Transcripción de documentos
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ Z9n 3G Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Indicador de carga de
la batería
Teclas de volumen
Tecla programable
izquierda
Tecla inteligente
Conectarse.
Realiza y contesta llamadas.
Mantener oprimida para llamar
al correo de voz.
Indicador de conexión Bluetooth®
Tecla de navegación
Tecla de selección central
Cargar o conectar.
Tecla de cámara
Tecla programable derecha
Tecla borrar/atrás
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Micrófono
Mantenga oprimida para cambiar el
timbre a vibración.
Puede cerrar el teléfono durante una llamada telefónica sin colgar (consulte la página 22). Para cambiar la programación
de Bloqueo de teclado, consulte la página 26.
1
Pantalla principal
Menú principal
AT&T
AT&T Mall
1
Atajos
12:00pm
Menú principal
2
Mantenga oprimida O
durante algunos
segundos o hasta que se
encienda la pantalla para
encender el teléfono.
Oprima la
tecla central (s) para
abrir el Menú principal.
Opciones
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha
(S) para resaltar una
función del menú.
4
Oprima la
tecla central (s) para
seleccionarla.
Atrás
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 34.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con
el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red
del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de
Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. America Online, AOL, el logotipo de America Online &
Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales
registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Instant Messenger y Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas comerciales de
AT&T Knowledge Ventures.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio,
no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido
por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los
semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos
exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido
por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita,
por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de
las consecuencias legales de la venta de un producto.
ID de Bluetooth: B012202
Número de manual: 68000201381-A
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 6
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 21
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 8
tecla de navegación. . . . . . . 21
protector de pantalla . . . . . . 32
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
tecla inteligente. . . . . . . . . . 21
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
acerca de esta guía. . . . . . . . 9
programación del teléfono
apariencia de la pantalla. . . . 33
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10
con deslizador . . . . . . . . . . . 22
atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
tarjeta de memoria . . . . . . . 10
comandos de voz . . . . . . . . 22
actualizaciones de
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
altavoz del manos libres . . . 24
software del teléfono. . . . . . 34
encender y apagar . . . . . . . 15
códigos y contraseñas. . . . . 25
realizar una llamada. . . . . . . 15
bloquear y desbloquear el
contestar una llamada. . . . . 16
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 25
desactivar una alerta de
almacenar un número
bloquear y desbloquear
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 37
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
las teclas . . . . . . . . . . . . . . . 26
llamadas recientes. . . . . . . . 37
llamar a un número
consejos y trucos . . . . . . . . . . 27
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 38
telefónico almacenado . . . . 16
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 28
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 39
su número telefónico . . . . . 17
estilo de audio . . . . . . . . . . . 28
llamadas de emergencia . . . 39
aspectos fundamentales. . . . 18
teléfono con habla. . . . . . . . 29
correo de voz . . . . . . . . . . . . 41
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 18
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 30
videoconferencias . . . . . . . . 41
4
contenido
más personalización . . . . . . 35
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aviso de Industry
manos libres . . . . . . . . . . . . 43
diversión y juegos . . . . . . . . 73
opciones para contestar . . . 44
herramientas . . . . . . . . . . . . . 76
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
duración de llamadas. . . . . . 45
libreta de direcciones . . . . . 76
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 107
más llamadas . . . . . . . . . . . 46
organizador personal . . . . . . 81
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 108
GPS AT&T y
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 112
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 52
Yellowpages.com. . . . . . . . . 84
Información de la OMS . . . . 113
modos tap y tap
aplicaciones descargadas . . 86
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ley de exportaciones . . . . . . 114
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 51
extendido . . . . . . . . . . . . . . 53
modo numérico . . . . . . . . . . 54
administrar la tarjeta de
modo símbolo . . . . . . . . . . . 54
memoria . . . . . . . . . . . . . . . 87
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
conexiones de cable . . . . . . 88
mensajes de texto. . . . . . . . 55
conexión inalámbrica
mensajería instantánea . . . . 56
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 90
más mensajes . . . . . . . . . . . 57
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
entretenimiento . . . . . . . . . . . 60
servicio y reparaciones . . . . . 97
cartera AT&T Mobile
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Music™ . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Declaración de
browser . . . . . . . . . . . . . . . . 67
conformidad de la
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 69
Unión Europea . . . . . . . . . . . 100
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información de seguridad . . 102
Información de reciclaje . . . . 114
Etiqueta de perclorato . . . . . 115
Privacidad y seguridad
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Seguridad al conducir . . . . . 116
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
contenido
5
mapa de menús
menú principal
GPS AT&T
• AT&T Navigator
• Dónde
e
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• IM
• Correo de voz
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
• Msjs browser
• Crear mensaje de voz
Yellowpages.com Mobile
Ë
Á
MEdia Net
W
Cellular Video
6
AT&T Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Shop Videos
mapa de menús
Ã
Mis cosas
• AT&T Mobile Music
• Reproductor de música
• Comprar música
• MusicID
• Radio XM
• Videos de música
• The Buzz
• Comunidad
• Aps música
• Buscador de medios
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de pantalla
• Juegos y aps
• Herramientas
• Llams recientes
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Servicios de marcado
• Calculadora
• Cámara
• Cámara de video
• Registro de voz
=
}
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 34.
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Tono del deslizador
• Programación de sonidos
Ç
Temas
• Shop Themes
• [Nuevo tema]
t
Audio
• Estilo
• (estilo) Detalle
L
Conexión
• Enlace Bluetooth®
• Prog USB
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado transferencia
• Número de trans. Push to Call *
U
Config llam entrante
• Fecha y hora
• Cron en llamada
• Mi ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
• Alerta msj
• Prótesis auditiva
Z
]
m
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado rápido
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Config de TTY
• Desplazar
• Deslizador cerrado
• Desplazar texto
• Idioma
• Brillo
• DTMF
• Compartir video *
• Reinicio General
• Borrado general
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al encender
j
Red *
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Teclado bloq
• Bloq de funciones
• Ocultar/Mostrar ingresos
privados *
• Marcado fijo
• Restringir llams *
• PIN SIM
• PIN SIM 2
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
á
Programación Java™
Actualización de software *
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Medidor de bat
• Cuentas de usuario
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Servicio AGPS *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Opciones de timbre
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Acceso Web
• MEdia Net
• Favoritos
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
* depende de la red
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
8
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
inicio
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a e Mensajería, y oprima la
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
tecla central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Crear mensaje, y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
símbolos
acerca de esta guía
Esto significa que la función depende de la
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú,
posible que no esté disponible en todas las
tal como se indica a continuación:
áreas. Para obtener más información,
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
Esto significa que la función requiere un
1
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es
accesorio opcional.
inicio
9
tarjeta SIM
tarjeta de memoria
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
Puede usar una tarjeta de memoria microSD
contiene información personal, tal como su número
extraíble opcional (hasta 8 GB) con el teléfono
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
para almacenar fotografías, sonidos y otros archivos
También puede contener las programaciones del
multimedia. Para administrar su tarjeta de memoria,
correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
consulte la página 87. Para copiar música desde una
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono
computadora, consulte la página 63.
utiliza su número telefónico.
1
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
1
Quite la puerta
de la batería.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
2
Para instalar
la tarjeta de
2
memoria,
asegúrese de
que los
contactos metálicos de la tarjeta de memoria
estén hacia abajo y deslice la parte superior de la
tarjeta de memoria debajo de la banda metálica.
10
inicio
Para retirar la tarjeta de memoria, empuje hacia
3
•
No permita que el teléfono ni la batería
abajo la lengüeta de retención y deslice la tarjeta
entren en contacto con el agua. El agua
de memoria fuera del sujetador.
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
Vuelva a poner la puerta de la batería.
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso
batería
uso y seguridad de las baterías
si parecen funcionar correctamente.
•
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
permanecen en contacto prolongado con los
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
puntos de contacto de la batería, la batería se
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
puede calentar mucho.
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
RESTRICCIONES
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
inicio
11
•
calor externa, como un secador de pelo o
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
un horno microondas.
baterías. Los consumidores deben confirmar que
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
•
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
Dejar caer estos elementos, especialmente en
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
una superficie dura, puede provocar un daño
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes
potencial.
pasos:
Comuníquese con el proveedor de servicios
•
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
tiene el holograma “Motorola Original”;
•
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
(que pueden no tener una protección de seguridad
12
inicio
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
Retire la batería y revísela para confirmar si
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
Eliminación: elimine inmediatamente las
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
baterías usadas de acuerdo a las normas
cargadores que no sean Motorola.
locales. Comuníquese con el centro local de
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación y extracción de
labatería
1
2
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
inicio
13
3
Para extraer la batería:
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
Enchufe el cargador de la
Indicador de carga
batería al teléfono y a una
toma de corriente. El
carga de la batería
Notas para cargar la batería del teléfono:
teléfono puede tardar
varios segundos antes de
comenzar a cargar la
•
•
•
14
Cuando cargue la batería, manténgala a
batería. Al finalizar la
temperatura ambiente. Nunca exponga las
carga, en la pantalla
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
aparece Carga completa (a menos que el teclado esté
ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas.
bloqueado).
Las baterías nuevas no están totalmente
El cargador de batería que se incluye con este
cargadas.
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en
período prolongado pueden demorarse más
cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en
en cargar.
las llamadas durante la carga.
inicio
prolongar la vida útil de la batería
•
•
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
Para hacer que la luz de fondo se apague
muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
antes, oprima s > w Programación > Config inicial
de servicio.
> Luz de fondo > 5 segundos
Para encender el teléfono,
Para que la pantalla se apague antes,
mantenga oprimida O durante
oprima s > w Programación > Config inicial
algunos segundos hasta que el
> Tiempo activo de pantalla > 1 minuto
teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica,
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
•
Para apagar el protector de pantalla,
oprima s > w Programación > Personalizar
> Prot. pantalla > Retraso > Apagado
y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O
algunos segundos.
•
Para apagar Bluetooth® cuando no lo usa,
oprima s > w Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Apagado
realizar una llamada
Para realizar una llamada, ingrese un número
encender y apagar
telefónico y oprima N. Para colgar, oprima O.
Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
inicio
15
contestar una llamada
Para contestar una llamada cuando el teléfono
timbre y/o vibre, sólo abra el deslizador u oprima N.
Para colgar, oprima O.
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso guardado de la
Libreta de direcciones, consulte la página 77.
Para almacenar un ingreso nuevo de la Libreta de direcciones
con una dirección de email: en la pantalla principal,
almacenar un número
telefónico
oprima s > = Libreta de direcciones. Desplácese a
Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la
información de Email del contacto nuevo.
Puede almacenar un número telefónico en el
Libreta de direcciones:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
2
3
16
Oprima la tecla Almacenar.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > = Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo.
direcciones.
Escriba un nombre y otros detalles para el
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las
número telefónico. Para seleccionar un elemento
teclas correspondientes para ingresar las
resaltado, oprima la tecla central s.
primeras letras del nombre que desea. Por
inicio
ejemplo, oprima 5 tres veces para ir a los
ingresos que comienzan con “L”.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota: puede mostrar los ingresos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué ingresos ver, oprima s > = Libreta de direcciones,
luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los ingresos
su número telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,
oprima la tecla borrar ( luego # y luego
seleccione Línea 1.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel
> Línea 1.
de la tarjeta SIM no incluyen tantos detalles como los
Puede modificar el nombre y el número
ingresos del teléfono. Para elegir dónde almacenar los
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
ingresos de la libreta de direcciones, vuelva a la
pantalla principal, oprima ( luego #, seleccione
pantalla principal y oprima s > = Libreta de direcciones,
un ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y
luego oprima Opciones > Configuración > Almacenar contactos en
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,
> Teléfono o Tarjeta SIM.
comuníquese con su proveedor de servicio.
Consejo: para ver los ingresos que usó más
recientemente y otras categorías de la libreta de
direcciones, abra la lista de la Libreta de direcciones y oprima
* o #.
inicio
17
aspectos fundamentales
Consulte la página1 donde encontrará un diagrama
Para marcar un número desde la pantalla principal,
básico del teléfono.
oprima las teclas numéricas y N.
pantalla
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal,
consulte la página 34.
Oprima la tecla central s en la pantalla principal para
abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables
AT&T
muestran las funciones actuales de las teclas
Reloj
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
Opciones
12:00
Menú principal
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
18
aspectos fundamentales
programables. Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 1.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
paquetes de radio (GPRS) está disponible B o
parte superior de la pantalla principal:
en uso *.
1. Intensidad
de la señal
10. Nivel de la
batería
2. GPRS
9. Audio
Opciones
5. Línea
activa
1
Indicador de datos: muestra el estado de
la conexión.
L /K
12:00
Menú principal
N/M
7. Mensaje
6. Recordatorio
Indicador de intensidad de la señal: las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
transferencia de datos por paquete
segura / insegura
8. Posición
3. Datos
4. Red
3
conexión para aplicaciones
segura/insegura
S /T
llamada Datos de cambio de
circuito (CSD) segura/insegura
R /Q
conexión/transferencia USB
P
contestación automática
8
transferencia de datos por Acceso
a paquetes de datos a alta
aparezca 1 o 0.
velocidad (HSDPA)
2
Indicador GPRS: muestra cuándo una
conexión de red de Servicio general de
O
la conexión Bluetooth® está activa
aspectos fundamentales
19
4
Indicador de red: muestra D cuando el
8
teléfono usa una red 3G
5
programó la transferencia en Todas las llams.
6
Indicador de estilo de audio: muestra la
programación del estilo de audio.
Indicador de recordatorio: muestra l cuando
õ timbre alto
Ì vibrar y timbrar
ô timbre bajo
ö vibrar luego timbrar
Î vibración
Í silencio
aplicación Java™ activa.
Indicador de mensaje: aparece cuando
10 Indicador de nivel de batería: las barras
usted recibe un nuevo mensaje. Los
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
indicadores pueden incluir:
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
É mensaje de texto o MMS
w mensaje de voz
mensaje de texto y de voz
20
9
programa una alarma o una alerta para un evento
de calendario. indica z cuando hay una
7
disponibles ë o activos ê.
Indicador de línea activa: muestra
h para indicar una llamada activa o g si
Indicador de ubicación: muestra cuando
los servicios de ubicación están
aspectos fundamentales
Batería baja.
volumen
tecla de navegación
Oprima las teclas de volumen
Oprima la tecla de navegación S
para:
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha,
•
desactivar una alerta
de llamada entrante
•
cambiar el volumen
para desplazarse hasta los elementos
que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace
hasta un elemento, oprima la tecla central s para
seleccionarlo.
del auricular durante
las llamadas
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso puede programar
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
rápidamente el timbre en Vibrar o Silencio
tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente
manteniendo oprimido el botón de volumen
realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para
abajo mientras se encuentra en la pantalla
principal. También puede cambiar a Vibrar o
volver al mantener oprimida # en la pantalla
encontrar la tecla inteligente, consulte la página 1.
Para cambiar la función de la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 36.
principal.
aspectos fundamentales
21
programación del
teléfono con deslizador
Puede cambiar qué sucede cuando cierra el teléfono:
Búsqueda: s > } Programación > Config inicial
> Tapa cerrada > Continuar tarea o Fin tarea
Para cambiar el sonido que escucha cuando abre o
cierra el teléfono, oprima s > } Programación
2
Diga uno de los comandos de voz de la lista
(reemplace 555-1212 con un número telefónico y
reemplace Juan Sánchez con un nombre de
ingreso del directorio telefónico):
comandos de voz
“Llamar 555-1212”
“Llamar Juan Sánchez”
> Personalizar > Tono tapa y elija un sonido. El volumen para
“Enviar email Juan Sánchez”
este sonido se configura en Vol de teclado en los detalles
“Enviar registro de voz 555-1212”
de estilo de radio (consulte la página 29).
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
qué hacer.
1
Mantenga oprimida N.
“Enviar registro de voz Juan Sánchez”
“Enviar mensaje 555-1212”
“Enviar mensaje Juan Sánchez”
“Buscar Juan Sánchez”
“Ir a correo de voz”
“Ir a cámara”
Su teléfono le indica que diga un comando.
“Ir a remarcar”
22
aspectos fundamentales
comandos de voz
Consejos:
•
“Ir a llams recibidas”
Puede decir el nombre y tipo de número de un
ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo,
“Revisar estado”
diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”
El teléfono le dice el nivel de carga de la batería,
para llamar al número de celular que almacenó
intensidad de la señal de la red y si la cobertura es
para Guillermo Sánchez.
normal o roaming.
•
Diga los números a velocidad y volumen
“Revisar batería”
normales, pronunciando cada dígito
“Revisar señal”
claramente. No haga pausas entre dígitos.
•
“Revisar red”
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
mantenga oprimida N para abrir la lista de
“Revisar mi número de teléfono”
comandos de voz, luego oprima Ayuda.
“Desactivar instrucciones“
El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de
configurar comandos de voz
los comandos de voz (como “Diga un comando”).
Puede modificar la programación de los comandos de
Para volver a activar las instrucciones, diga “Activar
voz.
instrucciones.” El teléfono confirma al decir
1
“Instrucciones activadas.”
Mantenga oprimida N para abrir la lista de
comandos de voz.
aspectos fundamentales
23
2
Oprima Programación.
3
Elija una de estas programaciones:
programación de comandos de voz
Acerca de
Vea información del software de
comando de voz.
programación de comandos de voz
Listas de opciones
Active o desactive las listas de
opciones. El teléfono usa listas de
opciones para confirmar
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
comandos de voz al preguntar
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
“Dijo…” seguido por un elemento
oreja.
de la lista de opciones.
Sensibilidad
Marcado por dígitos
Sonido
altavoz del manos libres
Para activar el altavoz manos libres durante una
Haga que su teléfono acepte o
llamada, oprima la tecla Altavoz (si está disponible), u
rechace con mayor facilidad un
Opciones > Altavoz activado. La pantalla muestra Altavoz Act
comando de voz.
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Entrene el teléfono para que
Consejo: durante una llamada, puede abrir la
reconozca cómo dice los números.
Libreta de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o
Ajuste las programaciones de
Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic.
sonido de sus comandos de voz.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
24
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234. El
código de seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio
no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: s > } Programación > Seguridad
> Contraseñas nvas
También puede cambiar la contraseña del PIN2 SIM o el
código de ingresos privados.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono: oprima s
> } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono
> Bloquear ahora e ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
> Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto > Activado e ingrese su
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
funciona, oprima s e ingrese su código de
seguridad de seis dígitos.
Si olvida otros códigos: si olvida su código de
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 39). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
SIM, comuníquese con su proveedor de servicio.
deberá desbloquear para contestar.
aspectos fundamentales
25
bloquear tarjeta SIM o
aplicaciones
bloquear y desbloquear
las teclas
funciones
Cuando el teléfono está cerrado y en la pantalla
PIN SIM
principal, las teclas se bloquean para evitar que las
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
oprima accidentalmente.
tres veces antes de ingresar el código correcto, la
Para cambiar el tiempo de espera antes de que el
tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
teléfono bloquee automáticamente las teclas:
SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s > } Programación > Seguridad > PIN SIM
oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo de teclado
> Cronómetro > intervalo de tiempo o Desactivado.
Para desbloquear las teclas, oprima Desbloquear y
luego OK.
bloquear función
Consejo: ¿Desea bloquear las teclas ahora? En la
s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones
pantalla principal, oprima Opciones > Bloquear teclado o
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
mantener oprimida *.
de aplicaciones (tal como Mensajería). Seleccione una
aplicación y elija Bloqueado para bloquearla.
26
aspectos fundamentales
consejos y trucos
En la pantalla principal (que se muestra en la página 18):
Para…
Haga esto…
Para…
Haga esto…
revisar su
Mantenga oprimida 1 para
correo de voz
revisar su correo de voz.
cambiar el
Oprima las teclas de volumen
volumen del
hacia arriba o hacia abajo.
regresar a la
En un menú, mensaje u otra
Mantenga oprimida # para
pantalla
pantalla, oprima O para cancelar
cambiar a Vibrar y volver al perfil
principal
y volver a la pantalla principal.
anterior.
abrir AT&T
Oprima la tecla inteligente una
ver las
Oprima N para ver una lista de
Navigator
vez para abrir el reproductor de
llamadas
llamadas recientes, luego oprima
música. Para cambiar el atajo de
recientes
* o # para cambiar a
la tecla inteligente, consulte la
Llams hechas, Llams recibidas, o
página 34.
timbre
Llams perdidas.
usar
Mantenga oprimida N para
almacenar un
Ingrese un número telefónico y
comandos de
abrir una lista de comandos de
número
luego oprima Almacenar.
voz
voz, luego diga uno de los
telefónico
comandos de la lista.
consejos y trucos
27
personalizar
estilo de audio
Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de
volumen hacia arriba o hacia abajo. También basta con
sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas
mantener oprimida # para cambiar a Vibrar y para
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
volver al perfil anterior.
puede elegir:
Consejo: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
õ Alto
Ì Vibrar y timbrar
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
ô Bajo
ö Vibrar / timbrar
las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación
Î Vibrar
Í Silencioso
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
Búsqueda: s > } Programación > Audio
> Estilo: nombre del estilo
28
pantalla principal, simplemente oprima las teclas de
personalizar
> Configuración de llamada entrante > Alerta msj. Puede elegir
escuchar las alertas de mensaje Sin llamadas,
Llamadas de voz, o Todas las llamadas (de voz y de video).
cambiar detalles en un estilo de
audio
El teléfono puede usar archivos de música de hasta
300 Kb para una alerta.
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
estilo de audio actual.
Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle
Nota: Estilo representa el estilo de audio actual. No
puede establecer una alerta para la programación del
estilo de audio Silencioso.
1
2
3
teléfono con habla
Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir
en voz alta” el número o nombre de la persona que
llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede
“hablar” a medida que se desplaza por la libreta de
direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal.
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Estilo de timbre para las llamadas entrantes.
Cambiar para cambiarla.
Encender o apagar el teléfono con habla:
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
oprima s > } Programación > Personalizar > Prog sonido
Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la
> Teléfono con habla > Activado o Desactivado.
tecla Abrir para ver una lista de alertas.
Para elegir lo que indica el teléfono: con el teléfono
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
con habla activado, oprima s > } Programación
tecla central s.
personalizar
29
> Personalizar > Prog sonido > Prog tel con habla. Puede activar o
Nota: el teléfono usa el Volumen de timbre del estilo de Audio
desactivar estas opciones:
(para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y
los ingresos de la libreta de direcciones) y el Vol de teclado
opciones
(para pronunciar los dígitos al ingresarlos).
ID de llamada
El teléfono indica los nombres de las
entrante
personas que llaman almacenados ne
hora y fecha
la libreta de direcciones o indica el
número de teléfono de otras personas
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
que llaman.
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
para el calendario.
Nota: si activa esto, el teléfono no
usará el sonido de timbre en el
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
estilo Audio para las llamadas
fecha con la red: oprima s > } Programación
entrantes.
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. Si
no desea que el teléfono actualice automáticamente la
Ingresos de
El teléfono también indica los
lista de
nombres a medida que se desplaza
contactos
por la libreta de direcciones.
Dígitos del
El teléfono también indica los dígitos a
teclado
medida que los ingresa en la pantalla
principal.
30
personalizar
zona horaria, elija Sólo hora.
Nota: el teléfono usa la ciudad de la zona horaria para
ajustar el horario de verano (DST, Daylight Savings
Time). Algunas ciudades tienen normas exclusivas
sobre el DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y
después viaja a Ciudad de México, el teléfono no
cambiará de zona horaria puesto que ambas ciudades
Para cambiar el reloj o la fecha de la pantalla
están en el huso horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad
principal, oprima s > } Programación > Personalizar
de México tiene normas sobre el DST exclusivas, por
> Pantalla principal y elija Reloj o Fecha.
lo que debe cambiar Actualización a Sólo hora y seleccionar
“Ciudad de México”.
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego: oprima
s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha
> Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
fondo de pantalla
Puede programar una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la pantalla
principal.
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
Nota: el tema también puede configurar la imagen de
nombre por medio de las teclas del teclado.
fondo (consulte la página 32).
Consejo: para ver las últimas tres zonas horarias que
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar
usó, oprima s > Ã Mis cosas > Herramientas
> Fondo de pantalla
> Reloj mundial. Para cambiar a una zona horaria que no
aparece en la lista, oprima Opciones > Cambiar ciudad. Para
opciones
ver las zonas horarias en un mapa,
Imagen
oprima Opciones > Ver mapa.
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o seleccione
Ningún para no mostrar ningún fondo de
pantalla.
personalizar
31
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar
opciones
> Prot. pantalla
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la imagen
en la pantalla, Mosaico para repetir la
imagen en la pantalla, o Pantalla completa
para expandir la imagen en la pantalla.
opciones
Imagen
protector de pantalla Java™ o
protector de pantalla
seleccione Ningún para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Es posible programar una fotografía, imagen o
animación para que aparezca como protector de
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar un gráfico, una imagen o un
Retraso
Programe cuánto tiempo debe estar
pantalla cuando el teléfono esté inactivo. El protector
inactivo el teléfono para mostrar el
de pantalla funciona hasta que el Tiempo activo de pantalla
protector de pantalla:
surte efecto (consulte la página 33).
Nota: el tema también puede configurar el protector
de pantalla (consulte la página 32).
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla,
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
batería, desactive el protector de pantalla.
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede
32
personalizar
venir con algunos temas y usted puede descargar
Para programar el brillo de la pantalla: oprima
más.
s > } Programación > Config inicial > Brillo.
Para aplicar un tema, oprima s > } Programación
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo
> Temas > tema.
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en
Para obtener una vista previa de un tema, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Vista previa.
Para comprar un nuevo tema, oprima
s > } Programación > Temas > Comprar temas.
Para borrar temas que descargó, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un skin del teléfono que programe el
uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre el
teléfono o se oprime alguna tecla. Para programar el
tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo.
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando abre el teléfono
u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima s > } Programación > Config inicial
> Tiempo activo de pantalla.
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también
puede configurar el skin del teléfono (página 32).
personalizar
33
atajos
opciones
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla
Tecla
Escoja la función que se abre cuando
de navegación. las teclas programables o la
inteligente
oprime la tecla inteligente en la
pantalla principal.
tecla inteligente como atajos a sus funciones
favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas
teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las
teclas, consulte la página 1.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales
actualizaciones de
software del teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido su
opciones
Iconos
Mostrar u ocultar los iconos de atajos
teléfono. Para buscar actualizaciones:
de la tecla de navegación en la
Búsqueda: s > } Programación
pantalla principal.
> Actualización de software
Arriba, Abajo,
Escoja las funciones que se abren
Nota: las actualizaciones del software no afectan los
Izquierda,
cuando oprime la tecla de navegación
ingresos del directorio telefónico u otros ingresos
Derecha
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
personales.
en la pantalla principal.
34
personalizar
Si el proveedor de servicios o Motorola le
funciones
envía una actualización de software, el teléfono
le pregunta si procede a Instalar ahora o Posponer. Para
desplazar texto
instalar una actualización que pospuso, oprima
Programar la velocidad de desplazamiento
s > } Programación > Actualización de Software
de texto en la pantalla:
> Instalar actualización.
más personalización
s > } Programación > Config inicial > Desplaz texto
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
funciones
categorías de la libreta de direcciones:
idioma
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
Programe el idioma del menú:
s > } Programación > Config inicial > Idioma
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o
Cíclico en las listas de menú:
s > } Programación > Config inicial > Desplazar
> Iden de timbre
volumen de timbre
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
> Volumen de timbre
volumen del teclado
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
> Vol de teclado
personalizar
35
funciones
funciones
recordatorios
reinicio general
Programe un recordatorio para cuando no responda
Reinicie todas las opciones excepto el código de
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
de duración:
> Recordatorios
s > } Programación > Config inicial > Reinicio General
mostrar/ocultar iconos de menú
borrado general
Muestre u oculte los iconos de funciones del
Precaución: el borrado general elimina toda la
menú en la pantalla principal:
información que ha ingresado (incluidos los
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y
> Teclas principales > Iconos
contenido que ha descargado (incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
cambiar teclas principales
del teléfono. Una vez que borra la información, no
Cambie las funciones de la tecla de navegación
es posible recuperarla.
y de la tecla inteligente en la pantalla principal:
s > } Programación > Config inicial > Borrado general
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales
36
personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
Búsqueda: oprima N, luego oprima * o #
página 15.
para cambiar a Llamadas hechas, Llamadas recibidas, o
Llamadas perdidas
desactivar una alerta de
llamada
Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una
llamada significa que la llamada se conectó.
•
Para llamar al número, oprima N.
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
•
Para ver detalles de la llamada (como hora y
llamadas recientes
•
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar
fecha), oprima la tecla central s.
Oprima Opcnes para seleccionar de entre las
siguientes opciones:
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
llamadas hechas, las llamadas
recibidas o las llamadas perdidas.
llamadas
37
opciones
Guardar
opciones
Crear un ingreso en la libreta de
Enviar tonos
Nota: esta opción aparece solamente
direcciones con el número en el
si usted ingresa dígitos durante una
campo Num. Almacenar no aparece si el
llamada.
número ya está almacenado.
Envíe el número a la red como tonos
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Apuntes
Abra el número en un editor de texto.
Mostrar ID /
Oculte o muestre su ID de llamada
Duración de
Abra la información de
Ocultar ID
para la siguiente llamada.
llams
duración de la llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con
el número en el campo Para.
Enviar Msg de
Grabe y envíe un mensaje de voz al
voz
número.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del número.
Agregar
Agregue un número de la libreta de
número
direcciones o de las listas de llamadas
recientes.
38
llamadas
DTMF.
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso y conecta la llamada.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
ID de llamada
a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
Identificación de la línea que llama
insertado la tarjeta SIM.
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
(identificación de llamada) muestra el número
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
de teléfono de las llamadas entrantes.
números de emergencia varían según el país. Es
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
posible que el teléfono no funcione en todas las
y su imagen cuando están almacenados en la libreta
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
de direcciones o Llamada entrante cuando la información
emergencia puede no cursarse debido a problemas
de ID de llamada no está disponible.
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
libreta de direcciones (consulte la página 78).
Para mostrar u ocultar su número telefónico a la
siguiente persona que llama, ingrese el número
solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
médicas.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas
39
2
Oprima N para llamar al número de
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
emergencia.
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
AGPS y llamadas de emergencia
torre de telefonía celular más cercana que esté en
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
contacto con el aparato.
teléfono puede usar las señales satelitales del
El teléfono también puede usar su ubicación para
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
ayudar con otros programas (tales como programas
para indicar su ubicación aproximada al centro de
que proporcionan indicaciones).
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
Consejos de rendimiento AGPS
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
teléfono el tiempo necesario para que le den
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
instrucciones.
estructuras con techos de metal o de
Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de
emergencia si su centro de respuesta a emergencias
local no procesa la información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese con las
autoridades locales.
40
llamadas
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1
y otros dispositivos electrónicos que podrían
para revisar su correo de voz.
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
correo de voz
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w
La red almacena los mensajes del correo de
(espera) o n (número) en este número. Si desea
voz que usted recibe. Para escuchar sus
almacenar un número de correo de voz con estos
mensajes, llame al número del correo de voz.
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz w
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
videoconferencias
y Nuevo mensaje de correo de voz. Oprima la tecla Llamar para
Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con
escuchar el mensaje.
video, pueden enviarle video en vivo desde su
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz
cámara. Si el teléfono está en roaming en una red que
no es 3G, las videoconferencias no funcionan
(consulte el indicador de red en la página 20).
llamadas
41
activar o desactivar
videoconferencia
menos que haya conectado un audífono. Durante
Si desactiva la opción de videoconferencia, el
•
la llamada:
Oprima Det video para cambiar la llamada a una
llamada de voz con el altavoz activado.
teléfono no aceptará videoconferencias.
Búsqueda: s > } Programación > Config inicial
•
Si acepta otra llamada de voz entrante, el
teléfono cambia esta videoconferencia a una
> Servicio para compartir video en vivo > Activado o Desactivado
llamada de voz.
Después de cambiar esta programación, apague el
•
teléfono y vuelva a encenderlo para concluir el cambio.
Si acepta otra videoconferencia entrante, el
teléfono finaliza la videoconferencia.
hacer una videoconferencia
1
42
Para finalizar la llamada, oprima O.
que admita videoconferencias 3G.
responder una videoconferencia
Nota: si hay videoconferencias disponibles,
Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono puede
aparece Compartir video sobre la tecla programable
mostrarle el número o nombre de la persona que llama.
derecha.
2
3
Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono
Para aceptar la llamada y comenzar a compartir el
Oprima la tecla Compartir video para comenzar a
video, oprima Aceptar. Para continuar la llamada pero
compartir el video con la persona que llama. El
dejar de compartir video, oprima Detener video.
teléfono comienza a usar el altavoz altavoz, a
Para colgar, oprima O.
llamadas
grabar una videoconferencia
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
Para ver el videoclip en la pantalla principal,
oprimas > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Videos
> Todos los videos > nombre del video.
relacionadas con la confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
La persona que inicia una videoconferencia
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
puede grabarla como videoclip (sin sonido).
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Durante la videoconferencia:
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
1
Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del
accesorios puede estar prohibido o restringido en
teléfono para comenzar a grabar la llamada.
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
En el teléfono aparece Grabando. Graba video
entrante.
2
Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la
grabación de la llamada y almacenar el videoclip.
La grabación se detiene automáticamente si la
llamada termina o si se llega al límite de memoria
de captura de video.
llamadas
43
Consejo: durante una llamada, puede abrir la
funciones
Libreta de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o
Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic.
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
funciones
enviar/fin del audífono:
altavoz
s > } Programación > Audífono > Marcación por voz
Active el altavoz durante una llamada:
función manos libres automática
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u
(equipo para automóvil)
Opciones > Altavoz activado.
Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo
contestar auto (equipo para automóvil o
para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
audífono)
s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s > } Programación > Prog. para auto o Audífono
opciones para contestar
Si enciende la Multitecla puede contestar llamadas
entrantes al oprimir cualquier tecla numérica:
> Contestar auto
Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante
> Opc para contestr > Multitecla > Activada
44
llamadas
duración de llamadas
funciones
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
cronómetro de llamada
desde el momento en que se conectó a la red de su
Vea información de tiempo durante una
proveedor de servicio hasta el momento en que
llamada:
terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
s > } Programación > Config llam entrante
> Cronómetro de llam
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
mostrar fecha y hora de llamada
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Mostrar la fecha y hora actuales durante
Para obtener información de facturación,
llamadas de voz:
comuníquese con su proveedor de servicio.
s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Oprima N, oprima la tecla Opciones, luego
> Duración de llams
llamadas
45
más llamadas
funciones
llamadas internacionales
funciones
agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo para
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar
el código de acceso internacional local (que se
un número de la libreta de direcciones y luego
indica con +). Luego, oprima las teclas
oprima Opciones > Agregar número.
correspondientes del teclado para marcar el código
apuntes
Los apuntes muestran los últimos dígitos
del país y el número telefónico.
poner una llamada en espera
ingresados. Oprima N, oprima la tecla Opciones,
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas
luego > Apuntes.
las llamadas activas.
•
Para llamar al número, oprima N.
silenciar una llamada
•
Para crear un ingreso en la libreta de
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u
direcciones con el número del campo Num.,
Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas
oprima la tecla Guardar.
activas.
•
Para agregar un número o ingresar un
carácter especial, oprima Opciones.
46
llamadas
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted escuchará una
Durante una llamada:
alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima N para contestar la llamada nueva.
•
•
•
Para alternar entre llamadas, oprima las
Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de
la nueva llamada y oprima N. Cuando la persona
responda, oprima la tecla Enlace.
teclas Opciones > Cambiar.
transferencia automática de llamadas
Para conectar las dos llamadas, oprima la
Configurar o cancelar la transferencia
tecla Enlace.
automática de llamadas:
Para terminar la llamada en espera, oprima
s > } Programación > Transferencia de llamadas
Opciones > Terminar llamada en espera.
Elija Llams de voz para configurar la transferencia o
Para activar o desactivar la función de llamada en
Cancelar todo para cancelar la transferencia.
espera, oprima s > } Programación
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
> Config llam entrante > Llam en espera > Encendido o Apagado.
antes de transferir una llamada. En el menú
Llams de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe
Retraso en 5, 10, 15, 20 o 25 segundos.
llamadas
47
funciones
funciones
transferencia manual de llamadas
restringir llams
Puede programar el teléfono para que
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima
s > } Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego
una tecla.
Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las
llamadas:
s > } Programación > Transferencia de llamadas
ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 25)
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo
las llamadas de su Libreta de direcciones.
marcación fija
> Número de trans. Push to Call e ingrese el número de
teléfono.
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista de
Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas
marcado fijo.
entrantes:
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
Active o desactive el marcado fijo:
> Teclas principales seleccione una de las teclas a
s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo
oprimir de la lista y seleccione Transferencia Push to Call
Use la lista de marcado fijo:
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcado fijo
48
llamadas
funciones
funciones
marcar a servicio
aparatos auditivos
Su proveedor de servicio puede proporcionarle
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
números de teléfono para compañías de taxi u otros
bobina, puede optimizar el volumen del auricular
servicios. Estos números telefónicos se almacenan en
para éste:
la tarjeta SIM. Para verlos:
s > } Programación > Config llam entrante > Aparato Auditivo
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Bobina activada
> Marcar a servicio
Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una
marcado rápido
llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada or
Marcar números de teléfono
Bobina desactivada.
preprogramados:
llamadas TTY
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
Configure el teléfono para utilizarlo con un
> Marc AT&T
dispositivo TTY opcional:
enviar y recibir llamadas de datos
s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY
Conecte el teléfono al dispositivo y luego
realice o conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
llamadas
49
funciones
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s > } Programación > Config inicial > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
número de la libreta de direcciones o de las listas
de llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos.
50
llamadas
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores
de texto,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Para cambiar el modo de ingreso de texto,
oprima #:
ÂÆ
Msj
modos de ingreso
SMS:0
Antes de
ingresar texto,
oprima la
tecla
Cancelar para
cancelar el
mensaje.
Opciones
Ûo
Su modo de ingreso de texto Primario se
tapÔ
puede programar en cualquier modo
iTAP® Û o tap Ô.
Úo
Õ
Cancelar
Su modo de ingreso de texto Secundario se
puede programar en cualquier modo
iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no
desea un modo de ingreso secundario.
Oprima la tecla Opciones para abrir
el submenú.
Ã
En el modo Numérico sólo se ingresan
números.
Ä
En el modo Símbolo sólo se ingresan
símbolos.
ingreso de texto
51
Para programar los modos de ingreso de texto
•
Opciones > Configuración de texto en una vista de ingreso de
texto y seleccione Texto primario o Texto secundario.
•
Para cambiar el texto a minúscula o
Para borrar el carácter a la izquierda del cursor,
oprima (. Para borrar la palabra, mantenga
oprimida (.
Consejos para los modos iTAP® y tap
•
Para mover el cursor destellante para ingresar
o modificar el texto del mensaje, oprima S.
primario y secundario, oprima
•
Para cancelar el mensaje, oprima O.
mayúscula, oprima 0. Puede elegir todas las
letras mayúsculas (á), sin mayúsculas
•
(Á) o la siguiente letra en mayúscula
modo iTAP®
(Â).
Cuando ingresa texto, un Û o Ú en la esquina
Para ingresar números en forma rápida, basta
con mantener oprimida una tecla numérica
hasta que aparezca el número. Ahora está en
•
Para cambiar al modo iTAP, oprima # varias veces. Si
no ve Û o Ú, después de oprimir cuatro o más
modo numérico. Para volver al modo de
veces, oprima Opciones > Configuración de texto para
ingreso de texto, mantenga oprimida
programar el modo iTAP como su modo de ingreso de
nuevamente una tecla numérica.
texto primario o secundario.
Para ingresar puntuación o símbolos en un
modo de ingreso de texto, oprima 1.
52
superior izquierda significa que está en modo iTAP.
ingreso de texto
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
predice cada palabra a medida que la ingresa.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una
muestra:
Mantenga S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabra.
Oprima la
tecla Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
ÁÚ
Msj
SMS:7
Prog rama
Oprima S
hacia la
derecha para
aceptar
Programa.
explicación.
modos tap y tap
extendido
Cuando ingresa texto, un Ô o Õ en la esquina
Opciones
Enviar a
Oprima la tecla Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
Oprima *
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
superior izquierda significa que está en modo Tap.
Para cambiar al modo TAP, oprima # varias veces. Si
no ve Ô o Õ después de oprimir cuatro o más veces,
oprima Opciones > Configuración de texto para programar el
modo iTAP como su modo de ingreso de texto
primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla del
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada
caracteres.
letra. El modo Tap extendido funciona de la misma forma, pero
incluye caracteres y símbolos más especiales.
ingreso de texto
53
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla
muestra:
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Msj
ÁÔ
SMS:6
P ágina
Oprima la tecla
Opciones para
abrir las
opciones del
mensaje.
Opciones
El teléfono
sugiere una
palabra. Oprima
S a la derecha
para aceptarla u
oprima * para
ingresar un
espacio en la
posición del
cursor.
Enviar a
Después de ingresar el texto, oprima
Enviar a para ingresar los destinatarios.
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
modo numérico
Cuando ingresa texto, un à en la esquina superior
izquierda significa que está en modo numérico. Para
cambiar al modo numérico, oprima # varias veces.
Atajo: para cambiar al modo numérico desde los
modos iTAP® o Tap, mantenga oprimida una tecla
numérica. Para volver al modo iTAP o Tap, basta con
mantener oprimida una tecla numérica.
En el modo numérico, oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desee.
modo símbolo
Cuando ingresa texto, un Ä en la esquina superior
izquierda significa que está en modo símbolo. Para
cambiar al modo símbolo, oprima # varias veces.
En el modo símbolo, desplácese hasta el símbolo que
desea y oprima la tecla central s. Oprima # para
salir de la lista de símbolos.
54
ingreso de texto
mensajes
mensajes de texto
1
en la página (para obtener detalles acerca del
Un mensaje de texto puede contener texto,
ingreso de texto, consulte la página 51).
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Para insertar una fotografía, un sonido u otro
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
objeto en la página, oprima la tecla central s y
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el tipo
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
de archivo y el archivo.
compatibles o a direcciones de email.
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
Enviar a.
página 79.
3
Desplácese a un destinatario y oprima la
enviar un mensaje de texto
tecla central s. Repita para agregar otros
Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia
destinatarios.
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Para ingresar un nuevo número o dirección de
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
email, oprima la tecla Opciones y seleccione
Ingresar número o Ingresar email.
mensajes
55
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
desplácese al indicador de archivo/nombre de
archivo y oprima la tecla Ver (imagen),
recibir un mensaje de texto
Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta de
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
direcciones, ingreso de vCalendar de
reproduce una alerta y la pantalla muestra
calendario o un tipo de archivo desconocido).
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
mensajería instantánea
Para ver todos los mensajes de texto:
Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje
funciones
registrarse
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
•
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
fotografías, imágenes y animaciones.
sesión.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
abre su diapositiva. Use las teclas de volumen
para ajustar el volumen del sonido.
•
56
s > e Mensajería > IM
agregar contactos
Después de registrarse:
Desplácese hasta un contacto y oprima
Los anexos están agregados al final del
Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
información del contacto.
mensajes
funciones
funciones
iniciar una conversación
enviar mensaje de voz
Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de
s > e Mensajería > Crear mensaje de voz
IM del destinatario.
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar,
desconectarse
hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la
Oprima Opciones > Desconectar.
grabación de voz en un mensaje y le permite
ingresar direcciones de email o números
más mensajes
telefónicos de los destinatarios.
usar una plantilla de mensaje
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde
la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el
s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o
teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el
Plantillas multimedia
número telefónico en la tarjeta nueva.
Seleccione una plantilla para crear un nuevo
mensaje basado en la plantilla.
mensajes
57
funciones
funciones
leer y administrar mensajes
acceder a email
s > e Mensajería > Buzón de mensaje
Puede usar la función Email móvil para verificar
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
su email en Windows® Live, Hotmail®, AOL®,
indican si fue leído > o no leído <. Los iconos
AIM®, Yahoo! Mail y otros.
también pueden indicar si el mensaje tiene un
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps > Email móvil
archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está
bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓.
Para ver opciones como Responder, Borrar, Llamar, Transferir
Seleccione su servicio y siga las instrucciones de
inscripción.
o Bloquear, desplácese hasta un mensaje y oprima
mensajes de browser
Opciones.
Lea mensajes recibidos por su browser:
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier
s > e Mensjería > Msjs browser
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
almacenar objetos de mensajes
archivos que contenga el mensaje.
Vaya a una página de mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que
desea almacenar.
58
mensajes
funciones
funciones
imprimir un mensaje mediante una
almacenar mensajes de texto en su
conexión Bluetooth®
tarjeta SIM
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
enviar un mensaje desde el teléfono a una
tarjeta SIM, oprima:
impresora.
s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config
s > e Mensjería > Buzón de mensajes, Buzón de salida o
> Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet
Borradores
> Tarjeta SIM
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima Opciones > Imprimir.
No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 90.
mensajes
59
entretenimiento
cartera AT&T Mobile
Music™
reproductor de música
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
obtener detalles de llamadas, consulte la página 64).
música en movimiento más nueva e integrada.
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional
Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo
con el teléfono para almacenar más
conectará a su música al tocar un botón. Puede
canciones(consulte la página 63).
escuchar su música, descubrir las últimas canciones,
noticias musicales, actualización de conciertos, radio
digital, timbres y ver los últimos videos musicales.
Para conocer más detalles,
consulte www.att.com/mobile-music.
60
entretenimiento
El teléfono puede reproducir y almacenar
archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
> Reproductor de música
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central s para seleccionarla.
Oprima ( para volver al menú:
opciones
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
opciones
Álbumes
Todas las
Vea y reproduzca canciones
canciones
individuales.
reproducir sus canciones.
Géneros
teléfono aparecen en la lista Canciones.
información de Artista, Álbum ni Género
almacenada, de modo que no
aparecen en esas listas.
Seleccione un tipo de música para ver
y reproducir sus canciones.
Nota: todas las canciones del
Algunas canciones no tienen ninguna
Seleccione un álbum para ver o
Consejo: en una lista de canciones, oprima * o #
para avanzar o retroceder la página.
Cuando se reproduce música:
•
Para controlar el reproductor
Reprod
Mostrar y reproducir canciones
Recientemente
reproducidas recientemente.
tecla central s para
Cree o reproduzca una lista de
reproducir o poner en pausa y, oprima S
reproducción (consulte la página 62).
hacia la izquierda para ir a la canción
Listas de repr.
de música, oprima la
anterior x u oprima S hacia la derecha
para ir a la siguiente z. Mantenga
entretenimiento
61
•
oprimida S hacia la izquierda o hacia la
Consejo: puede escuchar música mientras está en
derecha para rebobinar o adelantar.
movimiento. Use el Modo avión para que el teléfono sea
Para cambiar el volumen, oprima las
teclas de volumen que están ubicados al
costado izquierdo del teléfono.
•
seguro de usar con un auricular con cable, incluso si
está en un avión (consulte la página 75).
crear una lista de reproducción
Para cerrar el reproductor de música y dejar
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
la música reproduciéndose, oprima Opciones
> Reproductor de música > Listas de reproducción
> Ocultar. Para volver a abrir el reproductor de
> [Crear nueva lista de reproducción]
música oculto, oprima S hacia abajo y
1
seleccione Reproducción actual. Para detener la
Todas las canciones. La pantalla muestra una lista de
música, oprima O.
•
Si recibe una llamada, la música queda en
Seleccione una lista de canciones, tal como
títulos de canciones.
2
pausa y luego se reanuda después de la
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
tecla central s para seleccionarla.
llamada.
3
Oprima la tecla Listo para almacenar la lista.
escuchar los archivos de música que almacena en el
4
Escriba un nombre para la lista.
teléfono (consulte la página 90).
5
Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la
Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP para
lista de reproducción.
62
entretenimiento
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
Listas de reproducción y oprima la tecla central s dos
R&B, Rock, Jazz y Country donde quiera que vaya.
veces.
Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y
orígenes de la música
usted asume la responsabilidad por los cargos de
comprar música
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
> Comprar música
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
Comprar música inicia el explorador en una página desde la
datos en que se incurre. AT&T recomienda
MEdia Max.
tiendas de terceros y contenido de personalización
copiar música desde una
computadora
desde AT&T.
Para copiar música desde la computadora al teléfono,
cual puede adquirir música y tonos de timbre en
música continua
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
necesita:
•
tarjeta de memoria microSD, hasta 8 GB
(para instalar una tarjeta, consulte la página 10
> Radio XM
o, para obtener detalles de tarjetas, consulte
Radio XM le permite escuchar docenas de canales de
la página 87).
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
•
un cable de datos USB (para obtener detalles
de llamadas, consulte la página 88).
entretenimiento
63
•
una computadora con archivos de música en
1
estos formatos y un programa para
administrarlos:
Inserte la tarjeta de memoria microSD en el
teléfono (consulte la página 10).
2
Desconecte el cable del teléfono, si está
conectado. Luego oprima s > } Programación
formatos de archivos
frecuencia de
de música
muestreo
AAC+, AAC+ ampliado
hasta 128 kbps
configurada en Sncronización de medioa, en el futuro se
WMA
hasta 192 kbps
puede saltar este paso.
MP3, AAC
hasta 256 kbps
> Conexión > Configuraciones USB > Conexión Predeterminada
> Sincronización de medios. Si deja la Conexión predeterminada
3
Conecte el cable
USB al teléfono y a
Nota: puede copiar canciones protegidas por
un puerto USB en la
DRM de Windows® Media desde la
computadora.
computadora al teléfono (Indirect License
El teléfono debe
Acquisition). Sin embargo, el teléfono no
mostrar USB: Sincronización
puede descargar canciones protegidas por
de medios y la computadora debe indicar que
DRM en el aire (Direct License Acquisition).
encontró un nuevo dispositivo.
Para copiar canciones desde la computadora a la
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
tarjeta de memoria:
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta
de memoria a través de la computadora.
64
entretenimiento
4
En la computadora, abra el software de
transferir canciones que posea. Para conocer
administración de música (por ejemplo
detalles, consulte las instrucciones de software.
Windows® Media Player o el software del
servicio de descarga de música). El software de
administración de música debe mostrar un icono
para la tarjeta de memoria del teléfono.
5
Cuando termine de transferir canciones,
desconecte el cable del teléfono y la
computadora.
Para transferir sus canciones mediante
música ID
Windows® Media Player (versión 11):
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
Haz clic en la ficha “Sincronizar”.
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la
Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de
música en reproducción y le dice qué canción es.
sincronización. Oprima “Iniciar sincronización”
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
para transferir las canciones de la lista. Sólo
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
puede transferir canciones que posea. Para
desee por una tarifa mensual! Úselo en un
conocer detalles, consulte las instrucciones de
restaurante, en el cine, en el auto…en cualquier parte
software.
que haya reproducción de música.
Para transferir las canciones mediante otro
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music > MusicID
software de administración de música, haga
clic en las canciones y arrástrelas al icono de la
tarjeta de memoria del teléfono. Sólo puede
Seleccione la opción ID de canción! Luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la
entretenimiento
65
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
comunidad musical
de la canción y el artista.
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
videos de música
> Comunidad
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
Comunidad inicia el explorador en una comunidad de
> Videos de música
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la
comunidad, así como revisar sitios de fans de los
Videos de música inicia un explorador que lo lleva
artistas.
directamente a la sección Videos de música de W.
Desde este menú, tiene acceso a videos de música de
los artistas más modernos, así como a la
programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros.
¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo!
aplicaciones de música
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
> Comprar música
Aps música inicia el explorador en un área donde puede
noticias musicales
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music
AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que
> The Buzz
no son parte de la oferta central de
AT&T Mobile Music, tal como Podcasting,
The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona
aplicaciones continuas que no están pre cargadas y
noticias e información de la industria de la música,
juegos de música.
incluso charts, noticias y ubicaciones de los conciertos.
66
entretenimiento
browser
Para ir a una página Web marcada como favorito,
Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios
de la página.
Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al
teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email
basada en Internet.
oprima Opciones > Abrir > Favorito y seleccione el número
Consejo: para acceder a la página de manera más
rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto.
Luego, vaya a la página, abra el favorito, desplácese
Para iniciar el browser, oprima @.
hasta el nombre de la página y oprima N. No puede
Para desplazarse por las páginas Web, oprima S
guardar los contactos URL en la lista de Marcado rápido.
hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para seleccionar
Para escribir texto en páginas que muestran un
un enlace, desplácese hasta él y oprima s. Para
campo de entrada de texto, desplácese al campo de
volver a la página anterior, oprima Atrás.
ingreso de texto, oprima la tecla central s para
Para ir a la página Web, oprima Opciones > Abrir
abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la
> Dirección Web, ingrese la dirección Web (URL) y
página 51.
oprima OK.
atajos del teclado para el microbrowser:
Consejo: algunas páginas están especialmente
•
1, 7, 4 Aumentar, disminuir o
•
2 Ir a la parte superior de la página.
3, 9 Página arriba o página abajo.
diseñadas para browsers de teléfonos móviles. Las
URL comienzan con “wap” (no con “www”).
Para marcar como favorita la actual página Web,
restaurar zoom.
•
oprima Opciones > Página > Agregar página a favoritos.
entretenimiento
67
•
•
•
5 Ir a la página principal.
8 Activar o desactivar las imágenes.
* Cambiar a pantalla completa y volver a la
pantalla anterior.
•
# Permitir que el ancho de la página se
ajuste a la pantalla.
•
Para iniciar el browser, oprima @.
1
Oprima Opciones > Ir a página.
2
Ingrese la dirección Web de la cuenta de email
basada en la Web, luego oprima OK. Para
preguntas acerca del acceso a email basado en la
Web, comuníquese con su proveedor de email.
0 Activar/desactivar Explorar página, que le
permite desplazarse por la página sin resaltar
los enlaces.
descargue archivos en el browser
Para descargar un archivo multimedia, un tema o un
Consejo: mientras el browser está abierto, puede
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
hacer una nueva llamada o abrir la Libreta de direcciones,
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y
Mensajería, Calendario o Mis cosas. Simplemente
selecciónelo.
oprima Opciones > Abrir > Cambiar.
Nota: algunos formatos de archivo no son
Para salir del browser, oprima Opciones > Salir.
compatibles.
revisar su email
Puede elegir dónde almacenar los archivos que
descarga: s > } Programación > Estado del tel
Puede usar el browser para revisar una cuenta de
> Ubicación de descarga > Tarjeta de memoria o Teléfono
email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o
(Tarjeta de memoria sólo aparece cuando se inserta una
Yahoo).
tarjeta de memoria).
68
entretenimiento
Si visita un sitio Web que proporciona transmisión de
videos, el browser puede reproducir los videos en su
explorador sin descargarlos en el teléfono.
fotografías
Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas,
consulte la página 73.
programación del browser
Para cambiar las preferencias del browser con el
browser abierto, oprima Opciones > Config browser
> Preferencias. Para activar o desactivar los gráficos de la
página Web, seleccione Imágenes. Para cambiar cuánto
se moverá la página cada vez que oprima S hacia
1
Oprima j en el costado izquierdo del teléfono
para ver el visor de la cámara.
Modo de Cronómetro
cámara
(fotografía o
video)
Fotos
restantes
Resolución
arriba o abajo, seleccione Avance de página.
232
Para borrar el historial, la caché o las cookies del
browser, oprima s > } Programación > Acceso Web
> Config browser > Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar cookies
El teléfono lee las programaciones del browser desde
la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono
borra la caché del browser. Para modificar la
programación, oprima s > } Programación > Acceso Web
> Sesiones Web.
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara.
Oprima hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Almacenamie
nto (teléfono
o tarjeta de
memoria)
Zoom
1x
Opciones
Atrás
Abrir el menú de la
cámara
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
entretenimiento
69
Nota: cuando el teléfono está abierto, usa el visor
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones
de retrato que se muestra aquí. Cuando el
para abrir el menú de la cámara:
teléfono está cerrado, usa un visor de paisaje.
2
Oprima la tecla central s para tomar la
opciones
fotografía.
Ir a imágenes
•
•
> Sólo guardar.
Ir a Modo video
Cambie el modo a la cámara de video.
Para imprimir la imagen a través de una
Luz Act/ Des
Encender o apagar la luz de la cámara.
conexión Bluetooth®, oprima Opciones > Imprimir
Nota: la luz permanecerá encendida
(consulte la página 93).
hasta que tome una fotografía, reciba
Para enviar la fotografía en un mensaje,
una llamada telefónica o seleccione
oprima Enviar.
Luz Des.
admiten mensajes con imagen.
Para descartar la foto y volver al visor activo,
oprima (.
70
almacenadas.
Para almacenar la fotografía, oprima Opciones
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no
•
Vea imágenes y fotografías
entretenimiento
Toma
Programar un cronómetro para que la
programada
cámara tome una fotografía.
Config cámara
Abra el menú de configuración para
ajustar la programación de la
fotografía.
Oprima s > Ã Mis Cosas > Cámara de video para ver el
opciones
visor de video.
Cambiar
Elija almacenar las imágenes
dispositivo de
en el teléfono o en una tarjeta
almacenamiento
de memoria.
Espacio libre
Vea cuánta memoria queda.
Nota: su proveedor de servicio puede
Minutos
restantes
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Oprima la tecla
programable derecha
para salir de la
cámara.
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
60
Atrás
almacenar algún contenido en la
memoria de usuario antes de que
Zoom
1x
usted reciba el teléfono.
Opciones
videos
grabar un video
Para ver, borrar o administrar los videos, consulte la
página 74.
Oprima s para comenzar el video.
Oprima S hacia arriba o abajo para ver
la programación de la cámara. Oprima
hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Oprima la tecla
programable
izquierda para
abrir el menú de
la cámara.
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
entretenimiento
71
Consejo: si desea enviar un video en un mensaje, la
Oprima Opciones para ingresar un nuevo
duración del video debe ajustarse a MMS. Para
número. Para enviar el mensaje, oprima la
programar la duración desde el visor de video, oprima
tecla Enviar.
Opciones > Config video cámara > Duración de video > MMS.
1
grabar el video que aparece en el visor.
2
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no
Oprima la tecla central s para comenzar a
Oprima la tecla Alto para detener la grabación.
•
Para almacenar, descartar u obtener una vista
previa del video, oprima Opciones.
admiten mensajes con videos.
•
Oprima ( para descartar el video y volver al
visor activo.
ver videos en línea
Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips
Para reproducir un video almacenado desde la
pantalla principal, oprima s > Ã Mis Cosas
•
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
> Buscador de medios > Videos > Todos los videos
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
> nombre del video.
donde esté disponible el servicio 3G
Para enviar el video en un mensaje,
Búsqueda: s > W Cellular Video
oprima Enviar.
Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
72
desde sus programas favoritos, historias de
entretenimiento
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la cámara,
consulte la página 69.
Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9)
o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta
de memoria (©).
funciones
ver, borrar o manejar imágenes
Administre fotografías, imágenes y animaciones:
s > Ã Mis Cosas > Buscador de medios > Imágenes
> Todas las imágenes
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
Para copiar o mover un archivo desde la
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
puede copiar ni mover algunos archivos con
derechos de autor.
entretenimiento
73
funciones
funciones
ver, borrar o manejar videoclips
descargar juegos o aplicaciones
s > Ã Mis Cosas > Buscador de medios > Videos
Puede descargar un juego o aplicación
> Todos los videos
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
Para copiar o mover un archivo desde la
otros objetos:
Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
iniciar juegos o aplicaciones
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
Inicie un juego o aplicación Java™:
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central s
puede copiar ni mover algunos archivos con
Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados
derechos de autor.
en la tarjeta de memoria, oprima s > Ã Mis cosas
> Juegos y aps > [Instalar nuevo].
74
entretenimiento
funciones
modo avión
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones del
avión.
Nota: el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el Modo avión está activado.
s > } Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
cada vez que encienda el teléfono:
s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio
> Encendido
entretenimiento
75
herramientas
libreta de direcciones
funciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso
direcciones, consulte la página 16.
de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los
ingresos de la libreta de direcciones. Entonces,
cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono
llama al ingreso.
Nota: su proveedor de servicio puede asignar
algunas teclas, tal como 1 para el número del
correo de voz.
Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de
marcado rápido.
76
herramientas
funciones
funciones
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
de la libreta de direcciones
direcciones
Para usar una tecla de marcado rápido que asignó
Modifique un número almacenado en la libreta de
a un ingreso de la libreta de direcciones,
direcciones:
simplemente mantenga oprimida la tecla cuando
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
esté en la pantalla principal.
ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones.
modificar las teclas de marcación rápida
Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
opciones.
Opciones > Config > Lista marcado rápido
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
* y # para ver los ingresos en otras categorías.
herramientas
77
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso de la
programar una ID de imagen para un ingreso de
libreta de direcciones
la libreta de direcciones
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso:
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
cuando reciba una llamada de un ingreso:
Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre del timbre
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los
Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la imagen
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
Nota: la opción Imagen no está disponible para los
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
teléfono, consulte la página 80.
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
Consejo: las alertas de timbre que puede elegir
teléfono, consulte la página 80.
están almacenadas en s Mis cosas > Buscador de medios
programar una vista de ID de imagen en la libreta
> Tonos de timbre. Los archivos de alerta de timbre
de direcciones
deben ser de 300 KB o menos.
Muestre ingresos como una lista de texto o con
Para activar ID de timbre:
fotografías de ID de llamada con imagen:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
> Encendido
Opciones > Configuración > Ver por > ver nombre
78
herramientas
funciones
funciones
programa la categoría para un ingreso de la
crear una lista de correo de grupo
libreta de direcciones
Puede poner varios ingresos de la libreta de
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
de categoría
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes
* o # para ver las categorías.
programar una vista por categoría en la libreta de
direcciones
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
> Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una
categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes)
Nota: una Lista de mensajes no puede incluir ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Configuración > Ordenar por > Nombre o Apellido
o ingresos de una categoría creada por usted.
Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
herramientas
79
funciones
funciones
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o
otro dispositivo
desde la tarjeta SIM al teléfono:
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
teléfono, computadora o dispositivo:
ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
Copiar a teléfono
ingreso y oprima Opciones > Compartir > Contacto
copiar varios ingresos de la libreta de direcciones
Para obtener más información acerca de la copia de
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
archivos a otro dispositivo, consulte la página 91.
el teléfono y la tarjeta SIM:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Seleccionar varios para, y seleccione
Copiar teléfono a SIM o Copiar SIM a teléfono
80
herramientas
funciones
organizador personal
imprimir un ingreso de la libreta de
direcciones mediante una conexión
funciones
Bluetooth®
programar una alarma
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Despertador
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
el teléfono a una impresora.
s > = Libreta de direcciones
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact u
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
O. Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir.
oprima la tecla Posponer.
No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener
Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el
más información acerca de las conexiones
teléfono está encendido al sonar la alarma.
Bluetooth, consulte la página 90.
herramientas
81
funciones
funciones
agregar un nuevo evento o tarea en el
ver evento o tarea del calendario
calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
fecha de inicio y de término que se pueden repetir)
o tareas (con una fecha de vencimiento).
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s, oprima
Opciones > Crear evento nuevo o Crear tarea nueva
Nota: un evento Recordatorio no volverá a sonar hasta
su Fecha de finalización. Así que si programa la
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s
Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones
> Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas.
cambiar la programación del calendario
Fecha de finalización de un evento tres meses después
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario, luego
de su Fecha de inicio y programa el evento en Repetir a
presione Opciones > Config
diario, el Recordatorio del evento sólo sonará una vez
Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando
cada tres meses.
abre el calendario y puede mostrar u ocultar la
Tareas vista diaria. Puede decirle al teléfono que se
Encienda si está apagado cuando se produzca una
alerta del calendario.
82
herramientas
funciones
funciones
recordatorio de evento
imprimir el mes, la semana o el día del
Cuando se produce un recordatorio de evento:
Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás.
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
calendario mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un mes, semana o día del calendario
desde el teléfono a una impresora.
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario
computadora o dispositivo:
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s, desplácese
Opciones > Imprimir.
Para obtener más información acerca de las
hasta el evento y oprima Opciones > Enviar
conexiones Bluetooth, consulte la página 90.
herramientas
83
funciones
funciones
crear un registro de voz
calculadora
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz,
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora
luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz
Oprima la tecla tecla central s para comenzar y
finalizar la grabación.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
convertidor de monedas
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora,
luego oprima Opciones > Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK,
ingrese el monto y oprima Opciones > Convertir moneda.
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
reproducir un registro de voz
GPS AT&T y
Yellowpages.com
Reproducir un registro de voz
Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS,
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz
consulte la página 40.
las regulaciones sobre el uso de esta función.
> Todas las notas de voz, desplácese hasta el registro de
voz y oprima la tecla central s
AT&T Navigator
AT&T Navigator, con instrucciones habilitadas para GPS, le
brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y
84
herramientas
en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con
reenrutamiento automático. Además puede ubicar y
llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde
más de 10 millones de listas comerciales.
Búsqueda: s >
GPS AT&T > AT&T Navigator
Consejo: para cerrar Dónde, oprima O.
Para obtener detalles acerca de Dónde,
visite www.wireless.att.com/source/uconnect/where/
Yellowpages.com Mobile
Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un
Yellowpages.com Mobile le permite buscar negocios y
adaptador de vehículo y una antena montada en una
llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde
ventana sin protección solar UV potente.
o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o
desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus
Para detalles acerca de AT&T Navigator, comuníquese
con AT&T o
favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento
dondequiera que esté.
visite www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/.
Widgets dónde
Búsqueda: s >
Yellowpages.com Mobile
Consejo: para cerrar Yellowpages.com Mobile, oprima O.
Los widgets Dónde lo ayudan a buscar rápidamente el
clima local, estaciones de servicio, tiendas,
restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets
Para obtener detalles acerca de Yellowpages.com Mobile,
visite www.yellowpages.com/products/yp_mobile
para que se ajusten a sus búsquedas favoritas.
Búsqueda: s >
GPS AT&T > Dónde
herramientas
85
aplicaciones
descargadas
Es posible que el teléfono venga con algunos
programas especiales que le permiten realizar banca
móvil u otras tareas. Estos programas se almacenan
en s > Ã Mis cosas > Juegos y aplic.
Si descargó otros programas (consulte la página 68), el
teléfono los agrega a la lista en Juegos y aplic.
86
herramientas
conexiones
administrar la tarjeta de
memoria
Para instalar una tarjeta de memoria opcional (de
hasta 8 GB), consulte la página 10.
memoria (©). Para copiar o mover un archivo desde el
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover
> Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover algunos
archivos con derechos de autor.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y
Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
una computadora, puede usar una conexión de cable
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
(consulte la página 88) o una conexión
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
Bluetooth (consulte la página 91).
cambiar archivos con derechos de autor.
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria disponible y otra información acerca de la
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
tarjeta:
tal como Imágenes (consulte la página 73). Los iconos
Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
> Dispositivos alma
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de
conexiones
87
1
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
2
Oprima la tecla tecla central s para ver la
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
almacena el contenido que usted agrega, como
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
usuario. Su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto micro USB,
de modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
Nota: los cables de datos USB
Motorola Original y el software de
u
soporte puede que se vendan por
Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que
separado. Revise la computadora o el
permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
memoria.
necesita.
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
88
conexiones
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
3
Para almacenar los archivos que desee en la
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la
memoria a través de la computadora.
siguiente forma:
archivos de audio o de timbre: > celular > audio
En el teléfono:
protectores de pantalla: > celular > imagen
Desconecte el cable desde el teléfono, si está
fondos de pantalla: > celular > imagen
conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión
videoclips: > celular > video
> Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria.
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
memoria.
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
computadora. Luego, siga estos pasos:
puede mostrar un error o le pide que borre el
archivo. Los archivos de alerta de timbre deben
En la computadora:
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble”.
2
ser de 300 KB o menos.
4
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
memoria de su teléfono.
masivo USB”.
conexiones
89
5
Desconecta el cable del teléfono y de la
Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP
computadora.
para escuchar archivos de música que almacenó en su
En el teléfono:
Para volver a Datos como conexión USB
predeterminada, oprima s > } Programación > Conexión
> Prog USB > Conexión predeterminada > Conexión de datos.
teléfono.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres. También puede conectar el
teléfono con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
dispositivo esté encendido y listo en modo
90
conexiones
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
No puede reproducir algunos archivos con derechos
del dispositivo).
de autor mediante una conexión Bluetooth.
Búsqueda: s > } Programación > Conexión
Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
> Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio]
activada, su teléfono puede conectarse
Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir
Opciones > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para
buscar dispositivos.
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a
dentro del alcance.
un dispositivo manos libres que haya usado con
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
anterioridad.
oprima la tecla central s.
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del
2
Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo.
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
información específica acerca de un dispositivo,
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK.
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/support/Bluetooth
de Bluetooth O aparece en la pantalla principal.
copiar archivos en otro dispositivo
conexiones
91
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
de la libreta de direcciones, un evento del
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
calendario o un marcador Web desde su teléfono a
encendido y listo en el modo detectable (consulte la
una computadora o a otro dispositivo.
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
2
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
Oprima Opciones y luego seleccione:
superior de la pantalla aparece el indicador
•
Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia.
Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth.
•
Compartir > Número o Contacto > Usar Bluetooth para
dispositivo, consulte la página 95.
Para cambiar la programación de Acceso de un
ingresos de la libreta de direcciones.
•
3
Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda.
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active la
función Bluetooth al oprimir s > } Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Activado.
92
conexiones
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una
el archivo desde éste.
Lista de correos de la libreta de direcciones.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
1
imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth.
detección para que el dispositivo emisor pueda
En el calendario, puede imprimir el mes, la
detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión
semana o el día.
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
2
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
reconocen, coloque el teléfono en modo de
Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo.
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el
Después de capturar una imagen en la cámara,
archivo del otro dispositivo.
puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
2
archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para
guardar el archivo.
enviar archivos a una impresora
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos ] para
buscar la impresora donde desea imprimir el objeto.
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a
imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar
una impresora.
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para
imprimir fotografías 4x6.
conexiones
93
funciones Bluetooth avanzadas
funciones
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
terminar la conexión con un audífono o
vez (consulte la página 90).
dispositivo manos libres
funciones
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Dispositivos audio
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla Descone.
cambiar a un audífono o a un dispositivo manos
libres durante una llamada
> Encuéntrame
conectarse a un dispositivo reconocido
Conecte el teléfono a un dispositivo manos
libres reconocido:
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Dispositivos audio > nombre del dispositivo
94
conexiones
Durante una llamada, oprima
Opciones > Usar Bluetooth para cambiar a un
audífono o equipo para automóvil reconocido.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
funciones
funciones
reproducir archivos de sonido en un audífono
copiar un objeto del Buscador de medios al dispositivo
reconocido
Desplácese hasta el objeto, oprima
Durante la reproducción de un archivo de
Opciones > Administrar > Copiar, seleccione el
sonido, oprima Opciones > Escuchar mediante Bluetooth
nombre del dispositivo. No puede copiar algunos
para cambiar a un audífono reconocido.
archivos con derechos de autor.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
modificar propiedades del dispositivo
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
No puede reproducir algunos archivos con derechos
> Historial dispositivo
de autor mediante una conexión Bluetooth.
mover un objeto del Buscador de medios al dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla central s.
Precaución: al mover un objeto, el objeto original
Nota: la opción Acceso puede restringir la forma en
se elimina del teléfono.
que este dispositivo se conecta al teléfono. Puede
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones > Administrar > Mover, seleccione el
nombre del dispositivo. No puede mover algunos
seleccionar Automático (se conecta siempre),
Siempre preguntar (pregunta antes de establecer la
conexión), Sólo una vez, Nunca o Personalizar.
archivos con derechos de autor.
conexiones
95
funciones
configurar opciones Bluetooth
s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Configurar
red
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s > } Programación > Red
96
conexiones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
97
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
98
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.94 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.64 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0.32 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
99
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC.
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
100
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información legal y de seguridad
importante
101
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
102
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
103
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
104
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
105
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
106
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
107
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
108
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
109
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
110
Garantía
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
111
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
112
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
113
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
114
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
115
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
116
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
117
índice
A
aplicación de navegación 86
B
accesorio opcional 9
aplicaciones 86
batería 13, 14
accesorios 9, 43
aplicaciones de música 66
bloquear
actualizaciones 34
aplicaciones Java 74
función 26
actualizaciones de software 34
apuntes 46
tarjeta SIM 26
AGPS 84, 85
archivos de música MP3 60, 89
agregar un número 38, 46
archivos descargados
teléfono 25
borrado general 36
desde páginas Web 68
brillo 33
desactivar 21, 28, 37
en mensajes 58
browser 58, 67, 68, 69, 74
programar 21, 28, 29
ubicación de almacenamiento
alerta
68
alertas de mensaje 28
almacenar su número 17
altavoz 43
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
C
cables 88
cables USB 88
altavoz del manos libres 24
atajos 67
calculadora 84
animación 73
audífono 43
calendario 82, 83
aparatos auditivos bobina 49
audio digital 60
cámara 69
aplicación de banca 86
118
índice
categorías 79
código de acceso internacional 46
Consejos de seguridad. 116
código de desbloqueo 25
contestar una llamada 16, 44
Bluetooth
código de seguridad 25
contraseñas. Consulte códigos
equipo para automóvil 43
código PIN 15, 25, 26
copiar archivos 92
estilo de audio, programación 21,
código PIN2 25
correo de voz 41
códigos 25
cronómetros 45
etiqueta de perclorato 115
D
F
enlace. Consulte conexión
28
comandos de voz 22
compatibilidad de prótesis
auditivas 49, 112
desbloquear
fecha, programación 30
comunidad musical 66
función 26
finalizar una llamada 15, 16, 42
conector para audífonos 1
tarjeta SIM 26
fondo de pantalla 31
conexión Bluetooth
teléfono 15, 25
fotografía 69, 73
descripción 90
despertador 81
ingreso de calendario, envío 83
desplazamiento 35
ingreso de calendario,
desviar llamadas 47, 48
G
dispositivo TTY 49
garantía 108
impresión 83
ingresos de la libreta de
direcciones 80, 81
función opcional 9
GPS AT&T 84
E
mensajes, imprimir 59
email 58
restricción del acceso 95
encender o apagar el teléfono 15
grabación de una llamada 43
H
hora, programación 30
índice
119
I
indicador de recordatorio 20
iconos de menú 18, 34, 36
indicador de red 20
contestación 16, 44
ID de imagen 39, 78
indicador de transferencia de
cronómetros 45
llamada
llamadas 20
ID de llamada 38, 39, 78
en espera 47
ID de timbre 35, 39, 78
indicador de ubicación 20
fin 16
idioma 35
indicador en llamada 20
finalización 15, 42
IM 56
indicador GPRS 19
grabación 43
imagen 73
indicador Java 20
realización 15
impresión 93
información de la OMS 113
indicador de alarma 20
información de seguridad 102
llamada de conferencia 47
indicador de alerta 20
ingreso de texto 51
llamada de datos 49
indicador de batería 20
intercambio de objetos 92
llamada de fax 49
indicador de datos 19
indicador de estilo de audio 20
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de línea activa 20
indicador de mensaje 20, 56
indicador de mensaje de correo de
voz 20, 41
120
índice
reenviar 47, 48
llamadas hechas 37
J
llamadas recibidas 37
juegos 74
llamadas recientes 37
luz de fondo 33
L
libreta de direcciones 38, 46, 76,
77
Yellowpages.com 85
lista de correo de grupo 79
M
marcado 1 tecla 77
marcado fijo 48
marcado por voz 22, 44
marcado rápido 49, 76, 77
modo de ingreso de símbolo 54
pantalla principal 2, 18, 34, 36
marcar el número de un servicio
modo de ingreso de texto iTAP 52
personalizar 35
modo de ingreso de texto tap 53
poner una llamada en espera 46
modo de ingreso numérico 54
programación de red 96
música continua 63
protector de pantalla 32
49
marcar un número telefónico 15,
48, 49
marquee de texto 35
puerto de conexión de accesorios
mensaje 57, 58, 59
N
mensaje Batería baja 20
noticias musicales 66
mensaje de texto 55, 58, 59
número de emergencia 39
R
mensaje de voz 57
número telefónico 17
Radio XM 63
mensaje Ingrese cód desbloq 25
número telefónico. Consulte
realizar una llamada 15
número telefónico
mensaje Llam entrante 39
mensaje multimedia 55, 57, 58,
número. Consulte número
telefónico
59
mensaje SIM bloqueada 15, 26
mensajería instantánea. Consulte
IM
mensajes de browser 58
menú 2, 9, 18, 35
modo avión 75
1
recordatorios 36
recordatorios de mensaje 36
registro de voz 84
regulaciones de exportación 114
O
reinicio general 36
orígenes de la música 63
reloj 30
P
remarcar 38
reproductor de audio 60
páginas Web 67, 68
reproductor de música 60
pantalla 2, 18, 33
restringir llamadas 48
índice
121
S
U
Z
silenciar una llamada 46
URL 67
zona horaria 30
skin 33
su número telefónico 17
V
vida útil de la batería, prolongación
T
11, 15, 32, 33
tarjeta de memoria 87
videoclip 74
tarjeta SIM 10, 15, 25, 26, 49, 59
videoconferencias 41
tecla central 1, 9, 21
videos 42, 69, 71
tecla de encendido 1, 15
videos de música 66
tecla de navegación 1, 9, 21
volumen 21, 35
tecla enviar 1, 15, 16
volumen de timbres 21, 35
tecla fin 1, 15, 16
volumen del auricular 21
tecla inteligente 21, 34, 36
teclado 35
W
teclas programables 1, 18, 34, 36
widgets 85
teléfono con habla 29
Widgets Dónde 85
tema 32
tonos DTMF 38, 50
Y
transmisión de videos 69
Yellowpages.com 85
122
índice
Patente en EE.UU. Re. 34,976