Motorola RAZR 2 V9m Alltel Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

index
93
digital 78
codes, security 27, 87
commands, speech 74
conference calls 55
connections
Bluetooth 64
cable 67
Contacts 54, 69
create entry 69
create mailing list 71
delete entry 69
edit entry 69
manage entries 72
print 70
set entry category 71
set entry view 71
set speed dial 58
sort 71
controls, touch keys 17
converter 85
create
appointment 83
category 71
contact 69
mailing list 71
speed dial entry 58
currency converter 85
D
data calls 82
indicator 20
volume meters 80
data times 80
datebook 83
delete
contact 69
picture 49
dial a phone number 15
dialed calls 54
digital indicator 19
display 3, 19
brightness 34
drafts folder 73
E
edit
contact 69
password 27
embedded WAP/BREW indicator
20
emergency number 56
end a call 15
end key 15
erase messages 73
EVDO indicator 19
F
fax call 82
G
greeting 77
Guía del usuario
V9m
MOTORAZR
2
PMS METALLIC 8600
55.69/54.51/59.61/28.24
PMS METALLIC 8002
49.8/45.88/51.76/12.16
1
HELLOMOTO
¡El teléfono MOTO
RAZR
2
V9m es más delgado, fuerte e inteligente!
Con las teclas táctiles de la pantalla externa del
teléfono
, puede controlar el reproductor de música, ver
llamadas recientes y administrar mensajes, sin abrir nunca la solapa (consulte la Guía de inicio rápido).
Transfiera su
música
favorita rápidamente con la tecnología de alta velocidad USB 2.0 (consulte la de inicio
rápido). Luego, reproduzca sus canciones con visualización en pantalla y escúchela con el Bluetooth®
estéreo.
Tome fotografías con la
cámara
de 2 megapíxeles (página 52) e imprímalas inmediatamente con una
impresora compatible con Bluetooth.
Capture y reproduzca momentos clave en modo de video en pantalla completa, en la pantalla QVGA de
2,2 pulgas (5,5 cm, página 55).
Para obtener más información:
para ver un tutorial Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya a
www.hellomoto.com
.
2
¡Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO
RAZR
2
V9m CDMA! Aquí le brindamos una rápida lección
acerca de su anatomía.
Te clas de volumen
Te cla inteligente/altavoz
Lente de la cámara
Te clas con sensor táctil de llamadas recientes,
reproductor de música y mensajería
Altavoz del manos libres (en la
parte posterior del teléfono)
Puerto micro USB
Te cla Comando de voz
Luz indicadora de carga
Luz indicadora de Bluetooth
Precaución: el teléfono tiene imanes, que pueden dañar las tarjetas de crédito, las tarjetas de identificación magnéticas y otros
materiales codificados magnéticamente. No coloque estos ni otros elementos sensibles a campos magnéticos cerca de los imanes
expuestos. Por ejemplo, no lleve el teléfono en el mismo bolsillo que su tarjeta de crédito o que la llave de hotel.
l [ R
3
Nota:
para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página “cambiar
la apariencia del menú principal” en la página 33.
6
ì
JUE 15/11/07
10:51a.m.
&
&
&
&
Celltop
Mensajería
h
e
Selecr
Salir
s
,
;
n
w
É
E
Æ
m
Llams recientes
^
Pantalla principal Menú principal
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
encendido
P
hasta
que se ilumine la
pantalla.
1
Oprima la tecla
central
s
para
seleccionarla.
4
Oprima la tecla de
navegación
S
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para desplazarse
hasta una función
del menú.
3
Oprima la tecla
central
s
para abrir
el Menú principal.
2
;
Æ ,
n
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online
& Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle,
son marcas comerciales registradas de America Online, Inc. en
Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List
son marcas comerciales de America Online, Inc. Microsoft,
Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de
Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de
Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer,
Inc. iTunes es una marca registrada de Apple Computer, Inc.,
registrada en Estados Unidos y otros países.Todos los derechos
reservados. es una marca de certificación de Wireless
Fidelity Alliance, Inc.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
5
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809513A66-O
6
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . . . . . 15
contestar una llamada. . . . . 15
realizar una llamada. . . . . . . 15
ajustar el volumen. . . . . . . . 16
cambiar el volumen
del timbre . . . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 17
ver su número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
teclas táctiles . . . . . . . . . . . 17
consejos y trucos . . . . . . . . . . 18
aspectos fundamentales . . . . 19
pantalla principal . . . . . . . . . 19
ingresar texto . . . . . . . . . . . 22
altavoz del manos libres . . . 27
códigos y contraseñas. . . . . 28
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29
modo avión . . . . . . . . . . . . . 29
tarjeta de memoria . . . . . . . 30
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32
atajos y menú principal . . . . 32
estilos de timbre y
alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
fondo de pantalla. . . . . . . . . 34
protector de pantalla . . . . . . 35
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 36
programación del teléfono
con habla . . . . . . . . . . . . . . . 36
AGPS y su ubicación . . . . . . 36
limitaciones del AGPS
y consejos . . . . . . . . . . . . . . 37
entretenimiento . . . . . . . . . . . 39
reproductor de música . . . . 39
tomar y enviar fotografía . . . 52
grabar y reproducir
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 55
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 58
remarcar un número . . . . . . 58
remarcado automático. . . . . 58
contenido
7
llamadas recientes . . . . . . . 59
responder una llamada
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 60
opciones para contestar . . . 60
llamada de tres vías. . . . . . . 61
llamada en espera . . . . . . . . 61
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 61
agregar número. . . . . . . . . . 62
llamadas de emergencia . . . 62
usar AGPS durante una
llamada de emergencia . . . . 62
marcado rápido . . . . . . . . . . 63
correo de voz. . . . . . . . . . . . 64
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
enviar un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 65
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 68
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 70
conexión Bluetooth® . . . . . 70
conexiones de cable . . . . . . 74
otras funciones. . . . . . . . . . . . 75
directorio telefónico. . . . . . . 75
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 79
personalizar más . . . . . . . . . 80
duración de llamadas. . . . . . 86
manos libres . . . . . . . . . . . . 87
llamadas de datos y
de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
organizador personal . . . . . . 90
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 92
diversión y juegos . . . . . . . . 94
servicio y reparaciones . . . . . 96
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 97
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
•Alertas Browser
Mensajes importantes
Plantillas
Enviar al álbum en línea
,
Axcess Apps
;
Acceso Web
n
Contactos
s
Llams recientes
Recibido
Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
h
Galería de medios
•Cámara
Imágenes
Sonidos
Cámara de video
Videos
Reproductor de música
Æ
Reproductor de música
^
Celltop
E
Enlace Bluetooth
É
Herramientas
Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
w
Programación
(consulte la página siguiente)
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
Línea activa
Medidor de bat
Dispositivos alma
Actualización de software
Otra información
mapa de menús
9
menú programación
t
Estilos de timbre
Estilo
Estilo Detalle
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
Config marc voz
•Skin
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Programación de sonidos
U
Config llam entrante
Cron en llamada
Opc para contestr
•Alerta msj
Æ
Seguridad
Bloq de teléfono
Tecla de bloqueo externa
Bloq de funciones
Restringir llams
Contraseñas nvas
Z
Config inicial
Altavoz
Remarcado auto
Luz de fondo
Luces de carga
Tono de encendido
Configuración TTY
Desplazar
•Idioma
Ahorro batería
Brillo
•DTMF
Guiones
Reinicio General
Borrado general
j
Red
Red actual
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Alerta roam
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
S
Audífono
Contestar auto
Marcado por voz
P
Posición
L
Conexión
Llam entrante
Enlace Bluetooth
Prog USB
10
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
11
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
s
Llams recientes
>
Recibido
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
s
Llams recientes
y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
Recibido
y oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la guía
de Información legal y de seguridad
importante que se incluye en la caja.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
12
aspectos esenciales
batería
Uso y seguridad de las baterías
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
La
garantía no cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
Precaución:
el uso de una batería o
cargador inadecuado puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. El uso inadecuado o el
uso de una batería dañada puede dar origen a
un incendio, una explosión u otra situación de
peligro.
El uso de baterías por parte de los niños debe
ser supervisado.
Importante:
los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Original Equipment”
de Motorola;
si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese
con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Precauciones al cargar:
cuando cargue la
batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
13
aspectos esenciales
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF)
al cargarlas.
Cuando deje su vehículo, siempre
lleve el dispositivo móvil consigo.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
frecuencia o mayor tiempo de carga.
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o
el dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batería fueron sometidos a dicho daño,
llévelos aun Centro de servicio Motorola
autorizado antes de usarlos.
No
intente
secarlos con un electrodoméstico o una
fuente de calor externa, como un secador de
pelo o un horno microondas.
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada
: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería
alcance una temperatura elevada y se
produzcan daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas
de acuerdo a las normas locales.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
14
aspectos esenciales
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas.
Enchufe el cargador
de la batería al
teléfono y a una toma
de corriente.
Nota:
asegúrese de quitar del camino la puerta del
puerto de carga, de manera de conectar bien el
cargador al teléfono.
El teléfono puede tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Cuando la batería esté
totalmente cargada, la luz de carga se apagará y el
teléfono mostra
N
.
Consejo:
las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
También puede cargar la batería al conectar
un cable del puerto micro-USB del teléfono
a un puerto USB de la computadora. Tanto
el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software adecuados.
Los cables y los controladores de software están
disponibles en los equipos de datos Motorola Original
que se venden por separado.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones del teléfono puede
consumir rápidamente la carga de la batería. Entre
estas funciones se incluyen
transferir y escuchar
música, usar la cámara, reproducir videoclips y
usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.
Para conservar vida útil de la batería:
No bloquee el sensor de luz en el teclado del
teléfono. El sensor de luz ayuda a conservar la
batería al percibir cuándo atenuar la luz de fondo.
15
aspectos esenciales
Ajuste la luz de fondo para que se apague
rápido (consulte la página 36).
Desactive Bluetooth cuando no esté en uso
(consulte la página 71).
encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
O
hasta
que se encienda la pantalla.
Si se solicita, ingrese el código
de desbloqueo de cuatro
dígitos. El
código de
desbloqueo
de cuatro dígitos
de su teléfono está programado
originalmente como
0000
.
Para apagar el teléfono,
mantenga oprimida
O
un par de segundos.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u
oprima
N
para contestar.
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima
O
.
realizar una llamada
Con la solapa abierta
, ingrese un número telefónico
y oprima
N
para realizar una llamada.
Con la solapa cerrada
, oprima la tecla táctil de
llamadas recientes (
)
). Oprima
v
o
V
para
desplazarse a un ingreso. Oprima la tecla central
O
para realizar la llamada usando el altavoz o el audífono
Bluetooth, si tiene uno conectado. Para finalizar la
llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente
(consulte la página 2 para conocer la ubicación de la
tecla).
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima
O
.
ò
16
aspectos esenciales
ajustar el volumen
Mantenga oprimidas las teclas de volumen (consulte
la página 2) hacia arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular
durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen del timbre
desde la pantalla principal
desactivar la alerta de una llamada entrante
Con la solapa cerrada
, mantenga oprimidas las teclas
de volumen para cambiar el estilo de timbre. Cuando
aparezca en la pantalla el menú de estilo de timbre,
oprima la tecla inteligente para alternar entre los
estilos de timbre (consulte la página 2 para conocer la
ubicación de la tecla).
Con la solapa abierta
, mantenga oprimidas las teclas
de volumen (consulte la página 2 para conocer la
ubicación de las teclas) para ajustar el volumen.
cambiar el volumen del
timbre
Con la solapa abierta,
mantenga oprimida
la tecla de
volumen hacia abajo (consulte la página 2) para bajar el
volumen de alerta de llamada, luego, cambiar a
vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Mantenga
oprimido el botón para subir el volumen a fin de volver
desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y,
luego, a la programación de volumen de alerta más
bajo.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en
Contactos
:
1
Abra el teléfono, escriba un número telefónico en
la pantalla principal y oprima Almacenar.
17
aspectos esenciales
2
Seleccione crear un nuevo contacto o modificar
uno existente.
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima
s
.
4
Oprima
Listo
para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de
Contactos
, lo que
incluye agregar una dirección de email a un contacto,
consulte la página 75.
Para almacenar una dirección de email, oprima
s
>
n
Contactos
>
[Ingreso nuevo]
. Ingrese la información
del nombre y dirección de email del nuevo ingreso.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
n
Contactos
1
Desplácese al ingreso en Contactos.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Atajo:
en Contactos, escriba las primeras letras de un
ingreso para obtenerlo rápidamente. También puede
oprimir
*
y
#
para ver categorías de ingresos.
ver su número
telefónico
Búsqueda:
s
>
m
Estado del teléfono
>
Mi número de tel
.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima
Opcnes
>
Mi número de tel.
teclas táctiles
Con la solapa cerrada
, puede oprimir las teclas
táctiles para ir a llamadas recientes, reproductor de
música o mensajería. Para obtener más detalles,
consulte la Guía de inicio rápido.
18
consejos y trucos
consejos y trucos
Puede usar los siguientes atajos:
Para… Haga esto...
Reproducir
música
Con la solapa cerrada, oprima
[
en la pantalla.
leer
mensajes
Con la solapa cerrada, oprima
R
en la pantalla. Oprima
v
o
V
para desplazarse a un mensaje y
oprima
=
para seleccionarlo.
ver llamadas
recientes
Con la solapa cerrada, oprima
)
en la pantalla.
tomar una
fotografía
Con la solapa abierta, oprima la
tecla de cámara/videograbadora
b
para activar la cámara.
bloqueo de
teclas
externas
Con la solapa cerrada, mantenga
oprimida la tecla inteligente
(página 2) para evitar oprimir
accidentalmente las teclas táctiles.
cambiar el
volumen del
timbre
Con la solapa abierta, oprima las
teclas laterales de volumen
(página 2).
llamar a
correo de voz
Con la solapa abierta, mantenga
oprimida
1
.
grabar un
registro de
voz
Con la solapa abierta, mantenga
oprimida la tecla comando de voz
(página 2) mientras habla. Para
detener la grabación, suelte la
tecla.
Para… Haga esto...
19
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla
principal. Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
6
ì
JUE 15/11/07
10:51a.m.
&
&
&
&
Celltop Mensajería
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
;
Æ ,
n
aps
indicador
6
Potencia de la
señal
Las barras verticales indican la
intensidad de la conexión de
red.
W
Roaming
El teléfono está en un área de
cobertura digital y sale de la red
en condición de roaming.
20
aspectos fundamentales
/
Digital
El teléfono está en un área de
cobertura digital CDMA.
/
I
EVDO o 1X
El teléfono está en un área de
cobertura EVDO o 1x-RTT.
{
Llamada perdida
Indica que tiene una llamada sin
contestar.
+
Llamada de
datos, modo
anclado o
aplicación
WAP/BREW
incorporada
Aparece durante una llamada
de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW.
÷
Sin servicio
El teléfono está en un área sin
cobertura de servicio.
indicador
Z
Llamada de
voz/Llamada
entrante
Aparece durante una llamada
de voz activa.
ë
Posición Act
Posición
está programado en
Encendido
.
Teclado bloq
Bloqueo del
teléfono
El teléfono está bloqueado.
ì
Nivel de la
batería
Muestra el nivel de carga de la
batería. Mientras más barras
haya, mayor es la carga.
õ
Sonidos altos
El estilo de timbre está
programado en
Alto
.
ô
Sonidos bajos
El estilo de timbre está
programado en
Bajo
.
indicador
21
aspectos fundamentales
Í
To d o s l o s
sonidos
desactivados
El estilo de timbre está
programado en
Silencioso
.
Sonido activado,
Vibración
activada
El estilo de timbre está
programado en
Vibrar/timbrar
.
Î
Sonido
desactivado,
Vibración
activada
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Vibrar
.
Altavoz Act
El altavoz está activado.
Ý
Mensaje de texto
nvo
Aparece cuando recibe un
mensaje de texto nuevo.
indicador
ö
t
Msj de correo de
voz nuevo
Aparece cuando recibe un
mensaje de correo de voz
nuevo.
z
Nuevos
mensajes de
texto y de correo
de voz
Aparece cuando tiene un nuevo
mensaje de texto y un nuevo
mensaje de correo de voz.
0
Modo avión
El
Modo avión
está activado. (No es
posible realizar ni recibir
llamadas, pero puede utilizar
otras funciones del teléfono.)
E
Conexión
Bluetooth activa
El teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth.
indicador
22
aspectos fundamentales
ingresar texto
Algunas pantallas le piden que use el teclado para
escribir texto, como cuando redacta un mensaje,
como muestra el siguiente ejemplo:
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes. En una pantalla de
ingreso de texto, oprima
*
para cambiar a
cualquiera de estos modos de ingreso:
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
1
En cualquier pantalla de ingreso de texto, oprima
Opciones
.
2
Desplácese a
Configuración de texto
y oprima
s
.
Opciones Enviar a
6
Îì
SMS: 2986
¿Libre para almorzar?
Áj Msj
modo de ingreso
Primario
Ingresar texto usando el método que
programó.
Numérico
Ingresar sólo números (consulte la
página 26).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 27).
Secundario
Ingresar texto usando el método que
programó.
23
aspectos fundamentales
3
Desplácese a
Config primaria
o
Config secundaria
y
oprima
s
.
4
Desplácese hasta uno de estos métodos y
oprima
s
:
Nota:
puede que su teléfono no incluya todos estos
idiomas.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima
Opciones
en una pantalla de ingreso de texto,
desplácese a
Configuración de texto
y selecciónela. Luego,
desplácese hasta el modo de ingreso deseado y
seleccione.
mayúsculas
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto
para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los
siguientes indicadores muestran el estado de las
mayúsculas:
método de ingreso
iTAP en
inglés
Deje que el teléfono prediga cada palabra
en inglés a medida que oprime las teclas.
iTAP
español
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que oprime
teclas.
iTAP
portugués
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en portugués a medida que
oprime teclas.
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo una
tecla una o más veces.
Tap
extendido
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces.
estado de las mayúsculas
Á
sin letras mayúsculas
á
todas las letras mayúsculas
Â
escribir en mayúscula sólo la siguiente
letra
24
aspectos fundamentales
indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto
Primario
o
Secundario
, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso
Numérico
o
Símbolo
:
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
teléfono.
El método
Tap
regular se desplaza por las letras y los
números de la tecla que oprime. El método
Tap extendido
se desplaza por las letras, número
y
símbolos.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
2
Repita el paso anterior para ingresar todos los
caracteres.
primario secundario
gm
Tap, sin letras mayúsculas
hq
Tap, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra
fl
Tap, todas las letras
mayúsculas
jp
iTAP®, sin letras
mayúsculas
kn
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
io
iTAP, todas las letras
mayúsculas
modo de ingreso sin texto
Ã
modo numérico
Ä
modo símbolo
25
aspectos fundamentales
Consejo:
oprima
S
hacia la derecha o
#
para
insertar un espacio.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
*
para cambiar de modo de ingreso. Si
Tap
o
Tap extendido
no está disponible como el modo de
ingreso
Primario
o
Secundario
, consulte “programar modos
de ingreso” en la página 22.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por
ejemplo, si ingresa
prog
, podría ver:
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las
teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Oprima varias veces una tecla del teclado para
recorrer sus caracteres.
Oprima
S
a la izquierda o derecha para
mover el cursor destellante hacia la izquierda o
hacia la derecha en un mensaje de texto.
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo para cambiar el carácter a
minúscula antes de que el cursor se mueva a
la posición siguiente.
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima
O
para salir sin guardar.
Reciente Directorio telefónico
Oprima
S
hacia la
derecha para
aceptar el
Programa
u
oprima
S
hacia
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima #
para ingresar un
espacio después de
prog
.
6
Îì
436
Éste es un prog rama
ÁÔ Msj
26
aspectos fundamentales
método iTAP®
El software iTAP combina las teclas oprimidas una
sola vez para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto
puede ser más rápido que el método
Tap
.
1
Oprima
S
hacia abajo para mostrar posibles
combinaciones de letras.
2
Desplácese hacia la derecha para resaltar la
combinación que desea.
3
Oprima
s
para bloquear una combinación
resaltada.
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
u
Oprima
*
para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresa un espacio después de la palabra.
Por ejemplo, si oprime
7764
, el teléfono
muestra las combinaciones de letras correspondientes:
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas
para agregar nuevas.
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
Ã
.
Opciones Enviar a
6
Îì
Éste es un prog rama
ÁÛ Msj
433
Oprima
S
hacia
la derecha para
aceptar el
programa
.
Oprima
S
hacia
la derecha o
izquierda para ver
otras sugerencias
de palabras.
27
aspectos fundamentales
Oprima las teclas del teclado para ingresar números.
Cuando termine, oprima
*
para alternar entre los
modos de ingreso.
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador
Ä
(símbolo). Desplácese
para resaltar un símbolo y oprima
s
para ingresarlo.
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
borrar y luego:
Oprima
B
para borrar una letra a la vez.
Mantenga oprimido
B
para borrar la
palabra completa.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja. La solapa puede estar abierta o cerrada.
Nota:
el altavoz manos libres no funciona con un
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
Para activar el altavoz
,
abra la solapa y mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta.
Para finalizar la llamada
,
oprima
O
.
Para apagar el altavoz, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Nota:
si cierra el teléfono mientras usa el altavoz, la
llamada no finaliza. Si está realizando una llamada
con
la solapa cerrada
con las teclas táctiles, la llamada
28
aspectos fundamentales
usa automáticamente el altavoz o audífono Bluetooth,
si tiene conectado uno. Mantenga oprimida la tecla
inteligente para finalizar la llamada.
Puede programar el teléfono para desactivar
automáticamente el altavoz después de 20 segundos
de inactividad:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
1
Desplácese a
Altavoz
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Expira en 20 seg
y oprima
Selecr
.
Para usar el altavoz con la solapa cerrada
:
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
para activar el altavoz.
3
Ingrese el número telefónico y oprima
N
.
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el teléfono y
continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz.
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como
0000
.
El
código de seguridad
de seis dígitos está
programado originalmente como
000000
.
Debe cambiar estos códigos para proteger su
información personal. El código de desbloqueo debe
tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe
tener seis dígitos.
Para cambiar un código o contraseña
:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Contraseñasnvas
Nota:
si olvida su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
29
aspectos fundamentales
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro
dígitos para evitar que otros lo usen. (Para conocer
más tipos de bloqueos, consulte “seguridad” en la
página 92.)
Nota:
puede hacer llamadas de emergencia en un
teléfono bloqueado. Asimismo, un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre o la vibración para
llamadas o mensajes entrantes,
pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
Para bloquear el teléfono
:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
o
Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima
OK
. En el teléfono aparece
Teléfono bloqueado
y, a continuación,
Ingrese cód desbloq
hasta que desbloquee
el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos y oprima
Ok
.
modo avión
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso
de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del
teléfono que no tengan que ver con las llamadas
cuando esté activado el
Modo avión
.
Búsqueda:
s
>
É
Herramientas
>
Modo avión
>
Encendido
o
Apagado
Nota:
consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del
Modo avión
durante el vuelo. Apague el teléfono
cada vez que se lo indique el personal del avión.
30
aspectos fundamentales
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
indicar que active o desactive el modo avión:
Búsqueda:
s
>
É
Herramientas
>
Modo avión
>
Preguntar alinicio
>
Encendido
o
Apagado
tarjeta de memoria
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
Notas:
El teléfono admite tarjetas de memoria
microSD de hasta 2 GB de capacidad.
(SanDisk es el fabricante recomendado para
tarjetas de hasta más de 1 GB)
Si no tiene una tarjeta de memoria, puede
copiar archivos desde la computadora hasta el
teléfono mediante Bluetooth (página 72) o
mediante Motorola Phone Tools (consulte la
Guía de inicio rápido).
instalar una tarjeta de memoria
1
Con el teléfono
apagado, saque la tapa
de la batería.
2 Saque la batería
tirando hacia arriba la
lengüeta de plástico
blanco.
3
Con los contactos
dorados hacia abajo,
introduzca la tarjeta de
memoria en la ranura
presionándola hasta
que se ajuste en su lugar.
4
Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería.
31
aspectos fundamentales
Precaución:
no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono esté escribiendo archivos en ella.
Para retirar la tarjeta de memoria
, saque la tapa de
la batería, tire hacia arriba la lengüeta de plástico
blanco para sacar la batería, oprima suavemente la
tarjeta de memoria una vez para liberarla de la ranura y
deslícela hacia afuera.
formato de la tarjeta de memoria
Debe formatear una tarjeta de memoria antes de
usarla por primera vez. Este procedimiento
fundamental crea los directorios necesarios. Si no
formatea una tarjeta de memoria antes de usarla por
primera vez, es posible que el teléfono no pueda leer
el contenido de la tarjeta.
Precaución:
si formatea la tarjeta de memoria, se
borrará todo el contenido almacenado en ella.
Búsqueda:
s
>
m
Estado del teléfono
>
Dispositivos alma
1
Desplácese a
Tarjeta de memoria T-Flash
y oprima
Opcnes
.
2
Desplácese hasta
Formato
y oprima
Selecr
.
3
Cuando se le solicite, oprima
para continuar el
formateo.
ver contenido de la tarjeta de
memoria
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
1
Desplácese a un tipo de multimedia y
selecciónelo (
Imágenes
,
Sonidos
o
Videos
).
2
Oprima
Opciones
para abrir el menú.
3
Desplácese a
Ver disposit almacenam
y oprima
Selecr
.
4
Desplácese a
Todo
(para ver contenidos de la
tarjeta de memoria y de la memoria del teléfono),
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y oprima
s
.
32
personalizar
personalizar
atajos y menú principal
La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú.
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
para abrir el menú del icono correspondiente.
cambiar atajos en la pantalla principal
Nota:
esta opción puede no estar disponible si su
proveedor de servicio muestra titulares en
desplazamiento.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
6
ì
JUE 15/11/07
10:51a.m.
&
&
&
&
Celltop Mensajería
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
;
Æ ,
n
aps
opciones
Iconos
Muestre u oculte los iconos de atajo de
la pantalla principal.
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
,
Derecha
Escoja las funciones que se abren
cuando oprime la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha en la pantalla principal.
33
personalizar
cambiar la apariencia del menú
principal
Para mostrar u ocultar los
iconos del menú principal
,
oprima
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
.
Para que la
apariencia del menú principal
sea iconos
o una lista de texto, oprima
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
.
Para conocer otras formas de personalizar la pantalla
principal, consulte la página 83.
seleccionar por número
Si ajusta el teléfono para que muestre el menú como
una lista numerada (consulte la página 33), puede
oprimir el número del elemento para seleccionarlo.
usar atajos para las listas
Para ir rápidamente a un elemento en una lista (como
una lista de contactos, canciones, álbumes o listas de
reproducción),
oprima la primera letra
del elemento.
Por ejemplo, en una lista de canciones, para ir a una
canción llamada
Paradigma
, oprima
P
(o
7
).
estilos de timbre y
alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
Tecla
programable
derecha
Escoja la función que se abre cuando
oprime la tecla programable derecha.
opciones
34
personalizar
programar un estilo
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Estilos de timbre
1
Desplácese a
Estilo
y oprima
s
.
2
Desplácese hasta el estilo de timbre que desea y
oprima
s
.
programar alertas
Programe alertas para
Llamadas
,
Buzón
,
Correo de voz
,
Alarmas
,
Llams de datos
,
Envío de archivo
,
Llams de fax
,
IDs de timbre
,
Vol de teclado
y
Recordatorios
.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Estilos de timbre
1
Desplácese a Estilo
Detalle
y oprima
s
.
2
Desplácese a un tipo de alerta y oprima
s
.
3
Desplácese a la programación de detalle que
desea y oprima
s
.
Nota:
el teléfono reproduce una muestra de cada
programación resaltada. Los tonos de timbre por
lo general se reproducen por el altavoz incluso si
usa un audífono.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Fondodepantalla
Para seleccionar una imagen de fondo
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
s
.
2
Desplácese a la imagen que desea y oprima
s
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar la imagen de
fondo de pantalla.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo
:
1
Desplácese a
Esquema
y oprima
s
.
35
personalizar
2
Desplácese a
Centrar
,
Mosaico
o
Pantalla completa
y
oprima
s
.
Para programar un calendario mensual como
fondo de pantalla
:
1
Desplácese a
Calendar
y oprima
s
.
2
Desplácese hasta
Encendido
y oprima
s
.
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
protector de pantalla. La imagen del protector de
pantalla aparece cuando el teléfono está abierto
durante un tiempo y no hay actividad.
Consejo:
para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
Para seleccionar una imagen para un protector de
pantalla
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
s
para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta una imagen y oprima
s
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar el protector de
pantalla.
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
pantalla
:
1
Desplácese a
Retraso
y oprima
s
.
2
Elija un tiempo y oprima
s
.
brillo
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Brillo
Oprima
S
a la izquierda y la derecha para ajustar el
brillo.
36
personalizar
luz de fondo
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
Seleccione la cantidad de tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que diga en voz alta
el nombre de ingresos de contactos o dígitos del
teclado.
Para configurar la función de teléfono con habla:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Prog tel con habla
Seleccione
Ingr lista contacto
o
Dígitos de tecla do
y oprima
Cambiar
y seleccione
Encendido
o
Apagado
.
Para activar la función de teléfono con habla:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Teléfono con habla
>
Encendido
AGPS y su ubicación
Nota:
este teléfono celular Motorola incorpora
la tecnología Sistema de posicionamiento
global asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los
servicios de emergencia para ayudarles a determinar
la ubicación del usuario. La ley exige esta
funcionalidad y no se puede desactivar. Sin embargo,
la tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones de software basadas en la ubicación local,
por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción, que puede hacer un seguimiento y
monitorear la ubicación del usuario. Los usuarios que
prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo
deben evitar usar estas aplicaciones.
37
personalizar
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Nota:
es posible que ALI no funcione o no esté
disponible en todas las ubicaciones debido a
problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Cuando la función ALI se programa en
Posición act
, el
teléfono muestra el indicador
ë
(ALI activado). Los
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
Cuando la función ALI esta programada en
Sólo 911
, el
teléfono muestra el indicador
â
(ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Posición
>
Encendido
o
Apagado
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
s
>
Posición
. Oprima Opcnes >
Servicio AGPS
> y elija
Encendido
o
Apagado
.
limitaciones del AGPS y
consejos
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
38
personalizar
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
39
entretenimiento
entretenimiento
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que
simplemente realizar y recibir llamadas!
reproductor de música
Use el teléfono para reproducir archivos de música.
reproducir música (con solapa
cerrada)
1
En la pantalla externa, oprima
[
para abrir el
reproductor de música.
Nota:
el teléfono puede indicarle que busque
canciones. Si ha realizado cambios en la tarjeta de
memoria desde la última vez que usó el
reproductor de música, oprima
%
. Para cambiar
la programación de búsqueda, consulte la
página 44.
2
Oprima
v
o
V
para desplazarse a un
elemento y
=
para seleccionarlo y reproducirlo.
Nota:
el bloqueo automático del teléfono para las
teclas externas no se activa mientras el reproductor
de música está activado. Para bloquear el teléfono
mientas reproduce música, mantenga oprimida la
tecla inteligente.
Use estas teclas táctiles para el reproductor de
música:
controles
seleccionar y
reproducir
Oprima
=
.
40
entretenimiento
reproducir música (con solapa
abierta)
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Reproductor de música
Durante la reproducción de una canción, el teléfono
puede verse así:
Para desactivar el reproductor de música
, oprima
O
u oprima
Atrás
hasta volver al menú
Mi música
, y
luego oprima
Salir
.
pausa/detención
Oprima
r
.
adelantar
Mantenga oprimida
z
.
saltar a la
siguiente canción
Oprima
z
.
retroceder
Mantenga oprimida
x
.
volver a la canción
anterior
Oprima
x
.
salir del
reproductor de
música
Oprima y mantenga oprimida
la pausa (
r
).
controles
Todas las canciones
ne a Little Bit Closer.mp3
05 Come a Little Bit Clos. . .
Hello Moto.mp3
adrenalina
impecable
e a Little Bit Closer.mp
1:33 4:49
Cuando
aparece,
indica que
Repetir está
activado.
Cuando
aparece,
indica que
Aleatorio está
activado.
Ô
Õ
Opciones Atrás
6
N
41
entretenimiento
Use estas teclas para controlar el reproductor de
música:
controles
reproducir/pausa
Oprima y suelte
s
.
adelantar
Mantenga oprimida
S
hacia
la derecha durante dos
segundos al menos.
saltar a la
siguiente
canción
Oprima y suelte
S
hacia la
derecha.
retroceder
Mantenga oprimida
S
hacia
la izquierda durante dos
segundos al menos.
volver a la
canción
anterior
Durante los primeros dos
segundos de una canción,
oprima y suelte
S
hacia la
izquierda.
volver al inicio de
una canción
Después de los primeros dos
segundos de la canción,
oprima y suelte
S
hacia la
izquierda.
desplazarse
hacia arriba o
abajo
Oprima
S
hacia arriba o
abajo.
cerrar el
reproductor de
música
Oprima
O
.
controles
42
entretenimiento
opciones del reproductor de música
Las opciones de
Mi música
del reproductor de música
incluyen:
Consejo:
cuando busque en cualquiera de estos
menús, para ir rápidamente a un ingreso, oprima la
primera letra del ingreso.
Oprima
Opciones
durante la reproducción de una canción
para elegir entre estas opciones:
opciones del reproductor de música
Listas de
reproducción
Crear o reproducir una lista de
reproducción.
Reprod
recientemente
Ver y reproducir canciones
reproducidas recientemente.
Artistas
Buscar y reproducir música por artista.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un
álbum específico.
Canciones
Buscar y reproducir una canción.
Nota:
todas las canciones del teléfono
aparecen aquí. Algunas canciones no
tienen información de
Artista
,
Álbum
o
Género
, de modo que esa información
no se incluye.
Géneros
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
como rock o jazz.
Ayuda
Lea algunos breves consejos para
mejorar su experiencia musical.
más opciones
Reproducción
Actual
Ver el nombre de la canción que se
está reproduciendo.
Ocultar
Permitir que el reproductor de música
reproduzca en el fondo.
opciones del reproductor de música
43
entretenimiento
Pausa/Reanudar
Poner en pausa/reanudar
reproducción.
Reprod
Comenzar a reproducir la selección
actual.
Detalles de
Canción
Ver información acerca de la selección
actual.
Repetir
Repetir una canción (cuando
selecciona una sola canción para
reproducción; no repite una lista de
reproducción o álbum).
Aleatorio
Reproducir canciones en orden
aleatorio.
más opciones
Visualización
Seleccione una animación que desee
reproducir junto con la música o
muestre información sobre el archivo
al oprimir
S
a la derecha o izquierda
y luego
Atrás
.
La visualización aparece en la pantalla
después de unos 10 segundos de
música.
¿Buscar?
Programar si el reproductor busca
música nueva en la tarjeta de memoria
cuando activa el reproductor
:
Siempre
: buscar automáticamente.
Preguntar
: preguntar si desea iniciar o
saltarse la búsqueda.
Nunca
: no permitir una búsqueda cuando
el reproductor está activado.
más opciones
44
entretenimiento
consejos acerca del reproductor de música
El teléfono ahorra batería al desactivar la luz de
fondo del teclado después de 10 segundos y
la de la pantalla después de un minuto. Para
volver a encenderla, abra solapa u oprima
alguna tecla. Puede cambiar la configuración
de la luz de fondo (consulte la guía del
usuario).
Si navega por los menús durante la
reproducción de una canción y no oprime
ninguna tecla durante 20 segundos, el
reproductor vuelve a la pantalla de la lista de
canciones actual.
Si recibe una llamada, la música se coloca en
pausa.
Con la solapa cerrada
, silencie el
timbre oprimiendo las teclas de volumen o
envíe la llamada al correo de voz oprimiendo la
tecla inteligente.
Con la solapa abierta,
seleccione
,
Ignorar
la llamada y enviar a quien
llama al correo de voz, o seleccione
Responder
la
llamada. Cuando finaliza la llamada, la
reproducción se reanuda.
Si el reproductor de música está oculto, puede
usar otras funciones del teléfono. El uso de la
cámara o la videograbadora pone en pausa el
reproductor de música. Después de cerrarlas,
vuelva a iniciar el reproductor para reanudar la
reproducción.
Buscar canciones
Buscar música nueva en la tarjeta de
memoria en cuando momento en que
esté usando el reproductor.
Acerca de
Ver información detallada acerca del
reproductor de música.
más opciones
45
entretenimiento
buscar y reproducir música
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Reproductor de música
1
Desplácese a
Artistas
,
Álbumes
,
Canciones
o
Géneros
y
oprima
s
.
2
Desplácese al elemento que desea y oprima
s
.
Para un
artista
, seleccione un álbum. Reproduzca
el álbum completo al oprimir
s
. Reproduzca una
canción al desplazarse hasta la canción que desea
y oprima
s
. Reproduzca todas las canciones del
artista al oprimir
Opcnes
, desplácese a
Reprod
y
oprima
Selecr
.
o
Para un
álbum
, puede reproducir el álbum
completo al oprimir
s
. Reproduzca una canción
al desplazarse hasta la canción que desea y
oprima
s
.
o
Para una
canción
, puede reproducir el álbum
completo que empieza con la canción al oprimir
s
. Reproduzca una canción al desplazarse hasta
la canción que desea y oprima
s
.
o
Para un
género
, seleccione el artista y el álbum.
Puede reproducir todo el álbum que empieza con
la canción al oprimir
s
. Reproduzca una canción
al desplazarse hasta la canción que desea y
oprima
s
. Reproduzca todas las canciones del
género al oprimir
Opcnes
, desplácese a
Reprod
y
oprima
Selecr
.
Nota:
el teléfono mantiene una lista de las canciones
reproducidas recientemente. Para buscar esta lista,
oprima
s
>
h
Galería de medios
>
Reproductor de música
>
Reprod recientemente
. Para reproducir una canción de esta
lista, desplácese a la canción y oprima
s
.
46
entretenimiento
crear listas de reproducción
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Reproductor de música
>
Listas de reproducción
>
[Crearnva lista de reprod]
1
Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
oprima
Ok
.
Nota:
los nombres de las listas de reproducción
deben ser en minúsculas, tener menos de
32 caracteres y no deben incluir los siguientes
caracteres especiales: / \ : * ? < > | " !
2
Desplácese a una canción que desea agregar y
oprima
s
.
u
Oprima
S
a la derecha o izquierda para ver listas
de canciones ordenadas por artista, álbum o
canciones.
Cuando selecciona una canción, aparece junto a
ésta el símbolo
%
. (Para eliminar la selección de
una canción, desplácese a la canción y vuelva a
oprimir
s
).
3
Siga agregando canciones hasta que haya creado
la lista de reproducción y oprima
Listo
.
Nota:
la lista de reproducción tonos de timbre
contiene todos los tonos de timbre precargados (para
que el reproductor de música no los reproduzca con el
resto de la música). Puede modificar la lista de
reproducción de tonos de timbre para añadir nuevos
tonos de timbre, pero no puede eliminarla ni cambiarle
el nombre.
reproducir las listas de reproducción
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Reproductor de música
>
Listas de reproducción
1
Desplácese a una lista de reproducción y
oprima
s
.
2
Para reproducir la lista de reproducción completa,
oprima
s
.
47
entretenimiento
o
Para reproducir una canción, desplácese hasta la
canción y oprima
s
.
o
Para reproducir todas las canciones de todas las
listas de reproducción, oprima
Opcnes
, desplácese a
Reprod
y oprima
Selecr
.
modificar o borrar listas de reproducción
1
Seleccione lista de reproducción y oprima
Opciones
.
2
Desplácese a
Modificar lista de reproducción
para
modificar el nombre de la lista de reproducción o
Borrar lista de reproducción
y oprima
s
.
reordenar listas de reproducción
1
Seleccione lista de reproducción y oprima
Opciones
.
2
Desplácese a
Reordenar lista de reprod
y oprima
s
.
3
Desplácese hasta la canción que desea mover y
oprima
Mover
.
4
Desplácese hasta la posición en la lista de
reproducción donde desea mover la canción y
oprima
Ingresar
.
5
Cuando termine, oprima
Listo
.
descargar e instalar el software
gratuito Jump Music
1
Vaya a
www.alltel.com/jumpmusic
para descargar el
software gratuito al escritorio de la computadora.
2
Inicie la instalación al hacer doble clic en el archivo
que descargó al escritorio.
3
Siga las instrucciones del asistente de instalación
para aceptar el acuerdo de licencia, elija la
48
entretenimiento
ubicación del archivo en la computadora y
complete la instalación.
Nota:
para obtener instrucciones de instalación
paso a paso y obtener una descripción completa
del software Jump Music, consulte la sección en
línea de preguntas frecuentes en
www.alltel.com/jumpmusic
.
4
Después de finalizar la instalación, inicie Jump
Music al hacer doble clic en el icono del escritorio.
La primera vez que ejecuta Jump Music, crea una
biblioteca de música digital al examinar la capeta Mi
música y el escritorio o todo el disco duro. La primera
opción es más rápida, pero si tiene música en
distintas partes en el disco duro, tal vez desee un
examen más completo.
obtener canciones desde un CD
con Jump Music
1
Inserte un CD de música en la computadora.
2
Cuando Windows Audio lo solicite, seleccione
Importar canciones con Alltel Jump Music
para
ver una lista de canciones en el Panel de música e
importar todas las canciones.
Además puede seleccionar
Reproducir
canciones con Alltel Jump Music
para ver una
lista de canciones y reproducir la primera canción
o
Mostrar canciones con Alltel Jump Music
para ver una lista de canciones solamente.
Nota:
si siempre desea realizar la misma acción
para un CD, seleccione
Realizar esta acción
siempre
y haga clic en
OK
.
Luego de una pausa, el CD se carga y Jump
Music recupera información de la canción desde
Internet. La lista de canciones aparece en el Panel
de música.
En forma predeterminada, las canciones se
importan a la carpeta Mi música de la
computadora. Para cambiar esto, haga clic en
49
entretenimiento
Navegar
, navegue hasta la carpeta que desea y
haga clic en
OK
.
Nota:
para ver más opciones para modificar y
personalizar Jump Music, consulte la sección en
línea de preguntas frecuentes en
www.alltel.com/jumpmusic
.
3
Para importar (copiar) todas las canciones del CD,
haga clic en
Importar
(sin seleccionar canciones
específicas).
Para importar canciones específicas del CD,
seleccione las canciones y haga clic en
Importar
.
Como alternativa, puede elegir
Importar
canciones desde Alltel Jump Music
en el
diálogo del CD de Windows Audio.
Nota:
si el teléfono está conectado a la
computadora, puede elegir
Sólo importar
o
Importar y mover al teléfono
.
Aparece un icono volador junto a la canción que está
importando. Cuando finaliza, el icono volador se
transforma en una marca de verificación. Para cancelar
la importación, haga clic en
Cancelar
.
transferir archivos con Jump
Music
Nota:
para transferir archivos usando una conexión
Bluetooth, consulte la guía del usuario.
Transfiera archivos desde una computadora al teléfono
o a una tarjeta de memoria extraíble. También puede
transferir archivos desde el teléfono a la tarjeta de
memoria para desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
el teléfono no admite archivos de música con
protección DRM. La copia no autorizada de materiales
con derechos de autor es contraria a las disposiciones
de las leyes de derechos de autor de los Estados
Unidos y de otros países. Este dispositivo está
destinado sólo a la copia de materiales sin derechos
50
entretenimiento
de autor, materiales sobre los cuales usted posea los
derechos de autor o materiales que usted esté
autorizado para copiar, o para cuya copia tenga
permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho
de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
transferir desde una computadora al
teléfono o a la tarjeta de memoria
1
Si no tiene música en la computadora, importe
música de acuerdo a lo que se describe en
obtener canciones desde un CD con Jump
Music” en la página 48.
2
Conectar el teléfono a la computadora. Una vez
que el teléfono está conectado, aparece en el
panel teléfono inalámbrico de Jump Music.
3
Para transferir canciones desde la computadora al
teléfono, seleccione las canciones y haga clic en
Mover
.
Además puede arrastrar canciones desde el Panel
de música al Panel teléfono inalámbrico.
Para borrar canciones del teléfono
, haga clic en el
icono X que hay junto a cada canción en el Panel
teléfono inalámbrico. Borrar canciones aumenta el
espacio de almacenamiento en la tarjeta de memoria
del teléfono. Para borrar canciones de la Biblioteca de
música, haga clic con el botón derecho en las
canciones y seleccione
Borrar
. Borrar canciones
desde la biblioteca de Jump Music no afecta los
archivos de las canciones originales que están en el
disco duro.
Nota:
debido a la ley de derechos de autor, Jump
Music no transferirá música desde el teléfono
inalámbrico a la computadora. Tampoco transferirá
música protegida por DRM al teléfono inalámbrico,
aunque puede reproducir estas canciones
directamente desde la computadora si están en
archivos MP3, M4A, M4P o WMA.
51
entretenimiento
El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de
memoria para que el reproductor de música
busque los archivos transferidos.
Si el reproductor
de música le indica que busque, oprima
. De lo
contrario, realice la búsqueda oprimiendo
Opciones
>
Buscar canciones
.
Para ajustar la búsqueda
, oprima
Opcnes
>
¿Buscar?
y
seleccione
Preguntar
,
Nunca
o
Siempre
.
transferir desde el teléfono a la tarjeta de
memoria
Precaución:
al mover un archivo a la tarjeta de
memoria se borra el archivo original de la memoria del
teléfono.
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
1
Desplácese a
Imágenes
,
Sonidos
o
Videos
y oprima
Seleccionar
.
Nota:
no puede mover imágenes que hayan sido
precargadas en el teléfono a la tarjeta de
memoria.
2
Desplácese al archivo que desea copiar o mover y
oprima
Opciones
.
3
Desplácese a
Marcar
y oprima
S
a la derecha.
4
Desplácese a
Actual
(para marcar el archivo
seleccionado) o
Todo
(para marcar todos los
archivos) y oprima
Seleccionar
.
5
Oprima
Opcnes
, luego desplácese a
Adminis arch marcad
y oprima
S
a la derecha.
6
Desplácese hasta
Copiar
o
Mover
y oprima
Seleccionar
.
7
Desplácese hasta el dispositivo donde desea
copiar o mover el archivo y oprima
s
.
52
entretenimiento
El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de
memoria para que el reproductor de música
busque los archivos transferidos.
Si el reproductor
de música le indica que busque, oprima
. De lo
contrario, realice la búsqueda oprimiendo
Opciones
>
Buscar canciones
.
Para ajustar la búsqueda
, oprima
Opcnes
>
¿Buscar?
y
seleccione
Preguntar
,
Nunca
o
Siempre
.
tomar y enviar fotografía
Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla
a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 2).
Para obtener las fotografías más nítidas,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar una foto.
tomar y enviar fotografía
Para activar la cámara del teléfono, oprima la tecla de
cámara/videograbadora
b
.
Después de una corta pausa, se abre el visor de la
cámara:
1
Apunte el lente de la cámara.
Oprima
S
hacia arriba o abajo para acercar o
alejar, programar el Estilo o
Condiciones de iluminación
.
Oprima
Opciones
para obtener más opciones.
480x640
48
0x
6
40
Opciones Salir
Oprima la
tecla
programable
derecha
para volver
a la pantalla
anterior.
Oprima la
tecla
programable
izquierda
para ver el
menú
Opciones
.
Zoom
1x
421
Aparece
cuando
oprime
S
para cambiar la
programación
de fotografía.
MED
53
entretenimiento
2
Oprima
s
para tomar una fotografía.
3
Oprima
Opciones
para:
Sólo almacenar
para guardar la fotografía
Ignorar
para descartar la fotografía
Aplicar como
para usar la fotografía como fondo
de pantalla
Imprimir
para imprimir la fotografía mediante una
conexión Bluetooth
u
Oprima
Enviar
para
Enviar mensaje
o
Enviar a Álbum en línea
.
Nota:
para tomar un autorretrato, active la cámara,
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su
propia imagen en la pantalla externa y oprima la tecla
inteligente/altavoz (consulte la página 2).
ajustar la programación de la
cámara
cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
opción
Ir a imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
Ir a Modo video
Cambiar el modo a visor de
videograbadora.
Toma programada
Programar un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
Config cámara
Cambie
Resolución
o
Calidad
de la
imagen, o active un
Tono del obturador
.
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Almacene fotografías en la
memoria del teléfono o en
una tarjeta de memoria opcional
(consulte la Guía de inicio rápido).
54
entretenimiento
opciones de imagen
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Imágenes
¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un
mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima
Opciones
:
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía
capturada.
opción
Enviar
Enviar la imagen en un mensaje o a un
álbum en línea.
Aplicar como
Usar la fotografía como fondo de
pantalla o como la imagen de un
contacto.
opción
Crear nuevo
Crear una imagen o álbum fotográfico
nuevo.
Imprimir
Enviar la imagen a una impresora
habilitada para Bluetooth®.
AdministrarBorrar
,
Mover
o
Copiar
la imagen.
Marcar
Marque (seleccione) la imagen para
una acción grupal, oprima Opciones
para elegir una acción a realizar en
todas las imágenes marcadas.
Categorías
Crear categoría.
Asignar a
categoría
Asignar la imagen a una categoría.
Ver dispositivos
de
almacenamiento
Almacenar la imagen en una tarjeta de
memoria extraíble.
opción
55
entretenimiento
Seleccione una imagen y oprima
Opciones
para ver más
opciones como
Ver pantalla completa
y
Zoom
.
grabar y reproducir
videoclips
La lente de la videograbadora se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 2). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave antes de capturar el
video.
grabar un video
Para activar la videograbadora del teléfono,
mantenga oprimida
(y luego suelte) la tecla de
cámara/videograbadora
b
.
Después de una pausa, se abre el visor de la
videograbadora:
1
Apunte el lente de la videograbadora.
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha para
especificar condiciones de iluminación (
Automático
,
Espacio libre
Vea el espacio en el teléfono o tarjeta
de memoria.
Propiedades
Ver los detalles de la imagen o del
archivo.
Config de
imágenes
Programar cómo ver las imágenes.
opción
Opciones Salir
Oprima la tecla
programable
derecha para
volver a la
pantalla
anterior.
Oprima la
tecla
programable
izquierda
para ver
el menú
Opciones
.
480x640
Condiciones de luz
Interior (Casa)
28
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Minutos de
video restantes
MED
Resolución
56
entretenimiento
Soleado
,
Nublado
,
Interior (Casa)
,
Interior (Oficina)
o
Noche
.
Oprima
Opcnes
para ver más opciones (consulte la
página 52).
2
Oprima
s
para comenzar a grabar.
3
Oprima
Detener
para detener la grabación.
4
Oprima
Opcnes
, luego seleccione
Sólo almacenar
para
guardar el videoclip o
Ignorar
para borrar el
videoclip.
u
Oprima
Enviar
para
Enviar mensaje
o
Enviar a Álbum en línea
.
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activa, oprima
Opcnes
para ver y seleccionar las siguientes opciones:
opción
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados en el
teléfono.
Vaya a modo
fotograa
Cambiar al visor de cámara de
fotografías fijas.
Configuración de la
cámara de video
Cambie
Duración de video
(
MMS
para
enviar en un mensaje MMS o
duración
Máxima
), Resolución
(imagen de video
Pequeña
o
Grande
o
Grabando sonido
(
Encendido
o
Apagado
).
57
entretenimiento
reproducir un video
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Búsqueda:
s
>
h
Galería de medios
>
Videos
Desplácese al clip que desea ver y oprima
s
.
Cambiar dispositivo
de almacenamiento
Especifique dónde desea guardar
los videoclips (en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de
memoria).
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
opción
58
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
inicio rápido.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para silenciar el
timbre de la llamada entrante.
Consejo:
mantenga oprimida la tecla inteligente para
ignorar la llamada y enviarla al correo de voz.
remarcar un número
1
Oprima
N
desde la pantalla principal.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
remarcado automático
Cuando recibe una
señal de ocupado
, el
teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Cuando programa
Remarcado auto
en
Encendido
, el teléfono
vuelve a marcar automáticamente un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y completa la llamada.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Remarcado auto
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
señal de ocupado rápida y vea
Llamada falló
, oprima
N
o
REINTEN
.
59
llamadas
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
llamadas recientes: solapa cerrada
Para usar las teclas táctiles para ir a las llamadas
recientes, consulte la Guía de inicio rápido.
llamadas recientes: solapa abierta
Búsqueda:
N
1
Desplácese a un ingreso.
Nota:
un
%
junto a la llamada significa que la
llamada se conectó (incluso si no la contestó).
2
Oprima
N
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima
s
.
Para acceder a un menú de opciones (consulte la
tabla a continuación de estos pasos), oprima
Opciones
.
Cuando oprime
Opciones
mientras ve una lista de
llamadas recientes, verá un menú que incluirá las
siguientes opciones:
opción
Guardar
Crear un ingreso de Contactos con
el número en el campo
Número
.
Almacenar
no aparece si el número ya
está almacenado en sus contactos.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con
el número en el campo
Para
.
60
llamadas
responder una llamada
perdida
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
X Llams perdidas
, donde
X
es la
cantidad de llamadas perdidas.
devolver llamadas: solapa cerrada
Para devolver una llamada con las teclas táctiles
exteriores, consulte la Guía de inicio rápido.
devolver llamadas: solapa abierta
1
Oprima
N
, vea la lista de
Llamadas recientes
.
2
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
N
.
opciones para contestar
Pude cambiar la manera en que recibe una llamada:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
Consejo:
puede oprimir las teclas de volumen para
silenciar el timbre de la llamada entrante. Mantenga
oprimida la tecla inteligente para ignorar una llamada y
enviarla al correo de voz.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del número.
Agregar número
Agregar un número de
Contactos
o de
la lista de llamadas recientes.
opción
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir
Contestar abriendo el teléfono.
61
llamadas
llamada de tres vías
Mientras está conectado a una llamada:
1
Ingrese el número de la tercera persona o
seleccione un contacto y oprima
N
.
2
Cuando se conecte con la tercera persona, vuelva
a oprimir
N
.
llamada en espera
Si
recibe una segunda llamada
mientras está
en una llamada:
Para contestar la segunda llamada y poner la
primera llamada en espera, oprima
N
o
Responder. Para alternar las llamadas,
oprima
N
.
Para enviar la segunda llamada al correo de
voz, oprima
Ignorar
.
apuntes
El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se
almacena en la memoria de apuntes del teléfono.
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes
:
Búsqueda:
s
>
s
Llams recientes
>
Apuntes
Oprima
N
para llamar al número u oprima
Opcnes
para
agregar un número, ingresar un carácter especial o
almacenar un número en Contactos.
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
oprima
Opcnes
>
Agregar número
para agregar un número del
directorio o de las listas de llamadas recientes.
62
llamadas
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia, como 911, al que puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el
teléfono está bloqueado.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
.
Nota:
los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
usar AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 36).
63
llamadas
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
marcado rápido
Puede asignar un número de marcado rápido a cada
ingreso almacenado en Contactos.
Nota:
puede que el proveedor de servicio ya haya
asignado el número 1 de marcado rápido al correo de
voz.
Para programar un número de marcado rápido:
Búsqueda:
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opcnes
, luego
desplácese hasta
Agregar a marc rápida
y oprima
s
.
Desplácese hasta un número y oprima
s
.
64
llamadas
Nota:
para ver números de marcación rápida
asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima
Opcnes
luego seleccione
Agregar a marc rápida
.
Para marcar un número de marcado rápido:
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra un indicador y
Correo de voz nuevo
.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
s
>
e
Mensjería
>
Correo de voz
>
s
Nota:
puede que el proveedor de servicio haya
asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al
correo de voz y puede proporcionarle información
adicional sobre el uso del correo de voz.
65
mensajes
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas fotografías,
imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz).
Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos
inalámbricos con capacidades de mensajería
multimedia y a direcciones de email.
Nota:
para obtener más detalles acerca de cómo
tomar una foto, consulte la página 52.
crear y enviar mensajes
Búsqueda:
Mensjería
>
Mensaje nuevo
1
Ingrese el texto del mensaje.
Oprima
Opcnes
para ver las opciones de mensaje
MMS, o consulte la página 67 para conocer más
opciones.
2
Desplácese hasta
Ingresar
y oprima
Selecr
.
3
Desplácese a
Imagen
,
Foto nueva
o
Registro de voz
y
oprima
Seleccionar
. Luego, desplácese hasta el
objeto que desea y oprima
Ingresar
.
o
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
desplácese hasta
Foto nueva
y oprima
Selecr
. Tome la
fotografía y oprima
Ingresar
.
o
66
mensajes
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
desplácese hasta
Video nuevo
y oprima
Selecr
. Grabe
el videoclip y oprima
Ingresar
.
4
Oprima
Enviar a
.
5
Desplácese y seleccione el contacto para recibir
el mensaje.
u
Oprima
Opcnes
para ingresar el número telefónico o
la dirección de email del destinatario. Oprima
Ok
cuando termine.
Consejo:
puede enviar el mensaje después de
ingresar un número telefónico o dirección de
email del destinatario y el texto del mensaje. No
es necesario completar los otros campos de
ingreso.
6
Con el contacto seleccionado, oprima
Enviar
para
enviar el mensaje.
u
Oprima
Opciones
para ver estas opciones:
opciones de enviar a
Cancelar todo
Cancelar todos los números
telefónicos o direcciones de email
de los destinatarios.
Ver seleccionados
Vea todos los destinatarios que
seleccionó.
Volver a mensaje
Volver a la pantalla de ingreso de
mensaje de texto.
Ingrese número
Ingrese un número de teléfono de
destinatario.
Ingresar email
Ingresar la dirección de email de un
destinatario.
67
mensajes
opciones de mensaje MMS
Después de insertar un objeto en un mensaje para
crear un mensaje multimedia, oprima
Opciones
para abrir
el
Menú MMS
:
Opciones de envío
Copiar otros destinatarios, ingresar
un asunto para el mensaje, agregar
anexos, programar la prioridad del
mensaje, solicitar un informe de
entrega del mensaje o especificar
cuándo entregar el mensaje.
Detalles de
mensaje
Ver información detallada acerca
del mensaje.
Guardar en
Borradores
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
.
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs
.
opciones de enviar a
opciones de mensaje MMS
Insertar
Ingresar un objeto multimedia.
Vista previa
Programe el mensaje y vea o
escuche los objetos multimedia
insertados.
Opciones de página
Especifique cuanto tiempo se
muestra cada objeto multimedia.
Opciones de envío
Copie otros destinatarios, ingrese
un asunto para el mensaje,
agregue anexos, programe la
prioridad del mensaje o solicite
un informe de entrega del
mensaje.
68
mensajes
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
reproduce una alerta y muestra una notificación de
Mensaje nuevo
.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.
Nota:
es posible que deba seleccionar un
indicador incrustado en el mensaje de texto
para reproducir un archivo de sonido.
Detalles de mensaje
Ver información detallada acerca
del mensaje.
Guardar en Borradores
Guardar el mensaje como
borrador para terminarlo después.
Guardar como plantilla
Guardar el mensaje como plantilla
de texto o plantilla de mensaje
MMS (consulte la página 79).
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs
.
Cambiar # modo texto
Seleccione un modo de ingreso
de texto (para obtener detalles,
consulte la página 22).
Configuración de texto
Especificar los modos de ingreso
primario y secundario (para
obtener más detalles, consulte la
página 22).
opciones de mensaje MMS
69
mensajes
ver mensaje: solapa cerrada
Para leer los mensajes con las teclas táctiles
exteriores, consulte la Guía de inicio rápido.
ver mensaje: solapa abierta
Abra el teléfono y oprima
Leer
. También puede
guardarlo en el
Buzón de mensaje
para verlo después.
Para leer los mensajes en su
Buzón de mensajes
:
Búsqueda:
s
>
e
Mensjería
>
Buzón de mensaje
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
2
Oprima
s
para abrir el mensaje. El teléfono
muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje.
Si el mensaje incluye un archivo anexo
, seleccione
el indicador del archivo o el nombre del archivo y
oprima
Ver
(para un archivo de imagen),
Reprod
(para un
archivo de sonido) o
Abrir
(para un objeto como un
ingreso de
Contactos
o de la agenda, un tipo de archivo
desconocido).
70
conexiones
conexiones
conexión Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
otro dispositivo para transferir archivos.
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
Bluetooth:
Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™), incluidos audífonos estéreo
(A2DP) para sonido estéreo
Equipo manos libres para automóvil (accesorio
opcional Motorola Original)
Este dispositivo también admite los perfiles
Bluetooth® A2DP-Source, AVCTP, AVDTP,
AVRCP-Target, BIP-ImagePush, BPP-SenderDev,
DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP, Headset-AG,
HFP (1.5) AG, OPP-Client y OPP-Server. Para que los
dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí, deben
utilizar el mismo perfil Bluetooth. Para determinar los
perfiles que admiten otros dispositivos Motorola,
visite
http://www.hellomoto.com/bluetooth
. Para otros
dispositivos, comuníquese con el fabricante
correspondiente. Es posible que ciertas funciones
Bluetooth, incluidas aquellas ya indicadas, no sean
admitidas por todos los dispositivos habilitados para
Bluetooth compatibles, y/o que la funcionalidad de
dichas características esté limitada en algunos
dispositivos o sea restringida por determinados
proveedores de servicios inalámbricos. Comuníquese
71
conexiones
con el proveedor de servicios para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
Para obtener más soporte acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el audífono cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Puede programar la función Bluetooth para que se
active cada vez que el teléfono esté encendido.
Búsqueda:
s
>
E
Enlace Bluetooth
>
Config
1
Desplácese a
Potencia
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Encendido
y oprima
Selecr
.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería, configura
la alimentación de Bluetooth a
Apagado
cuando no esté
en uso. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado
, el teléfono no se conectará con los
accesorios hasta que la programe en
Activado
y
establezca nuevamente una conexión con ellos.
ajustar la programación Bluetooth
Puede cambiar el nombre del teléfono de modo que
otros dispositivos puedan identificar fácilmente el
teléfono al oprimir
s
>
E
Enlace Bluetooth
>
Config
> Nombre.
Nota:
para ver la dirección del teléfono, oprima
s
>
E
Enlace Bluetooth
>
Config
> Direc dispositivo
telefón.
72
conexiones
asociar con un audífono, con un
dispositivo manos libres o con una
computadora
Para asociarse a otro dispositivo Bluetooth, como
un audífono, consulte la Guía de inicio rápido.
transferir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
Nota:
los pasos para transferir archivos dependen de
la computadora y del sistema operativo, y pueden ser
un tanto diferentes para usted.
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, con un dispositivo
manos libres o con una computadora” en la
página 72).
2 En la computadora
, abra la ventana Bluetooth.
3
Haga clic en “Buscar dispositivos dentro del
alcance.
Nota:
la interfaz Bluetooth de su computadora
puede ser diferente.
4
Busque el nombre del teléfono y haga doble clic.
5
Haga doble clic en “Transferencia de archivo
OBEX” para el teléfono.
6
Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el
teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre
la computadora y el teléfono.
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
O
en el teléfono para cortar la conexión.
Nota:
interrumpir la vinculación no desactiva la
conexión Bluetooth en el teléfono.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
73
conexiones
Nota:
asegúrese de que el teléfono tenga Bluetooth y
de que esté en modo Encuéntrame, que puede buscar
al oprimir
s
>
E
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
.
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
1
En el teléfono, oprima
s
>
n
Contactos
y luego
desplácese al ingreso y oprima
Opcnes
.
2
Seleccione
Enviar Contacto
>
Bluetooth
.
Nota:
si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active. Si
ya está asociado a otro dispositivo, el teléfono le
advierte que ya está conectado. Se debe
desconectar de ese dispositivo antes de
continuar.
3
Seleccione
[Busc dispositivos]
y seleccione el teléfono
de destino.
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
transfiere al teléfono nuevo.
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
1
En el teléfono, seleccione el archivo que desea
transferir y oprima
Opcnes
.
2
Seleccione si desea
Copiar
o
Mover
.
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
3
Seleccione
[Busc dispositivos]
y seleccione el teléfono
de destino.
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
.
Cuando los teléfonos se conectan, el archivo se
transfiere al teléfono nuevo.
74
conexiones
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto micro-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora.
Si usa una conexión de
cable USB:
Debe usar cables de datos USB
Motorola Original™ y el software de soporte,
que se vendan por separado.
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
otras funciones—directorio telefónico
75
otras funciones
directorio telefónico
funciones
crear ingreso
s
>
n
Contactos
>
[Nuevo ingreso]
modificar un ingreso
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
.
Desplácese a
Modificar contacto
y oprima
s
para
modificar el contacto. Desplácese hacia arriba o
abajo y oprima
s
para editar los campos. Oprima
Listo
para guardar los cambios.
borrar ingreso
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opcnes
,
desplácese a
Borrar contacto
y oprima
Selecr
.
funciones
76
otras funciones—directorio telefónico
programar una ID de timbre para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificar contacto
y oprima
Selecr
.
Desplácese a
ID de timbre
y oprima
s
. Desplácese al
nombre de timbre deseado y oprima
Selecr
, luego
Listo
para guardar la programación.
Active identificación de timbre:
s
>
w
Programación
>
t
Estilos de timbre
> estilo
Detalle
>
IDs de timbre
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificar conta cto
y oprima
Selecr
.
Desplácese a
Imagen
y oprima
s
. Seleccione
Tomarfotograa
para activar la cámara, o
Seleccionar imagen
para seleccionar de entre las imágenes que ya
tiene. Oprima
Listo
para guardar su elección.
funciones
otras funciones—directorio telefónico
77
imprimir ingreso
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Imprimir
y oprima
Seleccionar
. Cuando se le
pida, seleccione una impresora Bluetooth o
conéctese a una computadora usando un cable
USB. Consulte la página 74.
programar vista para el ingreso
Ordene los contactos por nombre o apellido y
véalos en formato de imágenes o lista.
s
>
n
Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Config
y
oprima
Selecr
. Desplácese a
Ordenar por
y seleccione
Primer nombre
o
Apellido
. Desplácese a
Ver por
y seleccione
Lista
o
Imagen
. Oprima
Listo
para guardar la selección.
funciones
programar la categoría para un ingreso
s
>
n
Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificar contacto
y oprima
Selecr
.
Desplácese a
Categoría
y luego desplácese a una
categoría y selecciónela. Oprima
Listo
para guardar la
selección.
funciones
78
otras funciones—directorio telefónico
crear lista de mensajes
Cree una lista de mensajes (de correo) como un
solo ingreso de Contactos:
s
>
n
Contactos
Resalte
[Ingreso nuevo]
>
Opcnes
>
Crear nuevo
>Lista de mensajes
Puede agregar o borrar ingresos de una lista de
mensajes. Cuando envía un mensaje a una lista de
mensajes, el mensaje se envía a todos los ingresos
de Contactos de esa lista.
funciones
ordenar ingresos
Puede ver
Todos
los ingresos, los ingresos en una
categoría predefinida o los ingresos en una
categoría que usted cree.
s
>
n
Contactos
Oprima
Opcnes
, luego desplácese hasta
Filtrar por
y
oprima
Selecr
. Elija entre
Tod contactos teléf
,
Email
o
Categoría
y oprima
s
. Oprima
Salir
para guardar la selección.
administrar ingresos
s
>
n
Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Administrarcontactos
y oprima
Seleccionar
. Elija
Marcado rápido
para administrar todos los ingresos de marcado
rápido,
Modificar categorías
para administrar todas las
categorías, o
Capacidad del tel
para ver cuánto espacio
ha usado para los ingresos.
funciones
otras funciones—mensajes
79
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
s
>
e
Mensjería
>
Mensaje nuevo
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
También puede primero seleccionar un contacto,
oprimir
Opciones
, y seleccionar
Enviar mensaje
para
redactar un mensaje.
usar una plantilla de mensaje
Seleccione una plantilla de texto o de
multimedia con medios precargados:
s
>
e
Mensjería
>
Plantillas
ver los mensajes enviados
s
>
e
Mensjería
>
Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
leer mensajes recibidos
s
>
e
Mensjería
>
Buzón
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
Con la solapa cerrada
, oprima
R
para ir
directamente al buzón de mensajería. Desplácese
por los mensajes, léalos y bórrelos.
funciones
80
otras funciones—personalizar más
personalizar más
comandos de voz
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al
decir los comandos al teléfono.
1
Con la solapa abierta, oprima la tecla de voz en el
costado derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica
Diga un comando
, seguido
de una lista de comandos de voz.
Nota:
si el altavoz no está encendido y desea
activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
Llamada <Nombre o #>
,
Env msj <Nombre>
,
Buscar<Nombre>
,
Ir a <Aplicación>
o
Selecr <Elemento>
.
Consejo:
diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Borradores
:
s
>
e
Mensjería
>
Borradores
Desplácese hasta el mensaje y oprima
Abrir
(
s
).
Oprima
Opcnes
para realizar diversas acciones en el
mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los
mensajes de una carpeta:
s
>
e
Mensjería
Oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Borrarmensajes
. Seleccionar todo
, Buzón
,
Buzón de salida
o
Borradores
.
funciones
otras funciones—personalizar más
81
Su teléfono abre el menú correspondiente o
realiza la acción adecuada.
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
sin una programación inicial. Sin embargo, si el
teléfono con frecuencia no puede reconocer
correctamente los números cuando usa la marcación
por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a
su voz.
Nota:
si varias personas usan el teléfono, reinicie la
marcación por voz a la programación original antes de
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar
su programación sobre la de alguien más.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Llamar número
1
Seleccione
Adaptar dígitos
o
Reiniciar dígitos
y oprima
s
.
2
Cuando vea la instrucción de cuánto durará el
proceso, oprima
s
.
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
4
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima
.
o
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u
oprima
NO
. Cuando se le solicite decir los dígitos
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este
proceso con un máximo de doce conjuntos de
dígitos adicionales.
5
Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más
adaptación?”, oprima
para continuar o
NO
para
finalizar el proceso.
82
otras funciones—personalizar más
Cuando el proceso de adaptación termine, el
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
Consejo:
cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
Sostenga el teléfono cerca de su boca
mientras habla.
Espere el bip antes de hablar.
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
Si comete un error mientras graba una
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado
arruina la grabación, vuelva a grabar esa
secuencia.
Para ajustar opciones de reconocimiento de voz:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
.
Seleccione entre estas opciones:
Listas de opciones
: si el teléfono no está seguro de
que identificó correctamente un nombre o
número que usted diga, puede mostrar hasta
tres opciones y solicitarle que confirme la
correcta. Puede controlar cuando aparece la
lista de opciones al seleccionar
Automática
,
Siempre encendido
, o
Siempre desactivado
.
Sensibilidad
: esta programación le permite ajustar
la capacidad del teléfono para reconocer
comandos de voz.
Si la sensibilidad es
demasiado estricta
, ajuste la sensibilidad en
Rechazar menos
.
Si la sensibilidad es demasiado
amplia
, ajuste la programación de
Sensibilidad
en
Rechazar más
.
otras funciones—personalizar más
83
Llamar número
: adapta la marcación de dígitos a su
voz: seleccione
Adaptar dígitos
para mejorar el
reconocimiento de los números telefónicos
dictados. La adaptación demora
aproximadamente 60 segundos. Seleccione
Restablecer dígitos
: para borrar cualquier adaptación
digital que hizo anteriormente y restaurar el
reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado
los dígitos, esta opción aparece en gris (no
disponible).
Sonido
: personalice la interfaz de
reconocimiento de voz al activar o desactivar
la reproducción de instrucciones, nombres y
números. Además puede ajustar la velocidad y
volumen de la reproducción de nombres o
programar si desea que el teléfono reproduzca
instrucciones a través del altavoz cuando
oprima la tecla de voz.
Acerca de
: ver información acerca del software
de reconocimiento de voz.
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
configuración predeterminada de fábrica:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Reiniciar dígitos
más funciones de personalización
funciones
volumen de timbre
s
>
w
Programación
>
t
Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Vol de timbre
volumen del teclado
s
>
w
Programación
>
t
Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Vol de teclado
84
otras funciones—personalizar más
recordatorios
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
de recordatorios para mensajes de imágenes, texto
o correo de voz que reciba:
s
>
w
Programación
>
t
Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
Recordatorios
skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Skin
Nota:
álcali es el skin predeterminado.
saludo
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Saludo
funciones
cambiar etiquetas de las teclas programables en
la pantalla principal
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Tecla prog derecha
esquema de texto
Programe el texto de la pantalla principal para que
quede justificado a la izquierda o centrado:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Esquema
vista del reloj
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
funciones
otras funciones—personalizar más
85
vista del menú
Vea el menú principal como iconos o como una lista
de texto:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú
en la pantalla principal:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
idioma del menú
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Idioma
Seleccione inglés, español o portugués.
funciones
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento para detener
o dar un ciclo en las listas de menú:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
el
Código de seguridad
(
000000
).
funciones
86
otras funciones—duración de llamadas
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para conocer la información de facturación,
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
Precaución:
el Borrado general
borra toda la
información ingresada
(incluidos los contactos del
directorio telefónico y del calendario)
y el
contenido descargado
(incluidas las fotografías y
los sonidos) almacenados en la memoria del
teléfono. Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
el Código de seguridad (
000000
, en forma
predeterminada).
funciones
funciones
programar cronómetro de llamada
s
>
w
Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
otras funciones—manos libres
87
manos libres
Nota:
es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
ver duración de llamadas
s
>
s
Llams recientes
>
Duración de llams
Desplácese hasta
Última llamada
,
Hechas
,
Recibido
,
Todaslasllamadas
o
Duración
, y oprima
Seleccionar
.
ver tiempos de datos
s
>
s
Llams recientes
>
Tiempos de datos
ver vomenes de datos
s
>
s
Llams recientes
>
Volúmenes de datos
funciones
funciones
programación de volumen de accesorio
(equipo para automóvil o audífono)
Ajuste los niveles de volumen del equipo para
automóvil:
Durante una llamada activa, oprima las teclas para
subir o bajar el volumen.
altavoz externo
Active un altavoz externo conectado durante
una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz lateral del
teléfono.
88
otras funciones—manos libres
marcado por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
w
Programación
>
Audífono
>
Marcación por voz
contestar auto
(equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s
>
w
Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
funciones
función manos libres automática
(equipo
para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
s
>
w
Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
retraso al apagarse
(equipo para automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
s
>
w
Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso al apagarse
funciones
otras funciones—llamadas de datos y de fax
89
llamadas de datos y de fax
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor del
automóvil:
s
>
w
Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la siguiente
llamada:
s
>
w
Programación
>
Conexión
>
Llam entrante
Desplácese hasta
Siguiente llamada
y oprima
Cambiar
,
luego seleccione
Normal
,
Sólo entrada dat
o
Sólo entrada fax
.
funciones
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo, luego
realice la llamada a través del dispositivo.
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y contestar
la llamada a través del dispositivo.
voz después fax
Conecta su teléfono al dispositivo, luego:
s
>
Menú de marcación
>
Voz después fax
Oprima
N
para realizar la llamada.
funciones
90
otras funciones—red
red organizador personal
funciones
programación de red
Vea la información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
w
Programación
>
Opciones de red
apagar roaming
Apague el roaming automático, de manera que no
se le cobre accidentalmente por roaming (depende
de su proveedor de servicio):
s
>
w
Programación
>
Opciones de red > Programar modos
> Sólo doméstico
funciones
agregar un evento en el calendario
s
>
É
Herramientas
>
8
Calendar
Desplácese hasta el día deseado y oprima
Opciones
,
luego desplácese hasta
Nuevo
y oprima
Selecr
.
ver un evento del calendario
Vea o modifique detalles de eventos:
s
>
É
Herramientas
>
8
Calendar
Desplácese hasta el día deseado y oprima
s
,
luego desplácese hasta el evento y oprima
s
.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de
evento, oprima
Ver
para verlo. Oprima
Salir
para
descartarlo.
otras funciones—organizador personal
91
copiar evento del calendario
Copie un evento a otra fecha u hora:
s
>
É
Herramientas
>
8
Calendar
Desplácese al día que desea y oprima
s
, luego
desplácese hasta el evento y oprima
Opcnes
.
Desplácese hasta
Copiar
y oprima
Selecr
.
programar una alarma
s
>
É
Herramientas
>
Despertador
apagar la alarma que timbra
Para desactivar una alarma, oprima
Desact
o
O
.
Para un retardo de ocho minutos, oprima
POSPONR
.
funciones
crear un registro de voz
Nota:
la grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y
federales relacionadas con la confidencialidad y la
grabación de conversaciones.
Mantenga oprimida la tecla de voz lateral mientras
graba. Suelte la tecla de voz cuando finalice.
reproducir un registro de voz
s
>
É
Herramientas
>
Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que desea
reproducir y oprima
s
.
calculadora
Calcule números:
s
>
É
Herramientas
>
Calculadora
funciones
92
otras funciones—seguridad
seguridad
convertir monedas
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Tipo de cambio
y
oprima
Selecr
. Ingrese el tipo de cambio que desea y
oprima
Ok
. Ingrese la cantidad que desee convertir y
oprima
Opcnes
. Desplácese hasta
Convertir moneda
y
oprima
Selecr
.
funciones
funciones
bloqueo del teléfono
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
o
Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima
OK
. (El
código de desbloqueo
de
cuatro dígitos del teléfono está programado
originalmente como
0000
). En el teléfono aparece
Teléfono bloqueado
y, a continuación,
Ingrese cód desbloq
hasta
que desbloquee el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
, ingrese su código
de bloqueo de cuatro dígitos y oprima
Ok
.
otras funciones—seguridad
93
bloquear las teclas táctiles y las teclas externas
Para evitar oprimir accidentalmente las teclas
táctiles y las teclas externas cuando el teléfono no
está en uso, mantenga oprimida la tecla inteligente
para bloquearlas o desbloquearlas.
programar el bloqueo de teclas externas
Dependiendo del proveedor de servicio, las teclas
externas pueden estar programadas para
bloquearse automáticamente después de cuatro
segundos. Para ajustar esta programación:
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo de teclas externas
Seleccione si desea bloquear las teclas táctiles y las
teclas externas automáticamente después de un
tiempo especificado o manualmente, al mantener
oprimida la tecla inteligente (consulte la página 2).
funciones
bloq de funciones
Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si
le entrega su teléfono a alguien, esta persona no
pueda ver sus mensajes, imágenes, música u otros
archivos personales.
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su teléfono está programado
originalmente como
0000
. Luego, desplácese hasta
la función que desee bloquear y oprima
Cambiar
.
funciones
94
otras funciones—diversión y juegos
diversión y juegos
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. (El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos del teléfono está programado
originalmente como
0000
). Seleccione
Llams salientes
o
Llams entrantes
y oprima Cambiar. Con
Permitir:
resaltado,
oprima
Cambiar
, luego seleccione
Todo
,
Ninguno
o
Contactos
y oprima
Selecr
.
cambiar códigos de desbloqueo y seguridad
s
>
w
Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
>
Código de desbloqueo
o
Código seguridad
Nota:
el código predeterminado es
0000
.
funciones
funciones
inicio del browser
Inicie la sesión del browser:
s
>
L
Browser Web
Nota:
la opción del menú del teléfono para iniciar
una sesión del browser puede ser diferente.
otras funciones—diversión y juegos
95
administrar sonidos
Nota:
el reproductor de música del teléfono
puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA
y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía
de inicio rápido. También puede usar la opción
Sonidos
del menú
Galería de medios
para reproducir archivos de
este y otros tipos. Sin embargo, la opción
Sonidos
no
ofrece todas las funcionalidades del reproductor de
música.
Administre sonidos y cree listas de reproducción:
s
>
h
Galería de medios
>
Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su
título y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para ver más opciones.
funciones
96
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos SAR
97
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,71 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,13 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
98
Datos SAR
(uso cerca del cuerpo) es 0,38 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
índice
99
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
administrar
contactos 78
sonidos 95
agenda 90, 91
agregar un número 60
alerta
desactivar 58
programar 33, 34
almacenar su número 17
altavoz
contestación automática 88
externo, activación 87
indicador 21
apuntes 61
asociación 71
atajos 18
listas 33
seleccionar por número 33
audífono
accesorio, uso de 87
B
batería 14
ahorrar energía 14
indicador de nivel 20
bloquear 93
bloqueos 92, 93
bloq de funciones 93
botones con sensor táctil 93
códigos 94
funciones 93
llamadas 94
teclado 92, 93
teléfono 29
Bluetooth
conexiones 70
indicador de conexión 21
borrado general 86
borrar
contacto 75
imagen 54
borrar mensajes 80
botones con sensor táctil 93
brillo 36
browser 94
C
cables 74
100
índice
cables USB 74
calculadora 92
calendario 90, 91
cámara
estática 52
programación 53
solapa cerrada 17
video 55
carpeta de borradores 80
cita 90, 91
códigos, seguridad 28, 29, 94
comandos, voz 80
conexiones
Bluetooth 70
cable 74
conexiones de cable 74
consejos y trucos 18
contactos 60, 75
administrar ingresos 78
borrar ingreso 75
crear ingreso 75
crear lista de correo 78
imprimir 77
modificar un ingreso 75
ordenar 78
programar categoría del
ingreso 77
programar marcado rápido 63
programar vista para el ingreso
77
contestar al abrir 60
contestar una llamada 15, 60
contraseña 28
contraseñas. Consulte códigos
controles, teclas táctiles 17
convertidor 92
convertidor de monedas 92
correo de voz 64
indicador de mensaje 64
crear
categoría 77
cita 90
contacto 75
ingreso de marcado rápido 63
lista de correo 78
D
desbloquear
código 28, 29
teléfono 29
despertador 91
devolver una llamada 60
directorio telefónico 75
duración de datos 87
E
encender/apagar 15
enviar
mensaje de texto 79
tecla 15
equipo para automóvil 87
índice
101
esquema de texto 84
esquema, texto 84
estilo de timbre, programación 33
F
finalizar una llamada 15
fondo de pantalla 34
fotografías 52
toma y envío 52
función opcional 11
G
grabaciones de voz 91
I
iconos de menú 33
ID de imagen 76
ID de llamada 76
ID de timbre 76
imprimir un contacto 77
indicador 1X 20
indicador anclado 20
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de llamada de voz 20
indicador de llamada no
contestada 20
indicador de mensaje 21
indicador de posición activada 20
indicador de sonidos desactivados
21
indicador digital 20
indicador EVDO 20
indicador roaming 19
indicador sin servicio 20
indicador sonido activado y
vibración activada 21
indicador WAP/BREW incorporado
20
indicadores
1X 20
altavoz 21
bloqueo del teléfono 20
conexión Bluetooth 21
digital 20
EVDO 20
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 20
llamada de voz 20
llamada no contestada 20
mensaje 21
modo avión 21
modo de ingreso de texto 24
nivel de batería 20
posición activada 20
roaming 19
sin servicio 20
sonido activado y vibración
activada 21
102
índice
sonidos altos 20
sonidos bajos 20
sonidos desactivados 21
ingreso de texto 22
indicadores de modo de
ingreso 24
mayúsculas 23
modos 23
L
lista de atajos 33
lista de mensajes 78
llamada de fax 89
llamada de tres vías 61
llamadas
altavoz externo 87
contestar 15, 60
duración de llamadas 86, 87
fin 15
llamada en espera 61
realizar 15
restricción 94
llamadas de conferencia 61
llamadas de datos 89
indicador 20
medidores de volumen 87
llamadas hechas 59
llamadas recibidas 59
llamadas recientes 17, 59
luz de fondo 36
M
manos libres
altavoz 27
uso 87
marcado por voz 80, 88
marcado rápido 63
marcar un número telefónico 15
mensaje
borradores 80
borrar 80
indicador 21
mensaje de texto 79
plantilla de texto 79
plantilla MMS 79
ver mensaje enviado 79
mensaje Llam perdidas 60
mensajes
multimedia 65
opciones multimedia 67
mensajes enviados 79
menú 3, 33
desplazarse 85
iconos, mostrar u ocultar 85
idioma 85
mostrar iconos o lista 85
método de ingreso de texto iTAP
26
método de ingreso de texto tap
24
método de ingreso numérico 26
MMS 67
índice
103
modificar
contacto 75
contraseña 28
modo avión 29
indicador 21
modo de ingreso de símbolo 27
multimedia 65, 67
recepción 68
N
nombre del teléfono 71
número de emergencia 62
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
O
opciones de imagen 54
ordenar contactos 78
P
pantalla 3, 19
brillo 36
pantalla principal 3, 19
atajos 32
indicadores de las teclas
programables 84
plantilla MMS 79
plantillas 79
programación Bluetooth 71
programación de red 90
programación de roaming 90
protectores de pantalla 35
R
realizar una llamada 15
recordatorios 84, 91
redes 90
reinicio general 85
reloj
análogo 84
digital 84
remarcar 58
reproductor de música 17, 39, 40
restringir llamadas 94
S
saludo 84
seguridad 92, 93, 94
código 28, 94
skin 84
sonidos
indicador de sonidos altos 20
indicador de sonidos bajos 20
menú 95
su número telefónico 17
T
tarjeta de memoria 30
contenido 31
formateo 31

Transcripción de documentos

digital 78 brightness 34 create codes, security 27, 87 appointment 83 commands, speech 74 category 71 conference calls 55 contact 69 E connections mailing list 71 edit Bluetooth 64 cable 67 drafts folder 73 contact 69 speed dial entry 58 password 27 currency converter 85 embedded WAP/BREW indicator Contacts 54, 69 create entry 69 D create mailing list 71 data calls 82 20 emergency number 56 delete entry 69 indicator 20 end a call 15 edit entry 69 volume meters 80 end key 15 manage entries 72 data times 80 erase messages 73 print 70 datebook 83 EVDO indicator 19 set entry category 71 delete set entry view 71 contact 69 F set speed dial 58 picture 49 fax call 82 sort 71 dial a phone number 15 controls, touch keys 17 dialed calls 54 G converter 85 digital indicator 19 greeting 77 display 3, 19 index 93 2 MOTORAZR V9m Guía del usuario PMS METALLIC 8600 55.69/54.51/59.61/28.24 PMS METALLIC 8002 49.8/45.88/51.76/12.16 HELLOMOTO ¡El teléfono MOTORAZR2 V9m es más delgado, fuerte e inteligente! • Con las teclas táctiles de la pantalla externa del teléfono, puede controlar el reproductor de música, ver llamadas recientes y administrar mensajes, sin abrir nunca la solapa (consulte la Guía de inicio rápido). • Transfiera su música favorita rápidamente con la tecnología de alta velocidad USB 2.0 (consulte la de inicio rápido). Luego, reproduzca sus canciones con visualización en pantalla y escúchela con el Bluetooth® estéreo. • Tome fotografías con la cámara de 2 megapíxeles (página 52) e imprímalas inmediatamente con una impresora compatible con Bluetooth. • Capture y reproduzca momentos clave en modo de video en pantalla completa, en la pantalla QVGA de 2,2 pulgas (5,5 cm, página 55). Para obtener más información: para ver un tutorial Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya a www.hellomoto.com. 1 ¡Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR2 V9m CDMA! Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Luz indicadora de carga Lente de la cámara Teclas de volumen Luz indicadora de Bluetooth Tecla Comando de voz Tecla inteligente/altavoz l [ R Altavoz del manos libres (en la parte posterior del teléfono) Puerto micro USB Teclas con sensor táctil de llamadas recientes, reproductor de música y mensajería Precaución: el teléfono tiene imanes, que pueden dañar las tarjetas de crédito, las tarjetas de identificación magnéticas y otros materiales codificados magnéticamente. No coloque estos ni otros elementos sensibles a campos magnéticos cerca de los imanes expuestos. Por ejemplo, no lleve el teléfono en el mismo bolsillo que su tarjeta de crédito o que la llave de hotel. 2 Pantalla principal Menú principal Llams recientes ì 6 & JUE 15/11/07 Æ ; & & n Celltop ,& 10:51a.m. Mensajería 1 Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido P hasta que se ilumine la pantalla. 2 Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. e , ; n s h Æ ^ E É w m Selecr Salir 3 Oprima la tecla de navegación S hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para desplazarse hasta una función del menú. 4 Oprima la tecla central s para seleccionarla. Nota: para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página “cambiar la apariencia del menú principal” en la página 33. 3 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales 4 Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas comerciales de America Online, Inc. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.Todos los derechos reservados. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. © Motorola, Inc. 2007. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809513A66-O 5 contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8 teclas táctiles . . . . . . . . . . . 17 brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10 consejos y trucos . . . . . . . . . . 18 luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 36 aspectos esenciales. . . . . . . . 11 aspectos fundamentales . . . . 19 programación del teléfono acerca de esta guía . . . . . . . 11 pantalla principal . . . . . . . . . 19 con habla . . . . . . . . . . . . . . . 36 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ingresar texto . . . . . . . . . . . 22 AGPS y su ubicación . . . . . . 36 encender y apagar . . . . . . . 15 altavoz del manos libres . . . 27 limitaciones del AGPS contestar una llamada. . . . . 15 códigos y contraseñas. . . . . 28 realizar una llamada. . . . . . . 15 bloquear y desbloquear ajustar el volumen. . . . . . . . 16 el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29 reproductor de música . . . . 39 cambiar el volumen modo avión . . . . . . . . . . . . . 29 tomar y enviar fotografía . . . 52 del timbre . . . . . . . . . . . . . . 16 tarjeta de memoria . . . . . . . 30 grabar y reproducir personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32 videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 55 telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16 atajos y menú principal . . . . 32 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 llamar a un número estilos de timbre y desactivar una alerta telefónico almacenado . . . . 17 alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 de llamada . . . . . . . . . . . . . . 58 ver su número fondo de pantalla. . . . . . . . . 34 remarcar un número . . . . . . 58 telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17 protector de pantalla . . . . . . 35 remarcado automático. . . . . 58 almacenar un número 6 y consejos . . . . . . . . . . . . . . 37 entretenimiento . . . . . . . . . . . 39 contenido llamadas recientes . . . . . . . 59 responder una llamada conexiones de cable . . . . . . 74 otras funciones. . . . . . . . . . . . 75 perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 60 directorio telefónico. . . . . . . 75 opciones para contestar . . . 60 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 79 llamada de tres vías. . . . . . . 61 personalizar más . . . . . . . . . 80 llamada en espera . . . . . . . . 61 duración de llamadas . . . . . . 86 apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 61 manos libres . . . . . . . . . . . . 87 agregar número. . . . . . . . . . 62 llamadas de datos y llamadas de emergencia . . . 62 de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 usar AGPS durante una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 llamada de emergencia . . . . 62 organizador personal . . . . . . 90 marcado rápido . . . . . . . . . . 63 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 92 correo de voz. . . . . . . . . . . . 64 diversión y juegos . . . . . . . . 94 mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 65 servicio y reparaciones . . . . . 96 enviar un mensaje Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 97 multimedia . . . . . . . . . . . . . 65 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 68 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 70 conexión Bluetooth® . . . . . 70 contenido 7 mapa de menús menú principal e , ; n 8 Mensajería • Crear mensaje • Buzón de mensaje • Buzón de salida • Borradores • Correo de voz • Alertas Browser • Mensajes importantes • Plantillas • Enviar al álbum en línea s h Axcess Apps Acceso Web Contactos mapa de menús Æ ^ Llams recientes • Recibido • Hechas • Apuntes • Duración de llams • Tiempos de datos • Volúmenes de datos Galería de medios • Cámara • Imágenes • Sonidos • Cámara de video • Videos • Reproductor de música Reproductor de música Celltop E É Enlace Bluetooth w Programación • (consulte la página siguiente) m Estado del teléfono • Mi número de tel • Línea activa • Medidor de bat • Dispositivos alma • Actualización de software • Otra información Herramientas • Calculadora • Agenda • Registros de voz • Despertador • Modo avión menú programación t Estilos de timbre • Estilo • Estilo Detalle l Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Programación de sonidos U Æ Seguridad • Bloq de teléfono • Tecla de bloqueo externa • Bloq de funciones • Restringir llams • Contraseñas nvas Z Config inicial • Altavoz • Remarcado auto • Luz de fondo • Luces de carga • Tono de encendido • Configuración TTY • Desplazar • Idioma • Ahorro batería • Brillo • DTMF • Guiones • Reinicio General • Borrado general Config llam entrante • Cron en llamada • Opc para contestr • Alerta msj j Red • • • • • J Prog. para auto • Contestar auto • Manos libres auto • Retraso al apagarse • Tiempo de carga S Audífono • Contestar auto • Marcado por voz P L Posición Conexión • Llam entrante • Enlace Bluetooth • Prog USB Red actual Programar modo Tono de servicio Tono llam perdida Alerta roam mapa de menús 9 Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 10 todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado aspectos esenciales 2 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la caja. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a s Llams recientes y oprima la tecla central s para seleccionarla. 3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Recibido y oprima la tecla central s para seleccionarla. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: s > s Llams recientes > Recibido Esto significa que, en la pantalla de inicio: 1 Oprima la tecla central s para abrir el menú. símbolos Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. aspectos esenciales 11 batería mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: Uso y seguridad de las baterías • • Motorola recomienda que siempre utilice tiene el holograma “Original Equipment” baterías y cargadores marca Motorola. La de Motorola; garantía no cubre daños provocados por el uso • de baterías y/o cargadores que no sean • cargador inadecuado puede dar origen a un • situación de peligro. El uso inadecuado o el si el mensaje permanece, comuníquese uso de una batería dañada puede dar origen a con un Centro de servicio Motorola un incendio, una explosión u otra situación de autorizado. peligro. 12 si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla; incendio, una explosión, una fuga u otra • si no tiene el holograma, la batería no es una batería certificada; Motorola. Precaución: el uso de una batería o • retire la batería y revísela para confirmar si • Las baterías nuevas o almacenadas durante un El uso de baterías por parte de los niños debe período prolongado pueden demorarse más ser supervisado. en cargar. Importante: los dispositivos móviles Motorola • Precauciones al cargar: cuando cargue la están diseñados para funcionar mejor con batería, manténgala a temperatura ambiente. baterías certificadas. Si ve en la pantalla un Nunca exponga las baterías a temperaturas aspectos esenciales • inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF) secarlos con un electrodoméstico o una al cargarlas. Cuando deje su vehículo, siempre fuente de calor externa, como un secador de lleve el dispositivo móvil consigo. pelo o un horno microondas. Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y seco. • Es normal que a través del tiempo la vida útil de la batería disminuya y que la batería muestre menor tiempo de funcionamiento entre cargas o que requiera cargas con mayor frecuencia o mayor tiempo de carga. • Evite dañar la batería y el dispositivo móvil. No desarme, abra, rompa, doble, deforme, perfore, triture ni sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil, especialmente en una superficie dura. Si su dispositivo móvil o la batería fueron sometidos a dicho daño, • Tenga cuidado al manipular una batería cargada: en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), lo que provocará que la batería alcance una temperatura elevada y se produzcan daños o lesiones. Elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. llévelos aun Centro de servicio Motorola Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que autorizado antes de usarlos. No intente pueden explotar. aspectos esenciales 13 carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. También puede cargar la batería al conectar un cable del puerto micro-USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener Enchufe el cargador instalados los controladores de software adecuados. de la batería al Los cables y los controladores de software están teléfono y a una toma disponibles en los equipos de datos Motorola Original de corriente. que se venden por separado. Nota: asegúrese de quitar del camino la puerta del puerto de carga, de manera de conectar bien el ahorrar energía de la batería cargador al teléfono. El uso de ciertas funciones del teléfono puede El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, la luz de carga se apagará y el teléfono mostrará N. Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. consumir rápidamente la carga de la batería. Entre estas funciones se incluyen transferir y escuchar música, usar la cámara, reproducir videoclips y usar conexiones inalámbricas Bluetooth®. Para conservar vida útil de la batería: • No bloquee el sensor de luz en el teclado del teléfono. El sensor de luz ayuda a conservar la batería al percibir cuándo atenuar la luz de fondo. 14 aspectos esenciales • Ajuste la luz de fondo para que se apague rápido (consulte la página 36). • Desactive Bluetooth cuando no esté en uso (consulte la página 71). contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u oprima N para contestar. Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima O. encender y apagar realizar una llamada Para encender el teléfono, mantenga oprimida O hasta Con la solapa abierta, ingrese un número telefónico que se encienda la pantalla. y oprima N para realizar una llamada. Si se solicita, ingrese el código Con la solapa cerrada, oprima la tecla táctil de de desbloqueo de cuatro llamadas recientes ()). Oprima v o V para desplazarse a un ingreso. Oprima la tecla central O para realizar la llamada usando el altavoz o el audífono de su teléfono está programado Bluetooth, si tiene uno conectado. Para finalizar la ò dígitos. El código de desbloqueo de cuatro dígitos originalmente como 0000. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O un par de segundos. llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente (consulte la página 2 para conocer la ubicación de la tecla). Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima O. aspectos esenciales 15 ajustar el volumen Mantenga oprimidas las teclas de volumen (consulte la página 2) hacia arriba o abajo para: • • cambiar el volumen del timbre Con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de aumentar o disminuir el volumen del auricular volumen hacia abajo (consulte la página 2) para bajar el durante una llamada volumen de alerta de llamada, luego, cambiar a aumentar o disminuir el volumen del timbre desde la pantalla principal vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Mantenga oprimido el botón para subir el volumen a fin de volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y, • desactivar la alerta de una llamada entrante Con la solapa cerrada, mantenga oprimidas las teclas luego, a la programación de volumen de alerta más bajo. de volumen para cambiar el estilo de timbre. Cuando estilos de timbre (consulte la página 2 para conocer la almacenar un número telefónico ubicación de la tecla). Puede almacenar un número telefónico en Contactos: aparezca en la pantalla el menú de estilo de timbre, oprima la tecla inteligente para alternar entre los Con la solapa abierta, mantenga oprimidas las teclas de volumen (consulte la página 2 para conocer la ubicación de las teclas) para ajustar el volumen. 16 aspectos esenciales 1 Abra el teléfono, escriba un número telefónico en la pantalla principal y oprima Almacenar. 2 Seleccione crear un nuevo contacto o modificar uno existente. 3 2 Oprima N para llamar al ingreso. Atajo: en Contactos, escriba las primeras letras de un Escriba un nombre y otros detalles para el ingreso para obtenerlo rápidamente. También puede número telefónico. Para seleccionar un elemento oprimir * y # para ver categorías de ingresos. resaltado, oprima s. 4 Oprima Listo para almacenar el número. Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, lo que incluye agregar una dirección de email a un contacto, consulte la página 75. Para almacenar una dirección de email, oprima s > n Contactos > [Ingreso nuevo]. Ingrese la información ver su número telefónico Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Mi número de tel. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel. del nombre y dirección de email del nuevo ingreso. teclas táctiles llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: s > n Contactos 1 Con la solapa cerrada, puede oprimir las teclas táctiles para ir a llamadas recientes, reproductor de música o mensajería. Para obtener más detalles, consulte la Guía de inicio rápido. Desplácese al ingreso en Contactos. aspectos esenciales 17 consejos y trucos Puede usar los siguientes atajos: Para… Haga esto... Reproducir Con la solapa cerrada, oprima [ música en la pantalla. leer Con la solapa cerrada, oprima R mensajes en la pantalla. Oprima v o V para desplazarse a un mensaje y oprima = para seleccionarlo. ver llamadas Con la solapa cerrada, oprima ) recientes en la pantalla. tomar una Con la solapa abierta, oprima la fotografía tecla de cámara/videograbadora b para activar la cámara. Para… Haga esto... bloqueo de Con la solapa cerrada, mantenga teclas oprimida la tecla inteligente externas (página 2) para evitar oprimir accidentalmente las teclas táctiles. cambiar el Con la solapa abierta, oprima las volumen del teclas laterales de volumen timbre (página 2). llamar a Con la solapa abierta, mantenga correo de voz oprimida 1. grabar un Con la solapa abierta, mantenga registro de oprimida la tecla comando de voz voz (página 2) mientras habla. Para detener la grabación, suelte la tecla. 18 consejos y trucos aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Las etiquetas de teclas programables muestran las básico del teléfono. funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2. pantalla principal Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla principal. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. ì 6 & JUE 15/11/07 n & & Etiqueta de tecla programable izquierda Æ ; Celltop , aps & 10:51a.m. Mensajería Etiqueta de tecla programable derecha Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: indicador 6 Las barras verticales indican la Potencia de la intensidad de la conexión de señal red. W El teléfono está en un área de Roaming cobertura digital y sale de la red en condición de roaming. aspectos fundamentales 19 indicador indicador / El teléfono está en un área de Z Aparece durante una llamada Digital cobertura digital CDMA. Llamada de de voz activa. /I El teléfono está en un área de EVDO o 1X cobertura EVDO o 1x-RTT. { Indica que tiene una llamada sin voz/Llamada entrante ë Posición está programado en Posición Act Encendido. Aparece durante una llamada Teclado bloq El teléfono está bloqueado. Llamada de de datos, modo anclado o Bloqueo del datos, modo aplicación WAP/BREW. teléfono Llamada perdida contestar. + anclado o ì Muestra el nivel de carga de la aplicación Nivel de la batería. Mientras más barras WAP/BREW batería haya, mayor es la carga. incorporada õ El estilo de timbre está ÷ El teléfono está en un área sin Sonidos altos programado en Alto. Sin servicio cobertura de servicio. ô El estilo de timbre está Sonidos bajos programado en Bajo. 20 aspectos fundamentales indicador indicador Í El estilo de timbre está t Aparece cuando recibe un Todos los programado en Silencioso. Msj de correo de mensaje de correo de voz voz nuevo nuevo. z Aparece cuando tiene un nuevo Nuevos mensaje de texto y un nuevo Sonido activado, programado en Vibrar/timbrar. mensajes de mensaje de correo de voz. Vibración texto y de correo activada de voz sonidos desactivados ö El estilo de timbre está Î Indica que Estilo (en Estilos de timbre) 0 El Modo avión está activado. (No es Sonido está programado en Vibrar. Modo avión posible realizar ni recibir desactivado, llamadas, pero puede utilizar Vibración otras funciones del teléfono.) activada Altavoz Act Ý El altavoz está activado. Aparece cuando recibe un E El teléfono está asociado a otro Conexión dispositivo Bluetooth. Bluetooth activa Mensaje de texto mensaje de texto nuevo. nvo aspectos fundamentales 21 ingresar texto ingreso de texto, oprima * para cambiar a cualquiera de estos modos de ingreso: Algunas pantallas le piden que use el teclado para escribir texto, como cuando redacta un mensaje, como muestra el siguiente ejemplo: 6 Áj Msj modo de ingreso Primario Îì programó. SMS: 2986 ¿Libre para almorzar? Ingresar texto usando el método que Numérico Ingresar sólo números (consulte la página 26). Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la página 27). Secundario Opciones Enviar a programar modos de ingreso Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En una pantalla de programó. Para configurar el modo de ingreso Primario o Secundario: 1 aspectos fundamentales En cualquier pantalla de ingreso de texto, oprima Opciones. 2 22 Ingresar texto usando el método que Desplácese a Configuración de texto y oprima s. 3 4 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y Nota: puede que su teléfono no incluya todos estos oprima s. idiomas. Desplácese hasta uno de estos métodos y Para seleccionar un modo de ingreso de texto: oprima s: método de ingreso iTAP en Deje que el teléfono prediga cada palabra inglés en inglés a medida que oprime las teclas. iTAP Permitir que el teléfono prediga cada español palabra en español a medida que oprime Oprima Opciones en una pantalla de ingreso de texto, desplácese a Configuración de texto y selecciónela. Luego, desplácese hasta el modo de ingreso deseado y seleccione. mayúsculas teclas. iTAP Permitir que el teléfono prediga cada portugués palabra en portugués a medida que Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: oprime teclas. estado de las mayúsculas Ingrese letras y números oprimiendo una Á sin letras mayúsculas tecla una o más veces. á todas las letras mayúsculas Tap Ingrese letras, números y símbolos  extendido oprimiendo una tecla una o más veces. escribir en mayúscula sólo la siguiente Tap Inglés letra aspectos fundamentales 23 indicadores de modo de ingreso de texto Los siguientes indicadores identifican el modo de Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario ingreso Numérico o Símbolo: o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: primario secundario modo de ingreso sin texto à modo numérico Ä modo símbolo g m Tap, sin letras mayúsculas h q Tap, escribir en mayúscula método tap sólo la siguiente letra Éste es el método estándar para ingresar texto en el f l Tap, todas las letras mayúsculas j k p n teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los iTAP®, sin letras números de la tecla que oprime. El método Tap extendido mayúsculas se desplaza por las letras, número y símbolos. iTAP, escribir en 1 siguiente letra i o iTAP, todas las letras mayúsculas 24 aspectos fundamentales Oprima una tecla una o más veces para seleccionar una letra, número o símbolo. mayúscula sólo la 2 Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres. Consejo: oprima S hacia la derecha o # para Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las insertar un espacio. teclas para ingresar el resto de los caracteres. En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir • * para cambiar de modo de ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible como el modo de ingreso Primario o Secundario, consulte “programar modos recorrer sus caracteres. • teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por hacia la derecha en un mensaje de texto. • S hacia abajo para cambiar el carácter a Îì ÁÔ Msj minúscula antes de que el cursor se mueva a 436 Oprima S hacia la derecha para aceptar el Programa u oprima S hacia arriba o abajo para rechazarlo. Oprima # para ingresar un espacio después de Reciente Directorio telefónico prog . El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima ejemplo, si ingresa prog, podría ver: 6 Oprima S a la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o de ingreso” en la página 22. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el Oprima varias veces una tecla del teclado para la posición siguiente. Éste es un prog rama • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para salir sin guardar. aspectos fundamentales 25 método iTAP® El software iTAP combina las teclas oprimidas una sola vez para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto Por ejemplo, si oprime 7764, el teléfono muestra las combinaciones de letras correspondientes: Îì 6 ÁÛ Msj 433 Éste es un prog rama puede ser más rápido que el método Tap. 1 Oprima S hacia abajo para mostrar posibles combinaciones de letras. 2 Desplácese hacia la derecha para resaltar la combinación que desea. 3 Opciones Enviar a Oprima S hacia la derecha para aceptar el programa. Oprima S hacia la derecha o izquierda para ver otras sugerencias de palabras. Oprima s para bloquear una combinación Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, resaltada. éste la guarda para utilizarla como opción futura de Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas para agregar nuevas. u Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa un espacio después de la palabra. 26 aspectos fundamentales método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador (numérico) Ã. Oprima las teclas del teclado para ingresar números. Cuando termine, oprima * para alternar entre los modos de ingreso. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la método de símbolo oreja. La solapa puede estar abierta o cerrada. En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para Nota: el altavoz manos libres no funciona con un cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono equipo manos libres para automóvil o a un audífono. muestre el indicador Ä (símbolo). Desplácese para resaltar un símbolo y oprima s para ingresarlo. Para activar el altavoz, eliminar letras y palabras oprimida la tecla Mueva el cursor a la derecha del texto que desee abra la solapa y mantenga inteligente/altavoz. Escuchará una alerta. borrar y luego: • Oprima B para borrar una letra a la vez. • Mantenga oprimido B para borrar la palabra completa. Para finalizar la llamada, oprima O. Para apagar el altavoz, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. Nota: si cierra el teléfono mientras usa el altavoz, la llamada no finaliza. Si está realizando una llamada con la solapa cerrada con las teclas táctiles, la llamada aspectos fundamentales 27 usa automáticamente el altavoz o audífono Bluetooth, si tiene conectado uno. Mantenga oprimida la tecla 5 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. inteligente para finalizar la llamada. Puede programar el teléfono para desactivar automáticamente el altavoz después de 20 segundos de inactividad: códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 0000. Búsqueda: s > w Programación > Config inicial El código de seguridad de seis dígitos está 1 Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar. programado originalmente como 000000. 2 Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr. Debe cambiar estos códigos para proteger su información personal. El código de desbloqueo debe Para usar el altavoz con la solapa cerrada: tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe 1 Abra el teléfono. tener seis dígitos. 2 Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz Para cambiar un código o contraseña: para activar el altavoz. Búsqueda: s > w Programación > Seguridad 3 Ingrese el número telefónico y oprima N. > Contraseñas nvas 4 Cuando se conecte la llamada, cierre el teléfono y Nota: si olvida su código de seguridad, póngase en continúe con su conversación. contacto con su proveedor de servicio. 28 aspectos fundamentales bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro y, a continuación, Ingrese cód desbloq hasta que desbloquee el teléfono. Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok. dígitos para evitar que otros lo usen. (Para conocer más tipos de bloqueos, consulte “seguridad” en la página 92.) Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado. Asimismo, un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. Para bloquear el teléfono: Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto modo avión El Modo avión desactiva las funciones de llamada del teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del teléfono que no tengan que ver con las llamadas cuando esté activado el Modo avión. Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión > Encendido o Apagado Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y cada vez que se lo indique el personal del avión. luego oprima OK. En el teléfono aparece Teléfono bloqueado aspectos fundamentales 29 Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede mediante Motorola Phone Tools (consulte la indicar que active o desactive el modo avión: Guía de inicio rápido). Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión > Preguntar al inicio > Encendido o Apagado instalar una tarjeta de memoria 1 Con el teléfono apagado, saque la tapa tarjeta de memoria de la batería. Puede almacenar contenido multimedia, como por ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna 2 Saque la batería del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD tirando hacia arriba la extraíble. lengüeta de plástico blanco. Notas: • • El teléfono admite tarjetas de memoria 3 dorados hacia abajo, (SanDisk es el fabricante recomendado para introduzca la tarjeta de tarjetas de hasta más de 1 GB) memoria en la ranura presionándola hasta Si no tiene una tarjeta de memoria, puede que se ajuste en su lugar. copiar archivos desde la computadora hasta el teléfono mediante Bluetooth (página 72) o 30 Con los contactos microSD de hasta 2 GB de capacidad. aspectos fundamentales 4 Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería. Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono esté escribiendo archivos en ella. 2 3 Para retirar la tarjeta de memoria, saque la tapa de Desplácese hasta Formato y oprima Selecr. Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar el formateo. la batería, tire hacia arriba la lengüeta de plástico tarjeta de memoria una vez para liberarla de la ranura y ver contenido de la tarjeta de memoria deslícela hacia afuera. Búsqueda: s > h Galería de medios formato de la tarjeta de memoria 1 blanco para sacar la batería, oprima suavemente la selecciónelo (Imágenes, Sonidos o Videos). Debe formatear una tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez. Este procedimiento fundamental crea los directorios necesarios. Si no Desplácese a un tipo de multimedia y 2 Oprima Opciones para abrir el menú. 3 Desplácese a Ver disposit almacenam y oprima Selecr. formatea una tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez, es posible que el teléfono no pueda leer el contenido de la tarjeta. 4 Desplácese a Todo (para ver contenidos de la tarjeta de memoria y de la memoria del teléfono), Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima s. Precaución: si formatea la tarjeta de memoria, se borrará todo el contenido almacenado en ella. Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Dispositivos alma 1 Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes. aspectos fundamentales 31 personalizar atajos y menú principal La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú. JUE 15/11/07 Búsqueda: s > w Programación > Personalizar & n & & Etiqueta de tecla programable izquierda Æ ; Celltop > Pantalla principal > Teclas principales , aps & 10:51a.m. Mensajería Nota: esta opción puede no estar disponible si su proveedor de servicio muestra titulares en desplazamiento. ì 6 cambiar atajos en la pantalla principal Etiqueta de tecla programable derecha opciones Iconos la pantalla principal. Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono correspondiente. 32 personalizar Muestre u oculte los iconos de atajo de Arriba, Escoja las funciones que se abren Abajo, cuando oprime la tecla de navegación Izquierda, S hacia arriba, abajo, izquierda o Derecha derecha en la pantalla principal. seleccionar por número opciones Tecla Escoja la función que se abre cuando Si ajusta el teléfono para que muestre el menú como programable oprime la tecla programable derecha. una lista numerada (consulte la página 33), puede derecha cambiar la apariencia del menú principal Para mostrar u ocultar los iconos del menú principal, oprima s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos. oprimir el número del elemento para seleccionarlo. usar atajos para las listas Para ir rápidamente a un elemento en una lista (como una lista de contactos, canciones, álbumes o listas de reproducción), oprima la primera letra del elemento. Por ejemplo, en una lista de canciones, para ir a una canción llamada Paradigma, oprima P (o 7). Para que la apariencia del menú principal sea iconos o una lista de texto, oprima s > w Programación Para conocer otras formas de personalizar la pantalla estilos de timbre y alertas principal, consulte la página 83. El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una > Personalizar > Menú principal > Ver. llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. personalizar 33 programar un estilo lo general se reproducen por el altavoz incluso si Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre usa un audífono. 1 Desplácese a Estilo y oprima s. 2 Desplácese hasta el estilo de timbre que desea y oprima s. fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. programar alertas Búsqueda: s > w Programación > Personalizar Programe alertas para Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas, > Fondo de pantalla Llams de datos, Envío de archivo, Llams de fax, IDs de timbre, Vol de teclado y Recordatorios. Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre 1 Desplácese a Estilo Detalle y oprima s. 2 Desplácese a un tipo de alerta y oprima s. 3 Desplácese a la programación de detalle que desea y oprima s. Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada. Los tonos de timbre por 34 personalizar Para seleccionar una imagen de fondo: 1 Desplácese a Imagen y oprima s. 2 Desplácese a la imagen que desea y oprima s. Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de fondo de pantalla. Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: 1 Desplácese a Esquema y oprima s. 2 Desplácese a Centrar, Mosaico o Pantalla completa y Para seleccionar una imagen para un protector de oprima s. pantalla: Para programar un calendario mensual como 1 fondo de pantalla: 1 Desplácese a Calendar y oprima s. 2 Desplácese hasta Encendido y oprima s. Desplácese a Imagen y oprima s para ver las imágenes disponibles. 2 Desplácese hasta una imagen y oprima s. Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de pantalla. protector de pantalla Programe una fotografía o imagen como imagen de protector de pantalla. La imagen del protector de Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de pantalla: pantalla aparece cuando el teléfono está abierto 1 Desplácese a Retraso y oprima s. durante un tiempo y no hay actividad. 2 Elija un tiempo y oprima s. Consejo: para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Prot. pantalla brillo Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Brillo Oprima S a la izquierda y la derecha para ajustar el brillo. personalizar 35 luz de fondo Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Luz de fondo Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado. Para activar la función de teléfono con habla: Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Prog sonido > Teléfono con habla > Encendido AGPS y su ubicación Nota: este teléfono celular Motorola incorpora programación del teléfono con habla Puede programar el teléfono para que diga en voz alta el nombre de ingresos de contactos o dígitos del la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los servicios de emergencia para ayudarles a determinar la ubicación del usuario. La ley exige esta funcionalidad y no se puede desactivar. Sin embargo, la tecnología AGPS también se puede usar con ciertas teclado. aplicaciones de software basadas en la ubicación local, Para configurar la función de teléfono con habla: por ejemplo, para proporcionar instrucciones de Búsqueda: s > w Programación > Personalizar conducción, que puede hacer un seguimiento y > Prog sonido > Prog tel con habla monitorear la ubicación del usuario. Los usuarios que Seleccione Ingr lista contacto o Dígitos de teclado y oprima Cambiar y seleccione Encendido o Apagado. 36 personalizar prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. El teléfono utiliza la función Información de ubicación Búsqueda: s > w Programación > Posición automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS, > Encendido o Apagado para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Para ver o cambiar el estado de transmisión de Nota: es posible que ALI no funcione o no esté ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima disponible en todas las ubicaciones debido a s > Posición. Oprima Opcnes > Servicio AGPS > y elija problemas con la red, ambientales o de interferencia. Encendido o Apagado. Cuando la función ALI se programa en Posición act, el proporcionar información útil (por ejemplo, limitaciones del AGPS y consejos indicaciones viales o la ubicación del banco más Su teléfono utiliza las señales satelitales del cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su Sistema de posicionamiento global asistido ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no dar esta información. puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS teléfono muestra el indicador ë (ALI activado). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para Cuando la función ALI esta programada en Sólo 911, el teléfono muestra el indicador â (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real. ejemplo). personalizar 37 Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos. 38 personalizar El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS. entretenimiento ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que la programación de búsqueda, consulte la simplemente realizar y recibir llamadas! página 44. 2 reproductor de música Use el teléfono para reproducir archivos de música. Oprima v o V para desplazarse a un elemento y = para seleccionarlo y reproducirlo. Nota: el bloqueo automático del teléfono para las teclas externas no se activa mientras el reproductor reproducir música (con solapa cerrada) 1 de música está activado. Para bloquear el teléfono mientas reproduce música, mantenga oprimida la En la pantalla externa, oprima [ para abrir el tecla inteligente. reproductor de música. Use estas teclas táctiles para el reproductor de Nota: el teléfono puede indicarle que busque canciones. Si ha realizado cambios en la tarjeta de memoria desde la última vez que usó el reproductor de música, oprima %. Para cambiar música: controles seleccionar y Oprima =. reproducir entretenimiento 39 Durante la reproducción de una canción, el teléfono controles puede verse así: pausa/detención Oprima r. adelantar Mantenga oprimida z. saltar a la Oprima z. siguiente canción retroceder Mantenga oprimida x. volver a la canción Oprima x. e a Little Bit Closer.mp Õ 1:33 salir del Oprima y mantenga oprimida reproductor de la pausa (r). música Opciones 4:49 Atrás Cuando aparece, indica que Repetir está activado. Cuando aparece, indica que Aleatorio está activado. Para desactivar el reproductor de música, oprima reproducir música (con solapa abierta) Búsqueda: s > h Galería de medios > Reproductor de música 40 Todas las canciones ne a Little Bit Closer.mp3 05 Come a Little Bit Clos. . . Hello Moto.mp3 adrenalina impecable Ô anterior N 6 entretenimiento O u oprima Atrás hasta volver al menú Mi música, y luego oprima Salir. Use estas teclas para controlar el reproductor de controles música: controles reproducir/pausa Oprima y suelte s. adelantar Mantenga oprimida S hacia la derecha durante dos segundos al menos. saltar a la Oprima y suelte S hacia la siguiente derecha. canción retroceder volver al inicio de Después de los primeros dos una canción segundos de la canción, oprima y suelte S hacia la izquierda. desplazarse Oprima Shacia arriba o hacia arriba o abajo. abajo cerrar el Oprima O. reproductor de música Mantenga oprimida S hacia la izquierda durante dos segundos al menos. volver a la Durante los primeros dos canción segundos de una canción, anterior oprima y suelte S hacia la izquierda. entretenimiento 41 opciones del reproductor de música Las opciones de Mi música del reproductor de música incluyen: opciones del reproductor de música Géneros Buscar y reproducir música de un género específico (tipo de música) tal como rock o jazz. opciones del reproductor de música Ayuda Lea algunos breves consejos para Listas de Crear o reproducir una lista de reproducción reproducción. Reprod Ver y reproducir canciones Consejo: cuando busque en cualquiera de estos recientemente reproducidas recientemente. menús, para ir rápidamente a un ingreso, oprima la Artistas Buscar y reproducir música por artista. primera letra del ingreso. Álbumes Buscar y reproducir música de un Oprima Opciones durante la reproducción de una canción álbum específico. para elegir entre estas opciones: Canciones Buscar y reproducir una canción. Nota: todas las canciones del teléfono aparecen aquí. Algunas canciones no tienen información de Artista, Álbum o Género, de modo que esa información no se incluye. 42 entretenimiento mejorar su experiencia musical. más opciones Reproducción Ver el nombre de la canción que se Actual está reproduciendo. Ocultar Permitir que el reproductor de música reproduzca en el fondo. más opciones más opciones Pausa/Reanudar Poner en pausa/reanudar Visualización reproducción. Reprod Seleccione una animación que desee reproducir junto con la música o muestre información sobre el archivo Comenzar a reproducir la selección al oprimir S a la derecha o izquierda actual. y luego Atrás. Detalles de Ver información acerca de la selección Canción actual. Repetir Repetir una canción (cuando La visualización aparece en la pantalla después de unos 10 segundos de música. selecciona una sola canción para reproducción; no repite una lista de reproducción o álbum). Aleatorio Reproducir canciones en orden aleatorio. ¿Buscar? Programar si el reproductor busca música nueva en la tarjeta de memoria cuando activa el reproductor: Siempre: buscar automáticamente. Preguntar: preguntar si desea iniciar o saltarse la búsqueda. Nunca: no permitir una búsqueda cuando el reproductor está activado. entretenimiento 43 reproductor vuelve a la pantalla de la lista de más opciones canciones actual. Buscar canciones Buscar música nueva en la tarjeta de memoria en cuando momento en que • Si recibe una llamada, la música se coloca en pausa. Con la solapa cerrada, silencie el esté usando el reproductor. timbre oprimiendo las teclas de volumen o Acerca de Ver información detallada acerca del envíe la llamada al correo de voz oprimiendo la reproductor de música. tecla inteligente. Con la solapa abierta, seleccione, Ignorar la llamada y enviar a quien consejos acerca del reproductor de música • llamada. Cuando finaliza la llamada, la fondo del teclado después de 10 segundos y reproducción se reanuda. la de la pantalla después de un minuto. Para volver a encenderla, abra solapa u oprima alguna tecla. Puede cambiar la configuración de la luz de fondo (consulte la guía del usuario). • Si navega por los menús durante la reproducción de una canción y no oprime ninguna tecla durante 20 segundos, el 44 llama al correo de voz, o seleccione Responder la El teléfono ahorra batería al desactivar la luz de entretenimiento • Si el reproductor de música está oculto, puede usar otras funciones del teléfono. El uso de la cámara o la videograbadora pone en pausa el reproductor de música. Después de cerrarlas, vuelva a iniciar el reproductor para reanudar la reproducción. buscar y reproducir música Para una canción, puede reproducir el álbum Búsqueda: s > h Galería de medios completo que empieza con la canción al oprimir > Reproductor de música 1 2 Desplácese a Artistas, Álbumes, Canciones o Géneros y s. Reproduzca una canción al desplazarse hasta la canción que desea y oprima s. oprima s. o Desplácese al elemento que desea y oprima s. Para un género, seleccione el artista y el álbum. Puede reproducir todo el álbum que empieza con Para un artista, seleccione un álbum. Reproduzca la canción al oprimir s. Reproduzca una canción el álbum completo al oprimir s. Reproduzca una al desplazarse hasta la canción que desea y canción al desplazarse hasta la canción que desea oprima s. Reproduzca todas las canciones del y oprima s. Reproduzca todas las canciones del género al oprimir Opcnes, desplácese a Reprod y artista al oprimir Opcnes, desplácese a Reprod y oprima Selecr. oprima Selecr. Nota: el teléfono mantiene una lista de las canciones o reproducidas recientemente. Para buscar esta lista, Para un álbum, puede reproducir el álbum oprima s > h Galería de medios > Reproductor de música completo al oprimir s. Reproduzca una canción al desplazarse hasta la canción que desea y > Reprod recientemente. Para reproducir una canción de esta lista, desplácese a la canción y oprima s. oprima s. o entretenimiento 45 crear listas de reproducción una canción, desplácese a la canción y vuelva a oprimir s). Búsqueda: s > h Galería de medios > Reproductor de música > Listas de reproducción 3 > [Crear nva lista de reprod] 1 la lista de reproducción y oprima Listo. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y Nota: la lista de reproducción tonos de timbre oprima Ok. contiene todos los tonos de timbre precargados (para Nota: los nombres de las listas de reproducción deben ser en minúsculas, tener menos de 32 caracteres y no deben incluir los siguientes caracteres especiales: / \ : * ? < > | " ! 2 que el reproductor de música no los reproduzca con el resto de la música). Puede modificar la lista de reproducción de tonos de timbre para añadir nuevos tonos de timbre, pero no puede eliminarla ni cambiarle el nombre. Desplácese a una canción que desea agregar y oprima s. reproducir las listas de reproducción Búsqueda: s > h Galería de medios u > Reproductor de música > Listas de reproducción Oprima S a la derecha o izquierda para ver listas de canciones ordenadas por artista, álbum o 1 Cuando selecciona una canción, aparece junto a ésta el símbolo %. (Para eliminar la selección de entretenimiento Desplácese a una lista de reproducción y oprima s. canciones. 46 Siga agregando canciones hasta que haya creado 2 Para reproducir la lista de reproducción completa, oprima s. o 3 oprima Mover. Para reproducir una canción, desplácese hasta la canción y oprima s. 4 listas de reproducción, oprima Opcnes, desplácese a Reprod y oprima Selecr. Desplácese hasta la posición en la lista de reproducción donde desea mover la canción y o Para reproducir todas las canciones de todas las Desplácese hasta la canción que desea mover y oprima Ingresar. 5 Cuando termine, oprima Listo. modificar o borrar listas de reproducción descargar e instalar el software gratuito Jump Music 1 Seleccione lista de reproducción y oprima Opciones. 1 2 Desplácese a Modificar lista de reproducción para modificar el nombre de la lista de reproducción o software gratuito al escritorio de la computadora. 2 Borrar lista de reproducción y oprima s. reordenar listas de reproducción 1 Seleccione lista de reproducción y oprima Opciones. 2 Desplácese a Reordenar lista de reprod y oprima s. Vaya a www.alltel.com/jumpmusic para descargar el Inicie la instalación al hacer doble clic en el archivo que descargó al escritorio. 3 Siga las instrucciones del asistente de instalación para aceptar el acuerdo de licencia, elija la entretenimiento 47 ubicación del archivo en la computadora y complete la instalación. Nota: para obtener instrucciones de instalación paso a paso y obtener una descripción completa 4 2 Cuando Windows Audio lo solicite, seleccione Importar canciones con Alltel Jump Music para ver una lista de canciones en el Panel de música e importar todas las canciones. del software Jump Music, consulte la sección en Además puede seleccionar Reproducir línea de preguntas frecuentes en canciones con Alltel Jump Music para ver una www.alltel.com/jumpmusic. lista de canciones y reproducir la primera canción Después de finalizar la instalación, inicie Jump Music al hacer doble clic en el icono del escritorio. La primera vez que ejecuta Jump Music, crea una biblioteca de música digital al examinar la capeta Mi música y el escritorio o todo el disco duro. La primera o Mostrar canciones con Alltel Jump Music para ver una lista de canciones solamente. Nota: si siempre desea realizar la misma acción para un CD, seleccione Realizar esta acción siempre y haga clic en OK. opción es más rápida, pero si tiene música en Luego de una pausa, el CD se carga y Jump distintas partes en el disco duro, tal vez desee un Music recupera información de la canción desde examen más completo. Internet. La lista de canciones aparece en el Panel de música. obtener canciones desde un CD con Jump Music En forma predeterminada, las canciones se 1 computadora. Para cambiar esto, haga clic en 48 Inserte un CD de música en la computadora. entretenimiento importan a la carpeta Mi música de la Navegar, navegue hasta la carpeta que desea y Aparece un icono volador junto a la canción que está haga clic en OK. importando. Cuando finaliza, el icono volador se Nota: para ver más opciones para modificar y personalizar Jump Music, consulte la sección en línea de preguntas frecuentes en www.alltel.com/jumpmusic. 3 Para importar (copiar) todas las canciones del CD, haga clic en Importar (sin seleccionar canciones específicas). Para importar canciones específicas del CD, seleccione las canciones y haga clic en Importar. Como alternativa, puede elegir Importar canciones desde Alltel Jump Music en el diálogo del CD de Windows Audio. transforma en una marca de verificación. Para cancelar la importación, haga clic en Cancelar. transferir archivos con Jump Music Nota: para transferir archivos usando una conexión Bluetooth, consulte la guía del usuario. Transfiera archivos desde una computadora al teléfono o a una tarjeta de memoria extraíble. También puede transferir archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono. Nota: el teléfono no admite archivos de música con protección DRM. La copia no autorizada de materiales Nota: si el teléfono está conectado a la con derechos de autor es contraria a las disposiciones computadora, puede elegir Sólo importar o de las leyes de derechos de autor de los Estados Importar y mover al teléfono. Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos entretenimiento 49 de autor, materiales sobre los cuales usted posea los Además puede arrastrar canciones desde el Panel derechos de autor o materiales que usted esté de música al Panel teléfono inalámbrico. autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal. Para borrar canciones del teléfono, haga clic en el icono X que hay junto a cada canción en el Panel teléfono inalámbrico. Borrar canciones aumenta el espacio de almacenamiento en la tarjeta de memoria transferir desde una computadora al teléfono o a la tarjeta de memoria del teléfono. Para borrar canciones de la Biblioteca de 1 Si no tiene música en la computadora, importe canciones y seleccione Borrar. Borrar canciones música de acuerdo a lo que se describe en desde la biblioteca de Jump Music no afecta los “obtener canciones desde un CD con Jump archivos de las canciones originales que están en el Music” en la página 48. disco duro. 2 música, haga clic con el botón derecho en las Conectar el teléfono a la computadora. Una vez Nota: debido a la ley de derechos de autor, Jump que el teléfono está conectado, aparece en el Music no transferirá música desde el teléfono panel teléfono inalámbrico de Jump Music. inalámbrico a la computadora. Tampoco transferirá música protegida por DRM al teléfono inalámbrico, 3 50 Para transferir canciones desde la computadora al aunque puede reproducir estas canciones teléfono, seleccione las canciones y haga clic en directamente desde la computadora si están en Mover. archivos MP3, M4A, M4P o WMA. entretenimiento El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de 1 busque los archivos transferidos. Si el reproductor Nota: no puede mover imágenes que hayan sido de música le indica que busque, oprima Sí. De lo precargadas en el teléfono a la tarjeta de contrario, realice la búsqueda oprimiendo memoria. Opciones > Buscar canciones. Para ajustar la búsqueda, oprima Opcnes > ¿Buscar? y 2 3 Desplácese a Marcar y oprima S a la derecha. 4 Desplácese a Actual (para marcar el archivo seleccionado) o Todo (para marcar todos los Precaución: al mover un archivo a la tarjeta de archivos) y oprima Seleccionar. memoria se borra el archivo original de la memoria del teléfono. Desplácese al archivo que desea copiar o mover y oprima Opciones. seleccione Preguntar, Nunca o Siempre. transferir desde el teléfono a la tarjeta de memoria Desplácese a Imágenes, Sonidos o Videos y oprima Seleccionar. memoria para que el reproductor de música 5 Oprima Opcnes, luego desplácese a Adminis arch marcad y oprima S a la derecha. Búsqueda: s > h Galería de medios 6 Desplácese hasta Copiar o Mover y oprima Seleccionar. 7 Desplácese hasta el dispositivo donde desea copiar o mover el archivo y oprima s. entretenimiento 51 El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de memoria para que el reproductor de música busque los archivos transferidos. Si el reproductor de música le indica que busque, oprima Sí. De lo tomar y enviar fotografía Para activar la cámara del teléfono, oprima la tecla de cámara/videograbadora b. contrario, realice la búsqueda oprimiendo Después de una corta pausa, se abre el visor de la Opciones > Buscar canciones. cámara: Para ajustar la búsqueda, oprima Opcnes > ¿Buscar? y seleccione Preguntar, Nunca o Siempre. tomar y enviar fotografía Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de fotografía. Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones . Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia. 421 Zoom 1x Opciones MED • • 480x640 Salir Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 2). Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturar una foto. 1 Apunte el lente de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar, programar el Estilo o Condiciones de iluminación. Oprima Opciones para obtener más opciones. 52 entretenimiento 2 Oprima s para tomar una fotografía. 3 Oprima Opciones para: ajustar la programación de la cámara • Sólo almacenar para guardar la fotografía cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y • Ignorar para descartar la fotografía • Aplicar como para usar la fotografía como fondo opción de pantalla Ir a imágenes seleccionar las siguientes opciones: • almacenadas en el teléfono. Imprimir para imprimir la fotografía mediante una conexión Bluetooth Ir a Modo video Nota: para tomar un autorretrato, active la cámara, cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su Toma programada Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. Config cámara Cambie Resolución o Calidad de la imagen, o active un Tono del obturador. propia imagen en la pantalla externa y oprima la tecla inteligente/altavoz (consulte la página 2). Cambiar el modo a visor de videograbadora. u Oprima Enviar para Enviar mensaje o Enviar a Álbum en línea. Ver las imágenes y las fotografías Cambiar Almacene fotografías en la dispositivo de memoria del teléfono o en almacenamiento una tarjeta de memoria opcional (consulte la Guía de inicio rápido). entretenimiento 53 opción opción Espacio libre Ver cuánta memoria queda para Crear nuevo almacenar imágenes. Título foto Asignar un nombre a una fotografía nuevo. Imprimir capturada. opciones de imagen Búsqueda: s > h Galería de medios > Imágenes Crear una imagen o álbum fotográfico Enviar la imagen a una impresora habilitada para Bluetooth®. Administrar Borrar, Mover o Copiar la imagen. Marcar Marque (seleccione) la imagen para una acción grupal, oprima Opciones ¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un para elegir una acción a realizar en mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima todas las imágenes marcadas. Opciones: opción Crear categoría. Asignar a Asignar la imagen a una categoría. categoría Enviar Enviar la imagen en un mensaje o a un álbum en línea. Aplicar como Usar la fotografía como fondo de pantalla o como la imagen de un contacto. 54 Categorías entretenimiento Ver dispositivos Almacenar la imagen en una tarjeta de de almacenamiento memoria extraíble. grabar un video opción Espacio libre Propiedades Vea el espacio en el teléfono o tarjeta Para activar la videograbadora del teléfono, de memoria. mantenga oprimida (y luego suelte) la tecla de archivo. Config de cámara/videograbadora b. Ver los detalles de la imagen o del Programar cómo ver las imágenes. Después de una pausa, se abre el visor de la videograbadora: Resolución imágenes 28 MED • Seleccione una imagen y oprima Opciones para ver más opciones como Ver pantalla completa y Zoom. grabar y reproducir videoclips Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones . La lente de la videograbadora se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 2). Para obtener los videoclips más nítidos, 1 Condiciones de luz 480x640 Interior (Casa) Opciones Salir Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria) Minutos de video restantes Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior. Apunte el lente de la videograbadora. limpie la lente con una tela suave antes de capturar el Oprima S hacia la izquierda o la derecha para video. especificar condiciones de iluminación (Automático, entretenimiento 55 Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. Oprima Opcnes para ver más opciones (consulte la página 52). 2 Oprima s para comenzar a grabar. 3 Oprima Detener para detener la grabación. 4 Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para ajustar programación de la videograbadora Cuando la videograbadora esté activa, oprima Opcnes para ver y seleccionar las siguientes opciones: opción guardar el videoclip o Ignorar para borrar el Ir a Videos teléfono. videoclip. u Oprima Enviar para Enviar mensaje o Enviar a Álbum en línea. Vea videoclips almacenados en el Vaya a modo Cambiar al visor de cámara de fotografía fotografías fijas. Configuración de la Cambie Duración de video (MMS para cámara de video enviar en un mensaje MMS o duración Máxima), Resolución (imagen de video Pequeña o Grande o Grabando sonido (Encendido o Apagado). 56 entretenimiento opción Cambiar dispositivo Especifique dónde desea guardar de almacenamiento los videoclips (en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria). Espacio libre Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips. reproducir un video Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: Búsqueda: s > h Galería de medios > Videos Desplácese al clip que desea ver y oprima s. entretenimiento 57 llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. remarcado automático Cuando recibe una señal de ocupado, el teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. desactivar una alerta de llamada vuelve a marcar automáticamente un número ocupado Puede oprimir las teclas de volumen para silenciar el durante cuatro minutos. Cuando la llamada se timbre de la llamada entrante. conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Cuando programa Remarcado auto en Encendido, el teléfono Remarcado exitoso y completa la llamada. Consejo: mantenga oprimida la tecla inteligente para ignorar la llamada y enviarla al correo de voz. Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Remarcado auto remarcar un número Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para 1 Oprima N desde la pantalla principal. remarcar un número telefónico. Cuando escuche una 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima N o oprima N. REINTEN. 58 llamadas llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima s. Para acceder a un menú de opciones (consulte la tabla a continuación de estos pasos), oprima Opciones. más antiguas se borran a medida que se agregan otras Cuando oprime Opciones mientras ve una lista de nuevas. llamadas recientes, verá un menú que incluirá las siguientes opciones: llamadas recientes: solapa cerrada Para usar las teclas táctiles para ir a las llamadas opción recientes, consulte la Guía de inicio rápido. Guardar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Número. llamadas recientes: solapa abierta Almacenar no aparece si el número ya Búsqueda: N está almacenado en sus contactos. 1 2 Desplácese a un ingreso. Borrar Borre el ingreso. Nota: un % junto a la llamada significa que la Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. llamada se conectó (incluso si no la contestó). Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con Oprima N para llamar al número. el número en el campo Para. llamadas 59 2 opción Desplácese hasta la llamada que desea devolver y oprima N. Agregar dígitos Agregar número Agregue dígitos después del número. Agregar un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes. opciones para contestar Pude cambiar la manera en que recibe una llamada: responder una llamada perdida Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no Multitecla Conteste al oprimir cualquier tecla. contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es la Contestar al abrir Contestar abriendo el teléfono. cantidad de llamadas perdidas. Consejo: puede oprimir las teclas de volumen para devolver llamadas: solapa cerrada silenciar el timbre de la llamada entrante. Mantenga Para devolver una llamada con las teclas táctiles oprimida la tecla inteligente para ignorar una llamada y exteriores, consulte la Guía de inicio rápido. enviarla al correo de voz. devolver llamadas: solapa abierta 1 60 Oprima N, vea la lista de Llamadas recientes. llamadas llamada de tres vías apuntes Mientras está conectado a una llamada: El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se 1 Ingrese el número de la tercera persona o seleccione un contacto y oprima N. 2 Cuando se conecte con la tercera persona, vuelva a oprimir N. almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Para recuperar un número almacenado en los apuntes: Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes Oprima N para llamar al número u oprima Opcnes para llamada en espera Si recibe una segunda llamada mientras está en una llamada: • Para contestar la segunda llamada y poner la primera llamada en espera, oprima N o • agregar un número, ingresar un carácter especial o almacenar un número en Contactos. agregar número Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla), Responder. Para alternar las llamadas, oprima Opcnes > Agregar número para agregar un número del oprima N. directorio o de las listas de llamadas recientes. Para enviar la segunda llamada al correo de voz, oprima Ignorar. llamadas 61 llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. usar AGPS durante una llamada de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) 1 Ingrese el número de emergencia. para indicar su ubicación aproximada al centro de 2 Oprima N. respuesta a emergencias. Nota: los números de emergencia varían según el La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue país. Es posible que los números de emergencia siempre la información más completa de su ubicación programados en su teléfono no funcionen en todas las al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de teléfono el tiempo necesario para que le den emergencia puede no cursarse debido a problemas instrucciones. con la red, ambientales o de interferencia. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 36). 62 llamadas • Es posible que su centro de respuesta a Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales emergencias local no procese la información del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, centro de respuesta a emergencias la ubicación de la comuníquese con las autoridades locales. torre de telefonía celular más cercana que esté en Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las marcado rápido estructuras con techos de metal o de Puede asignar un número de marcado rápido a cada concreto, los edificios altos y el follaje de los ingreso almacenado en Contactos. árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales • contacto con el aparato. Nota: puede que el proveedor de servicio ya haya asignado el número 1 de marcado rápido al correo de voz. satelitales. Para programar un número de marcado rápido: Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Búsqueda: s > n Contactos y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima s. Desplácese hasta un número y oprima s. llamadas 63 Nota: para ver números de marcación rápida Para revisar los mensajes del correo de voz: asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes Búsqueda: s > e Mensjería > Correo de voz > s luego seleccione Agregar a marc rápida. Para marcar un número de marcado rápido: Nota: puede que el proveedor de servicio haya asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9, correo de voz y puede proporcionarle información mantenga oprimido el número de marcado rápido de adicional sobre el uso del correo de voz. un dígito durante un segundo. Para números de marcado rápido de dos dígitos, ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el segundo número durante un segundo. correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra un indicador y Correo de voz nuevo. 64 llamadas mensajes enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería Oprima Opcnes para ver las opciones de mensaje MMS, o consulte la página 67 para conocer más opciones. 2 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. 3 Desplácese a Imagen, Foto nueva o Registro de voz y oprima Seleccionar. Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar. multimedia y a direcciones de email. o Nota: para obtener más detalles acerca de cómo Para tomar e ingresar una nueva fotografía, tomar una foto, consulte la página 52. desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la fotografía y oprima Ingresar. crear y enviar mensajes o Búsqueda: Mensjería > Mensaje nuevo 1 Ingrese el texto del mensaje. mensajes 65 Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, Oprima Opciones para ver estas opciones: desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe el videoclip y oprima Ingresar. opciones de enviar a 4 Oprima Enviar a. Cancelar todo 5 Desplácese y seleccione el contacto para recibir Cancelar todos los números telefónicos o direcciones de email de los destinatarios. el mensaje. Ver seleccionados u Vea todos los destinatarios que seleccionó. Oprima Opcnes para ingresar el número telefónico o Volver a mensaje la dirección de email del destinatario. Oprima Ok Volver a la pantalla de ingreso de mensaje de texto. cuando termine. Ingrese número Consejo: puede enviar el mensaje después de ingresar un número telefónico o dirección de email del destinatario y el texto del mensaje. No es necesario completar los otros campos de ingreso. 6 Con el contacto seleccionado, oprima Enviar para enviar el mensaje. u 66 mensajes Ingrese un número de teléfono de destinatario. Ingresar email Ingresar la dirección de email de un destinatario. opciones de enviar a opciones de mensaje MMS Opciones de envío Copiar otros destinatarios, ingresar Después de insertar un objeto en un mensaje para un asunto para el mensaje, agregar crear un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir anexos, programar la prioridad del el Menú MMS: mensaje, solicitar un informe de entrega del mensaje o especificar opciones de mensaje MMS cuándo entregar el mensaje. Insertar Ingresar un objeto multimedia. Detalles de Ver información detallada acerca Vista previa Programe el mensaje y vea o mensaje del mensaje. Guardar en Guarde el mensaje en la carpeta Borradores Borradores. Cancelar mensaje Cancela el mensaje y vuelve al Centro de msjs. escuche los objetos multimedia insertados. Opciones de página Especifique cuanto tiempo se muestra cada objeto multimedia. Opciones de envío Copie otros destinatarios, ingrese un asunto para el mensaje, agregue anexos, programe la prioridad del mensaje o solicite un informe de entrega del mensaje. mensajes 67 opciones de mensaje MMS Detalles de mensaje Ver información detallada acerca recibir un mensaje multimedia del mensaje. Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono Guardar en Borradores Guardar el mensaje como reproduce una alerta y muestra una notificación de borrador para terminarlo después. Mensaje nuevo. Guardar como plantilla Guardar el mensaje como plantilla de texto o plantilla de mensaje Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: MMS (consulte la página 79). Cancelar mensaje Cancela el mensaje y vuelve al • imágenes y animaciones. Centro de msjs. Cambiar # modo texto Seleccione un modo de ingreso de texto (para obtener detalles, consulte la página 22). Configuración de texto Especificar los modos de ingreso primario y secundario (para obtener más detalles, consulte la página 22). 68 mensajes Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece el texto del mensaje. Use los botones de volumen para ajustar el volumen. Nota: es posible que deba seleccionar un indicador incrustado en el mensaje de texto para reproducir un archivo de sonido. ver mensaje: solapa cerrada Para leer los mensajes con las teclas táctiles exteriores, consulte la Guía de inicio rápido. ver mensaje: solapa abierta Abra el teléfono y oprima Leer. También puede guardarlo en el Buzón de mensaje para verlo después. Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes: Búsqueda: s > e Mensjería > Buzón de mensaje 1 Desplácese hasta el mensaje que desea leer. 2 Oprima s para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje. Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione el indicador del archivo o el nombre del archivo y oprima Ver (para un archivo de imagen), Reprod (para un archivo de sonido) o Abrir (para un objeto como un ingreso de Contactos o de la agenda, un tipo de archivo desconocido). mensajes 69 conexiones conexión Bluetooth® AVRCP-Target, BIP-ImagePush, BPP-SenderDev, Su teléfono admite conexiones inalámbricas HFP (1.5) AG, OPP-Client y OPP-Server. Para que los Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí, deben Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a utilizar el mismo perfil Bluetooth. Para determinar los otro dispositivo para transferir archivos. perfiles que admiten otros dispositivos Motorola, DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP, Headset-AG, Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles visite http://www.hellomoto.com/bluetooth. Para otros Bluetooth: dispositivos, comuníquese con el fabricante correspondiente. Es posible que ciertas funciones • Audífono (accesorio opcional Motorola Original™), incluidos audífonos estéreo (A2DP) para sonido estéreo • admitidas por todos los dispositivos habilitados para Bluetooth compatibles, y/o que la funcionalidad de Equipo manos libres para automóvil (accesorio dichas características esté limitada en algunos opcional Motorola Original) dispositivos o sea restringida por determinados Este dispositivo también admite los perfiles Bluetooth® A2DP-Source, AVCTP, AVDTP, 70 Bluetooth, incluidas aquellas ya indicadas, no sean conexiones proveedores de servicios inalámbricos. Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configura funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. la alimentación de Bluetooth a Apagado cuando no esté Para obtener más soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. en uso. Si programa la conexión Bluetooth en Desactivado, el teléfono no se conectará con los accesorios hasta que la programe en Activado y establezca nuevamente una conexión con ellos. Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el audífono cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. activar o desactivar la conexión Bluetooth Puede programar la función Bluetooth para que se active cada vez que el teléfono esté encendido. ajustar la programación Bluetooth Puede cambiar el nombre del teléfono de modo que otros dispositivos puedan identificar fácilmente el teléfono al oprimir s > E Enlace Bluetooth > Config > Nombre. Nota: para ver la dirección del teléfono, oprima s > E Enlace Bluetooth > Config > Direc dispositivo telefón. Búsqueda: s > E Enlace Bluetooth > Config 1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. 2 Desplácese a Encendido y oprima Selecr. conexiones 71 asociar con un audífono, con un dispositivo manos libres o con una computadora 3 Haga clic en “Buscar dispositivos dentro del alcance”. Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede ser diferente. Para asociarse a otro dispositivo Bluetooth, como un audífono, consulte la Guía de inicio rápido. 4 Busque el nombre del teléfono y haga doble clic. transferir archivos 5 Haga doble clic en “Transferencia de archivo OBEX” para el teléfono. Puede usar una conexión Bluetooth para transferir archivos entre la computadora y el teléfono. 6 teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre Nota: los pasos para transferir archivos dependen de la computadora y el teléfono. la computadora y del sistema operativo, y pueden ser un tanto diferentes para usted. 1 Asociar el teléfono y la computadora (consulte Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el 7 Cuando termine de transferir archivos, oprima O en el teléfono para cortar la conexión. “asociar con un audífono, con un dispositivo Nota: interrumpir la vinculación no desactiva la manos libres o con una computadora” en la conexión Bluetooth en el teléfono. página 72). 2 En la computadora, abra la ventana Bluetooth. conectarse a otro teléfono Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un contacto o archivo a otro teléfono. 72 conexiones Nota: asegúrese de que el teléfono tenga Bluetooth y Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se de que esté en modo Encuéntrame, que puede buscar transfiere al teléfono nuevo. al oprimir s > E Enlace Bluetooth > Encuéntrame. Para transferir un contacto a otro teléfono: 1 1 En el teléfono, oprima s > n Contactos y luego desplácese al ingreso y oprima Opcnes. 2 Para transferir un archivo a otro teléfono: transferir y oprima Opcnes. 2 Seleccione Enviar Contacto > Bluetooth. ya está asociado a otro dispositivo, el teléfono le indicará que lo active. 3 continuar. 3 4 Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono de destino. advierte que ya está conectado. Se debe desconectar de ese dispositivo antes de Seleccione si desea Copiar o Mover. Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active. Si En el teléfono, seleccione el archivo que desea 4 Cuando se le pida, ingrese el código PIN predeterminado 0000. Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono Cuando los teléfonos se conectan, el archivo se de destino. transfiere al teléfono nuevo. Cuando se le pida, ingrese el código PIN predeterminado 0000. conexiones 73 conexiones de cable Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la El teléfono tiene un puerto micro-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora. Si usa una conexión de cable USB: • Debe usar cables de datos USB Motorola Original™ y el software de soporte, que se vendan por separado. • Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. 74 conexiones computadora no reconozca el teléfono. • Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. otras funciones directorio telefónico funciones borrar ingreso funciones crear ingreso s > n Contactos > [Nuevo ingreso] s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, desplácese a Borrar contacto y oprima Selecr. modificar un ingreso s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones. Desplácese a Modificar contacto y oprima s para modificar el contacto. Desplácese hacia arriba o abajo y oprima s para editar los campos. Oprima Listo para guardar los cambios. otras funciones—directorio telefónico 75 funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso programar una ID de imagen para un ingreso Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Asigne una imagen o fotografía a una pantalla ingreso: cuando reciba una llamada de un ingreso: s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. Desplácese a ID de timbre y oprima s. Desplácese al Desplácese a Imagen y oprima s. Seleccione nombre de timbre deseado y oprima Selecr, luego Listo Tomar fotografía para activar la cámara, o Seleccionar imagen para guardar la programación. para seleccionar de entre las imágenes que ya Active identificación de timbre: s > w Programación > t Estilos de timbre > estilo Detalle > IDs de timbre 76 otras funciones—directorio telefónico tiene. Oprima Listo para guardar su elección. funciones funciones imprimir ingreso programar la categoría para un ingreso s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Imprimir y oprima Seleccionar. Cuando se le desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. pida, seleccione una impresora Bluetooth o Desplácese a Categoría y luego desplácese a una conéctese a una computadora usando un cable categoría y selecciónela. Oprima Listo para guardar la USB. Consulte la página 74. selección. programar vista para el ingreso Ordene los contactos por nombre o apellido y véalos en formato de imágenes o lista. s > n Contactos Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y seleccione Primer nombre o Apellido. Desplácese a Ver por y seleccione Lista o Imagen. Oprima Listo para guardar la selección. otras funciones—directorio telefónico 77 funciones funciones crear lista de mensajes ordenar ingresos Cree una lista de mensajes (de correo) como un Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una solo ingreso de Contactos: categoría predefinida o los ingresos en una s > n Contactos categoría que usted cree. Resalte [Ingreso nuevo] > Opcnes > Crear nuevo > Lista de mensajes Puede agregar o borrar ingresos de una lista de mensajes. Cuando envía un mensaje a una lista de s > n Contactos Oprima Opcnes, luego desplácese hasta Filtrar por y oprima Selecr. Elija entre Tod contactos teléf, Email o Categoría y oprima s. Oprima Salir para guardar la selección. mensajes, el mensaje se envía a todos los ingresos administrar ingresos de Contactos de esa lista. s > n Contactos Oprima Opciones, luego desplácese hasta Administrar contactos y oprima Seleccionar. Elija Marcado rápido para administrar todos los ingresos de marcado rápido, Modificar categorías para administrar todas las categorías, o Capacidad del tel para ver cuánto espacio ha usado para los ingresos. 78 otras funciones—directorio telefónico mensajes funciones ver los mensajes enviados funciones enviar un mensaje de texto s > e Mensjería > Mensaje nuevo Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el mensaje. s > e Mensjería > Buzón de salida Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s). Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el mensaje. leer mensajes recibidos También puede primero seleccionar un contacto, oprimir Opciones, y seleccionar Enviar mensaje para s > e Mensjería > Buzón redactar un mensaje. Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s). usar una plantilla de mensaje Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el Seleccione una plantilla de texto o de mensaje. multimedia con medios precargados: Con la solapa cerrada, oprima R para ir s > e Mensjería > Plantillas directamente al buzón de mensajería. Desplácese por los mensajes, léalos y bórrelos. otras funciones—mensajes 79 funciones borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores: personalizar más comandos de voz El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer llamadas y acceder a algunas opciones de menú al s > e Mensjería > Borradores decir los comandos al teléfono. Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s). 1 Con la solapa abierta, oprima la tecla de voz en el Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el costado derecho del teléfono. mensaje. El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido borrar mensajes de una lista de comandos de voz. Borre todos los mensajes o sólo los Nota: si el altavoz no está encendido y desea mensajes de una carpeta: activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz. s > e Mensjería 2 Diga uno de los siguientes comandos: Llamada <Nombre o #>, Env msj <Nombre>, Buscar<Nombre>, Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Ir a <Aplicación> o Selecr <Elemento>. Borrar mensajes. Seleccionar todo, Buzón, Buzón de salida o Borradores. Consejo: diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 80 otras funciones—personalizar más Su teléfono abre el menú correspondiente o 2 adaptar el reconocimiento de voz avanzado a su voz Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de voz avanzado funciona bien para la marcación por voz Cuando vea la instrucción de cuánto durará el proceso, oprima s. realiza la acción adecuada. 3 Cuando el teléfono le solicite decir la primera secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita los dígitos en tono de voz normal. 4 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ. sin una programación inicial. Sin embargo, si el o teléfono con frecuencia no puede reconocer correctamente los números cuando usa la marcación Si la grabación no es aceptable, diga “No” u por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a oprima NO. Cuando se le solicite decir los dígitos su voz. nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los Nota: si varias personas usan el teléfono, reinicie la dígitos. El teléfono le solicitará que repita este marcación por voz a la programación original antes de proceso con un máximo de doce conjuntos de continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar dígitos adicionales. su programación sobre la de alguien más. 5 Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más Búsqueda: s > w Programación > Personalizar adaptación?”, oprima SÍ para continuar o NO para > Config marc voz > Llamar número finalizar el proceso. 1 Seleccione Adaptar dígitos o Reiniciar dígitos y oprima s. otras funciones—personalizar más 81 Cuando el proceso de adaptación termine, el Para ajustar opciones de reconocimiento de voz: teléfono dirá “Adaptación terminada”. Búsqueda: s > w Programación > Personalizar Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz avanzado a su voz: • Busque un lugar tranquilo para hacer la grabación. • Seleccione entre estas opciones: • Listas de opciones: si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o Sostenga el teléfono cerca de su boca número que usted diga, puede mostrar hasta mientras habla. tres opciones y solicitarle que confirme la • Espere el bip antes de hablar. • Hable a velocidad y volumen de voz normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. • > Config marc voz. correcta. Puede controlar cuando aparece la lista de opciones al seleccionar Automática, Siempre encendido, o Siempre desactivado. • Sensibilidad: esta programación le permite ajustar la capacidad del teléfono para reconocer Si comete un error mientras graba una comandos de voz. Si la sensibilidad es secuencia de dígitos o si un ruido inesperado demasiado estricta, ajuste la sensibilidad en arruina la grabación, vuelva a grabar esa Rechazar menos. Si la sensibilidad es demasiado secuencia. amplia, ajuste la programación de Sensibilidad en Rechazar más. 82 otras funciones—personalizar más • Llamar número: adapta la marcación de dígitos a su voz: seleccione Adaptar dígitos para mejorar el reconocimiento de los números telefónicos dictados. La adaptación demora aproximadamente 60 segundos. Seleccione Acerca de: ver información acerca del software de reconocimiento de voz. Para reprogramar el reconocimiento de voz a la configuración predeterminada de fábrica: Restablecer dígitos: para borrar cualquier adaptación Búsqueda: s > w Programación > Personalizar digital que hizo anteriormente y restaurar el > Config marc voz > Reiniciar dígitos reconocimiento de dígitos al valor predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible). • • Sonido: personalice la interfaz de más funciones de personalización funciones volumen de timbre reconocimiento de voz al activar o desactivar s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle la reproducción de instrucciones, nombres y > Vol de timbre números. Además puede ajustar la velocidad y volumen del teclado volumen de la reproducción de nombres o programar si desea que el teléfono reproduzca instrucciones a través del altavoz cuando s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle > Vol de teclado oprima la tecla de voz. otras funciones—personalizar más 83 funciones funciones recordatorios cambiar etiquetas de las teclas programables en Programe el teléfono para que reproduzca alertas la pantalla principal de recordatorios para mensajes de imágenes, texto s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal o correo de voz que reciba: > Teclas principales > Tecla prog derecha s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle esquema de texto >Recordatorios skin Programe el texto de la pantalla principal para que quede justificado a la izquierda o centrado: Seleccione un skin de teléfono que defina el s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal aspecto de la pantalla: > Esquema s > w Programación > Personalizar > Skin vista del reloj Nota: álcali es el skin predeterminado. Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal: saludo s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: s > w Programación > Personalizar > Saludo 84 otras funciones—personalizar más funciones funciones vista del menú desplazarse Vea el menú principal como iconos o como una lista Programe la barra de desplazamiento para detener de texto: o dar un ciclo en las listas de menú: s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver s > w Programación > Config inicial > Desplazar mostrar u ocultar los iconos del menú reinicio general Muestre u oculte los iconos de funciones del menú Reinicie todas las opciones, excepto el código de en la pantalla principal: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal de duración: > Teclas principales > Iconos s > w Programación > Config inicial > Reinicio general idioma del menú Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar s > w Programación > Config inicial > Idioma el Código de seguridad (000000). Seleccione inglés, español o portugués. otras funciones—personalizar más 85 funciones duración de llamadas borrado general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Reinicie todas las opciones, excepto el código de desde el momento en que se conecta a la red de su desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro proveedor de servicio hasta el momento en que de duración, y borre todas las programaciones e termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye ingresos del usuario: las señales de ocupado y de timbre. Precaución: el Borrado general borra toda la Es posible que el tiempo de conexión de red que información ingresada (incluidos los contactos del registra en su cronómetro reiniciable no sea igual directorio telefónico y del calendario) y el al tiempo que le factura su proveedor de servicio. contenido descargado (incluidas las fotografías y Para conocer la información de facturación, los sonidos) almacenados en la memoria del póngase en contacto directamente con su teléfono. Una vez que borra la información, no es proveedor de servicio. posible recuperarla. s > w Programación > Config inicial > Borrado general Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Código de seguridad (000000, en forma predeterminada). 86 otras funciones—duración de llamadas funciones programar cronómetro de llamada s > w Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam funciones algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. ver duración de llamadas s > s Llams recientes > Duración de llams funciones Desplácese hasta Última llamada, Hechas, Recibido, programación de volumen de accesorio Todas las llamadas o Duración, y oprima Seleccionar. (equipo para automóvil o audífono) ver tiempos de datos Ajuste los niveles de volumen del equipo para s > s Llams recientes > Tiempos de datos ver volúmenes de datos s > s Llams recientes > Volúmenes de datos automóvil: Durante una llamada activa, oprima las teclas para subir o bajar el volumen. altavoz externo manos libres Active un altavoz externo conectado durante Nota: es posible que el uso de dispositivos Oprima la tecla inteligente/altavoz lateral del inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en teléfono. una llamada: otras funciones—manos libres 87 funciones funciones marcado por voz (audífono) función manos libres automática (equipo Active la marcación por voz con la tecla para automóvil) enviar/fin del audífono: Enrute automáticamente las llamadas hacia un s > w Programación > Audífono > Marcación por voz equipo para automóvil cuando el teléfono esté contestar auto (equipo para automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas cuando el conectado: s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto retraso al apagarse (equipo para automóvil) teléfono esté conectado a un equipo para automóvil Programe el teléfono para que permanezca o a un audífono: encendido durante un período determinado s > w Programación > Prog. para auto o Audífono después de apagar el motor del automóvil: > Contestar auto s > w Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse 88 otras funciones—manos libres funciones funciones tiempo de carga (equipo para automóvil) enviar datos o fax Cargue el teléfono durante un período Conecte el teléfono al dispositivo, luego determinado después de apagar el motor del realice la llamada a través del dispositivo. automóvil: recibir datos o fax s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga Conecte el teléfono al dispositivo y contestar la llamada a través del dispositivo. llamadas de datos y de fax funciones programar datos Especifique el tipo de llamada para la siguiente voz después fax Conecta su teléfono al dispositivo, luego: s > Menú de marcación > Voz después fax Oprima N para realizar la llamada. llamada: s > w Programación > Conexión > Llam entrante Desplácese hasta Siguiente llamada y oprima Cambiar, luego seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax. otras funciones—llamadas de datos y de fax 89 red organizador personal funciones funciones programación de red agregar un evento en el calendario Vea la información de red y ajuste la s > É Herramientas > 8 Calendar programación de la red: Desplácese hasta el día deseado y oprima Opciones, s > w Programación > Opciones de red luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr. apagar roaming ver un evento del calendario Apague el roaming automático, de manera que no Vea o modifique detalles de eventos: se le cobre accidentalmente por roaming (depende s > É Herramientas > 8 Calendar de su proveedor de servicio): s > w Programación > Opciones de red > Programar modos > Sólo doméstico Desplácese hasta el día deseado y oprima s, luego desplácese hasta el evento y oprima s. recordatorio de evento Cuando se produce un recordatorio de evento, oprima Ver para verlo. Oprima Salir para descartarlo. 90 otras funciones—red funciones funciones copiar evento del calendario crear un registro de voz Copie un evento a otra fecha u hora: Nota: la grabación de las llamadas s > É Herramientas > 8 Calendar telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y Desplácese al día que desea y oprima s, luego desplácese hasta el evento y oprima Opcnes. Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr. programar una alarma s > É Herramientas > Despertador federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. Mantenga oprimida la tecla de voz lateral mientras graba. Suelte la tecla de voz cuando finalice. reproducir un registro de voz s > É Herramientas > Registros de voz apagar la alarma que timbra Desplácese hasta el registro de voz que desea Para desactivar una alarma, oprima Desact o O. Para un retardo de ocho minutos, oprima POSPONR. reproducir y oprima s. calculadora Calcule números: s > É Herramientas > Calculadora otras funciones—organizador personal 91 funciones seguridad convertir monedas s > É Herramientas > Calculadora Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y funciones bloqueo del teléfono s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto oprima Opcnes. Desplácese hasta Convertir moneda y Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Selecr. luego oprima OK. (El código de desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está programado originalmente como 0000). En el teléfono aparece Teléfono bloqueado y, a continuación, Ingrese cód desbloq hasta que desbloquee el teléfono. Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok. 92 otras funciones—seguridad funciones funciones bloquear las teclas táctiles y las teclas externas bloq de funciones Para evitar oprimir accidentalmente las teclas Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si táctiles y las teclas externas cuando el teléfono no le entrega su teléfono a alguien, esta persona no está en uso, mantenga oprimida la tecla inteligente pueda ver sus mensajes, imágenes, música u otros para bloquearlas o desbloquearlas. archivos personales. programar el bloqueo de teclas externas s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones Dependiendo del proveedor de servicio, las teclas Cuando se le solicite, ingrese el código de externas pueden estar programadas para desbloqueo y oprima Ok. El código de desbloqueo bloquearse automáticamente después de cuatro de cuatro dígitos de su teléfono está programado segundos. Para ajustar esta programación: originalmente como 0000. Luego, desplácese hasta s > w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas la función que desee bloquear y oprima Cambiar. Seleccione si desea bloquear las teclas táctiles y las teclas externas automáticamente después de un tiempo especificado o manualmente, al mantener oprimida la tecla inteligente (consulte la página 2). otras funciones—seguridad 93 funciones diversión y juegos restringir llams funciones Restrinja llamadas salientes o entrantes: s > w Programación > Seguridad > Restringir llams Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. (El código de desbloqueo inicio del browser Inicie la sesión del browser: s > L Browser Web de cuatro dígitos del teléfono está programado Nota: la opción del menú del teléfono para iniciar originalmente como 0000). Seleccione Llams salientes o una sesión del browser puede ser diferente. Llams entrantes y oprima Cambiar. Con Permitir: resaltado, oprima Cambiar, luego seleccione Todo, Ninguno o Contactos y oprima Selecr. cambiar códigos de desbloqueo y seguridad s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas > Código de desbloqueo o Código seguridad Nota: el código predeterminado es 0000. 94 otras funciones—diversión y juegos funciones administrar sonidos Nota: el reproductor de música del teléfono puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía de inicio rápido. También puede usar la opción Sonidos del menú Galería de medios para reproducir archivos de este y otros tipos. Sin embargo, la opción Sonidos no ofrece todas las funcionalidades del reproductor de música. Administre sonidos y cree listas de reproducción: s > h Galería de medios > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para ver más opciones. otras funciones—diversión y juegos 95 servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). 96 servicio y reparaciones Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 0,71 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,13 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos Datos SAR 97 (uso cerca del cuerpo) es 0,38 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 98 Datos SAR índice A asociación 71 llamadas 94 accesorio opcional 11 atajos 18 teclado 92, 93 accesorios 11 listas 33 administrar seleccionar por número 33 contactos 78 agregar un número 60 alerta desactivar 58 programar 33, 34 almacenar su número 17 altavoz contestación automática 88 externo, activación 87 indicador 21 apuntes 61 conexiones 70 audífono indicador de conexión 21 accesorio, uso de 87 sonidos 95 agenda 90, 91 teléfono 29 Bluetooth borrado general 86 B borrar batería 14 contacto 75 ahorrar energía 14 indicador de nivel 20 imagen 54 borrar mensajes 80 bloquear 93 botones con sensor táctil 93 bloqueos 92, 93 brillo 36 bloq de funciones 93 browser 94 botones con sensor táctil 93 códigos 94 C funciones 93 cables 74 índice 99 cables USB 74 crear ingreso 75 categoría 77 calculadora 92 crear lista de correo 78 cita 90 calendario 90, 91 imprimir 77 contacto 75 cámara modificar un ingreso 75 ingreso de marcado rápido 63 estática 52 ordenar 78 lista de correo 78 programación 53 programar categoría del solapa cerrada 17 video 55 carpeta de borradores 80 ingreso 77 programar marcado rápido 63 D desbloquear código 28, 29 programar vista para el ingreso cita 90, 91 teléfono 29 77 códigos, seguridad 28, 29, 94 contestar al abrir 60 despertador 91 comandos, voz 80 contestar una llamada 15, 60 devolver una llamada 60 conexiones contraseña 28 directorio telefónico 75 Bluetooth 70 contraseñas. Consulte códigos duración de datos 87 cable 74 controles, teclas táctiles 17 conexiones de cable 74 convertidor 92 E consejos y trucos 18 convertidor de monedas 92 encender/apagar 15 contactos 60, 75 correo de voz 64 enviar administrar ingresos 78 borrar ingreso 75 indicador de mensaje 64 crear mensaje de texto 79 tecla 15 equipo para automóvil 87 100 índice esquema de texto 84 indicador anclado 20 altavoz 21 esquema, texto 84 indicador de intensidad de la señal bloqueo del teléfono 20 estilo de timbre, programación 33 F finalizar una llamada 15 19 digital 20 indicador de llamada no EVDO 20 contestada 20 fondo de pantalla 34 indicador de mensaje 21 fotografías 52 indicador de posición activada 20 toma y envío 52 función opcional 11 G grabaciones de voz 91 I iconos de menú 33 ID de imagen 76 ID de llamada 76 ID de timbre 76 imprimir un contacto 77 conexión Bluetooth 21 indicador de llamada de voz 20 indicador de sonidos desactivados 21 intensidad de la señal 19 llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 20 llamada de voz 20 indicador digital 20 llamada no contestada 20 indicador EVDO 20 mensaje 21 indicador roaming 19 modo avión 21 indicador sin servicio 20 modo de ingreso de texto 24 indicador sonido activado y nivel de batería 20 vibración activada 21 indicador WAP/BREW incorporado 20 indicadores 1X 20 posición activada 20 roaming 19 sin servicio 20 sonido activado y vibración activada 21 indicador 1X 20 índice 101 sonidos altos 20 restricción 94 mensaje de texto 79 sonidos bajos 20 llamadas de conferencia 61 plantilla de texto 79 sonidos desactivados 21 llamadas de datos 89 plantilla MMS 79 ingreso de texto 22 indicador 20 indicadores de modo de ingreso 24 medidores de volumen 87 llamadas hechas 59 mayúsculas 23 llamadas recibidas 59 modos 23 llamadas recientes 17, 59 luz de fondo 36 L ver mensaje enviado 79 mensaje Llam perdidas 60 mensajes multimedia 65 opciones multimedia 67 mensajes enviados 79 menú 3, 33 lista de atajos 33 M lista de mensajes 78 manos libres desplazarse 85 llamada de fax 89 altavoz 27 llamada de tres vías 61 uso 87 marcado por voz 80, 88 llamadas altavoz externo 87 marcado rápido 63 contestar 15, 60 marcar un número telefónico 15 duración de llamadas 86, 87 mensaje iconos, mostrar u ocultar 85 idioma 85 mostrar iconos o lista 85 método de ingreso de texto iTAP 26 método de ingreso de texto tap 24 fin 15 borradores 80 método de ingreso numérico 26 llamada en espera 61 borrar 80 MMS 67 realizar 15 indicador 21 102 índice modificar contacto 75 P contraseña 28 modo avión 29 análogo 84 brillo 36 pantalla principal 3, 19 indicador 21 atajos 32 modo de ingreso de símbolo 27 indicadores de las teclas multimedia 65, 67 recepción 68 programables 84 plantilla MMS 79 plantillas 79 N digital 84 pantalla 3, 19 remarcar 58 reproductor de música 17, 39, 40 restringir llamadas 94 S saludo 84 seguridad 92, 93, 94 código 28, 94 programación Bluetooth 71 nombre del teléfono 71 número de emergencia 62 número telefónico. Consulte programación de red 90 programación de roaming 90 skin 84 sonidos indicador de sonidos altos 20 protectores de pantalla 35 número telefónico número. Consulte número telefónico O opciones de imagen 54 ordenar contactos 78 indicador de sonidos bajos 20 R realizar una llamada 15 recordatorios 84, 91 redes 90 reinicio general 85 reloj menú 95 su número telefónico 17 T tarjeta de memoria 30 contenido 31 formateo 31 índice 103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Motorola RAZR 2 V9m Alltel Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas