Transcripción de documentos
HELLOMOTO
El MOTORAZR2 V9 mezcla un diseño compacto con capacidades para medios. La gran pantalla externa le permite
reproducir música sin abrir la solapa. ¡¡La fabricación de precisión entrega lo mejor de la belleza, fiabilidad
y delgadez!!
La forma perfecta de un móvil—esculpido y moldeado en la forma perfecta. La sólida forma del MOTORAZR2 es
delgada y provocativa.
Atracción hacia la interacción—la entrada táctil en la gran pantalla externa pone los controles que necesita al
alcance de su mano, con interacción contextual cuando la necesita (consulte la página 26).
Cartera AT&T Music™—escuche su música, descubra las últimas canciones, noticias musicales, actualización de
conciertos, música continua, timbres, tonos de respuesta (Answer Tones™) y videos musicales (consulte la página 39).
Su paparazzi personal— use la cámara de 2 megapíxeles para capture videos y fotografías (consulte la página 44),
guárdelas en la memoria extraíble opcional microSD (consulte la página 49) y guarde cada preciado momento en alta
definición.
Banda ancha inalámbrica—disfrute de navegación, transferencia de datos y conexión de módem aún más rápidos.
Para obtener más información: Para conocer aún más sobre las funciones de su teléfono, consulte el tutorial Web en
línea, www.motorola.com/support/v9.
1
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR2 V9 3G. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su
anatomía.
Abrir menús, seleccionar elementos
del menú.
Tecla programable izquierda
Teclas de volumen
MEdia Net
Tecla inteligente
Oprima para marcar y contestar
llamadas. Mantenga oprimida
para usar el marcado por voz.
Mantener oprimida para llamar
al correo de voz.
Tecla borrar/atrás
2
Desplazarse por los menús.
Tecla programable derecha
Abra la cámara ( oprima cuando el
teléfono esté abierto y mantenga oprimida
cuando esté cerrado).
Abrir Cellular Video.
Encender/apagar, colgar,
salir de menús.
Mantenga oprimida para cambiar el timbre
a vibración y vuelva.
Micrófono
Indicador de carga de la batería
Teclas de volumen
Abre el menú de estilos de timbre
o ajusta el zoom de la cámara cuando
la solapa esté cerrada.
Tecla inteligente
Desplázate por el menú de estilos de
timbre. Mantén oprimida la tecla
inteligente para bloquear o desbloquear
todas las teclas laterales.
Puerto de conector de accesorios
Inserta el cargador de batería
y accesorios del teléfono.
Lente de la cámara
Indicador de conexión Bluetooth®
Tecla de cámara
Pantalla externa
Cuando se reproduce música, puedes ver
el reproductor de música y controlarlo con
la Tecla inteligente y Teclas de
volumen.
3
Pantalla principal
Menú principal
AT&T Mall
AT&T
12:00pm
Opciones Menú principal
1
2
Mantenga oprimida la
tecla de encendido O
durante unos segundos o
hasta que se encienda la
pantalla para encender el
teléfono.
Oprima la tecla central
(s) para abrir el Menú
principal.
Selecr
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o
derecha (S) para
resaltar una función del
menú.
4
Oprima la tecla Central
(s) para seleccionarla.
Atrás
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 33.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que el proveedor de servicio no active
algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor
limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. America Online, AOL, el logotipo de
America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el
logotipo de Triangle, son marcas registradas de America Online,
Inc. en Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger y
Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows
Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas
comerciales de AT&T Knowledge Ventures.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de Manual: 6809512A42-A
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
ingreso de texto . . . . . . . . . 21
opciones para contestar . . . 34
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 25
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
tecla de navegación. . . . . . . 26
desactivar una alerta de
acerca de esta guía . . . . . . . 11
tecla inteligente. . . . . . . . . . 26
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 35
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 12
pantalla externa . . . . . . . . . . 26
llamadas recientes. . . . . . . . 35
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
altavoz del manos libres . . . 27
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 36
encender y apagar . . . . . . . 15
códigos y contraseñas. . . . . 27
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 37
realizar una llamada. . . . . . . 15
bloquear y desbloquear el
llamadas de emergencia . . . 37
contestar una llamada. . . . . 15
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 27
correo de voz . . . . . . . . . . . . 38
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29
entretenimiento . . . . . . . . . . . 39
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 15
estilo de audio . . . . . . . . . . . 29
cartera AT&T Music™ . . . . . 39
llamar a un número telefónico
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 30
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 44
almacenado. . . . . . . . . . . . . 16
fondo de pantalla. . . . . . . . . 31
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
su número telefónico . . . . . 17
protector de pantalla . . . . . . 31
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 49
consejos y trucos. . . . . . . . . . 18
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tarjeta de memoria . . . . . . . 49
aspectos fundamentales. . . . 19
apariencia de la pantalla . . . 33
conexiones de cable . . . . . . 51
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 19
atajos y menú principal . . . . 33
almacenar un número
6
contenido
conexión inalámbrica
la Unión Europea . . . . . . . . . . 88
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 52
Información de seguridad . . . 90
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aviso de Industry Canada . . . 94
mensajes de texto. . . . . . . . 59
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 95
otras funciones . . . . . . . . . . . 61
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
llamada avanzada. . . . . . . . . 61
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 100
libreta de direcciones . . . . . 65
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . 70
mensajería instantánea . . . . 73
personalización . . . . . . . . . . 73
duración de llamadas. . . . . . 75
manos libres . . . . . . . . . . . . 76
Información de la OMS . . . . 101
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ley de exportaciones. . . . . . 102
Información de reciclaje. . . . 103
Etiqueta de perclorato . . . . . 103
llamadas de datos . . . . . . . . 77
Privacidad y seguridad de datos
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
organizador personal . . . . . . 78
Prácticas inteligentes. . . . . . 105
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 81
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
diversión y juegos . . . . . . . . 81
servicio y reparaciones . . . . . 85
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 86
Declaración de conformidad de
contenido
7
mapa de menús
menú principal
Â
AT&T Music
• Reproductor de música
• Comprar música
• MusicID
• Música continua
• Videos de música
• The Buzz
• Comunidad
• Música Apps
e
Mensajería
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• IM
• Correo de voz
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
• Msjs browser
• Crear mensaje de voz
{
Llams recientes
* #
• (oprima
o
para
desplazarse por las llamadas
recientes, hechas, recibidas y
perdidas)
Ë
8
MEdia Net
mapa de menús
Á
W
Ã
AT&T Mall
• Comprar música
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Inicio de MEdia Net
Cellular Video
Mis cosas
• Buscador de medios
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de pantalla
• Juegos y Aps
• Herramientas
• Despertador
• Reloj mundial
• Calendario
• Servicios de marcado
• Calculadora
• Cámara
• Cámara de video
• Registro de voz
=
}
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
* depende de la tarjeta SIM
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 33.
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
Ç
t
Temas
L
Conexión
• Enlace Bluetooth®
• Prog USB
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado transferencia
• Número de trans. Push to Call *
U
Z
Audio
• Estilo
• (estilo) Detalle
Config llam entrante
• Fecha y hora
• Cron en llamada
• Mi ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
• Alerta msj
m
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado rápido
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Config de TTY
• Desplazar
• Marquee de texto
• Idioma
• Brillo
• DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Medidor de bat
• Cuentas de usuario
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Idiomas marc por voz
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Opciones de timbre
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al encender
j
Red *
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloq de funciones
• Ocultar/Mostrar ingresos privados *
• Marcado fijo
• Restringir llams *
• PIN SIM
• PIN SIM 2
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
á
Programación Java™
Acceso Web
• MEdia Net
• Favoritos
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
* depende de la tarjeta SIM
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
10
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, tal
como se indica a continuación:
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a e Mensajería y oprima la
tecla central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Mensaje nuevo, y oprima la tecla
central s para seleccionarlo.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
aspectos esenciales
11
tarjeta SIM
1
2
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
También puede contener las programaciones del correo
de voz, mensajes de texto e Internet. Si pone su tarjeta
SIM en otro teléfono, ese teléfono utiliza su número
telefónico.
Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte
la página 49.
Apague el teléfono y saque la batería antes de
instalar o retirar una tarjeta SIM.
12
aspectos esenciales
batería
instalación de la batería
1
2
3
Lengüeta de
remoción de
la batería
Asegúrese de que la
lengüeta de remoción de
la batería se proyecte
desde abajo de la batería.
4
carga de la batería
Las baterías
Indicador de carga de la batería
nuevas no están
totalmente
cargadas. Enchufe
el cargador de la
batería al teléfono
y a una toma de
corriente. El
teléfono puede
tardar varios
segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al
finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa.
Consejo: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue
y descargue por completo unas cuantas veces.
El cargador de batería que se incluye con este
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en
cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en
las llamadas durante la carga.
aspectos esenciales
13
consejos acerca de la batería
•
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las
funciones y de los accesorios que utilice.
•
•
•
•
14
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no
cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no
sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en
cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho
correctos de las baterías.
032375o
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información
general y de seguridad” incluida en esta guía.
conservar la vida útil de la batería
Si guarda la batería, manténgala descargada en
un lugar frío, oscuro y seco.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve
siempre el teléfono con usted.
Para hacer que la luz de fondo se apague antes,
oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de
fondo > 5 segundos
•
Para hacer que la pantalla se apague antes,
oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo
activo de pantalla > 1 minuto
aspectos esenciales
•
Para apagar el protector de pantalla,
oprima s > } Programación > Personalizar
> Prot. pantalla > Retraso > Apagado
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O
algunos segundos.
•
Para apagar Bluetooth® cuando no lo usa,
oprima s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Configuración > Alimentación > Apagado
realizar una llamada
encender y apagar
Para realizar una llamada, ingrese un número
telefónico y oprima N. Para “colgar”, cierre la solapa
u oprima O.
contestar una llamada
Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre
y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima N.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida O durante
algunos segundos o hasta que el
teclado o la pantalla se encienda. Si
se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de
ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro
dígitos.
Puede almacenar un número telefónico en el Libreta
de direcciones:
almacenar un número
telefónico
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
aspectos esenciales
15
2
Oprima la tecla Almacenar .
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea. Por
ejemplo, oprima 5 tres veces para ir a los
ingresos que comienzan con “L”.
Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo.
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central s.
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso guardado de la Libreta
de direcciones, consulte la página 67.
Para almacenar un ingreso nuevo de la Libreta de direcciones
con una dirección de email: en la pantalla principal,
oprima s > = Libreta de direcciones. Desplácese a
Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la
información de Email del contacto nuevo.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > = Libreta de direcciones
1
16
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
direcciones.
aspectos esenciales
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota: puede mostrar los contactos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué contactos ver, oprima s > = Libreta de direcciones,
luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los contactos
de la tarjeta SIM sólo tienen Nombre y Número. Para elegir
dónde almacenar los contactos, vuelva a la pantalla
principal y oprima s > = Libreta de direcciones, luego
oprima Opciones > Config > Almacenar contactos en
> Teléfono o Tarjeta SIM.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
la tecla borrar ( luego # y luego seleccione Línea 1
para ver su número.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
pantalla principal, oprima ( #, seleccione un
ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
aspectos esenciales
17
consejos y trucos
En la pantalla principal (que se muestra en la página 19):
Para…
Haga esto...
cambiar estilo
de audio
Oprima las teclas de volumen
hacia arriba o hacia aSbajo. Con el
teléfono cerrado, oprima un botón
de volumen para ver su estilo de
audio, oprima la tecla inteligente
para cambiarlo y luego oprima un
botón de volumen para guardar el
cambio.
ver las
llamadas
recientes
18
Oprima N para ver una lista de
llamadas recientes, luego oprima
* o # para cambiar a
Llams hechas, Llams recibidas o
Llams perdidas.
consejos y trucos
Para…
Haga esto...
almacenar un
número
telefónico
Ingrese un número telefónico y
luego oprima Almacenar.
revisar su
correo de voz
Mantenga oprimida 1 para
revisar su correo de voz.
regresar a la
pantalla
principal
En un menú, mensaje u otra
pantalla, oprima O para cancelar
y volver a la pantalla principal.
abrir el
reproductor de
música
Oprima la tecla inteligente una
vez para abrir el reproductor de
música. Para cambiar el atajo de la
tecla inteligente, consulte la
página 33.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y N.
pantalla
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la
pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal,
consulte la página 33.
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
AT&T
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Opciones
12:00
Menú principal
Oprima la tecla central s para abrir el menú. Las
etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
aspectos fundamentales
19
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
1. Intensidad
de la señal
AT&T
2. Red
3
8. Nivel de la
batería
7. Estilo de
audio
3. Datos
4. Línea
activa
1
2
20
Opciones
12:00
Menú principal
L/K
transferencia de datos por paquete
segura / insegura
N/M
conexión para aplicaciones
segura/insegura
S/T
llamada Datos de cambio de
circuito (CSD) segura/insegura
R/Q
conexión/transferencia USB
P
contestación automática
8
Transferencia de datos por Acceso
a paquetes de datos a alta
velocidad (HSDPA)
O
la conexión Bluetooth® está activa
6. Mensaje
5.
Recordatorio
Indicador de intensidad de la señal: las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
aparezca 1 o 0.
Indicador de red: indica que el teléfono
está usando una red 3G (D), Datos
mejorados para GSM Evolution (EDGE, ,) o
Servicio general para paquetes de radio
(GPRS, B).
aspectos fundamentales
Indicador de datos: muestra el estado de
la conexión.
4
Indicador de línea activa: muestra
h para indicar una llamada activa o
g para indicar cuando la transferencia de
llamadas está activada.
5
Indicador de recordatorio: indica 6 cuando
programa una alarma o una alerta para un evento
de la agenda. indica z cuando hay una aplicación
Java™ activa.
6
Indicador de mensaje: aparece cuando
usted recibe un nuevo mensaje. Los
indicadores pueden incluir:
É mensaje de texto
Ë mensaje de voz
o MMS
mensaje de texto y de voz
7
8
Indicador de estilo de audio: muestra la
programación del estilo de audio.
õ timbre alto
Ì vibrar y timbrar
ô timbre bajo
ö vibrar luego timbrar
Î vibración
Í silencio
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
Batería baja.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores
de texto,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
ÂÆ
Msj
SMS:0
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Opciones
Enviar a
Oprima la tecla Opciones para
abrir el submenú.
Indicador de nivel de batería: las barras
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
aspectos fundamentales
21
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
Consejos para los modos iTAP® y tap
•
Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto
para cambiar todo a letras mayúsculas (á),
todas minúsculas (Á) o siguiente letra
mayúscula (Â).
•
Para ingresar números en forma rápida, basta
con mantener oprimida una tecla numérica hasta
que aparezca el número. Ahora está en modo
numérico. Para volver al modo iTAP o Tap, basta
con mantener oprimida una tecla de nuevo.
modos de ingreso
Ûo
tapÔ
Su modo de ingreso de texto Primario se
puede programar en cualquier modo
iTAP® Û o tap Ô.
Úo
Õ
Su modo de ingreso de texto Secundario se
puede programar en cualquier modo iTAP
Ú o tap Õ, o en Ninguno si no desea un
modo de ingreso secundario.
•
Ã
En el modo Numérico sólo se ingresan
números.
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros
caracteres.
•
En el modo Símbolo sólo se ingresan
símbolos.
Oprima S si desea mover el cursor destellante
para ingresar o modificar el texto del mensaje.
•
Oprima ( para borrar el carácter a la izquierda
del cursor. Mantenga oprimida ( para borrar la
palabra.
•
Para cancelar el mensaje, oprima O.
Ä
Para programar los modos de ingreso de texto primario
y secundario, oprima Opciones > Configuración de texto en una
vista de ingreso de texto y seleccione Texto primario o
Texto secundario.
22
aspectos fundamentales
modo iTAP®
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo iTAP. Si no ve Û o Ú, oprima
Opciones > Configuración de texto para programar el modo iTAP
como su modo de ingreso de texto primario o
secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
muestra:
Oprima S
Mantenga S
hacia la
hacia arriba o
SMS:7
ÁÚ
Msj
derecha para
hacia abajo
Pro grama
aceptar
para ver una
Programa.
lista de
opciones de
palabra.
Oprima *
Oprima la
para ingresar
tecla Opciones
un espacio en
para abrir las
Opciones
Enviar a
la ubicación
opciones del
del cursor.
mensaje. Oprima la tecla Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una
explicación.
aspectos fundamentales
23
modos tap y tap extendido
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo tap. Si no ve ÂÔ o ÂÕ, oprima
Opciones > Configuración de texto para programar el modo tap
como el modo de ingreso de texto primario o
secundario.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por todas las
letras y números de la tecla. Repita este paso para
ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra:
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
ÁÔ
Msj
SMS:6
P ágina
Oprima la tecla
Opciones para abrir
las opciones del
mensaje.
Opciones
Enviar a
El teléfono
sugiere una
palabra. Oprima
S a la derecha
para aceptarla u
oprima * para
ingresar un
espacio en la
posición del
cursor.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
24
aspectos fundamentales
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver Ã. Oprima las teclas numéricas para ingresar
los números que desea.
Atajo: puede mantener una tecla numérica oprimida
para cambiar temporalmente al modo numérico desde
los modos iTAP® o Tap. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio para volver al modo iTAP.
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
que la pantalla muestre una lista de símbolos.
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la
tecla central s.
volumen
Oprima los botones de volumen para:
•
desactivar una alerta de llamada
entrante
•
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
•
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla
principal
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso puede programar
rápidamente el timbre en Vibrar o Silencio
manteniendo oprimido el botón de volumen
abajo mientras se encuentra en la pantalla
principal. También puede cambiar a Vibrar o
volver al mantener oprimida # en la pantalla
principal.
Para cambiar el volumen del timbre cuando el teléfono
está cerrado, consulte la página 26.
aspectos fundamentales
25
tecla de navegación
pantalla externa
Oprima la tecla de navegación S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha,
para desplazarse hasta los elementos
que aparecen en la pantalla. Cuando se
desplace hasta un elemento, oprima la tecla central s
para seleccionarlo.
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra la
fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de
las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener
un listado de los indicadores de estado del teléfono,
consulte la página 20. Algunos indicadores de estado
no aparecen en la pantalla externa.
tecla inteligente
Nota: puede utilizar la pantalla externa para reproducir
música con el teléfono cerrado (consulte la página 41).
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente
realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para
encontrar la tecla inteligente, consulte la página 1. Para
cambiar la función de la tecla inteligente en la pantalla
principal, consulte la página 75.
26
aspectos fundamentales
programar el estilo de audio del
teléfono en la pantalla externa
1
Oprima un botón de volumen para mostrar estilos
de Audio.
2
Oprima en forma repetida la tecla inteligente
hasta que aparezca el estilo que desea.
3
Oprima un botón de volumen para volver a la
pantalla principal.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Para activar el altavoz manos libres durante una llamada,
oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u
Opciones > Altavoz activado. La pantalla muestra Altavoz Act
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono o si el teléfono
está cerrado.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234. El
código de seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000. Si su proveedor de
servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: s > } Programación > Seguridad
También puede cambiar la contraseña del PIN2 SIM o el
código de ingresos privados.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona, oprima s e ingrese su código de seguridad
de seis dígitos.
Si olvida otros códigos: si olvida su código de
seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la
tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de
servicio.
bloquear y desbloquear el
teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono:
oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono
> Contraseñas nvas
aspectos fundamentales
27
> Bloquear ahora e ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad
> Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto > Activado e ingrese su
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 37). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
deberá desbloquear para contestar.
28
aspectos fundamentales
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de sonidos
o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y
otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir:
õ Alto
ô Bajo
Î Vibrar
Ì Vibrar y timbrar
ö Vibrar/timbrar
Í Silencioso
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
Búsqueda: s > } Programación > Audio
> Estilo: nombre del estilo
Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la
pantalla principal, simplemente oprima las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Con el teléfono
cerrado, oprima una tecla de volumen para ver su
perfil de estilo de audio, oprima la tecla inteligente
para cambiarlo y luego una tecla de volumen para
guardar el cambio.
Consejo: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación
> Config llam entrante > Alerta MSJ > No está en llamada.
cambiar alertas en un estilo de
audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
estilo de audio actual.
Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle
personalizar
29
Nota: estilo representa el estilo de audio actual. No
puede establecer una alerta para la programación del
estilo de audio Silencioso.
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. Si
no desea que el teléfono actualice automáticamente la
zona horaria, elija Sólo hora.
1
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Cambiar para cambiarla.
2
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la
tecla Abrir para ver una lista de alertas.
3
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
tecla central s.
El teléfono usa la ciudad de la zona horaria para ajustar el
horario de verano (DST, Daylight Savings Time). Algunas
ciudades tienen normas exclusivas sobre el DST. Por
ejemplo, si elige “Chicago” y después viaja a Ciudad de
México, el teléfono no cambiará de zona horaria puesto
que ambas ciudades están en el huso horario GMT-6. Sin
embargo, Ciudad de México tiene normas sobre el DST
exclusivas, por lo que debe cambiar Actualización a Sólo hora y
seleccionar “Ciudad de México”.
Nota: su teléfono puede utilizar archivos de musica
de hasta 300 kb de tamaño para una alerta.
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y la
hora en forma automática. Usa la hora y la fecha para el
calendario.
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
fecha con la red: oprima s > } Programación
30
personalizar
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego: oprima
s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha
> Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad de
la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
nombre por medio de las teclas del teclado.
Consejo: para elegir tres zonas horarias para un acceso
más fácil, oprima s > ] Mis cosas > Herramientas
> Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial, puede oprimir la
tecla Opciones para ver la Vista de mapa de las zonas horarias.
Para seleccionar un reloj análogo o digital para la
pantalla principal, oprima s > } Programación
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Nota: el tema también puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 32).
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar > Fondo de
pantalla
opciones
Imagen
Oprima S arriba o abajo para seleccionar
una imagen o seleccione Ningún para no
mostrar ningún fondo de pantalla.
opciones
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la imagen
en la pantalla, Mosaico para repetir la
imagen en la pantalla, o Pantalla completa
para expandir la imagen en la pantalla.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
durante un tiempo especificado.
Nota: el tema también puede configurar el protector
de pantalla (página 32).
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
batería, desactive el protector de pantalla.
personalizar
31
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar
> Prot. pantalla
opciones
Imagen
Oprima S arriba o abajo para seleccionar
un gráfico, una imagen o un protector de
pantalla Java™ o seleccione Ningún para no
mostrar ningún protector de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad antes
de que aparezca el protector de pantalla.
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos de
imagen y de sonido que usted puede aplicar al
teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen
de fondo de pantalla, una imagen de protector de
pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir
con algunos temas y usted puede descargar más.
Para aplicar un tema, oprima s > } Programación
> Temas > tema.
32
personalizar
Para borrar temas que descargó, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo.
Para obtener una vista previa de un tema, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Vista previa.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un skin del teléfono que programe el
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también
puede configurar el skin del teléfono (página 32).
Para programar el brillo de la pantalla: oprima
s > } Programación > Config inicial > Brillo.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en uso.
La luz de fondo se enciende cuando se abre la solapa o
se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo.
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa
o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que
el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
atajos y menú principal
atajos en la pantalla principal
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla de
navegación. las teclas programables o la tecla
inteligente como atajos a sus funciones favoritas.
Puede cambiar las funciones que dichas teclas abren.
Para conocer las ubicaciones de las teclas, consulte la
página 1.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales
opciones
Iconos
Mostrar u ocultar los iconos de
atajos de la tecla de navegación en
la pantalla principal.
oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo activo de
pantalla.
personalizar
33
opciones para contestar
opciones
Arriba, Abajo,
Izquierda, Derecha
Tecla inteligente
Escoja las funciones que se abren
cuando oprime la tecla de
navegación hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la pantalla
principal.
Escoja la función que se abre
cuando oprime la tecla inteligente
en la pantalla principal.
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
de contestación:
Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante
> Opc para contestr
opciones
Multitecla
Responda oprimiendo cualquier
tecla del teclado, con la solapa
abierta.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
apariencia del menú principal
Para hacer que la apariencia del menú principal sea
de iconos gráficos o una lista de texto, oprima
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver
> Iconos o Lista.
Para cambiar el orden del menú principal, oprima
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar.
34
personalizar
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 15.
Búsqueda: s > { Llams recientes luego oprima
* o # para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas o
desactivar una alerta de
llamada
Llams perdidas
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Atajo: oprima N en la pantalla principal para ver una
lista de las llamadas recientes, luego oprima * o #
para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o Llams perdidas.
Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una
llamada significa que la llamada se conectó.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central s.
•
Para ver el Menú últ llams, oprima Opciones. Este
menú puede incluir:
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
llamadas hechas, las llamadas
recibidas o las llamadas perdidas.
llamadas
35
opciones
Guardar
opciones
Crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número en el
campo Num.. Almacenar no aparece si
el número ya está almacenado.
Enviar tonos
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Nota: esta opción aparece
solamente si usted ingresa
dígitos durante una llamada.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Apuntes
Mostrar ID /
Ocultar ID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente llamada.
Abra el número en un editor de
texto.
Duración de llams
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo Para.
Abra la información de
duración de la llamada.
Enviar Msg de voz
Grabe y envíe un mensaje de voz
al número.
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del
número.
2
Agregar número
Agregue un número de la libreta
de direcciones o de las listas de
llamadas recientes.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten
36
llamadas
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso y conecta la llamada.
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
llamada entrante en las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en la libreta de
direcciones o Llamada entrante cuando la información de
ID de llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
libreta de direcciones (consulte la página 67).
Para mostrar u ocultar su número telefónico a la
siguiente persona que llama, ingrese el número
telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los
cuales usted puede llamar en cualquier situación,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
insertado la tarjeta SIM.
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
llamadas
37
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz
que usted recibe. Para escuchar sus mensajes,
llame al número del correo de voz.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë y
Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el
mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1
para revisar su correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo de
voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
38
llamadas
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w
(espera) o n (número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
entretenimiento
cartera AT&T Music™
reproductor de música
AT&T Music™ es la experiencia de música en
movimiento más nueva e integrada. Donde
quiera que vaya, AT&T Music lo conectará a su música
al tocar un botón. Puede escuchar su música, descubrir
las últimas canciones, noticias musicales, actualización
de conciertos, música continua, timbres, Tonos
de respuesta™ y ver los últimos videos musicales.
El teléfono puede reproducir y guardar archivos
de canciones MP3 y AAC. Puede usar una
tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para
almacenar más canciones (consulte la página 49).
Puede acceder a todas las funciones de AT&T Music al
seleccionar  AT&T Music en el menú principal.
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Reproductor de música
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central s para seleccionarla.
Oprima ( para volver al menú:
Nota: la aplicación Música continua utiliza una gran
cantidad de datos y usted asume la responsabilidad
por los cargos de datos en que se incurre. AT&T
recomienda enfáticamente que se suscriba a un
conjunto de datos MEdia Max con MEdia Net
ilimitada junto con esta compra. Llame a AT&T al 611
para contratar el paquete MEdia Max.
entretenimiento
39
opciones
Todas las
canciones
Vea y reproduzca canciones individuales.
Nota: todas las canciones del teléfono
aparecen en la lista Canciones. Algunas
canciones no tienen ninguna
información de Artista, Álbum ni Género
almacenada, de modo que no aparecen
en esas listas.
Reprod
Recientemente
Mostrar y reproducir canciones
reproducidas recientemente.
Listas de
reproducción
Cree o reproduzca una lista de
reproducción (consulte la página 42).
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver y
reproducir sus canciones.
Compositores
Seleccione un compositor para ver o
reproducir sus canciones.
40
entretenimiento
Cuando se está reproduciendo la música con el
teléfono abierto:
•
Para controlar el reproductor
de música, oprima la
tecla central s para
reproducir/ poner en
pausa / , oprima S hacia la izquierda para ir
a la canción anterior u oprima S hacia la
derecha para ir a la siguiente . Mantenga
oprimida S hacia la izquierda o hacia la derecha
para rebobinar o adelantar.
•
Para cambiar el volumen, oprima las teclas de
volumen que están ubicados al costado
izquierdo del teléfono.
•
Para cerrar el reproductor de música y dejar la
música reproduciéndose, oprima Opciones > Ocultar.
Para volver a abrir el reproductor de música
oculto, oprima S hacia abajo y seleccione la
canción nuevamente. Para detener la música,
oprima O.
•
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la llamada.
Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP para
escuchar los archivos de música que almacena en el
teléfono (consulte la página 52).
Consejo: puede escuchar música mientras está en
movimiento. use el Modo avión para que el teléfono
sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso
si está en un avión. Consulte la página 84.
reproducir música con el teléfono cerrado
El reproductor de música sigue ejecutándose cuando cierra y
abre el teléfono. Para iniciar el reproductor de música
con el teléfono cerrado:
Para cerrar el reproductor de música, mantenga
oprimida la tecla en pantalla central u oprima la
tecla inteligente y seleccione Salir.
Cuando se está reproduciendo la música con el
teléfono cerrado:
Teclas de volumen
Controlar el volumen o seleccionar
elementos del menú.
Tecla inteligente
Oprima el menú del reproductor
de música. Mantenga oprimida
la tecla inteligente para
bloquear o desbloquear las
teclas laterales.
Teclas de pantalla
Reproduzca, haga una pausa, salte,
rebobine o adelante las canciones.
Canción
Artista
00:05/03:00
1
Oprima la tecla inteligente para abrir el menú del
reproductor.
2
Oprima las teclas de volumen para desplazarse
hasta una opción, como por ejemplo Canciones.
•
Para controlar el reproductor de música,
oprima las teclas en pantalla.
3
Oprima la tecla inteligente para seleccionar la
opción.
•
Para cambiar el volumen, oprima las teclas de
volumen.
entretenimiento
41
•
Para abrir el menú del reproductor de música,
oprima la tecla inteligente. Para cerrar el
reproductor de música, seleccione Salir.
•
Puede bloquear las teclas laterales para evitar
oprimirlas accidentalmente, mantenga
oprimida la tecla inteligente.
•
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la llamada.
crear una lista de reproducción
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Reproductor de música
5
Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la
lista de reproducción.
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en Listas
de reproducción y oprima la tecla central s dos veces.
orígenes de la música
copiar música desde una computadora
Para copiar música desde la computadora al
teléfono, necesita lo siguiente:
•
Seleccione una lista de canciones, tal como Todas
las canciones. La pantalla muestra una lista de títulos
de canciones.
computadora con archivos de música MP3 o
AAC y un programa que los administre (para
obtener más detalles, consulte
www.att.com/mobile-music)
•
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
tecla central s para seleccionarla.
tarjeta de memoria microSD (consulte la
página 49)
•
cable de datos USB (consulte la página 51)
> Listas de reproducción > [Crear lista de reproducción nueva]
1
2
3
Oprima la tecla Listo para almacenar la lista.
4
Escriba un nombre para la lista.
42
entretenimiento
Una vez que tenga estos, consulte la página 51 para
copiar la música desde la computadora a la tarjeta de
memoria del teléfono.
comprar música
identificar música
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Comprar música
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el
cine, en el auto…en cualquier parte que haya
reproducción de música.
Comprar música inicia el explorador en una página desde la
cual puede adquirir música y tonos de timbre en tiendas
de terceros y contenido de personalización desde AT&T.
música continua
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Música continua
Música continua es una aplicación Java™ que le permite
escuchar docenas de canales de radio digital en el
teléfono móvil. Obtenga acceso a música comercial
gratis, el último Hip Hop, R&B, Rock, Jazz, Country
donde quiera que vaya.
Nota: la aplicación Música continua utiliza una gran
cantidad de datos y usted asume la responsabilidad
por los cargos de datos en que se incurre. AT&T
recomienda enfáticamente que se suscriba a un
conjunto de datos MEdia Max con MEdia Net
ilimitada junto con esta compra. Llame a AT&T al 611
para contratar el paquete MEdia Max.
Búsqueda: s > Â AT&T Music > MusicID
¡Seleccione la opción ID de canción! Luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
de la canción y el artista.
videos de música
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Videos de música
Videos de música inicia un explorador que lo lleva
directamente a la sección Videos de música de W.
Desde este menú, tiene acceso a videos de música de
entretenimiento
43
los artistas más modernos, así como a la programación
de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros. ¡Sólo haga clic
en un video y comience a mirarlo!
noticias musicales
Búsqueda: s > Â AT&T Music > The Buzz
The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona
noticias e información de la industria de la música,
incluso charts, noticias y ubicaciones de los conciertos.
comunidad musical
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Comunidad
Comunidad inicia el explorador en una comunidad de
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la
comunidad, así como revisar sitios de fans de los
artistas.
44
entretenimiento
aplicaciones de música
Búsqueda: s > Â AT&T Music > Aps música
Aps música inicia el explorador en un área donde puede
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de AT&T Music, tal
como Podcasting, aplicaciones continuas que no están
pre cargadas y juegos de música.
fotografías
Para ver, modificar o borrar fotografías tomadas,
consulte la página 82.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono, cuando está abierto. Para obtener
imágenes más nítidas, limpie la lente con una tela
seca antes de tomar una fotografía.
1
Oprima s > Ã Mis Cosas > Cámara para ver el visor
de la cámara.
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Fotos
restantes
Cronómetro
2
Oprima la tecla central s para tomar la imagen
que aparece en el visor. Puede:
•
Si oprime Opciones > Imprimir, puede imprimir la
imagen a través de una conexión Bluetooth®
(consulte la página 55).
Resolución
232
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara.
Oprima hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
•
Almacenamien
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Zoom
1x
Opciones
Atrás
Abrir el menú de la cámara
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
Oprimir la tecla Opciones para almacenar la
fotografía.
Oprimir la tecla Enviar para enviar la fotografía en
un mensaje.
El teléfono le puede decir que es un Msj
de multimedia, debido a que contiene una imagen.
Algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con imagen. Oprima la
tecla Sí para enviar el mensaje.
•
Oprima ( para descartar la fotografía y volver
al visor activo.
entretenimiento
45
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas.
Ir a Modo video
Cambie el modo a la cámara de
video.
Toma programada
Programar un cronómetro para
que la cámara tome una
fotografía.
Config cámara
Abra el menú de configuración
para ajustar la programación de
la fotografía.
46
entretenimiento
opciones
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Elija almacenar las
imágenes en el teléfono
o en una tarjeta de
memoria.
Espacio libre
Vea cuánta memoria queda.
Nota: su proveedor de servicio
puede almacenar algún
contenido en la memoria de
usuario antes de que usted
reciba el teléfono.
autorretrato
Si cierra el teléfono cuando el visor está activo, la
pantalla externa mostrará la imagen. Oprima los
botones de volumen para acercar o alejar la imagen u
oprima la tecla inteligente para capturar y almacenar la
imagen.
videos
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
grabar un video
Consejo: si desea enviar un video en un mensaje, la
duración del video debe ajustarse a MMS. Para
programar la duración, oprima Opciones > Config cámara video
> Duración de video > MMS.
Para ver, borrar o administrar los videos grabados,
consulte la página 82.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior
del teléfono, cuando está abierto. Para obtener los
videos más claros, limpie la lente con una tela seca
antes de capturar un video.
Oprima s > Ã Mis cosas > Cámara video para ver el visor
de video.
Minutos
51
Modo
restantes
de cámara
Almacenamiento
(fotografía o
(teléfono o
video)
tarjeta de
memoria)
Abrir el menú
de la cámara
de video.
Salir de la
cámara.
Zoom
1x
Opciones
1
Oprima la tecla central s para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
2
Oprima la tecla Alto para detener la grabación.
Puede:
•
Oprima la tecla Opciones para almacenar, descartar
u obtener una vista previa del video.
Para reproducir un video almacenado desde la
pantalla principal, oprima s > Ã Mis cosas
> Buscador de medios > Videos > Todos los videos
> nombre del video.
•
Oprima la tecla Enviar para el video en un
mensaje.
Atrás
Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la
cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar.
entretenimiento
47
Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
tecla central s para seleccionarlo. Oprima la
tecla Opciones para ingresar un nuevo número.
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con videos.
•
Oprima ( para descartar el video y volver al
visor activo.
ver videos en línea
Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips
desde sus programas favoritos, historias de
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
donde esté disponible el servicio 3G.
Sólo oprima Z para iniciar Cellular Video.
48
entretenimiento
conexiones
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria microSD
extraíble (hasta 2GB) con el teléfono para
almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como
fotografías y sonidos).
Nota: si descargas un archivo con derechos de autor y
lo almacenas en la tarjeta de memoria, puedes usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
insertada en tu teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
instalar o quitar una tarjeta de
memoria
1
Saque la tapa de la
batería (consulte la
página 12).
2
Para instalar la
tarjeta de
memoria,
asegúrese de que
los contactos
metálicos de la
tarjeta de memoria
estén hacia abajo,
levante la goma de protección y deslice la parte
superior de la tarjeta de memoria debajo de la
banda metálica.
conexiones
49
3
Para retirar la tarjeta de memoria, levante la
goma de protección y deslice la tarjeta de
memoria fuera del sujetador.
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
memoria disponible y otra información acerca de la
tarjeta:
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono
> Dispositivos alma
ver y cambiar información de la
tarjeta de memoria
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos, tal
como Imágenes (consulte la página 82). Los iconos
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de
memoria (©).Para copiar o mover un archivo desde el
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta
de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos
con derechos de autor.
Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y una
computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la página 51) o una conexión
Bluetooth (consulte la página 54).
50
conexiones
1
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
2
Oprima la tecla tecla central s para ver la
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
almacena el contenido que usted agrega, como
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
usuario. su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
u
Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que
permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de
memoria.
conexiones de cable
El teléfono
tiene un
puerto
micro-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
Nota: los cables de datos USB
Motorola Original y el software de
soporte puede que se vendan por
separado. Revise la computadora o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
necesita. Para realizar llamadas de datos por medio
de una computadora conectada, consulte la página 77.
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
memoria a través de la computadora.
En el teléfono:
Desconecte el cable desde el teléfono, si está
conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión
> Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria.
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
memoria.
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
computadora. Luego, siga estos pasos:
En la computadora:
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble”.
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
conexiones
51
3
Para almacenar los archivos que desee (hasta
2GB) en la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma: archivos de
audio o de timbre: > celular > audio
protectores de pantalla: > celular > imagen
fondos de pantalla: > celular > imagen
videoclips : > celular > video
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
puede mostrar un error o le pide que borre el
archivo. Los archivos de alerta de timbre deben
ser de 300 KB o menos.
4
5
52
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte inferior
de la pantalla de la computadora. Luego desconecte
el “Dispositivo de almacenamiento masivo USB”.
Desconecta el cable del teléfono y de la
computadora.
conexiones
En el teléfono:
Para volver a Datos como conexión USB predeterminada,
oprima s > } Programación > Conexión > Prog USB
> Conexión predeterminada > Conexión de datos.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o
con un equipo para automóvil para hacer llamadas de
manos libres. También puede conectar el teléfono con
un teléfono o con una computadora compatible con
conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP para
escuchar archivos de música que almacenó en su
teléfono.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima la tecla central s.
2
Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla
OK .
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de
Bluetooth O aparece en la pantalla principal.
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
dispositivo esté encendido y listo en modo
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
No puede reproducir algunos archivos con derechos de
autor mediante una conexión Bluetooth.
Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir
Opciones > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para
buscar dispositivos.
Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir
Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a
un dispositivo manos libres que haya usado con
anterioridad.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance.
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
Búsqueda: s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio]
conexiones
53
información específica acerca de un dispositivo,
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/support/Bluetooth
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
de la libreta de direcciones, un evento del
calendario o un marcador Web desde su teléfono a una
computadora o a otro dispositivo.
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima Opciones y luego seleccione:
54
•
Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia.
•
Compartir > Número o Contacto > Usar Bluetooth para
ingresos de la libreta de direcciones.
•
Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda.
conexiones
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido y listo en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de
que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth similar.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
superior de la pantalla aparece el indicador Bluetooth
O cuando hay una conexión Bluetooth. Para cambiar
la programación de Acceso de un dispositivo, consulte la
página 58.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active la
función Bluetooth al oprimir s > } Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Potencia > Encendido.
Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una
Lista de correos de la libreta de direcciones.
1
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
2
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth.
En el calendario, puede imprimir el mes, la
semana o el día.
Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo.
Después de capturar una imagen en la cámara,
puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir.
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el
archivo del otro dispositivo.
2
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para
guardar el archivo.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos]
para buscar la impresora donde desea imprimir el
objeto.
enviar archivos a una impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a una
impresora.
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para
imprimir fotografías 4x6.
conexiones
55
funciones Bluetooth avanzadas
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
vez (consulte la página 53).
funciones
teléfono
visible para
otros
dispositivos
Permita que un dispositivo
Bluetooth descubra su
teléfono:
s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame
conectarse a
un dispositivo
reconocido
Conecte el teléfono a un
dispositivo manos libres
reconocido:
s > } Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Dispositivos audio
> nombre del dispositivo
56
conexiones
funciones
terminar la
conexión con
un audífono o
dispositivo
manos libres
s > } Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth
> Dispositivos audio
cambiar a un
audífono o a
un dispositivo
manos libres
durante una
llamada
Durante una llamada,
oprima Opciones > Usar Bluetooth
para cambiar a un audífono o
equipo para automóvil reconocido.
Desplácese al nombre del
dispositivo y oprima la tecla Descone.
El teléfono se conecta
automáticamente o muestra una
lista de los dispositivos que puede
seleccionar.
funciones
reproducir
archivos de
sonido en un
audífono
reconocido
funciones
Durante la reproducción de
un archivo de sonido,
oprima
Opciones > Escuchar mediante Bluetooth para
cambiar a un audífono reconocido.
mover un
objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
El teléfono se conecta
automáticamente o muestra una
lista de los dispositivos que puede
seleccionar.
No puede reproducir algunos
archivos con derechos de autor
mediante una conexión Bluetooth.
copiar un
objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
Precaución: al mover un objeto,
el objeto original se elimina del
teléfono.
Desplácese hasta el
objeto, oprima
Opciones > Administrar > Mover,
seleccione el nombre del
dispositivo. No puede mover
algunos archivos con derechos de
autor.
Desplácese hasta el
objeto, oprima
Opciones > Administrar > Copiar,
seleccione el nombre del
dispositivo. No puede copiar
algunos archivos con derechos de
autor.
conexiones
57
funciones
modificar
propiedades
del dispositivo
s > } Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth
> Historial dispositivo
Desplácese al nombre del
dispositivo y oprima la
tecla central s.
Nota: la opción Acceso puede
restringir la forma en que este
dispositivo se conecta al
teléfono. Puede seleccionar
Automático (se conecta siempre),
Siempre preguntar (pregunta antes de
establecer la conexión), Sólo una vez,
Nunca o Person.
configurar
opciones
Bluetooth
58
s > } Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth
> Configurar
conexiones
mensajes
mensajes de texto
1
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
página 69. Para conocer más funciones de mensajes,
consulte la página 70.
Para insertar una fotografía, un sonido u otro
objeto en la página, oprima la tecla central s y
seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el tipo
de archivo y el archivo.
enviar un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener texto,
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos compatibles
o a direcciones de email.
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
en la página (para obtener detalles acerca del
ingreso de texto, consulte la página 21).
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
Enviar a.
3
Desplácese a un destinatario y oprima la
tecla central s. Repita para agregar otros
destinatarios.
Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Para ingresar un nuevo número o dirección de
email, oprima la tecla Opciones y seleccione
Ingresar número o Ingresar email.
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
mensajes
59
recibir un mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje tal como É.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
Para ver todos los mensajes de texto:
Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje
Si un mensaje multimedia contiene objetos multimedia:
60
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
abre su diapositiva. Use los botones de volumen
para ajustar el volumen del sonido.
•
Los anexos están agregados al final del mensaje.
Para abrir un archivo adjunto, desplácese al
indicador de archivo/nombre de archivo y oprima
la tecla Ver (imagen), Reprod (sonido) o Abrir (vCard
de la libreta de direcciones, ingreso de vCalendar
de calendario o un tipo de archivo desconocido).
mensajes
otras funciones
llamada avanzada
funciones
marcar por voz un número que no está
almacenado en la libreta de direcciones
(llamar número)
Mantenga oprimida N.
Cuando se le solicite, diga “llamar número” (antes
de dos segundos). Cuando se le vuelva a solicitar,
diga los números que desea marcar (antes de
dos segundos por cada dígito).
El teléfono reconoce los números que desea. Para
marcar por voz a un ingreso de la libreta de
direcciones, consulte la página 65.
funciones
agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo para un
número de la libreta de direcciones y luego oprima
Opciones > Agregar número.
apuntes
Oprima s > { Llams recientes, oprima la tecla Opciones,
luego > Apuntes.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo Num.,
oprima la tecla Guardar.
•
Para abrir el Menú de marcado para adjuntar un
número o para ingresar un carácter especial,
oprima Opciones.
otras funciones—llamada avanzada
61
funciones
funciones
llamadas internacionales
llamada en espera
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar el
código de acceso internacional local (que se indica
con +). Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
Al estar en una llamada, usted escuchará una
alerta si recibe una segunda llamada.
poner una llamada en espera
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las
llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u
Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas
activas.
62
otras funciones—llamada avanzada
Oprima N para contestar la llamada nueva.
•
Para alternar entre llamadas, oprima las teclas
Opciones > Cambiar.
•
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla
Enlace .
•
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de llamada en
espera, oprima s > } Programación > Config llam entrante
> Llam en espera > Encendido o Apagado.
funciones
funciones
llamada de conferencia
transferencia manual de llamadas
Durante una llamada:
Puede programar el teléfono para que
transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima
una tecla.
Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de la
nueva llamada y oprima N. Cuando la persona
responda, oprima la tecla Enlace.
transferencia automática de llamadas
Configurar o cancelar la transferencia
automática de llamadas:
Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las
llamadas:
s > } Programación > Transferencia de llamadas > Número
de trans. Push to Call e ingrese el número de teléfono
s > } Programación > Transferencia de llamadas
Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas
entrantes:
Elija Llams de voz para configurar la transferencia o
Cancelar todo para cancelar la transferencia.
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
antes de transferir una llamada. En el menú Llams
de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe Retraso en
5, 10, 15, 20 o 25 segundos.
> Teclas principales seleccione una de las teclas a oprimir
de la lista y seleccione Transferencia Push to Call
otras funciones—llamada avanzada
63
funciones
funciones
restringir llams
marcación fija
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista de
marcado fijo.
s > } Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego
ingrese el código de desbloqueo (consulte la
página 27)
Active o desactive el marcado fijo:
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo
las llamadas de su Libreta de direcciones.
s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo
llamadas TTY
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcado fijo
Configure el teléfono para utilizarlo con un
dispositivo TTY opcional:
s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY
Use la lista de marcado fijo:
marcar a servicio
Su proveedor de servicio puede
proporcionarle números de teléfono para compañías
de taxi u otros servicios. Estos números telefónicos
se almacenan en la tarjeta SIM. Para verlos:
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcar a servicio
64
otras funciones—llamada avanzada
funciones
marcado rápido
Marcar números de teléfono
preprogramados:
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marc AT&T
Tonos DTMF
libreta de direcciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
direcciones, consulte la página 15.
funciones
marcar por voz a un ingreso de la libreta de
direcciones (llamar nombre)
Active tonos DTMF:
Marque por voz un número almacenado en la libreta
de direcciones:
s > } Programación > Config inicial > DTMF
Mantenga oprimida N.
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
número de la libreta de direcciones o de las listas de
llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos.
Cuando se le solicite, diga “llamar nombre” (antes
de dos segundos). Cuando se le solicite
nuevamente, diga el nombre del ingreso (antes de
dos segundos).
El teléfono compara su voz con el nombre de un
ingreso en la libreta de direcciones. Para marcar por
voz un número que no está almacenado en la libreta
de direcciones, consulte la página 61.
otras funciones—libreta de direcciones
65
funciones
funciones
asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso
de la libreta de direcciones
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los
ingresos de la libreta de direcciones. Entonces,
cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono
llama al ingreso.
Para usar una tecla de marcado rápido que asignó a
un ingreso de la libreta de direcciones, simplemente
mantenga oprimida la tecla cuando esté en la pantalla
principal.
Nota: su proveedor de servicio puede asignar
algunas teclas, tal como 1 para el número del
correo de voz. Sólo puede marcar rápido para
ingresos almacenados en la libreta de direcciones
del teléfono (no de la tarjeta SIM).
modificar las teclas de marcación rápida
Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de
marcado rápido.
66
otras funciones—libreta de direcciones
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Config > Lista marcado rápido
funciones
funciones
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
direcciones
programar una ID de timbre para un ingreso de la
libreta de direcciones
Modifique un número almacenado en la libreta de
direcciones:
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones.
Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras
opciones.
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
* y # para ver los ingresos en otras categorías.
Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre
del timbre
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
Consejo: las alertas de timbre que puede elegir
están almacenadas en s Mis cosas > Buscador de medios
> Tonos de timbre. Los archivos de alerta de timbre
deben ser de 300 KB o menos.
Para activar ID de timbre:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre
> Encendido
otras funciones—libreta de direcciones
67
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso de
la libreta de direcciones
programa la categoría para un ingreso de la
libreta de direcciones
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando
reciba una llamada de un ingreso:
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre
de categoría
Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la
imagen
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
Nota: la opción Imagen no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
programar una vista por categoría en la libreta de
direcciones
programar una vista de ID de imagen en la libreta
de direcciones
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una
categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes)
o ingresos de una categoría creada por usted.
Muestre ingresos como una lista de texto o con
fotografías de ID de llamada con imagen:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Config > Ver por > ver nombre
68
otras funciones—libreta de direcciones
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
> Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría
Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
funciones
funciones
crear una lista de correo de grupo
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o
desde la tarjeta SIM al teléfono:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o
Copiar a teléfono
Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
Nota: una Lista de mensajes no puede incluir ingresos
almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un
ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
copiar varios ingresos de la libreta de direcciones
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Opciones > Selec varios para y seleccione Copiar teléfono a SIM o
Copiar SIM a teléfono
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Opciones > Config > Ordenar por > Nombre o Apellido
otras funciones—libreta de direcciones
69
funciones
funciones
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
otro dispositivo
imprimir un ingreso de la libreta de
direcciones mediante una conexión
Bluetooth®
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
ingreso y oprima Opciones > Compartir > contacto
Para obtener más información acerca de la copia de
archivos a otro dispositivo, consulte la página 54.
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
el teléfono a una impresora.
s > = Libreta de direcciones
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir.
No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener
más información acerca de las conexiones Bluetooth,
consulte la página 52.
mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes de
texto, consulte la página 59.
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde la
tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el teléfono,
70
otras funciones—mensajes
el teléfono envía y recibe mensajes para el número
telefónico en la tarjeta nueva.
funciones
leer y administrar mensajes
funciones
s > e Mensajería > Buzón de mensaje
enviar mensaje de voz
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
indican si fue leído > o no leído <. Los iconos
también pueden indicar si el mensaje tiene un
archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está
bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓.
s > e Mensajería > Crear mensaje de voz
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar,
hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la
grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar
direcciones de email o números telefónicos de los
destinatarios.
usar una plantilla de mensaje
s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o
Plantillas multimedia
Seleccione una plantilla para crear un nuevo mensaje
basado en la plantilla.
Para ver opciones como Responder, Borrar, Llamar, Transferir o
Bloquear, desplácese hasta un mensaje y oprima
Opciones.
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
archivos que contenga el mensaje.
otras funciones—mensajes
71
funciones
funciones
acceder a email
imprimir un mensaje mediante una
conexión Bluetooth®
Puede usar la función Email móvil para
verificar su email en Windows® Live, Hotmail®,
AOL®, AIM®, Yahoo! Mail y otros.
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps > Email móvil
Seleccione su servicio y siga las instrucciones de
inscripción.
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su microbrowser:
s > e Mensjería > Msjs browser
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que
desea almacenar.
72
otras funciones—mensajes
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un mensaje desde el teléfono a una
impresora.
s > e Mensjería > Buzón de mensajes, Buzón de salida o
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima Opciones > Imprimir.
No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 52.
funciones
funciones
almacenar mensajes de texto en su tarjeta
SIM
agregar contactos
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
tarjeta SIM, oprima:
desplácese hasta un contacto y oprima
Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la
información del contacto.
s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config
> Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet
> Tarjeta SIM
mensajería instantánea
funciones
registrarse
s > e Mensajería > IM
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
sesión.
Después de registrarse:
iniciar una conversación
Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de
IM del destinatario.
desconectarse
Oprima Opciones > Desconectar.
personalización
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
s > } Programación > Config inicial > Idioma
otras funciones—mensajería instantánea
73
funciones
funciones
desplazarse
volumen del teclado
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o
Cíclico en las listas de menú:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Vol
s > } Programación > Config inicial > Desplazar
marquee de texto
Programar la velocidad de desplazamiento de
texto en la pantalla:
s > } Programación > Config inicial > Marquee de texto
activar IDs de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
categorías de la libreta de direcciones:
de teclado
recordatorios
Programe un recordatorio para cuando no responda
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Recordatorios
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos o como
una lista de texto:
s > } Programación > Personalizar > Menú principal > Vista
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre
menú principal
volumen de timbre
Reordenar el menú principal de su teléfono:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Volumen
de timbre
s > } Programación > Personalizar > Menú principal
74
otras funciones—personalización
> Reordenar
funciones
funciones
mostrar/ocultar iconos de menú
borrado general
Muestre u oculte los iconos de funciones del
menú en la pantalla principal:
Precaución: el borrado general elimina toda la
información que ha ingresado (incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y
contenido que ha descargado (incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información, no
es posible recuperarla.
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales > Iconos
cambiar teclas principales
Cambie las funciones de la tecla de
navegación y de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales
reinicio general
Reinicie todas las opciones excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s > } Programación > Config inicial > Reinicio General
s > } Programación > Config inicial > Borrado general
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para
otras funciones—duración de llamadas
75
obtener información de facturación, comuníquese
con su proveedor de servicio.
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
s > { Llams recientes, oprima la tecla Opciones, luego
> Duración de llams
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
cronómetro de llamada
funciones
Vea información de tiempo durante una
llamada:
altavoz
s > } Programación > Config llam entrante > Cronómetro
Active el altavoz durante una llamada:
de llam
oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u
Opciones > Altavoz activado.
mostrar fecha y hora de llamada
Mostrar la fecha y hora actuales durante
llamadas de voz:
s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora
76
otras funciones—manos libres
funciones
llamadas de datos
contestar auto (equipo para automóvil o
audífono)
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la
página 51.
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s > } Programación > Prog. para auto o Audífono
funciones
enviar datos
> Contestar auto
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
marcación por voz (audífono)
recepción de datos
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste
una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
s > } Programación > Audífono > Marcar voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
red
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s > } Programación > Red
otras funciones—llamadas de datos
77
funciones
funciones
actualización del software
desactivar alarma
Su proveedor de servicio puede enviar el
software actualizado del teléfono por el aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe una actualización
del software, puede optar por descargarla e instalarla
más adelante. Para instalar una actualización de
software que descargó:
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact u O.
Para programar un retardo de ocho minutos , oprima
la tecla Posponer .
s > } Programación > Estado del teléfono > Actualización
de software
organizador personal
Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el
teléfono está encendido al sonar la alarma.
agregar un nuevo evento o tarea en el calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
fecha de inicio y de término que se pueden repetir) o
tareas (con una fecha de vencimiento).
funciones
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario, desplácese
hasta el día, oprima s, oprima
programar una alarma
Opciones > Crear nuevo evento o Crear nueva tarea
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Despertador
78
otras funciones—organizador personal
funciones
funciones
ver evento o tarea del calendario
recordatorio de evento
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
Cuando se produce un recordatorio de evento: para
ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver .
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás .
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario, desplácese
hasta el día y oprima s
Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones
> Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas.
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
cambiar la programación del calendario
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario, luego
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario, desplácese
hasta el día, oprima s, desplácese hasta el evento,
oprima Opciones > Config
oprima Opciones > Enviar
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando
abre el calendario y puede mostrar u ocultar la
Tareas vista diaria. Puede decirle al teléfono que se Encienda
si está apagado cuando se produzca una alerta del
calendario.
otras funciones—organizador personal
79
funciones
funciones
imprimir el mes, la semana o el día del
calendario mediante una conexión
Bluetooth®
crear un registro de voz
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un mes, semana o día del calendario desde el
teléfono a una impresora.
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
Opciones > Imprimir.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 52.
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz,
luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz
Oprima la tecla tecla central s para comenzar y
finalizar la grabación.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
las regulaciones sobre el uso de esta función.
reproducir un registro de voz
Reproduzca un registro de voz:
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz
> Todas las notas de voz, desplácese hasta el registro de
voz y oprima la tecla central s
calculadora
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calculadora
80
otras funciones—organizador personal
funciones
funciones
convertidor de monedas
bloquear función
s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calculadora,
s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones
luego oprima Opciones > Tipo de cambio
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
de aplicaciones (tal como Mensjería). Seleccione una
aplicación y elija Bloqueado para bloquearla.
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK , ingrese
el monto y oprima Opciones > Convertir moneda.
seguridad
funciones
PIN SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código correcto, la
tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada.
diversión y juegos
Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9)
o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta
de memoria (©).
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s > } Programación > Seguridad > PIN SIM
otras funciones—seguridad
81
Para obtener información básica sobre la cámara,
consulte la página 44.
funciones
ver, borrar o manejar videoclips
funciones
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Videos > Todos
ver, borrar o manejar imágenes
los videos
Administre fotografías, imágenes y animaciones:
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista
y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
s > Ã Mis cosas > Buscador de medios > Imágenes > Todas
las imágenes
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista
y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
Para copiar o mover un archivo desde la
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
puede copiar ni mover algunos archivos con derechos
de autor.
82
otras funciones—diversión y juegos
Para copiar o mover un archivo desde la
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
puede copiar ni mover algunos archivos con derechos
de autor.
funciones
funciones
iniciar el microbrowser
borrar el historial del microbrowser
Sólo oprima @.
Borre el historial, la caché o las cookies del
microbrowser.
El teléfono lee las programaciones del micro browser
desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el
teléfono borra la caché del browser. Para modificar la
programación, oprima s > } Programación
> Acceso Web > Sesiones Web.
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido u otro
objeto desde una página Web:
oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
s > } Programación > Acceso Web > Config browser
> Borrar historial, Reiniciar cache o Borrar cookies
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o aplicación Java™
de la misma forma que descarga imágenes u otros
objetos:
oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
iniciar juegos o aplicaciones
sesiones Web
Inicie un juego o aplicación Java™ :
Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono utiliza para acceder a
Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web:
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central s
s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web
Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados
en la tarjeta de memoria, oprima s > Ã Mis cosas
> Juegos y aps > [Instalar nuevo].
otras funciones—diversión y juegos
83
funciones
modo avión
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones del avión.
Nota: el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el Modo avión está activado.
s > } Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada
vez que encienda el teléfono:
s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio
> Encendido
84
otras funciones—diversión y juegos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con el
Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
85
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.3 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
86
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,52 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,96 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,48 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).4
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
3. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
4. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
87
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
0168
Tipo: MC2-41H14
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
88
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información legal y de
seguridad importante
89
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
90
Información de seguridad
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
91
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
• No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
92
Información de seguridad
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Información de seguridad
93
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
94
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Aviso FCC
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
95
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
96
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
97
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
98
Garantía
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
99
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
100
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
Información de la OMS
101
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de exportaciones
102
Registro
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Información de reciclaje
103
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Privacidad y seguridad de datos
104
Privacidad y seguridad de datos
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
105
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
106
Prácticas inteligentes
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11, 76
actualización del software 78
agregar un número 36, 61
alerta
desactivar 25, 29, 35
programar 25, 26, 29
alertas de mensaje 29
almacenar su número 17
altavoz 76
altavoz del manos libres 27
animación 82
aplicaciones Java 83
apuntes 61
archivos de música MP3 39, 52
archivos descargados
desde páginas Web 83
en mensajes 72
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
audífono 76
audio digital 39
B
batería 12, 13
prolongación de la duración de
la batería 14
bloquear
función 81
tarjeta SIM 81
teléfono 27
borrado general 75
brillo 33
browser. Consulte microbrowser
C
cables 51
cables USB 51
calculadora 80
calendario 78, 79
cámara 44
categorías 68
código de acceso internacional 62
código de desbloqueo 27
código de seguridad 27
código PIN 15, 27, 81
código PIN2 27
códigos 27
compatibilidad de prótesis
auditivas 100
conector para audífonos 2
conexión Bluetooth
descripción 52
ingreso de calendario, envío 79
ingreso de calendario,
impresión 80
índice
107
ingresos de la libreta de
direcciones 70
mensajes, imprimir 72
restricción del acceso 58
consejos de seguridad. 105
contestar al abrir 34
contestar una llamada 15, 34
contraseñas. Consulte códigos
copiar archivos 54
correo de voz 38
cronómetros 76
D
desbloquear
función 81
tarjeta SIM 81
teléfono 15, 27
despertador 78
desplazamiento 74
desviar llamadas 63
dispositivo TTY 64
E
encender/apagar 15
108
índice
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 76
estilo de audio, programación 25,
26, 29
etiqueta de perclorato 103
F
fecha, programación 30
finalizar una llamada 15
fondo de pantalla 31
fotografía 44, 82
función opcional 11
G
garantía 96
H
hora, programación 30
I
iconos de menú 19, 33, 34, 74, 75
ID de imagen 37, 68
ID de llamada 36, 37, 68
ID de timbre 37, 67, 74
idioma 73
IM 73
imagen 82
impresión 55
indicador de alarma 21
indicador de alerta 21
indicador de batería 21
indicador de datos 20
indicador de estilo de audio 21
indicador de intensidad de la
señal 20
indicador de línea activa 20
indicador de mensaje 21, 60
indicador de mensaje de correo de
voz 21, 38
indicador de recordatorio 21
indicador de transferencia de
llamadas 20
indicador EDGE 20
indicador en llamada 20
indicador GPRS 20
Indicador Java 21
información de la OMS 101
información de seguridad 90
ingreso de texto 21
intercambio de objetos 54
llamadas recientes 35
llamar número 61
luz de fondo 33
J
M
juegos 83
marcado 1 tecla 66
marcado fijo 64
marcado por voz 61, 65, 77
marcado rápido 65, 66
marcar el número de un
servicio 64
marcar nombre 65
marcar un número telefónico 15,
64, 65
marquee de texto 74
mensaje 71, 72, 73
mensaje Batería baja 21
mensaje de texto 59, 71, 72, 73
mensaje de voz 71
mensaje Ingrese cód desbloq 27
mensaje Llam entrante 37
mensaje multimedia 59, 71, 72,
73
L
libreta de direcciones 36, 61, 65,
66
lista de correo de grupo 69
llamada
contestación 15, 34
cronómetros 76
en espera 62
fin 15
finalización 15
realización 15
reenviar 63
llamada de conferencia 63
llamada de datos 77
llamada de fax 77
llamadas hechas 35
llamadas recibidas 35
mensaje SIM bloqueada 15, 81
mensajería instantánea. Consulte
IM
mensajes de browser 72
menú 4, 11, 19, 34, 74
microbrowser 72, 83
MMS, definición 59
modo avión 84
modo de ingreso de símbolo 25
modo de ingreso de texto iTAP 23
modo de ingreso de texto tap 24
modo de ingreso numérico 25
N
número de emergencia 37
número telefónico 17
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
páginas Web 83
pantalla 4, 19, 33
índice
109
pantalla externa 26, 46
pantalla principal 4, 19, 33, 75
personalizar 73
poner una llamada en espera 62
programación de red 77
protector de pantalla 31
puerto de conexión de
accesorios 2
R
realizar una llamada 15
recordatorios 74
recordatorios de mensaje 74
registro de voz 80
regulaciones de exportación 102
reinicio general 75
reloj 30
remarcar 36
reproductor de audio 39
restringir llamadas 64
S
sesiones Web 83
silenciar una llamada 62
110
índice
skin 33
solapa 15, 34
su número telefónico 17
volumen 25, 74
volumen de timbres 25, 74
volumen del auricular 25
T
Z
tarjeta de memoria 49
tarjeta SIM 12, 15, 27, 64, 73, 81
tecla central 2, 26
tecla de encendido 2, 15
tecla de navegación 2, 11, 26
tecla de selección central 11
tecla enviar 2, 15
tecla fin 2, 15
tecla inteligente 26, 33, 75
teclado 34, 74
teclas programables 2, 19, 33, 75
tema 32
tonos DTMF 36, 65
zona horaria 30
V
vida útil de la batería,
prolongación 31, 33
videoclip 82
videos 47
Patente en EE.UU. Re. 34,976