Transcripción de documentos
Some of the contents in this manual may differ
from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights
reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc.
provide products and services under the AT&T brand.
TM
MOTORAZR2 V9x
Alguna de los contenidos de este
manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de
servicio. ©2008 AT&T Knowledge
Ventures. Las empresas subsidiarias
y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando
la marca de AT&T.
User Guide
Guía del
usuario
MOTORAZR2 V9x
TM
Some of the contents in this manual may differ
from your phone depending on the software of
the phone or your service provider.
©2008 AT&T Knowledge Ventures All rights
reserved. Subsidiaries and affiliates of AT&T Inc.
provide products and services under the AT&T brand.
TM
MOTORAZR2 V9x
Alguna de los contenidos de este
manual puede tener variaciones
con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de
servicio. ©2008 AT&T Knowledge
Ventures. Las empresas subsidiarias
y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando
la marca de AT&T.
Guía del
usuario
User Guide
MOTORAZR2 V9x
TM
HELLOMOTO
El MOTORAZR2™ V9x mezcla un diseño compacto con capacidad para medios. La gran pantalla externa le
permite abrir imágenes, música y videos sin abrir la solapa. La pantalla externa también muestra alertas de nuevos
mensajes de texto, eventos de calendario o llamadas perdidas. La fabricación de precisión entrega lo mejor de la
belleza y fiabilidad en un dispositivo delegado.
La forma perfecta de un móvil—esculpido y moldeado en la forma perfecta. La sólida forma del
MOTORAZR2 V9x es delgada y provocativa.
Atracción hacia la interacción—cuando el teléfono está cerrado, teclas programables en la pantalla externa le permite
abrir imágenes (
consulte la página 81), música ([ consulte la página 70) o videos (c consulte la página 83).
Cartera AT&T Mobile Music™—escuche su música, descubra las últimas canciones, noticias musicales,
actualización de conciertos, música continua, timbres y videos musicales (consulte la página 68).
Su paparazzi personal—use la cámara de 2 megapíxeles para capturar videos y fotografías (consulte la
página 79), guárdelas en la memoria extraíble opcional microSD (consulte la página 101) y guarde cada preciado
momento en alta definición.
Para obtener más información: para conocer aún más sobre las funciones de su teléfono, consulte el tutorial Web
en línea, www.motorola.com/support/v9.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús, seleccionar elementos
del menú.
Tecla programable izquierda
Teclas de volumen
MEdia Net
Tecla inteligente
Oprima para marcar y contestar llamadas.
Mantenga oprimida para usar el
marcado por voz.
Mantener oprimida para llamar
al correo de voz.
Tecla borrar/atrás
Desplazarse por los menús.
Tecla programable derecha
Abra la cámara (oprima cuando el teléfono
esté abierto y mantenga oprimida cuando
esté cerrado).
Abrir Cellular Video.
Encender o apagar, colgar, salir de menús.
Mantenga oprimida para cambiar el timbre
a vibración y vuelva.
Micrófono
Sabía usted: su teléfono le ayuda a desempeñar estas tareas de manera rápida y eficiente gracias a su poderoso
procesador de 512 MHz que es 10 veces más rápido que el teléfono RAZR original. Un procesador así de rápido en
un teléfono así de delgado puede, en ocasiones, provocar un calentamiento del teléfono durante su uso, en
especial cuando se llevan a cabo actividades que toman ventaja de su poder de procesamiento, tales como:
escuchar música, ver videos o navegar en Internet.
2
Indicador de carga de la batería
Teclas de volumen
Abre el menú de estilos de timbre o
ajusta el zoom de la cámara cuando
la solapa cerrada.
Tecla inteligente
Desplázate por el menú de estilos de
timbre. Mantenga oprimida la tecla
inteligente para bloquear o desbloquear
todas las teclas laterales.
Puerto de conexión de accesorios
Ingresar cargador de batería y accesorios
del teléfono.
Lente de la cámara
Indicador de conexión Bluetooth®
Tecla de cámara
Pantalla externa
Use las teclas táctiles, la tecla inteligente
y las teclas de volumen para acceder a
imágenes, música y videos.
Reproduzca videos.
Vea imágenes.
Reproducir música.
Teclas táctiles: después de oprimir las teclas
[ o c de la pantalla externa, use las teclas de pantalla V v
para desplazarse por los elementos y la tecla inteligente para regresar. En la pantalla externa aparecen teclas de
iconos especiales cuando recibe un mensaje de texto, pierde una llamada o cuando suena una alarma u ocurre
un recordatorio de evento.
3
Pantalla principal
Menú principal
AT&T Mall
AT&T
12:00pm
Opciones Menú principal
1
2
Mantenga oprimida la
tecla de encendido O
durante unos segundos
o hasta que se encienda
la pantalla para encender
el teléfono.
Oprima la tecla central
(s) para abrir el Menú
principal.
Opciones
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o
derecha (S) para
resaltar una función
del menú.
4
Oprima la tecla central
(s) para seleccionarla.
Atrás
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 40.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina
de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. America
Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL &
Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales registradas de
America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Instant Messenger y
Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas
comerciales de AT&T Knowledge Ventures.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en
las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
5
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809519A35-A
6
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 9
aspectos fundamentales . . . . 21
personalizar . . . . . . . . . . . . . 35
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 21
estilo de audio . . . . . . . . . . 35
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
volumen. . . . . . . . . . . . . . . . 23
teléfono con habla . . . . . . . 36
acerca de esta guía . . . . . . . 12
tecla de navegación . . . . . . . 24
hora y fecha . . . . . . . . . . . . 37
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 13
tecla inteligente . . . . . . . . . . 24
fondo de pantalla . . . . . . . . 38
instalar o quitar una
pantalla externa . . . . . . . . . . 25
protector de pantalla . . . . . 39
tarjeta de memoria . . . . . . . 13
teclas táctiles. . . . . . . . . . . . 25
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
comandos de voz. . . . . . . . . 27
apariencia de la pantalla . . . 40
encender y apagar. . . . . . . . 18
altavoz del manos libres . . . 29
atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
realizar una llamada . . . . . . . 19
códigos y contraseñas . . . . . 30
actualizaciones de
contestar una llamada . . . . . 19
bloquear y desbloquear
software del teléfono . . . . . 41
almacenar un número
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 30
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19
bloqueo y desbloqueo
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 20
su número telefónico . . . . . 20
de teclas externas . . . . . . . . 31
consejos y trucos . . . . . . . . . . 33
más personalización. . . . . . 42
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 45
desactivar una alerta de
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . 45
llamadas recientes . . . . . . . 45
remarcar. . . . . . . . . . . . . . . 47
contenido
7
ID de llamada . . . . . . . . . . . 47
entretenimiento . . . . . . . . . . . 68
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . 112
llamadas de emergencia . . . 47
cartera AT&T Mobile
Conformidade de la Unión
correo de voz . . . . . . . . . . . 49
Music™ . . . . . . . . . . . . . . . 68
Europea . . . . . . . . . . . . . . . . 114
videoconferencias . . . . . . . . 50
browser . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Información de seguridad . . 116
manos libres . . . . . . . . . . . . 51
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 79
Aviso de Industry Canada . . 120
opciones para contestar . . . 52
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 121
duración de llamadas . . . . . 53
diversión y juegos . . . . . . . . 85
más llamadas . . . . . . . . . . . 54
herramientas . . . . . . . . . . . . . 90
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 59
libreta de direcciones . . . . . 90
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 60
organizador personal . . . . . . 96
modos tap y tap
GPS AT&T y
extendido . . . . . . . . . . . . . . 61
Yellowpages.com . . . . . . . . 99
modo numérico. . . . . . . . . . 62
conexiones . . . . . . . . . . . . . . 101
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 126
Información de la OMS . . . . 127
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ley de exportaciones. . . . . . 128
Información de reciclaje. . . . 128
administrar la tarjeta de
Etiqueta de perclorato . . . . . 129
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 63
memoria . . . . . . . . . . . . . . 101
Privacidad y seguridad
mensajes de texto . . . . . . . 63
conexiones de cable . . . . . 102
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 129
mensajería instantánea . . . . 64
conexión inalámbrica
Seguridad al conducir . . . . . 130
más mensajes. . . . . . . . . . . 65
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 104
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
modo símbolo . . . . . . . . . . . 62
servicio y reparaciones . . . . 111
8
contenido
mapa de menús
menú principal
GPS AT&T
• AT&T Navigator
• Dónde
e
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• IM
• Correo de voz
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
• Msjs browser
• Crear mensaje de voz
Yellowpages.com Mobile
Ë
Á
MEdia Net
W
Cellular Video
AT&T Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Shop Videos
Ã
Mis cosas
• AT&T Music
• Reproductor de música
• Comprar música
• MusicID
• Radio XM
• Videos de música
• The Buzz
• Comunidad
• Aps música
• Buscador de medios
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de pantalla
• Juegos y aps
• Herramientas
• Llams recientes
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Servicios de marcado
• Calculadora
• Cámara
• Cámara de video
• Registro de voz
=
}
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 40.
mapa de menús
9
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Programación de sonidos
Ç
Temas
• Shop Themes
• [Nuevo tema]
t
Audio
• Estilo
• (estilo) Detalle
L
Conexión
• Enlace Bluetooth®
• Prog USB
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado transferencia
• Número de trans. Push to Call *
U
Config llam entrante
• Fecha y hora
• Cron en llamada
• Mi ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
• Alerta msj
• Prótesis auditiva
* depende de la red
10
mapa de menús
Z
]
m
S
J
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al encender
j
Red *
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
u
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Medidor de bat
• Cuentas de usuario
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Otra información
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloq de funciones
• Ocultar/Mostrar ingresos
privados *
• Marcado fijo
• Restringir llams *
• PIN SIM
• PIN SIM 2
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
Audífono
• Contestar auto
• Opciones de timbre
• Marcado por voz
Programación Java™
• Aplicaciones instaladas
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
á
Acceso Web
• MEdia Net
• Favoritos
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado rápido
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Config de TTY
• Desplazar
• Desplazar texto
• Idioma
• Brillo
• DTMF
• Videoconferencia
• Reinicio General
• Borrado general
Actualización de software
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
inicio
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a e Mensajería, y oprima la
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
tecla central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Crear mensaje, y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
símbolos
acerca de esta guía
Esto significa que la función depende de la
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú,
es posible que no esté disponible en todas
tal como se indica a continuación:
las áreas. Para obtener más información,
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
Esto significa que la función requiere un
1
12
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
inicio
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
accesorio opcional.
tarjeta SIM
1
2
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
También puede contener las programaciones del
correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono
utiliza su número telefónico.
instalar o quitar una
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD
extraíble (hasta 8 GB) con el teléfono para
Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte
almacenar y recuperar objetos multimedia
la página 101.
(tales como fotografías y sonidos).
Apague el teléfono y saque la batería antes de
instalar o retirar una tarjeta SIM.
inicio
13
1
Saque la tapa de la
batería (consulte la
2
batería
página 17).
uso y seguridad de las baterías
Para instalar la
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
tarjeta de
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
memoria,
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
asegúrese de que
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
los contactos
baterías y específicamente del uso continuo de
metálicos de la
baterías dañadas.
tarjeta de memoria
estén hacia abajo, levante la goma de protección
y deslice la parte superior de la tarjeta de
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
memoria debajo de la banda metálica.
intente cambiar de ningún otro modo la
Para retirar la tarjeta de memoria, levante la
forma de la batería.
goma de protección y deslice la tarjeta de
memoria fuera del sujetador.
3
RESTRICCIONES
Vuelva a poner la puerta de la batería.
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
14
inicio
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente.
•
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
No permita que la batería toque objetos
Dejar caer estos elementos, especialmente en
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
una superficie dura, puede provocar un daño
permanecen en contacto prolongado con los
potencial.
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
•
RECOMENDACIONES
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•
•
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
No seque una batería mojada o húmeda
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
con un electrodoméstico o una fuente de
(que pueden no tener una protección de seguridad
calor externa, como un secador de pelo o
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
un horno microondas.
baterías. Los consumidores deben confirmar que
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
inicio
15
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:
•
•
•
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios
lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de
tiene el holograma “Motorola Original”;
servicios. En la Web puede encontrar información
Si no tiene el holograma, la batería no es una
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
y vuelva a intentar cargarla;
Eliminación: elimine inmediatamente las
Si el mensaje permanece, comuníquese con
baterías usadas de acuerdo a las normas
un Centro de servicio Motorola autorizado.
locales. Comuníquese con el centro local de
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
16
por seguridad, además beneficia el medio ambiente.
Retire la batería y revísela para confirmar si
batería Motorola;
•
La correcta eliminación de la batería no sólo es importante
inicio
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
1
2
carga de la batería
Notas para cargar la batería del teléfono:
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas.
•
3
Lengüeta de remoción
de la batería
4
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
Asegúrese de que la
por sobrecarga.
lengüeta de remoción
de la batería se
proyecte desde abajo
de la batería.
inicio
17
Enchufe el
cargador de la
Indicador de carga de la batería
encender y apagar
batería al teléfono
Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN
y a una toma de
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
corriente. El
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
teléfono puede
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
tardar varios
muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
segundos antes
de servicio.
de comenzar a
Para encender el teléfono,
cargar la batería. Al finalizar la carga,
mantenga oprimida O durante
en la pantalla aparece Carga completa.
algunos segundos o hasta que el
El cargador de batería que se incluye con este
teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica,
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en
y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O
las llamadas durante la carga.
algunos segundos.
18
inicio
realizar una llamada
2
Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo.
Para realizar una llamada, ingrese un número
telefónico y oprima N. Para colgar, cierre la solapa
Oprima la tecla Almacenar.
3
u oprima O.
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central s.
contestar una llamada
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el número.
Para contestar una llamada cuando el teléfono
Para modificar o borrar un ingreso guardado de la
timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima N.
Libreta de direcciones, consulte la página 91.
Para colgar, cierre la solapa u oprima O.
Para almacenar un ingreso nuevo de la Libreta de direcciones
con una dirección de email: en la pantalla principal,
almacenar un número
telefónico
oprima s > = Libreta de direcciones. Desplácese a
Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la
información de Email del contacto nuevo.
Puede almacenar un número telefónico en el Libreta
de direcciones:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
inicio
19
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > = Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
direcciones.
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea.
2
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima la tecla borrar (
luego # y luego seleccione Línea 1 para ver su
número.
Por ejemplo, oprima 5 tres veces para ir
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
a los ingresos que comienzan con “L”.
está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número de tel.
Oprima N para llamar al ingreso.
Puede modificar el nombre y el número
Nota: puede mostrar los contactos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué contactos ver, oprima s > = Libreta de direcciones,
luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los contactos
de la tarjeta SIM sólo tienen Nombre y Número. Para elegir
20
dónde almacenar los contactos, vuelva a la pantalla
principal y oprima s > = Libreta de direcciones, luego
oprima Opciones > Config > Almacenar contactos en > Teléfono
o Tarjeta SIM.
inicio
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
pantalla principal, oprima ( #, seleccione un
ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que
básico del teléfono.
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
pantalla
oprima las teclas numéricas y N.
La pantalla principal aparece cuando enciende el
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
teléfono.
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal,
consulte la página 40.
AT&T
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Opciones
12:00
Menú principal
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
aspectos fundamentales
21
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
3
parte superior de la pantalla principal:
Indicador de datos: muestra el estado de
la conexión.
1. Intensidad
de la señal
10. Nivel de la
batería
L/K
2. GPRS
9. Audio
N/M
transferencia de datos por paquete
segura / insegura
conexión para aplicaciones
segura/insegura
8. Posición
3. Datos
4. Red
Opciones
12:00
Menú principal
5. Línea activa
1
S/T
circuito (CSD) segura/insegura
7. Mensaje
6. Recordatorio
Indicador de intensidad de la señal: las barras
conexión/transferencia USB
P
contestación automática
8
Transferencia de datos por Acceso
a paquetes de datos a alta
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
velocidad (HSDPA)
O
Indicador GPRS: muestra cuándo una
conexión de red de Servicio general de
paquetes de radio (GPRS) está disponible
B o en uso *.
22
R /Q
verticales indican la intensidad de la conexión de
aparezca 1 o 0.
2
llamada Datos de cambio de
aspectos fundamentales
4
la conexión Bluetooth® está activa
Indicador de red: muestra D cuando el
teléfono usa una red 3G
5
Indicador de línea activa: muestra
h para indicar una llamada activa o
g si programó la transferencia en Todas las llams.
6
9
Indicador de estilo de audio: muestra la
programación del estilo de audio.
Indicador de recordatorio: muestra l cuando
programa una alarma o una alerta para un evento
de calendario. indica z cuando hay una
õ timbre alto
Ì vibrar y timbrar
ô timbre bajo
ö vibrar luego timbrar
Î vibración
Í silencio
aplicación Java™ activa.
10 Indicador de nivel de batería: las barras
7
Indicador de mensaje: aparece cuando
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
usted recibe un nuevo mensaje. Los
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
indicadores pueden incluir:
Batería baja.
É mensaje de texto o MMS
mensaje de texto y de voz
8
Ë mensaje
de voz
Indicador de ubicación: muestra cuando
los servicios de ubicación están
disponibles ë o activos ê.
volumen
Oprima las teclas de volumen para:
•
desactivar una alerta de
llamada entrante
aspectos fundamentales
23
•
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha, para desplazarse hasta los
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente
elementos que aparecen en la
vale oro. Por eso puede programar rápidamente
pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento,
el timbre en Vibrar o Silencio manteniendo oprimido
oprima la tecla central s para seleccionarlo.
el botón de volumen abajo mientras se
encuentra en la pantalla principal. También
puede cambiar a Vibrar o volver al mantener
oprimida # en la pantalla principal.
Para cambiar el volumen del timbre cuando el teléfono
está cerrado, consulte la página 25.
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente
realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para
encontrar la tecla inteligente, consulte la página 2.
Para cambiar la función de la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 43.
24
aspectos fundamentales
pantalla externa
teclas táctiles
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
Cuando cierra el teléfono aparecen teclas táctiles en la
la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones
pantalla externa:
de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para
obtener un listado de los indicadores de estado del
teléfono, consulte la página 22. Algunos indicadores
de estado no aparecen en la pantalla externa.
programar el estilo de audio del
teléfono en la pantalla externa
1
3
12:00
Fecha
Pantalla
externa
Oprima una tecla de volumen para mostrar estilos
de Audio.
2
Tecla inteligente
Tecla inteligente
Oprímala para iluminar un
lugar oscuro o regresar a
un menú anterior.
Mantenga oprimida para
bloquear/desbloquear las
teclas externas.
Vea fotografías.
Reproducir
música.
Reproduzca
videos.
Oprima las teclas de volumen para desplazarse al
estilo que desea.
Oprima las teclas táctiles hasta que sienta una leve
Oprima la tecla inteligente para seleccionar
vibración para abrir
el estilo.
página 81), [ música (consulte la página 70) o
imágenes (consulte la
c videos (consulte la página 83).
aspectos fundamentales
25
Consejo: los programas que abre en la pantalla
•
externa permanecen activos incluso cuando abre y
cierra el teléfono. Para cerrar programas en la
solapa para responder los mensajes de texto.
pantalla externa, mantenga oprimida la tecla
•
táctil central.
En la pantalla aparecen teclas táctiles especiales para:
•
> nuevo mensaje de texto: use las teclas
táctiles para leer el mensaje. Debe abrir la
alarmas y recordatorios de eventos:
use las teclas táctiles para leerlos.
Éstas son otras teclas táctiles que verá:
ver/abrir
cancelar
para explorar la lista de llamadas perdidas y
llamadas perdidas: use las teclas táctiles
%
sí
no
haga una llamada a través del altavoz del
[OK]
OK/seleccionar
desbloquear
llamada
eliminar
teléfono o de un audífono. Para finalizar una
llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente. Si abre la solapa después de
Nota: para evitar oprimir las teclas accidentalmente,
hacer una llamada a través del altavoz,
las teclas táctiles se bloquean automáticamente
oprima Opciones > Altavoz desact para desactivar
cuando se cierra el teléfono. Para desbloquearlas,
el altavoz.
mantenga oprimida la tecla inteligente. Para cambiar el
tiempo de espera antes de que el teléfono bloquee las
teclas, consulte la página 31.
26
aspectos fundamentales
comandos de voz
usar comandos de voz
1
Mantenga oprimida N para abrir la lista de los
comandos de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los comandos de voz de la lista
comandos de voz
“Enviar mensaje 555-1212”
“Enviar mensaje Juan Sánchez”
“Buscar Juan Sánchez”
“Ir a correo de voz”
“Ir a cámara”
(reemplace 555-1212 con un número telefónico y
“Ir a remarcar”
reemplace Juan Sánchez con un nombre de
“Ir a llams recibidas”
contacto):
comandos de voz
“Llamar 555-1212”
“Revisar estado”
El teléfono le dice el nivel de carga de la batería,
intensidad de la señal de la red y si la cobertura es
normal o roaming.
“Llamar Juan Sánchez”
“Revisar batería”
“Enviar email Juan Sánchez”
“Revisar señal”
“Enviar registro de voz 555-1212”
“Revisar red”
“Enviar registro de voz Juan Sánchez”
aspectos fundamentales
27
•
comandos de voz
Diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito
“Revisar mi número de teléfono”
claramente. No haga pausas entre dígitos.
“Desactivar instrucciones“
•
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de
mantenga oprimida N para abrir la lista de
los comandos de voz (como “Diga un comando”).
comandos de voz, luego oprima Ayuda.
Para volver a activar las instrucciones, diga “Activar
instrucciones.” El teléfono confirma al decir
configurar comandos de voz
“Instrucciones activadas.”
Puede modificar la programación de los comandos
de voz.
Consejos:
•
contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular
de Guillermo Sánchez” para llamar al número
de celular que almacenó para Guillermo
Sánchez.
28
1
Puede decir el nombre y tipo de número de un
aspectos fundamentales
Mantenga oprimida N para abrir la lista de
comandos de voz.
2
Oprima Programación.
3
Elija una de las programaciones que aparecen a
continuación:
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
programación de comandos de voz
Listas de opciones
Active o desactive las listas de
Marcado por dígitos
Sonido
la oreja.
opciones. El teléfono usa listas de
Para activar el altavoz manos libres durante una
opciones para confirmar
llamada, oprima la tecla Altavoz (si está disponible)
comandos de voz al preguntar
u Opciones > Altavoz act. La pantalla muestra Altavoz Act
“Dijo…” seguido por un elemento
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
de la lista de opciones.
Sensibilidad
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
Haga que su teléfono acepte o
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
rechace con mayor facilidad un
libres para automóvil o a un audífono o si el teléfono
comando de voz.
está cerrado.
Entrene el teléfono para que
Consejo: durante una llamada, puede abrir la Libreta
reconozca cómo dice los números.
de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o
Ajuste las programaciones de
Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic.
sonido de sus comandos de voz.
Acerca de
Vea información del software de
comando de voz.
aspectos fundamentales
29
códigos y contraseñas
Si olvida otros códigos: si olvida su código de
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de
teléfono está programado originalmente como 1234.
servicio.
seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000. Si su
proveedor de servicio no cambió estos códigos,
usted debe hacerlo:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Búsqueda: s > } Programación > Seguridad
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
> Contraseñas nvas
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
También puede cambiar la contraseña del PIN2 SIM o el
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
código de ingresos privados.
Para bloquear manualmente su teléfono:
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
> Bloquear ahora e ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
cuatro dígitos.
funciona, oprima s e ingrese su código de
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
seguridad de seis dígitos.
que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad
> Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto > Activado e ingrese su
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
30
aspectos fundamentales
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
funciones
teléfono bloqueado (consulte la página 47). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
bloquear función
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones
deberá desbloquear para contestar.
bloquear tarjeta SIM o
aplicaciones
funciones
PIN SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código correcto,
la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s > } Programación > Seguridad > PIN SIM
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
de aplicaciones (tal como Mensajería). Seleccione una
aplicación y elija Bloqueado para bloquearla.
bloqueo y desbloqueo
de teclas externas
Cuando el teléfono está cerrado, las teclas externas se
bloquean para evitar que las oprima accidentalmente.
Para cambiar el tiempo de espera antes de que el
teléfono bloquee automáticamente las teclas
externas:
s > } Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas
> Cronómetro > intervalo de tiempo o Desactivado.
aspectos fundamentales
31
Nota: si escoge Apagado, aún puede bloquear
manualmente las teclas externas al mantener
oprimida la tecla inteligente.
Para desbloquear las teclas externas, mantenga
oprimida la tecla inteligente (la tecla ubicada abajo de
las teclas de volumen).
32
aspectos fundamentales
consejos y trucos
En la pantalla principal (que se muestra en la
para…
haga esto…
ver las
Oprima N para ver una lista de
página 21):
para…
haga esto…
cambiar estilo
Oprima las teclas de volumen
de audio
hacia arriba o hacia abajo. Con el
llamadas
llamadas recientes, luego oprima
recientes
* o # para cambiar a
Llams hechas, Llams recibidas, o
Llams perdidas.
teléfono cerrado, oprima una
tecla de de volumen para ver su
almacenar un
Ingrese un número telefónico y
estilo de audio, oprima la tecla
número
luego oprima Almacenar.
inteligente para cambiarlo y luego
telefónico
oprima una tecla de volumen para
revisar su
Mantenga oprimida 1 para
guardar el cambio.
correo de voz
revisar su correo de voz.
regresar a la
En un menú, mensaje u otra
pantalla
pantalla, oprima O para
principal
cancelar y volver a la pantalla
principal.
consejos y trucos
33
para…
haga esto…
abrir el
Oprima la tecla inteligente una
navegador
vez para abrir AT&T Navigator. Para
obtener detalles acerca de
AT&T Navigator, consulte la
página 99. Para cambiar el atajo
de la tecla inteligente, consulte la
página 40.
34
consejos y trucos
personalizar
estilo de audio
Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Con el teléfono
pantalla principal, simplemente oprima las teclas de
sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas
cerrado, oprima una tecla de volumen para ver su
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
perfil de estilo de audio, oprima la tecla inteligente
puede elegir:
para cambiarlo y luego una tecla de volumen para
õ Alto
Ì Vibrar y timbrar
ô Bajo
ö Vibrar / timbrar
Î Vibrar
Í Silencioso
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
guardar el cambio.
Consejo: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación
> Config llam entrante > Alerta msj. Puede elegir escuchar las
alertas de mensaje Sin llamadas, Llamadas de voz, o Todas
las llamadas (de voz y de video).
Búsqueda: s > } Programación > Audio
> Estilo: nombre del estilo
personalizar
35
cambiar alertas en un estilo de
audio
El teléfono puede usar archivos de música de hasta
300 Kb para una alerta.
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
estilo de audio actual.
teléfono con habla
Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir
Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle
en voz alta” el número o nombre de la persona que
Nota: estilo representa el estilo de audio actual. No
llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede
puede establecer una alerta para la programación del
“hablar” a medida que se desplaza por la libreta de
estilo de audio Silencioso.
direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal.
1
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
2
Estilo de timbre para las llamadas entrantes.
Cambiar para cambiarla.
Encender o apagar el teléfono con habla:
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
oprima s > } Programación > Personalizar > Prog sonido
Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la
tecla Abrir para ver una lista de alertas.
3
Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el
> Teléfono con habla > Activado o Desactivado.
Para elegir lo que indica el teléfono: con el teléfono
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
con habla activado, oprima s > } Programación
tecla central s.
> Personalizar > Prog sonido > Prog tel con habla. Puede activar
o desactivar estas opciones:
36
personalizar
los ingresos de la libreta de direcciones) y el Vol de teclado
opciones
(para pronunciar los dígitos al ingresarlos).
ID de llamada
El teléfono indica los nombres de las
entrante
personas que llaman almacenados en
la libreta de direcciones o indica el
hora y fecha
número de teléfono de otras personas
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
que llaman.
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
Nota: si activa esto, el teléfono no
para el calendario.
usará el sonido de timbre en el
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
estilo Audio para las llamadas
fecha con la red: oprima s > } Programación
entrantes.
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria.
Ingresos de
El teléfono también indica los
Si no desea que el teléfono actualice
lista de
nombres a medida que se desplaza
automáticamente la zona horaria, elija Sólo hora.
contactos
por la libreta de direcciones.
El teléfono usa la ciudad de la zona horaria para ajustar
Dígitos del
El teléfono también indica los dígitos a
el horario de verano (DST, Daylight Savings Time).
teclado
medida que los ingresa en la pantalla
Algunas ciudades tienen normas exclusivas sobre el
principal.
DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y después viaja a
Ciudad de México, el teléfono no cambiará de zona
Nota: el teléfono usa el Volumen de timbre del estilo de Audio
horaria puesto que ambas ciudades están en el huso
(para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y
horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad de México tiene
personalizar
37
normas sobre el DST exclusivas, por lo que debe
cambiar Actualización a Sólo hora y seleccionar “Ciudad
de México”.
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
manualmente, desactive Actualización y luego:
Nota: el tema también puede configurar la imagen de
oprima s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha
fondo (consulte la página 39).
> Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar > Fondo de
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
pantalla
nombre por medio de las teclas del teclado.
Consejo: para elegir tres zonas horarias para un
opciones
acceso más fácil, oprima s > Ã Mis cosas
Imagen
Oprima S arriba o abajo para
> Herramientas > Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial,
seleccionar una imagen o seleccione
puede oprimir la tecla Opciones para ver la Vista de mapa
Ningún para no mostrar ningún fondo de
de las zonas horarias.
pantalla.
Para seleccionar un reloj análogo o digital para la
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la imagen
pantalla principal, oprima s > } Programación
en la pantalla, Mosaico para repetir la
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj.
imagen en la pantalla, o Pantalla completa
para expandir la imagen en la pantalla.
38
personalizar
protector de pantalla
opciones
Programe una foto, una imagen o una animación como
Imagen
Oprima S arriba o abajo para
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
seleccionar un gráfico, una imagen
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
o un protector de pantalla Java™ o
durante un tiempo especificado.
seleccione Ningún para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Nota: el tema también puede configurar el protector
de pantalla (página 39).
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
batería, desactive el protector de pantalla.
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar
> Prot. pantalla
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad
antes de que aparezca el protector
de pantalla.
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede
venir con algunos temas y usted puede
descargar más.
personalizar
39
Para aplicar un tema, oprima s > } Programación
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo
> Temas > tema.
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en
Para obtener una vista previa de un tema, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Vista previa.
Para comprar un nuevo tema, oprima
s > } Programación > Temas > Comprar temas.
Para borrar temas que descargó, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un skin del teléfono que programe el
uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la
solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el
tiempo que el teléfono espera antes de apagar la
luz de fondo:
Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo.
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa
o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo activo
de pantalla.
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también
puede configurar el skin del teléfono (página 39).
Para programar el brillo de la pantalla: oprima
s > } Programación > Config inicial > Brillo.
40
personalizar
atajos
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla
de navegación. las teclas programables o la
teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las
actualizaciones de
software del teléfono
teclas, consulte la página 2.
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
la velocidad del software del teléfono o su
> Pantalla principal > Teclas principales
eficiencia después de que usted ha adquirido
tecla inteligente como atajos a sus funciones
favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas
su teléfono. Para buscar actualizaciones:
opciones
Iconos
Búsqueda: s > } Programación > Actualización
Mostrar u ocultar los iconos de atajos
de la tecla de navegación en la
pantalla principal.
Arriba, Abajo,
Escoja las funciones que se abren
Izquierda,
cuando oprime la tecla de navegación
Derecha
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal.
Tecla inteligente
de software
Nota: las actualizaciones del software no afectan los
ingresos de la libreta de direcciones u otros ingresos
personales.
Si el proveedor de servicios o Motorola le envía
una actualización de software, el teléfono le
pregunta si procede a Instalar ahora o Posponer.
Escoja la función que se abre cuando
Para instalar una actualización que pospuso, oprima
oprime la tecla inteligente en la
s > } Programación > Actualización de Software > Instalar actualización.
pantalla principal.
personalizar
41
más personalización
funciones
desplazarse
funciones
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular
Programe la barra de desplazamiento Arriba/abajo o
Cíclico en las listas de menú:
s > } Programación > Config inicial > Desplazar
para éste:
desplazar texto
s > } Programación > Config llam entrante > Aparato Auditivo
Programar la velocidad de desplazamiento
> Bobina activada
de texto en la pantalla:
Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una
s > } Programación > Config inicial > Desplaz texto
llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada o
activar la identificación de timbre
Bobina desactivada.
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
idioma
categorías de la libreta de direcciones:
Programe el idioma del menú:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
s > } Programación > Config inicial > Idioma
> Iden de timbre
42
personalizar
funciones
funciones
volumen de timbre
mostrar/ocultar iconos de menú
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
Muestre u oculte los iconos de funciones del
> Volumen de timbre
menú en la pantalla principal:
volumen del teclado
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
> Teclas principales > Iconos
> Vol de teclado
cambiar teclas principales
recordatorios
Cambie las funciones de la tecla de
Programe un recordatorio para cuando no responda
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
> Recordatorios
navegación y de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales
personalizar
43
funciones
funciones
reinicio general
programación de red
Reinicie todas las opciones excepto el código de
Vea información de red y ajuste la
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
programación de la red:
de duración:
s > } Programación > Red
s > } Programación > Config inicial > Reinicio General
borrado general
Precaución: el borrado general elimina toda la
información que ha ingresado (incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y
contenido que ha descargado (incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información, no
es posible recuperarla.
s > } Programación > Config inicial > Borrado general
44
personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 19. Para marcar por voz, consulte la página 27.
Búsqueda: oprima N, luego oprima * o #
para cambiar a Llamadas hechas, Llamadas recibidas, o
Llamadas perdidas
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar
Desplácese a una llamada saliente L o entrante M.
% junto a una llamada significa que la llamada se
conectó.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como hora y
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
fecha), oprima la tecla central s.
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
llamadas
45
•
Oprima Opcnes para seleccionar de entre las
opciones
siguientes opciones:
Enviar Msg de voz
al número.
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
Agregar dígitos
recibidas o las llamadas perdidas.
Agregar número
de direcciones o de las listas de
direcciones con el número en el
llamadas recientes.
campo Num. Almacenar no aparece si
Borrar todo
Enviar tonos
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Borre el ingreso.
Nota: esta opción aparece
Borre todos los ingresos de la
solamente si usted ingresa
lista.
dígitos durante una llamada.
Mostrar ID /
Oculte o muestre su ID de
Ocultar ID
llamada para la siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo Para.
46
Agregue un número de la libreta
Crear un ingreso en la libreta de
el número ya está almacenado.
Borrar
Agregue dígitos después del
número.
llamadas hechas, las llamadas
Guardar
Grabe y envíe un mensaje de voz
llamadas
Apuntes
Abra el número en un editor de
texto.
Duración de llams
Abra la información de
duración de la llamada.
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
de direcciones o Llamada entrante cuando la información
de ID de llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
libreta de direcciones (consulte la página 92).
Para mostrar u ocultar su número telefónico a la
Si escucha una señal de ocupado y ve
siguiente persona que llama, ingrese el número
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten
telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso y conecta la llamada.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
ID de llamada
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
La Identificación de la línea que llama (ID de
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
llamada) muestra el número telefónico de una
insertado la tarjeta SIM.
llamada entrante en las pantallas externa e interna.
a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
Nota: los números de emergencia varían según el
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
país. Es posible que los números de emergencia
y su imagen cuando están almacenados en la libreta
programados en su teléfono no funcionen en todas las
llamadas
47
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
emergencia si su centro de respuesta a emergencias
con la red, ambientales o de interferencia.
local no procesa la información de ubicación del AGPS.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
AGPS y llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
Para obtener detalles, comuníquese con las
autoridades locales.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
teléfono puede usar las señales satelitales del
El teléfono también puede usar su ubicación para
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
ayudar con otros programas (tales como programas
para indicar su ubicación aproximada al centro de
que proporcionan indicaciones).
respuesta a emergencias.
consejos de rendimiento AGPS
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
Para obtener mejores resultados:
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
48
llamadas
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el
obstante, algunas películas de parasol para
mensaje.
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
árboles. El rendimiento en espacios interiores
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz
y otros dispositivos electrónicos que podrían
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1
bloquear o interferir con las señales satelitales
para revisar su correo de voz.
del AGPS.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa),
w (espera) o n (número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
información adicional acerca del uso de esta función.
correo de voz.
llamadas
49
videoconferencias
2
Oprima la tecla Compartir video para comenzar a
compartir el video con la persona que llama.
Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con
El teléfono comienza a usar el altavoz, a menos
video, pueden verse mientras conversan. Las
que haya conectado un audífono. Durante la
videoconferencias sólo funcionan cuando el teléfono
llamada:
está dentro de una red 3G.
•
Nota: junto al lente externo del teléfono hay un
indicador de cámara activada. Este puede
•
parpadear cuando la cámara está activada, para que
una llamada de voz.
pueden estar en su fotografía o video.
•
hacer una videoconferencia
Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono
Si acepta otra llamada de voz entrante,
el teléfono cambia esta videoconferencia a
las personas que están a su alrededor sepan que
1
Oprima Det video para cambiar la llamada a una
llamada de voz con el altavoz activado.
Si acepta otra videoconferencia entrante,
el teléfono finaliza esta llamada.
3
Para finalizar la llamada, oprima O.
que admita videoconferencias 3G.
Nota: si hay videoconferencias disponibles,
responder una videoconferencia
aparece Compartir video sobre la tecla programable
Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono
derecha.
puede mostrarle el número o nombre de la persona
que llama.
50
llamadas
Para aceptar la llamada y comenzar a compartir el
video, oprima Aceptar. Para continuar la llamada pero
dejar de compartir video, oprima Detener video.
Para colgar, cierre la solapa u oprima O.
2
Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la
grabación de la llamada y almacenar el videoclip.
La grabación se detiene automáticamente si la
llamada termina o si se llega al límite de memoria
de captura de video.
grabar una videoconferencia
Para ver el videoclip en la pantalla principal,
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
oprima s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Videos
sujeta a diversas leyes estatales y federales
> Todos los videos > nombre del video.
relacionadas con la confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las
Nota: la grabación de video exige compatibilidad de
leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
video con los teléfonos con video de las otras
personas que llamen.
Puede grabar una videoconferencia como
videoclip. Durante una videoconferencia:
1
Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del
teléfono para comenzar a grabar la llamada.
En el teléfono aparece Grabando. Esto graba el video
entrante y el audio entrante y saliente.
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
llamadas
51
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
funciones
regulaciones sobre el uso de estos productos.
marcación por voz (audífono)
funciones
Active la marcación por voz con la tecla
altavoz
enviar/fin del audífono:
Active el altavoz durante una llamada:
s > } Programación > Audífono > Marcación por voz
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u
función manos libres automática
Opciones > Altavoz activado.
(equipo para automóvil)
contestar auto (equipo para automóvil o
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
audífono)
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
conectado:
s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
o a un audífono:
s > } Programación > Prog. para auto o Audífono
> Contestar auto
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
de contestación:
52
llamadas
Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante
Para obtener información de facturación,
> Opc para contestr
comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones
opciones
Multitecla
Responda oprimiendo cualquier
tecla del teclado, con la solapa
abierta.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conectó a la red de su
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Oprima N, oprima la tecla Opciones, luego
> Duración de llams
cronómetro de llamada
Vea información de tiempo durante una
llamada:
proveedor de servicio hasta el momento en que
s > } Programación > Config llam entrante > Cronómetro
terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
de llam
las señales de ocupado y de timbre.
mostrar fecha y hora de llamada
Es posible que el tiempo de conexión de red que
Mostrar la fecha y hora actuales durante
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
llamadas de voz:
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora
llamadas
53
más llamadas
funciones
llamadas internacionales
funciones
agregar un número telefónico
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar
Marque un código de área o un prefijo para
el código de acceso internacional local (que se
un número de la libreta de direcciones y luego
indica con +). Luego, oprima las teclas
oprima Opciones > Agregar número.
correspondientes del teclado para marcar el código
apuntes
del país y el número telefónico.
Oprima N, luego oprima Opciones > Apuntes.
poner una llamada en espera
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo Num.,
oprima la tecla Guardar.
•
Para abrir el Menú de marcado para adjuntar un
número o para ingresar un carácter
especial, oprima Opciones.
54
llamadas
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas
las llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u
Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas
activas.
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted escuchará una
Durante una llamada:
alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima N para contestar la llamada nueva.
•
•
•
Para alternar entre llamadas, oprima las
Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de
la nueva llamada y oprima N. Cuando la persona
responda, oprima la tecla Enlace.
teclas Opciones > Cambiar.
transferencia automática de llamadas
Para conectar las dos llamadas, oprima la
Configurar o cancelar la transferencia
tecla Enlace.
automática de llamadas:
Para terminar la llamada en espera, oprima
s > } Programación > Transferencia de llamadas
Opciones > Terminar llamada en espera.
Elija Llams de voz para configurar la transferencia o
Para activar o desactivar la función de llamada en
Cancelar todo para cancelar la transferencia.
espera, oprima s > } Programación > Config
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
llam entrante > Llam en espera > Encendido o Apagado.
antes de transferir una llamada. En el menú Llams
de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe Retraso en
5, 10, 15, 20, 25 o 30 segundos.
llamadas
55
funciones
funciones
transferencia manual de llamadas
restringir llams
Puede programar el teléfono para que
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima
s > } Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego
una tecla.
Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las
llamadas:
s > } Programación > Transfer llams > Número
de trans. Push to Call e ingrese el número de teléfono
ingrese el código de desbloqueo (consulte la
página 30)
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo
las llamadas de su Libreta de direcciones.
llamadas TTY
Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas
Configure el teléfono para utilizarlo con un
entrantes:
dispositivo TTY opcional:
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales seleccione una de las teclas a
oprimir de la lista y seleccione Transferencia Push to Call
56
llamadas
s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY
funciones
funciones
marcación fija
marcar a servicio
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
Su proveedor de servicio puede
llamar a los números almacenados en la lista de
proporcionarle números de teléfono para
marcado fijo.
compañías de taxi u otros servicios. Estos números
Active o desactive el marcado fijo:
s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo
telefónicos se almacenan en la tarjeta SIM. Para
verlos:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
Use la lista de marcado fijo:
> Marcar a servicio
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
marcado rápido
> Marcación fija
Marcar números de teléfono
preprogramados:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marc AT&T
llamadas
57
funciones
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s > } Programación > Config inicial > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
número de la libreta de direcciones o de las listas
de llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos.
enviar datos
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
recepción de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste
una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
58
llamadas
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores
de texto,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
ÂÆ
Msj
modos de ingreso
SMS:0
Antes de
ingresar texto,
oprima la
tecla Cancelar
para cancelar
el mensaje.
Opciones
Û o Ô Su modo de ingreso de texto Primario se
puede programar en cualquier modo
iTAP® Û o tap Ô.
Úo
Õ
Cancelar
Su modo de ingreso de texto Secundario se
puede programar en cualquier modo
iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no
desea un modo de ingreso secundario.
Oprima la tecla Opciones para abrir
el submenú.
Ã
En el modo Numérico sólo se ingresan
números.
Ä
En el modo Símbolo sólo se ingresan
símbolos.
ingreso de texto
59
Para programar los modos de ingreso de texto
•
Oprima S si desea mover el cursor
primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de
destellante para ingresar o modificar el texto
texto en una vista de ingreso de texto y seleccione
del mensaje.
Texto primario o Texto secundario.
•
•
para borrar la palabra.
Oprima 0 en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar todo a letras mayúsculas
Oprima ( para borrar el carácter a la
izquierda del cursor. Mantenga oprimida (
consejos para los modos iTAP® y tap
•
Para cancelar el mensaje, oprima O.
(á), todas minúsculas (Á) o siguiente
letra mayúscula (Â).
•
Para ingresar números en forma rápida, basta
con mantener oprimida una tecla numérica
hasta que aparezca el número. Ahora está en
modo numérico. Para volver al modo iTAP o
Tap, basta con mantener oprimida una tecla de
nuevo.
•
modo iTAP®
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo iTAP. Si no ve Û ni Ú, oprima
Opciones > Configuración de texto para programar el modo iTAP
como el modo de ingreso de texto primario o
secundario.
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
caracteres.
una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
60
ingreso de texto
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
muestra:
Mantenga S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabra.
Oprima la
tecla Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
ÁÚ
Msj
SMS:7
Prog rama
Oprima S
hacia la
derecha para
aceptar
Programa.
modos tap y tap
extendido
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo tap. Si no ve ÂÔ o ÂÕ,
oprima Opciones > Configuración de texto para programar el
modo tap como el modo de ingreso de texto primario
o secundario.
Opciones
Enviar a
Oprima la tecla Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
Oprima *
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
letras y números de la tecla. Repita este paso para
ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
especiales.
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una
explicación.
ingreso de texto
61
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla
muestra:
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
ÁÔ
Msj
SMS:6
P ágina
Oprima la
tecla Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
Opciones
Enviar a
El teléfono sugiere
una palabra.
Oprima S a la
derecha para
aceptarla u oprima
* para ingresar
un espacio en la
posición del cursor.
Después de
ingresar el texto,
oprima Enviar a
para ingresar los
destinatarios.
ver Ã. Oprima las teclas numéricas para ingresar
los números que desea.
Atajo: puede mantener una tecla numérica oprimida
para cambiar temporalmente al modo numérico desde
los modos iTAP® o Tap. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio o mantenga oprimida una tecla numérica para
volver a ingreso de texto.
modo símbolo
El primer carácter de cada oración se escribe con
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo
que la pantalla muestre una lista de símbolos.
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la
cursor se mueva a la posición siguiente.
tecla central s. Para cerrar la lista de símbolos,
vuelva a oprimir #.
62
ingreso de texto
mensajes
mensajes de texto
1
en la página (para obtener detalles acerca del
Un mensaje de texto puede contener texto,
ingreso de texto, consulte la página 59).
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Para insertar fotografía, un sonido u otro objeto
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
en la página, oprima la tecla central s y
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el tipo
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
de archivo y el archivo.
compatibles o a direcciones de email.
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
página 94.
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla Enviar a.
3
Desplácese a un destinatario y oprima la tecla
central s. Repita para agregar otros destinatarios.
enviar un mensaje de texto
Para ingresar un nuevo número o dirección de
Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia
email, oprima la tecla Opciones y seleccione
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
Ingresar número o Ingresar email.
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
mensajes
63
recibir un mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta de
direcciones, ingreso de vCalendar de
calendario o un tipo de archivo desconocido).
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
mensajería instantánea
Para ver todos los mensajes de texto:
Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
abre su diapositiva. Use las teclas de volumen
para ajustar el volumen del sonido.
•
registrarse
s > e Mensajería > IM
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
sesión.
agregar contactos
Después de registrarse:
Desplácese hasta un contacto y oprima
Los anexos están agregados al final del
Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
información del contacto.
desplácese al indicador de archivo/nombre
de archivo y oprima la tecla Ver (imagen),
64
funciones
mensajes
funciones
funciones
iniciar una conversación
enviar mensaje de voz
Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de
s > e Mensajería > Crear mensaje de voz
IM del destinatario.
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar,
desconectarse
hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la
Oprima Opciones > Desconectar .
grabación de voz en un mensaje y le permite
ingresar direcciones de email o números
más mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes
de texto, consulte la página 63.
telefónicos de los destinatarios.
usar una plantilla de mensaje
s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o
Plantillas multimedia
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde
la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el
teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el
Seleccione una plantilla para crear un nuevo
mensaje basado en la plantilla.
número telefónico en la tarjeta nueva.
mensajes
65
funciones
funciones
leer y administrar mensajes
acceder a email
s > e Mensajería > Buzón de mensaje
Puede usar la función Email móvil para
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
verificar su email en Windows® Live, Hotmail®,
indican si fue leído > o no leído <. Los iconos
AOL®, AIM®, Yahoo! Mail y otros.
también pueden indicar si el mensaje tiene un
En la pantalla principal, oprima Opciones > Email móvil
archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está
bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓.
Para ver opciones como Responder, Borrar, Llamar, Transferir
Seleccione su servicio y siga las instrucciones
de inscripción.
mensajes de browser
o Bloquear, desplácese hasta un mensaje y oprima
Lea mensajes recibidos por su
Opciones.
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier
número telefónico, dirección de email, sitio Web
o archivos que contenga el mensaje.
66
mensajes
microbrowser:
s > e Mensjería > Msjs browser
funciones
funciones
almacenar objetos de mensajes
almacenar mensajes de texto en su
Vaya a una página de mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
Oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que
desea almacenar.
imprimir un mensaje mediante una
conexión Bluetooth®
tarjeta SIM
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
tarjeta SIM, oprima:
s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config
> Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet
> Tarjeta SIM
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora.
s > e Mensajería > Buzón de mensaje, Buzón de salida o
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima Opciones > Imprimir.
No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 104.
mensajes
67
entretenimiento
cartera AT&T Mobile
Music™
reproductor de música
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
obtener detalles, consulte la página 73). Puede usar
música en movimiento más nueva e integrada.
una tarjeta de memoria extraíble opcional con el
Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo
teléfono para almacenar más canciones (consulte la
conectará a su música al tocar un botón. Puede
página 13).
escuchar su música, descubrir las últimas canciones,
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music
noticias musicales, actualización de conciertos, radio
digital, timbres y ver los últimos videos musicales.
Para conocer más detalles,
consulte www.att.com/mobile-music.
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central s para seleccionarla.
Oprima ( para volver al menú:
68
entretenimiento
El teléfono puede reproducir y almacenar
archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para
> Reproductor de música
opciones
opciones
Todas las
Vea y reproduzca canciones
canciones
individuales.
Nota: todas las canciones del
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver
y reproducir sus canciones.
Compositores
Seleccione un compositor para ver o
reproducir sus canciones.
teléfono aparecen en la lista Canciones.
Algunas canciones no tienen ninguna
información de Artista, Álbum ni Género
Cuando se está reproduciendo la música con el
almacenada, de modo que no
teléfono abierto:
aparecen en esas listas.
Reprod
Mostrar y reproducir canciones
Recientemente
reproducidas recientemente.
Listas de repr.
Cree o reproduzca una lista de
reproducción (consulte la página 71).
Artistas
Álbumes
•
Para controlar el
reproductor de música,
oprima la tecla central s
para reproducir/ poner en
pausa
/ , oprima S hacia la izquierda
para ir a la canción anterior
u oprima S
Seleccione un artista para ver o
hacia la derecha para ir a la siguiente
reproducir sus canciones.
Mantenga oprimida S hacia la izquierda o
Seleccione un álbum para ver o
hacia la derecha para rebobinar o adelantar.
.
reproducir sus canciones.
entretenimiento
69
•
•
Para cambiar el volumen, oprima las
Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP para
teclas de volumen que están ubicados al
escuchar los archivos de música que almacena en el
costado izquierdo del teléfono.
teléfono (consulte la página 104).
Para cerrar el reproductor de música y dejar
Consejo: puede escuchar música mientras está en
la música reproduciéndose, oprima Opciones
movimiento. use el Modo avión para que el teléfono
> Ocultar. Para volver a abrir el reproductor de
sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso
música oculto, oprima S hacia abajo y
si está en un avión. Consulte la página 89.
seleccione la canción nuevamente. Para
detener la música, oprima O.
reproducir música con el teléfono cerrado
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
•
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
70
entretenimiento
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
oprimida la tecla inteligente).
1
Oprima la tecla táctil [ para abrir el reproductor
•
Teclas de volumen
Controlar el volumen o
seleccionar elementos del menú.
•
Cambiar volumen: oprima las teclas de
volumen.
•
Tecla inteligente
Oprima el menú del reproductor
de música. Mantenga oprimida la
tecla inteligente para bloquear o
desbloquear las teclas laterales.
Retroceder o adelantar la canción actual:
mantenga oprimida x o z.
de música.
Canción
Artista
00:05/03:00
Teclas de pantalla
Reproduzca, haga una pausa,
salte, rebobine o adelante las
canciones.
2
Oprima v V para desplazarse a una canción.
3
Oprima [OK] para reproducir la canción.
•
Reproducir o pausa: oprima y.
•
Pasar a otra canción: oprima y suelte
Bloquear/desbloquear las teclas: mantenga
oprimida la tecla inteligente.
•
Retroceder: para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente. Para cerrar el
reproductor de música, mantenga oprimida
la tecla táctil del medio.
•
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
crear una lista de reproducción
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music
> Reproductor de música > Listas de reproducción
> [Crear nva lista de reprod]
x o z.
entretenimiento
71
1
2
Seleccione una lista de canciones, tal como Todas
Comprar música inicia el explorador en una página desde la
las canciones. La pantalla muestra una lista de títulos
cual puede adquirir música y tonos de timbre en
de canciones.
tiendas de terceros y contenido de personalización
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
desde AT&T.
tecla central s para seleccionarla.
música continua
3
Oprima la tecla Listo para almacenar la lista.
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > Radio XM
4
Escriba un nombre para la lista.
5
Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la
lista de reproducción.
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela
en Listas de reproducción y oprima la tecla central s
dos veces.
Radio XM le permite escuchar docenas de canales de
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
R&B, Rock, Jazz, Country donde quiera que vaya.
Nota: la aplicación Radio XM utiliza una gran variedad de
datos y usted asume la responsabilidad por los cargos
de datos en que se incurre. AT&T recomienda
orígenes de la música
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
comprar música
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music
MEdia Max.
> Comprar música
72
entretenimiento
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
copiar música desde una computadora
Nota: puede copiar canciones protegidas por
Para copiar música desde la computadora al
DRM de Windows® Media desde la
teléfono, necesita:
computadora al teléfono (Indirect License
Acquisition). Sin embargo, el teléfono no
•
tarjeta de memoria microSD, hasta 8 GB
puede descargar canciones protegidas por
(para instalar una tarjeta, consulte la página 13
DRM en el aire (Direct License Acquisition).
o, para obtener detalles de tarjetas, consulte
Para copiar canciones desde la computadora a la
la página 101).
tarjeta de memoria:
•
un cable de datos USB (para obtener detalles
de llamadas, consulte la página 102).
1
Inserte la tarjeta de memoria microSD en el
teléfono (consulte la página 13).
•
una computadora con archivos de música en
estos formatos y un programa para
administrarlos:
2
Desconecte el cable del teléfono, si está
conectado. Luego, oprima s > } Programación
> Conexión > Prog USB > Conexión predeterminada
frecuencia de
> Sincronización de medios. Si deja la Conexión predeterminada
de música
muestreo
configurada en Sncronización de medios, en el futuro se
AAC+, AAC+ ampliado
hasta 128 kbps
WMA
hasta 192 kbps
MP3, AAC
hasta 256 kbps
formatos de archivos
puede saltar este paso.
entretenimiento
73
3
Conecte el
Para transferir sus canciones mediante
cable USB
Windows® Media Player (versión 11):
al teléfono y
haz clic en la ficha “Sincronizar”.
a un puerto
Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de
USB en la
sincronización. Oprima “Iniciar sincronización”
computador
para transferir las canciones de la lista. Sólo
a. El teléfono
puede transferir canciones que posea. Para
debe mostrar USB: Sincronización de medios y la
conocer detalles, consulte las instrucciones
computadora debe indicar que encontró un nuevo
de software.
dispositivo.
4
Para transferir las canciones mediante otro
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
software de administración de música, haga
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta
clic en las canciones y arrástrelas al icono de la
de memoria a través de la computadora.
tarjeta de memoria del teléfono. Sólo puede
transferir canciones que posea. Para conocer
En la computadora, abra el software de
detalles, consulte las instrucciones de software.
administración de música (por ejemplo
Windows® Media Player o el software del
Cuando termine de transferir canciones,
desconecte el cable del teléfono y la
administración de música debe mostrar un icono
computadora.
para la tarjeta de memoria del teléfono.
74
5
servicio de descarga de música). El software de
entretenimiento
Una vez que tenga estos, consulte la página 103 para
videos de música
copiar la música desde la computadora a la tarjeta de
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > Videos
memoria del teléfono.
de música
música ID
Videos de música inicia un explorador que lo lleva
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
directamente a la sección Videos de música de W.
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el
cine, en el auto…en cualquier parte que haya
reproducción de música.
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > MusicID
Seleccione la opción ID de canción!, luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la
Desde este menú, tiene acceso a videos de música
de los artistas más modernos, así como a la
programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros.
¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo!
noticias musicales
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > The Buzz
The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona
noticias e información de la industria de la música,
incluso charts, noticias y ubicaciones de los
conciertos.
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
de la canción y el artista.
entretenimiento
75
comunidad musical
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > Comunidad
browser
Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios
Comunidad inicia el explorador en una comunidad de
Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y
teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email
la comunidad, así como revisar sitios de fans de
basada en Internet.
los artistas.
Para iniciar el browser, oprima @.
aplicaciones de música
Para desplazarse por las páginas Web, oprima S
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > AT&T Music > Aps música
hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para seleccionar
Aps música inicia el explorador en un área donde puede
volver a la página anterior, oprima Atrás.
un enlace, desplácese hasta él y oprima s. Para
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de AT&T Mobile
Music, tal como Podcasting, aplicaciones continuas
que no están pre cargadas y juegos de música.
Para ir a una página Web, oprima Opciones > Abrir
> Dirección Web, ingrese la dirección Web (URL) y
oprima OK.
Consejo: algunas páginas están especialmente
diseñadas para browsers de teléfonos móviles.
Las URL comienzan con “wap” (no con “www”).
76
entretenimiento
Para marcar como favorita la actual página Web,
oprima Opciones > Página > Agregar página a favoritos.
atajos del teclado para el microbrowser:
•
Para ir a una página Web marcada como favorito,
oprima Opciones > Abrir > Favorito y seleccione el número
1, 7, 4 Aumentar, Disminuir o
restaurar zoom.
•
2 Ir a la parte superior de la página.
•
3, 9 Página arriba o página abajo.
rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto.
•
5 Ir a la página principal.
Luego, para ir a la página, abra el directorio telefónico,
•
8 Activar o desactivar las imágenes.
•
* Cambiar a pantalla completa y volver a la
de la página.
Consejo: para acceder a la página de manera más
desplácese hasta el nombre de la página y
oprima N. No puede guardar los contactos URL
pantalla anterior.
en la lista de Marcado rápido.
Para escribir texto en páginas que muestran un
•
ajuste a la pantalla.
campo de entrada de texto, desplácese al campo de
ingreso de texto, oprima la tecla central s para
# Permitir que el ancho de la página se
•
0 Activar/desactivar Explorar página, que le
abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la
permite desplazarse por la página sin resaltar
página 59.
los enlaces.
entretenimiento
77
Consejo: mientras el browser está abierto, puede
hacer una nueva llamada o abrir la Libreta de direcciones,
Mensajería, Calendario o Mis cosas. Simplemente
oprima Opciones > Abrir > Cambiar.
descargue archivos en el browser
Para descargar un archivo multimedia, un tema o un
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y
Para salir del browser, oprima Opciones > Salir.
selecciónelo.
revisar su email
Nota: algunos formatos de archivo no son compatibles.
Puede usar el browser para revisar una cuenta de
Puede elegir dónde almacenar los archivos que
email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o
descarga: s > } Programación > Estado del tel > Ubicación
Yahoo).
de descarga > Tarjeta de memoria o Teléfono (Tarjeta de memoria sólo
Para iniciar el browser, oprima @.
aparece cuando se inserta una tarjeta de memoria).
Si visita un sitio Web que proporciona transmisión de
1
Oprima Opciones > Ir a página.
videos, el browser puede reproducir los videos en su
2
Ingrese la dirección Web de la cuenta de email
explorador sin descargarlos en el teléfono.
basada en la Web, luego oprima OK. Para
preguntas acerca del acceso a email basado en la
programación del browser
Web, comuníquese con su proveedor de email.
Para cambiar las preferencias del browser con
el browser abierto, oprima Opciones > Config browser
> Preferencias. Para activar o desactivar los gráficos de la
página Web, seleccione Imágenes. Para cambiar cuánto
78
entretenimiento
se moverá la página cada vez que oprima S hacia
arriba o abajo, seleccione Avance de página.
1
Oprima s > Ã Mis cosas > Cámara para ver el visor
de la cámara.
Para borrar el historial, la caché o las cookies del
browser, oprima s > } Programación > Acceso Web
> Config browser > Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar cookies
El teléfono lee las programaciones del browser desde
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Cronómetro
Fotos
restantes
la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono
borra la caché del browser. Para modificar la
programación, oprima s > } Programación > Acceso Web
> Sesiones Web.
fotografías
tomar y almacenar o enviar
fotografías
Resolución
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara.
Oprima hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
232
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Zoom
1x
Opciones
Atrás
Abrir el menú de la cámara
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
obtener imágenes más nítidas, limpie la lente
con una tela seca antes de tomar una fotografía.
entretenimiento
79
2
Oprima la tecla central s para tomar la imagen
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones
que aparece en el visor. Puede:
para abrir el menú de la cámara:
•
Oprimir la tecla Opciones para almacenar la
fotografía.
Si oprime Opciones > Imprimir, puede imprimir la
opciones
Ir a imágenes
almacenadas.
imagen a través de una conexión Bluetooth®
(consulte la página 107).
Vea imágenes y fotografías
Ir a Modo video
Cambie el modo a la cámara de
video.
•
Oprimir la tecla Enviar para enviar la fotografía
en un mensaje.
Toma programada
Programar un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
El teléfono le puede decir que es un Msj
de multimedia, debido a que contiene una imagen.
Config cámara
para ajustar la programación de
Algunos teléfonos o redes distintas no
la fotografía.
admiten mensajes con imagen. Oprima la
•
tecla Sí para enviar el mensaje.
Cambiar dispositivo
Elija almacenar las
Oprima ( para descartar la fotografía y
de almacenamiento
imágenes en el teléfono o
volver al visor activo.
80
Abra el menú de configuración
entretenimiento
en una tarjeta de memoria.
Para ver una imagen, desplácese hasta ella y oprima la
opciones
Espacio libre
tecla central s. Para verla en toda la pantalla, oprima
Vea cuánta memoria queda.
Opciones > Ver en pantalla completa (oprima cualquier tecla para
Nota: su proveedor de servicio
volver a la vista normal).
puede almacenar algún contenido
en la memoria de usuario antes de
que usted reciba el teléfono.
ver fotografías con el teléfono cerrado
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
autorretrato
oprimida la tecla inteligente).
Si cierra el teléfono cuando el visor está activo, la
1
Oprima la
pantalla externa mostrará la imagen. Oprima las teclas
2
Oprima v V para desplazarse a una imagen.
3
Oprima [OK] para abrir la imagen.
tecla táctil para abrir sus imágenes.
de volumen para acercar o alejar la imagen u oprima la
tecla inteligente para capturar y almacenar la imagen.
•
ver fotografías almacenadas
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > Buscador de medios
> Imágenes > Todas las imágenes > nombre de la imagen
Reproducir presentación: oprima la tecla
táctil central .
•
Retroceder o adelantar: oprima la última
tecla táctil
o la .
entretenimiento
81
•
•
Bloquear/desbloquear las teclas laterales:
Oprima s > Ã Mis cosas > Cámara de video para ver el
mantenga oprimida la tecla inteligente.
visor de video.
Retroceder: para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente. Para cerrar el
visor de fotografías, mantenga oprimida
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Minutos
restantes
51
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
la tecla táctil del medio.
videos
grabar un video
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
Abrir el menú
de la cámara
de video.
Salir de la
cámara.
Zoom
1x
Opciones
Atrás
Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la
cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar.
obtener los videos más claros, limpie la lente
con una tela seca antes de capturar un video.
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
Consejo: si desea enviar un video en un mensaje,
la duración del video debe ajustarse a MMS. Para
programar la duración, oprima Opciones > Config cámara video
> Duración de video > MMS.
82
entretenimiento
1
2
Oprima la tecla central s para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
reproducir videoclips
almacenados
Oprima la tecla Alto para detener la grabación.
El teléfono puede reproducir archivos de video de
Puede:
hasta 256 kbps.
•
•
Oprima la tecla Opciones para almacenar,
Búsqueda: s > Ã Mis cosas > Buscador de medios
descartar u obtener una vista previa del video.
> Videos > Todos los videos > nombre del video
Oprima la tecla Enviar para el video en un
Desplácese a un video y oprima la tecla central s
mensaje.
para reproducirlo. Mientras se reproduce, puede
Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
tecla central s para seleccionarlo. Oprima la
la vista normal).
tecla Opciones para ingresar un nuevo número.
reproducir videos con el teléfono cerrado
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
•
oprimir Opciones > Reproducir pantalla completa para ver el video
en toda la pantalla (oprima cualquier tecla para volver a
Cuando cierra el teléfono, aparecen teclas táctiles en
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no
la pantalla externa (para desbloquearlas, mantenga
admiten mensajes con videos.
oprimida la tecla inteligente).
Oprima ( para descartar el video y volver al
visor activo.
entretenimiento
83
1
2
Oprima la tecla táctil c para abrir los videos.
Oprima v V para desplazarse a una lista de
videos o elija un sitio para ver transmisión de
videos.
3
Oprima [OK] para reproducir un video.
•
Retroceder: para retroceder una pantalla,
oprima la tecla inteligente. Para cerrar el
reproductor de videos, mantenga oprimida
la tecla táctil del medio.
Consejo: los videos se reproducen en modo paisaje
en la pantalla externa. Para cambiar si la parte superior
•
Reproducir o pausa: oprima y.
del video está en el costado izquierdo o derecho del
•
Pasar a otro video: oprima y suelte
teléfono, oprima s > Ã Mis cosas > Buscador de medios
x o z.
> Videos, luego oprima Opciones > Configuración de videos
> Pantalla completa > Izquierda o Derecha.
•
•
•
Retroceder o adelantar el video actual:
mantenga oprimida x o z.
ver videos en línea
Cambiar volumen: oprima las teclas de
Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips
volumen.
desde sus programas favoritos, historias de
Bloquear/desbloquear las teclas laterales:
mantenga oprimida la tecla inteligente.
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
donde esté disponible el servicio 3G.
Sólo oprima Z para iniciar Cellular Video.
84
entretenimiento
diversión y juegos
funciones
Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro
atajos del teclado para el microbrowser
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9)
1, 7, 4 Aumentar, Disminuir o restaurar
o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta
de memoria (©).
Para obtener información básica sobre la cámara,
consulte la página 79.
zoom.
2 Ir a la parte superior de la página.
3, 9 Página arriba o página abajo.
5 Ir a la página principal.
funciones
iniciar el microbrowser
Sólo oprima @.
8 Activar o desactivar las imágenes.
* Cambiar a pantalla completa y volver a la
pantalla anterior.
El teléfono lee las programaciones del micro
# Permitir que el ancho de la página se ajuste a
browser desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta
la pantalla.
USIM, el teléfono borra la caché del browser. Para
modificar la programación, oprima
s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web.
0 Activar/desactivar Explorar página, que le permite
desplazarse por la página sin resaltar los enlaces.
entretenimiento
85
funciones
funciones
escribir texto en una página Web
ir a una dirección URL de la página Web
Para escribir texto en una página Web, desplácese
Si conoce la URL de una página que desea ver, abra
hasta el campo de ingreso de texto, oprima la
el microbrowser y oprima Opciones > Abrir
tecla central s para abrir el campo, luego escriba
> Dirección Web, luego ingrese la URL.
el texto como se describe en la página 59.
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido u otro
objeto desde una página Web:
Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
86
entretenimiento
Consejo: algunas páginas están especialmente
diseñadas para microbrowsers de teléfonos
móviles. Las URL comienzan con “wap”
(no con “www”).
funciones
funciones
almacenar y usar favoritos de páginas Web
cambiar las preferencias del microbrowser
Si encuentra una página que querrá visitar
Cuando el microbrowser esté abierto,
nuevamente, puede oprimir Opciones > Página > Agregar
oprima Opciones > Config browser > Preferencias.
página a Favoritos para guardar un enlace para dicha
página.
Luego, vuelva a ir a la página, abra el explorador y
oprima Opciones > Abrir > Favorito.
Consejo: para acceder a la página de manera más
rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto.
Para activar o desactivar los gráficos de la página
Web, seleccione Imágenes.
Para cambiar cuánto se moverá la página cada vez
que oprima la tecla de navegación S hacia arriba o
abajo, seleccione Avance de página.
sesiones Web
Luego, para ir a la página, abra la libreta de
direcciones, desplácese hasta el nombre de la
Una Sesión Web almacena las
página y oprima N. No puede guardar los
programaciones que el teléfono utiliza para acceder
contactos URL en la lista de Marcado rápido.
a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web:
s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web
entretenimiento
87
funciones
funciones
borrar el historial del microbrowser
iniciar juegos o aplicaciones
Borre el historial, la caché o las cookies del
Inicie un juego o aplicación Java™:
microbrowser.
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central s
s > } Programación > Acceso Web > Config browser
> Borrar historial, Reiniciar cache o Borrar cookies
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o aplicación
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u
otros objetos:
Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados
en la tarjeta de memoria, oprima s > Ã Mis Cosas
> Juegos y aps > [Instalar Nuevo].
administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a
Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
Internet almacenados en el teléfono:
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
s > } Programación > Seguridad > Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar la identidad y
la seguridad de los sitios Web cuando usted
descarga archivos o comparte información.
88
entretenimiento
funciones
modo avión
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones
del avión.
Nota: el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el Modo avión está activado.
s > } Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
cada vez que encienda el teléfono:
s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio
> Encendido
entretenimiento
89
herramientas
libreta de direcciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
direcciones, consulte la página 19.
funciones
asignar una tecla de marcado rápido a un
ingreso de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los ingresos de
la libreta de direcciones. Entonces, cuando mantenga
oprimida una tecla, el teléfono llama al ingreso.
Nota: su proveedor de servicio puede asignar
algunas teclas, tal como 1 para el número del
correo de voz. Sólo puede marcar rápido para
ingresos almacenados en la libreta de direcciones
del teléfono (no de la tarjeta SIM).
Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de
marcado rápido.
90
herramientas
funciones
funciones
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
de la libreta de direcciones
direcciones
Para usar una tecla de marcado rápido que
Modifique un número almacenado en la libreta de
asignó a un ingreso de la libreta de direcciones,
direcciones:
simplemente mantenga oprimida la tecla cuando
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
esté en la pantalla principal.
ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones.
modificar las teclas de marcación rápida
Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
opciones.
Opciones > Config > Lista marcado rápido
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
* y # para ver los ingresos en otras categorías.
herramientas
91
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso de la
programar una ID de imagen para un ingreso de
libreta de direcciones
la libreta de direcciones
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso:
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
cuando reciba una llamada de un ingreso:
Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre del timbre
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un
Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la
imagen
ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
Nota: la opción Imagen no está disponible para los
teléfono, consulte la página 94.
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
Consejo: las alertas de timbre que puede elegir están
almacenadas en s Mis cosas > Buscador de medios > Tonos
de timbre. Los archivos de alerta de timbre deben ser de
300 KB o menos.
Para activar ID de timbre:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre
> Encendido
92
herramientas
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 94.
funciones
funciones
programar una vista de ID de imagen en la
programar una vista por categoría en la libreta
libreta de direcciones
de direcciones
Muestre ingresos como una lista de texto o con
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
fotografías de ID de llamada con imagen:
> Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una
Opciones > Configuración > Ver por > ver nombre
programa la categoría para un ingreso de la
libreta de direcciones
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes)
o ingresos de una categoría creada por usted.
Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre
de categoría
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
herramientas
93
funciones
funciones
crear una lista de correo de grupo
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
Nota: la opción Lista de mensajes aparece sólo si tiene
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM
ingresos almacenados en el teléfono. Una Lista
o desde la tarjeta SIM al teléfono:
de mensajes no puede incluir ingresos almacenados en
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
la tarjeta SIM. Para copiar ingresos desde la
memoria SIM a la memoria del teléfono, consulte
la página 94.
ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o
Copiar a teléfono
copiar varios ingresos de la libreta de
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Configuración > Ordenar por > Nombre o Apellido
94
herramientas
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
> Seleccionar varios para, y seleccione Copiar teléfono a SIM o
Copiar SIM a teléfono
funciones
funciones
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
imprimir un ingreso de la libreta de
otro dispositivo
direcciones mediante una conexión
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
Bluetooth®
teléfono, computadora o dispositivo:
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
ingreso y oprima Opciones > Compartir > contacto
Para obtener más información acerca de la copia de
archivos a otro dispositivo, consulte la página 106.
el teléfono a una impresora.
s > = Libreta de direcciones
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir.
No puede imprimir una Lista de mensajes. Para obtener
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 104.
herramientas
95
organizador personal
funciones
agregar un nuevo evento o tarea en el
funciones
programar una alarma
calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Despertador
fecha de inicio y de término que se pueden repetir)
desactivar alarma
o tareas (con una fecha de vencimiento).
Cuando se produce una alarma: para desactivar la
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s, oprima
alarma, oprima la tecla Desact o O. Para programar
un retardo de ocho minutos, oprima la tecla Posponer.
Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el
teléfono está encendido al sonar la alarma.
Opciones > Crear evento nuevo o Crear tarea nueva
ver evento o tarea del calendario
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s
Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones
> Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas.
96
herramientas
funciones
funciones
cambiar la programación del calendario
enviar elementos del calendario a otro
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario, luego
dispositivo
presione Opciones > Config
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando
computadora o dispositivo:
abre el calendario y puede mostrar u ocultar la
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
Tareas vista diaria. Puede decirle al teléfono que se
desplácese hasta el día y oprima s, desplácese
Encienda si está apagado cuando se produzca una
hasta el evento y oprima Opciones > Enviar
alerta del calendario.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de evento:
para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás.
herramientas
97
funciones
funciones
imprimir el mes, la semana o el día del
crear un registro de voz
calendario mediante una conexión
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz,
Bluetooth®
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un mes, semana o día del calendario
desde el teléfono a una impresora.
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario
luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz
Oprima la tecla tecla central s para comenzar y
finalizar la grabación.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
Opciones > Imprimir.
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 104.
98
herramientas
las regulaciones sobre el uso de esta función.
reproducir un registro de voz
GPS AT&T y
Yellowpages.com
Reproducir un registro de voz
Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS,
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz
consulte la página 48.
funciones
> Todas las notas de voz, desplácese hasta el registro de
voz y oprima la tecla central s
calculadora
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora
convertidor de monedas
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora,
luego oprima Opciones > Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK,
ingrese el monto y oprima Opciones > Convertir moneda.
AT&T Navigator
AT&T Navigator, con instrucciones habilitadas para GPS, le
brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y
en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con
reenrutamiento automático. Además puede ubicar y
llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde
más de 10 millones de listas comerciales.
Búsqueda: s >
GPS AT&T > AT&T Navigator
Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un
adaptador de vehículo y una antena montada en
una ventana sin protección solar UV potente.
herramientas
99
Para detalles acerca de AT&T Navigator,
comuníquese con AT&T o visite
Yellowpages.com Mobile
el clima local, estaciones de servicio, tiendas,
Yellowpages.com Mobile le permite buscar negocios y
llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde
o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o
desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus
favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento
dondequiera que esté.
restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets
Búsqueda: s >
para que se ajusten a sus búsquedas favoritas.
Consejo: para cerrar Yellowpages.com Mobile, oprima O.
www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/.
widgets dónde
Los widgets Dónde lo ayudan a buscar rápidamente
Búsqueda: s >
GPS AT&T > Dónde
Consejo: para cerrar Dónde, oprima O.
Para obtener detalles acerca de Dónde,
visite www.wireless.att.com/source/uconnect/where/
100
herramientas
Yellowpages.com Mobile
Para obtener detalles acerca de Yellowpages.com Mobile,
visite www.yellowpages.com/products/yp_mobile
conexiones
administrar la tarjeta de
memoria
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
Puede usar una tarjeta de memoria MicroSD
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de
memoria (©).Para copiar o mover un archivo desde el
extraíble (hasta 8 GB) con el teléfono para
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta
almacenar y recuperar objetos multimedia
de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos
(tales como fotografías y sonidos).
con derechos de autor.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y
una computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la página 103) o una conexión
Bluetooth (consulte la página 106).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
memoria disponible y otra información acerca de
la tarjeta:
tal como Imágenes (consulte la página 81). Los iconos
conexiones
101
Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono
> Dispositivos alma
1
El teléfono
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
2
conexiones de cable
tiene un
puerto
Oprima la tecla tecla central s para ver la
micro USB, de
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
modo que puede
almacena el contenido que usted agrega, como
conectarlo a una
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
computadora
usuario. Su proveedor de servicio puede
para transferir datos.
almacenar algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
u
Nota: los cables de datos USB
Motorola Original y el software de
soporte puede que se vendan por
Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que
permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de
memoria.
separado. Revise la computadora o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
necesita. Para hacer llamadas de datos mediante una
computadora conectada, haga o reciba la llamada a
través de la aplicación del dispositivo.
102
conexiones
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
en la computadora
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
memoria del teléfono aparece como un icono de
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
“Disco extraíble”.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria a través de la computadora.
memoria de su teléfono.
en el teléfono
Desconecte el cable desde el teléfono, si está
conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión
> Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria.
3
Para almacenar los archivos que desee (hasta
8 GB) en la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
archivos de audio o de timbre: > celular > audio
protectores de pantalla: > celular > imagen
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
fondos de pantalla: > celular > imagen
memoria.
videoclips: > celular > video
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca
computadora. Luego, siga estos pasos:
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
conexiones
103
ser de 300 KB o menos.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o
segura” en la bandeja de sistema en la parte
con un equipo para automóvil para hacer llamadas de
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
manos libres. También puede conectar el teléfono con un
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
teléfono o con una computadora compatible con
masivo USB”.
conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Desconecta el cable del teléfono y de la
Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP
computadora.
para escuchar archivos de música que almacenó en
puede mostrar un error o le pide que borre el
archivo. Los archivos de alerta de timbre deben
4
5
en el teléfono
Para volver a Datos como conexión USB
predeterminada, oprima s > } Programación > Conexión
> Prog USB > Conexión predeterminada > Conexión de datos.
su teléfono.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
104
conexiones
Para una seguridad máxima de la conexión
1
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima la tecla central s.
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
2
Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo.
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
Antes de intentar conectar el teléfono con un
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
de Bluetooth O aparece en la pantalla principal.
dispositivo esté encendido y listo en modo
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
Búsqueda: s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio]
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
Opciones > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
buscar dispositivos.
vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance.
Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a
un dispositivo manos libres que haya usado con
anterioridad.
conexiones
105
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del
•
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
ingresos de la libreta de direcciones.
información específica acerca de un dispositivo,
•
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/support/Bluetooth
Compartir > Número o Contacto > Usar Bluetooth para
3
Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda.
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
copiar archivos en otro dispositivo
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
de la libreta de direcciones, un evento del
encendido y listo en el modo detectable (consulte la
calendario o un marcador Web desde su teléfono a
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
una computadora o a otro dispositivo.
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
conexión Bluetooth similar.
de autor.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
superior de la pantalla aparece el indicador
2
Oprima Opciones y luego seleccione:
Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth.
•
Para cambiar la programación de Acceso de un
Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia.
dispositivo, consulte la página 110.
106
conexiones
recibir archivos de otro dispositivo
enviar archivos a una impresora
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
superior de la pantalla del teléfono, active la
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
función Bluetooth al oprimir s > } Programación
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a
> Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Potencia > Encendido.
una impresora.
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una
el archivo desde éste.
Lista de correos de la libreta de direcciones.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
1
imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth.
detección para que el dispositivo emisor pueda
En el calendario, puede imprimir el mes, la
detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión
semana o el día.
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
2
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
reconocen, coloque el teléfono en modo de
Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo.
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el
Después de capturar una imagen en la cámara,
archivo del otro dispositivo.
puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para
2
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
guardar el archivo.
conexiones
107
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
funciones
enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos] para
buscar la impresora donde desea imprimir el objeto.
conectarse a un dispositivo reconocido
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
Conecte el teléfono a un dispositivo manos
imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar
libres reconocido:
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
imprimir fotografías 4x6.
> Dispositivos audio > nombre del dispositivo
funciones Bluetooth avanzadas
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
vez (consulte la página 105).
terminar la conexión con un audífono o
dispositivo manos libres
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Dispositivos audio
funciones
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
teléfono visible para otros dispositivos
tecla Descone.
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Encuéntrame
108
conexiones
funciones
funciones
cambiar a un audífono o a un dispositivo manos
mover un objeto del Buscador de medios al dispositivo
libres durante una llamada
Durante una llamada, oprima
Opciones > Usar Bluetooth para cambiar a un
audífono o equipo para automóvil reconocido.
Precaución: al mover un objeto, el objeto original se
elimina del teléfono.
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones > Administrar > Mover, seleccione el
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
nombre del dispositivo. No puede mover
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
algunos archivos con derechos de autor.
reproducir archivos de sonido en un audífono
copiar un objeto del Buscador de medios al dispositivo
reconocido
Desplácese hasta el objeto, oprima
Durante la reproducción de un archivo de
Opciones > Administrar > Copiar, seleccione el
sonido, oprima Opciones > Escuchar mediante Bluetooth
nombre del dispositivo. No puede copiar
para cambiar a un audífono reconocido.
algunos archivos con derechos de autor.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
conexiones
109
funciones
modificar propiedades del dispositivo
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Historial dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla central s.
Nota: la opción Acceso puede restringir la forma en
que este dispositivo se conecta al teléfono.
Puede seleccionar Automático (se conecta siempre),
Siempre preguntar (pregunta antes de establecer la
conexión), Sólo una vez, Nunca o Personalizar.
configurar opciones Bluetooth
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Configurar
110
conexiones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
111
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
112
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.61 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.79 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0.33 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
113
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
114
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información legal y de
seguridad importante
115
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
116
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
117
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
118
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
119
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
120
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
121
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
122
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
123
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
124
Garantía
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
125
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
126
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
127
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
128
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
129
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
130
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
•
•
•
•
•
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
131
índice
A
aparato auditivo bobina 42
B
accesorio opcional 12
aplicaciones Java 88
batería 17
accesorios 12, 51
apuntes 54
bloquear
actualizaciones 41
archivos de música MP3 68, 103
función 31
actualizaciones de software 41
archivos descargados
tarjeta SIM 31
administración de certificados 88
desde páginas Web 78, 86
AGPS 48, 99, 100
en mensajes 67
borrado general 44
agregar un número 46, 54
ubicación de almacenamiento
brillo 40
78
alerta
desactivar 23, 24, 35, 45
programar 24, 25, 35, 36
asociación. Consulte conexión
teléfono 30
browser 76, 77, 78, 79
browser. Consulte microbrowser
Bluetooth
alertas de mensaje 35
atajos 77, 85
C
almacenar su número 20
audífono 51
cables 102
altavoz 51
audio digital 68
cables USB 102
altavoz del manos libres 29
calculadora 99
aparato auditivo 42
calendario 96, 97
cámara 79
132
índice
categorías 93
mensajes, imprimir 67
código de acceso internacional 54
restricción del acceso 110
código de desbloqueo 30
consejos de seguridad 130
código de seguridad 30
contactos. Consulte libreta de
código PIN 18, 30, 31
direcciones
directorio telefónico. Consulte
libreta de direcciones
dispositivo TTY 56
E
código PIN2 30
contestar al abrir 53
encender o apagar el teléfono 18
códigos 30
contestar una llamada 19, 52
enlace. Consulte conexión
comandos de voz 27
contraseñas. Consulte códigos
compatibilidad de prótesis
auditivas 126
conector para audífonos 2
copiar archivos 106
correo de voz 49
estilo de audio, programación 24,
etiqueta de perclorato 129
descripción 104
D
ingreso de calendario, envío 97
desbloquear
impresión 98
libreta de direcciones
25, 35
cronómetros 53
conexión Bluetooth
ingreso de calendario,
Bluetooth
equipo para automóvil 51
F
función 31
favoritos 87
tarjeta SIM 31
fecha, programación 37
teléfono 18, 30
finalizar una llamada 19, 50
enviar ingresos de 95
despertador 96
fondo de pantalla 38
imprimir ingresos de 95
desplazamiento 42
fotografía 79
desviar llamadas 55, 56
función opcional 12
índice
133
G
indicador de datos 22
J
garantía 122
indicador de estilo de audio 23
juegos 88
GPS AT&T 99
indicador de intensidad de la señal
GPS. Vea AGPS
grabación de una llamada 51
H
hora, programación 37
22
indicador de línea activa 23
L
libreta de direcciones 90
indicador de mensaje 23, 64
agregar un número de 46, 54
indicador de mensaje de correo de
ingresos de marcado rápido de
voz 23, 49
90, 91
indicador de recordatorio 23
Yellowpages.com 100
I
indicador de red 22
lista de correo de grupo 94
iconos de menú 21, 40, 43
indicador de transferencia de
llamada
ID de imagen 47, 92
llamadas 23
contestación 19, 52
ID de llamada 46, 47, 92
indicador de ubicación 23
cronómetros 53
ID de timbre 42, 47, 92
indicador en llamada 23
en espera 55
idioma 42
indicador GPRS 22
fin 19
IM 64
indicador Java 23
finalización 19, 50
impresión 107
información de la OMS 127
grabación 51
indicador de alarma 23
información de seguridad 116
realización 19
indicador de alerta 23
ingreso de texto 59, 86
indicador de batería 23
intercambio de objetos 106
134
índice
reenviar 55, 56
llamada de conferencia 55
llamada de datos 58
mensaje Ingrese cód desbloq 30
llamada de fax 58
mensaje Llam entrante 47
llamadas hechas 45
mensaje multimedia 63, 65, 66,
llamadas recibidas 45
67
número. Consulte número
telefónico
P
llamadas recientes 45
mensaje SIM bloqueada 18, 31
páginas Web 76, 78, 85
luz de fondo 40
mensajería instantánea. Consulte
pantalla 4, 21, 40
IM
pantalla externa 25, 81
M
mensajes de browser 66
pantalla principal 4, 21, 40, 43
marcado 1 tecla 91
menú 4, 12, 21, 42
personalizar 42
marcado fijo 57
microbrowser 66, 85, 86, 87, 88
poner una llamada en espera 54
marcado por voz 27, 52
MMS, definición 63
programación de red 44
marcado rápido 57, 90, 91
modo avión 89
protector de pantalla 39
marcar el número de un servicio
modo de ingreso de símbolo 62
puerto de conexión de accesorios
57
marcar un número telefónico 19,
57
2
modo de ingreso de texto iTAP 60
modo de ingreso de texto tap 61
modo de ingreso numérico 62
R
realizar una llamada 19
marquee de texto 42
mensaje 65, 66, 67
N
recordatorios 43
mensaje Batería baja 23
número de emergencia 47
recordatorios de mensaje 43
mensaje de texto 63, 66, 67
número telefónico 20
registro de voz 98, 99
mensaje de voz 65
regulaciones de exportación 128
índice
135
reinicio general 44
tecla inteligente 24, 40, 43
W
reloj 37
teclado 43, 53
widgets 100
remarcar 47
teclas programables 2, 21, 40, 43
widgets Dónde 100
reproductor de audio 68
teléfono con habla 36
restringir llamadas 56
tema 39
Y
tonos DTMF 46, 58
Yellowpages.com 100
S
transmisión de videos 78
Z
sesiones Web 87
silenciar una llamada 54
U
skin 40
URL 76, 86
zona horaria 37
solapa 19, 53
su número telefónico 20
V
vida útil de la batería, prolongación
T
14, 39, 40
tarjeta de memoria 101
videoclip 83
tarjeta SIM 13, 18, 30, 31, 57, 67
Videoconferencias 50
tecla central 2, 12, 24
videoconferencias 50
tecla de encendido 2, 18
videos 78, 82
tecla de navegación 2, 12, 24
volumen 23, 43
tecla enviar 2, 19
volumen de timbres 24, 43
tecla fin 2, 19
volumen del auricular 24
136
índice
Patente en EE.UU. Re. 34,976