Transcripción de documentos
MOTORAZR V3xx
TM
Guía del
usuario
User Guide
TM
MOTORAZR V3xx
Pantone 415
CMYK 00/00/12/41
Pantone 2925c
CMYK 85/24/00/00
Some of the contents in
this manual may differ from
your phone depending on
the software of the phone
or your service provider.
Alguna de los contenidos
de este manual puede
tener variaciones con el
telefono dependiendo del
software o de proveedor
de servicio.
MOTORAZR V3xx
TM
Guía del
usuario
Alguna de los contenidos
de este manual puede
tener variaciones con el
telefono dependiendo del
software o de proveedor
de servicio.
User Guide
Some of the contents in
this manual may differ from
your phone depending on
the software of the phone
or your service provider.
TM
MOTORAZR V3xx
Pantone 415
CMYK 00/00/12/41
Pantone 2925c
CMYK 85/24/00/00
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3xx 3G. Aquí le brindamos una rápida lección acerca
de su anatomía.
Tecla inteligente
Teclas de volumen
Tecla programable izquierda
Conectarse.
Tecla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
Mantener oprimida para
llamar al correo de voz.
Tecla borrar/atrás
Tecla de voz
Decir comandos de voz.
Tecla de selección central
Abrir menús, seleccionar
elementos del menú.
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
Tecla programable derecha
Abrir Cellular Video.
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Mantenga oprimida para cambiar
el timbre a vibración.
Micrófono
1
Lente de la cámara
Indicador de carga de la batería
Teclas de volumen
Abre el menú de estilos de timbre o
ajusta el zoom de la cámara cuando
la solapa cerrada.
Tecla inteligente
Desplázate por el menú de estilos de
timbre. Mantenga oprimida la tecla
inteligente para bloquear o desbloquear
todas las teclas laterales.
Puerto de conexión de accesorios
Ingresar cargador de batería y
accesorios del teléfono.
2
Indicador de conexión Bluetooth®
Pantalla externa
Ver información de la llamada entrante,
usarla como visor de la cámara cuando
la solapa está cerrada.
Pantalla principal
Menú principal
AT&T Mall
AT&T
1
12:00
Opciones Menú principal
2
Mantenga oprimida la
tecla de encendido O
durante unos segundos o
hasta que se encienda la
pantalla para encender el
teléfono.
Oprima la Tecla Intro
(s) para abrir el
Menú principal.
Ir a
3
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha
(S) para resaltar una
función del menú.
4
Oprima la tecla Central
(s) para seleccionarla.
Atrás
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones
y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor
de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a
sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas
4
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems,
Inc. en Estados Unidos y en otros países.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas
comerciales de AT&T Knowledge Ventures.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según
lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia
sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia
normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809519A37-A
contenido
bloquear y desbloquear el
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7
cartera AT&T Mobile Music™ .
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
23
aspectos esenciales . . . . . . . . 10
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 29
personalizar . . . . . . . . . . . . . 50
acerca de esta guía . . . . . . . 10
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
estilo de audio . . . . . . . . . . 50
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 11
mensajes de texto . . . . . . . . 34
hora y fecha . . . . . . . . . . . . 51
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tarjeta de memoria . . . . . . . 35
fondo de pantalla . . . . . . . . 52
encender y apagar. . . . . . . . 14
conexiones de cable . . . . . . 37
protector de pantalla . . . . . 52
realizar una llamada . . . . . . . 15
actualizaciones del teléfono. 39
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
contestar una llamada . . . . . 15
aspectos fundamentales . . . . 40
apariencia de la pantalla . . . 54
almacenar un número
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 40
opciones para contestar. . . 54
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 15
ingreso de texto. . . . . . . . . . 43
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 55
llamar a un número telefónico
volumen. . . . . . . . . . . . . . . . 47
desactivar una alerta de
almacenado . . . . . . . . . . . . . 15
tecla de navegación . . . . . . . 47
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . 55
su número telefónico . . . . . 16
tecla inteligente . . . . . . . . . . 47
llamadas recientes . . . . . . . 55
atracciones principales . . . . . 17
pantalla externa . . . . . . . . . . 48
remarcar. . . . . . . . . . . . . . . 57
conexión inalámbrica
altavoz del manos libres . . . 48
regresar una llamada . . . . . 57
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 17
códigos y contraseñas . . . . . 48
ID de llamada . . . . . . . . . . . 57
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 49
contenido
5
llamadas de emergencia . . . 58
Aviso de Industry Canada . . . 97
correo de voz . . . . . . . . . . . 58
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 98
otras funciones . . . . . . . . . . . 60
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
llamada avanzada . . . . . . . . 60
Prótesis auditivas . . . . . . . . 103
libreta de direcciones . . . . . 65
Información de la OMS . . . . 104
mensajes . . . . . . . . . . . . . . 70
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 105
mensajería instantánea. . . . 73
personalización . . . . . . . . . . 73
duración de llamadas . . . . . 76
manos libres . . . . . . . . . . . . 76
llamadas de datos . . . . . . . . 78
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Información de reciclaje . . . 106
Etiqueta de perclorato. . . . . 106
Privacidad y seguridad de datos
107
organizador personal. . . . . . 79
Prácticas inteligentes . . . . . 108
seguridad . . . . . . . . . . . . . . 82
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
diversión y juegos . . . . . . . . 82
servicio y reparaciones . . . . . 86
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 87
Declaración de conformidad de
la Unión Europea. . . . . . . . . . 89
Información de seguridad. . . 92
6
Ley de exportaciones . . . . . 105
contenido
mapa de menús
menú principal
W
e
Cellular Video
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• IM
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
• Mensajes de browser
• Correo de voz
• Crear mensaje de voz
{
Llams recientes
• (oprima
o
para
desplazarse por las llamadas
recientes, hechas, recibidas y
perdidas)
Ë
MEdia Net
* #
Á
AT&T Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Inicio de MEdia Net
Â
AT&T Mobile Music
• Reproductor de música
• Comprar música
• MusicID
• Radio XM
• Videos de música
• The Buzz
• Comunidad
• Aps música
Ã
Mis cosas
• Buscador de medios
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de pantalla
• Juegos y Aps
• Herramientas
• Despertador
• Reloj mundial
• Calendario
• Servicios de marcado
• Calculadora
• Tomar fotografía
• Cámara de video
• Registro de voz
=
}
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
* depende de la tarjeta SIM
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
Ç
t
Temas
L
Conexión
• Enlace Bluetooth®
• Prog USB
• Sincronización
Audio
• Estilo
• (estilo) Detalle
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Fecha y hora
• Cron en llamada
• Mi ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
• Alerta msj
• Prótesis auditiva
8
Z
mapa de menús
Config inicial
• Hora y fecha
• Marcado rápido
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Config de TTY
• Desplazar
• Desplazar texto
• Idioma
• Brillo
• DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al encender
j
Red *
• Configuración red
• Redes disponibles
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloq de funciones
• Ocultar/Mostrar ingresos
privados *
• Marcado fijo
• Restringir llams *
• PIN SIM
• PIN SIM 2
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
á
Programación Java™
Actualización de software
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Medidor de bat
• Cuenta de usuario
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Opciones de timbre
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
Acceso Web
• MEdia Net
• Favoritos
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
• Páginas guardadas
* depende de la tarjeta SIM
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a e Mensajería, y oprima la
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
tecla central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Crear mensaje, y oprima la
tecla central s para seleccionarlo.
símbolos
acerca de esta guía
Esto significa que la función depende de la
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú,
posible que no esté disponible en todas las
tal como se indica a continuación:
áreas. Para obtener más información,
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
Esto significa que la función requiere un
1
10
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
aspectos esenciales
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es
accesorio opcional.
tarjeta SIM
1
2
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
También puede contener las programaciones del
correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono
utiliza su número telefónico.
Para insertar y usar una tarjeta de memoria, consulte
la página 35.
batería
uso y seguridad de las baterías
•
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
La garantía no cubre daños provocados por el
uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Precaución: el uso de una batería o
Apague el teléfono y saque la batería antes de
cargador inadecuada puede dar origen a un
instalar o retirar una tarjeta SIM.
incendio, una explosión, una fuga u otra situación
de peligro. El uso inadecuado o el uso de una
batería dañada puede dar origen a un incendio,
una explosión u otra situación de peligro.
aspectos esenciales
11
•
El uso de baterías por parte de los niños debe
•
ser supervisado.
•
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Importante: los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
•
Precauciones al cargar: cuando cargue la
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
batería, manténgala a temperatura ambiente.
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar,
Nunca exponga las baterías a temperaturas
realice los siguientes pasos:
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
•
(113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo,
Retire la batería y revísela para confirmar si
siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
tiene el holograma “Original Equipment”
de Motorola;
•
•
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
Si el mensaje permanece, comuníquese
con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
Si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
•
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
Si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
•
•
frecuencia o mayor tiempo de carga.
•
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
12
aspectos esenciales
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o
Comuníquese con el centro de reciclaje local para
el dispositivo móvil, especialmente en una
conocer los métodos de desecho correctos de las
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
baterías.
batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo
a un Centro de servicio Motorola
autorizado antes de usarlos. No intente
secarlos con un electrodoméstico o una
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
fuente de calor externa, como un secador
de pelo o un horno microondas.
•
1
2
3
4
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería
alcance una temperatura elevada, lo que
puede causar daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas
de acuerdo a las normas locales.
aspectos esenciales
13
carga de la batería
Las baterías nuevas
en cargar la batería o provocar que se produzcan fallas
en las llamadas durante la carga.
Indicador de carga de la batería
no están
totalmente
cargadas. Enchufe
el cargador de la
batería al teléfono y
a una toma de
corriente. El
teléfono puede
tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la
batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Carga completa.
Propina: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue
y descargue por completo unas cuantas veces.
El cargador de batería que se incluye con este
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más
14
aspectos esenciales
encender y apagar
Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida O durante
algunos segundos o hasta que el
teclado o la pantalla se encienda.
Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM
de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro
dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O
algunos segundos.
realizar una llamada
Para realizar una llamada, ingrese un número
Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo.
3
número telefónico. Para seleccionar un elemento
telefónico y oprima N. Para “colgar”, cierre la
resaltado, oprima la tecla central s.
solapa u oprima O.
4
contestar una llamada
Para contestar una llamada cuando el teléfono
timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u oprima N.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima O.
Escriba un nombre y otros detalles para el
Oprima la tecla Listo para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de la Libreta
de direcciones, consulte la página 66.
Para almacenar una dirección de email desde la
pantalla principal, oprima s > = Libreta de direcciones.
Desplácese hasta Ingreso nuevo y selecciónelo. Ingrese el
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el Libreta
de direcciones:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima la tecla Almacenar.
nombre y la información de Email del contacto nuevo.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > = Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
direcciones.
aspectos esenciales
15
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las
Propina: ¿Desea ver su número telefónico mientras
teclas correspondientes para ingresar las
está en una llamada? Oprima Opciones > Mi número de tel.
primeras letras del nombre que desea.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota: puede mostrar los contactos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué contactos ver, oprima s > = Libreta de direcciones,
luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los contactos
de la tarjeta SIM sólo tienen Nombre y Número. Para elegir
dónde almacenar los contactos, vuelva a la pantalla
principal y oprima s > = Libreta de direcciones, luego
oprima Opciones > Config > Almacenam predet > Teléfono o
Tarjeta SIM.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima la tecla borrar D
luego # y luego seleccione Línea 1 para ver su
número.
16
aspectos esenciales
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
pantalla principal, oprima D #, seleccione un
ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
simplemente realizar y recibir llamadas!
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
llamadas de manos libres. También puede conectar el
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
teléfono con un teléfono o con una computadora
intercambiar archivos.
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
También puede usar los audífonos estéreo Bluetooth
Antes de intentar conectar el teléfono con un
A2DP para escuchar archivos de música que almacena
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
en su teléfono.
dispositivo esté encendido y listo en modo
compatible con conexiones Bluetooth para
atracciones principales
17
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
No puede reproducir algunos archivos con derechos
del dispositivo).
de autor mediante una conexión Bluetooth.
Búsqueda: s > } Programación > Conexión
Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
> Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio]
activada, su teléfono puede conectarse
Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir
Opciones > Usar Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para
buscar dispositivos.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo. Durante una llamada o mientras
reproduce un archivo de sonido, puede oprimir
dentro del alcance.
Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
un dispositivo manos libres que haya usado con
oprima la tecla central s.
anterioridad.
2
Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo.
Propina: ¿Desea obtener más información acerca del
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK.
información específica acerca de un dispositivo,
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
de Bluetooth O aparece en la pantalla principal.
www.motorola.com/Bluetoothsupport
18
atracciones principales
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
de la libreta de direcciones, un evento del
calendario o un atajo Web desde su teléfono a
una computadora o a otro dispositivo.
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
1
2
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido y listo en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
copiar en el otro dispositivo.
superior de la pantalla aparece el indicador
Oprima Opciones y luego seleccione:
Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth.
•
dispositivo, consulte la página 23.
Para cambiar la programación de Acceso de un
•
Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia.
Enviar contacto para ingresos de la libreta de
direcciones.
•
Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active la
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
función Bluetooth al oprimirs > } Programación
o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que
> Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Potencia > Encendido.
desea copiar el archivo.
atracciones principales
19
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una
el archivo desde éste.
Lista de correos de la libreta de direcciones.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
1
imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth.
detección para que el dispositivo emisor pueda
En el calendario, puede imprimir el mes, la
detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión
semana o el día.
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
2
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
reconocen, coloque el teléfono en modo de
Propina: si ve el objeto, puede imprimirlo.
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el
Después de capturar una imagen en la cámara,
archivo del otro dispositivo.
puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
2
archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para
guardar el archivo.
enviar archivos a una impresora
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos] para
buscar la impresora donde desea imprimir el objeto.
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a
imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar
una impresora.
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para
imprimir fotografías 4x6.
20
atracciones principales
funciones Bluetooth avanzadas
funciones
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
terminar la
s > } Programación
vez (consulte la página 17).
conexión con
> Conexión > Enlace Bluetooth
un audífono o
> Dispositivos audio
funciones
dispositivo
teléfono
Permita que un dispositivo
visible para
Bluetooth descubra su
otros
teléfono:
dispositivos
s > } Programación > Conexión
manos libres
Desplácese al nombre del
dispositivo y oprima la tecla
Descone.
cambiar a un
Durante una llamada,
audífono o a
oprima Opciones > Usar Bluetooth
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame
un dispositivo
para cambiar a un audífono o
conectarse a
Conecte el teléfono a un
manos libres
equipo para automóvil
un dispositivo
dispositivo manos libres
durante una
reconocido.
reconocido
reconocido:
llamada
El teléfono se conecta
s > } Programación > Conexión
automáticamente o muestra una
> Enlace Bluetooth > Dispositivos audio
lista de los dispositivos que
> nombre del dispositivo
puede seleccionar.
atracciones principales
21
funciones
funciones
reproducir
Durante la reproducción
mover un
archivos de
de un archivo de sonido,
objeto del
Precaución: al mover un objeto,
el objeto original se elimina del
sonido en un
oprima Opciones > Usar Bluetooth para
Buscador de medios
teléfono.
audífono
cambiar a un audífono
al dispositivo
reconocido
reconocido.
Desplácese hasta el
objeto, oprima
El teléfono se conecta
Opciones > Administrar > Mover,
automáticamente o muestra una
seleccione el nombre del
lista de los dispositivos que
dispositivo. No puede mover
puede seleccionar.
algunos archivos con derechos
de autor.
No puede reproducir algunos
archivos con derechos de autor
copiar un
Desplácese hasta el
mediante una conexión
objeto del
objeto, oprima
Bluetooth.
Buscador de medios
Opciones > Administrar > Copiar,
al dispositivo
seleccione el nombre del
dispositivo. No puede copiar
algunos archivos con derechos
de autor.
22
atracciones principales
funciones
modificar
s > } Programación
propiedades
> Conexión > Enlace Bluetooth
del dispositivo > Historial dispositivo
cartera AT&T
Mobile Music™
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
música en movimiento más nueva e integrada.
Desplácese al nombre del
Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo
dispositivo y oprima la
conectará a su música al tocar un botón. Puede
tecla central s.
escuchar su música, descubrir las últimas canciones,
Nota: la opción Acceso puede
noticias musicales, actualización de conciertos,
restringir la forma en que este
música continua, timbres, Tonos de respuesta™ y ver
dispositivo se conecta al
los últimos videos musicales. Para conocer más
teléfono. Puede seleccionar
detalles, consulte www.att.com/mobile-music.
Automático (se conecta siempre),
Puede acceder a todas las funciones de AT&T Mobile
Siempre preguntar (pregunta antes de
Music al seleccionar  AT&T Mobile Music en el menú
establecer la conexión), Sólo una vez,
principal.
Nunca o Personalizar.
Nota: la aplicación Radio XM utiliza una gran variedad de
configurar
s > } Programación
datos y usted asume la responsabilidad por los cargos
opciones
> Conexión > Enlace Bluetooth
de datos en que se incurre. AT&T recomienda
Bluetooth
> Configurar
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
atracciones principales
23
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el
paquete MEdia Max.
opciones
Todas las
Vea y reproduzca canciones
canciones
individuales.
reproductor de música
Nota: todas las canciones del
El teléfono puede reproducir y almacenar
teléfono aparecen en la lista Canciones.
archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para
Algunas canciones no tienen ninguna
obtener detalles de llamadas, consulte la página 27).
información de Artista, Álbum ni Género
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble con el
almacenada, de modo que no
teléfono para almacenar más canciones (consulte la
aparecen en esas listas.
página 27).
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music
> Reproductor de música
Reprod
Mostrar y reproducir canciones
Recientemente
reproducidas recientemente.
Listas de repr.
Cree o reproduzca una lista de
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central s para seleccionarla.
Oprima D para volver al menú:
reproducción (consulte la página 26).
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
24
atracciones principales
Puede detener la música al oprimir O
opciones
nuevamente o puede volver a abrir el
Géneros
Compositores
Seleccione un tipo de música para ver
reproductor de músical oprimir
y reproducir sus canciones.
s > Â AT&T Mobile Music > Reproductor de música,
Seleccione un compositor para ver o
luego Opciones > Reproducción actual.
reproducir sus canciones.
•
Cuando seleccione una canción,
reanudar la canción.
oprima la tecla central s
para reproducir
en pausa
o poner
, oprima S hacia la izquierda para ir a la
u oprima S hacia la derecha para
canción anterior
ir a la siguiente
.
Mientras se reproduce música:
•
•
Para cambiar el volumen, oprima los
Puede cerrar el teléfono, luego oprima la
tecla inteligente para poner en pausa o
•
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP
para escuchar los archivos de música que almacena en
el teléfono (consulte la página 17).
botones de volumen que están ubicados al
Propina: puede escuchar música mientras está en
costado izquierdo del teléfono.
movimiento. use el Modo avión para que el teléfono
Para cerrar el reproductor de música,
oprima O (la música sigue en reproducción).
sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso
si está en un avión. Consulte la página 86.
atracciones principales
25
crear una lista de reproducción
orígenes de la música
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Reproductor de
comprar música
música > Listas de reproducción > [Crear lista de reproducción]
1
Seleccione una lista de canciones, tal como Todas
las canciones. La pantalla muestra una lista de títulos
de canciones.
2
3
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Comprar música
Comprar música inicia el explorador en una página desde la
cual puede adquirir música.
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
música continua
tecla central s para seleccionarla.
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Radio XM
Oprima la tecla Listo para almacenar la lista.
4
Escriba un nombre para la lista.
5
Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la
lista de reproducción.
Radio XM le permite escuchar docenas de canales de
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
R&B, Rock, Jazz, y Country, donde quiera que vaya.
Nota: la aplicación Radio XM utiliza una gran variedad de
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela
datos y usted asume la responsabilidad por los cargos
en Listas de reproducción y oprima la tecla central s
de datos en que se incurre. AT&T recomienda
dos veces.
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
MEdia Max.
26
atracciones principales
copiar música desde una
computadora
DMR de Windows® Media, el teléfono es
Para copiar música desde la computadora al teléfono,
compatible con la Indirect License Acquisition
necesita:
(ILA), pero no con la Direct License Acquisition
•
•
Nota: para archivos de música con protección
(DLA).
una tarjeta de memoria microSD (hasta 4 GB).
Para obtener más detalles, consulte la
Para cargar canciones desde la PC a la tarjeta de
página 36.
memoria:
un cable de datos USB. Para obtener más
1
conectado. Luego oprima s > } Programación
detalles, consulte la página 37.
•
Desconecte el cable del teléfono, si está
> Conexión > Configuraciones USB > Conexión Predeterminada
una computadora con archivos de música en
> Sincronización de medios. Con esto, dirige la conexión
estos formatos y un programa para
USB hacia su tarjeta de memoria.
administrarlos:
2
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB
en la computadora.
formatos de archivos
frecuencia de
de música
muestreo
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
AAC+, AAC+ ampliado
hasta 128 kbps
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta
WMA
hasta 160 kbps
MP3, AAC
hasta 256 kbps
de memoria a través de la computadora.
atracciones principales
27
3
En la computadora, abra el software de
administración de música (por ejemplo
Windows® Media Player). La tarjeta de memoria
del teléfono aparece como un dispositivo donde
puede transferir o sincronizar canciones. Para
obtener detalles acerca de transferir o sincronizar
canciones, consulte las instrucciones del
4
Seleccione la opción ID de canción! Luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
de la canción y el artista.
software.
videos de música
Desconecta el cable del teléfono y de la
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Videos de música
computadora.
identificar música
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el
cine, en el auto… en cualquier parte que haya
reproducción de música.
28
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > MusicID
atracciones principales
Videos de música inicia un browser que lo lleva
directamente a la sección Videos de música de
Cellular Video. Desde este menú, tiene acceso a
videos de música de los artistas más modernos, así
como a la programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT
entre otros. ¡Sólo haga clic en un video y comience a
mirarlo!
music buzz
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > The Buzz
The Buzz inicia una aplicación Java que le proporciona
tal como Podcasting, aplicaciones continuas que no
noticias e información de la industria de la música,
están pre cargadas y juegos de música.
incluso charts, noticias y ubicaciones de los
conciertos.
fotografías
comunidad musical
Para ver, modificar o borrar fotografías tomadas,
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Comunidad
consulte la página 84.
Comunidad inicia el explorador en una comunidad de
La lente de la cámara se encuentra en la parte
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
comunidad, así como revisar sitios de fans de los
obtener imágenes más nítidas, limpie la lente con
artistas.
una tela seca antes de tomar una fotografía.
aplicaciones de música
Búsqueda: s > Â AT&T Mobile Music > Aps música
Aps música inicia el explorador en un área donde puede
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de AT&T Mobile Music,
atracciones principales
29
Oprima s > Ã Mis Cosas > Tomar fotografía para ver
1
•
el visor de la cámara.
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Cronómetro
2
imagen a través de una conexión Bluetooth®
(consulte la página 20).
Resolución
•
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Zoom
1x
Opciones
El teléfono le puede decir que es un Msj
de multimedia, debido a que contiene una imagen.
Algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con imagen. Oprima la
tecla Sí para enviar el mensaje.
Atrás
Abrir el menú de la cámara.
Salir de la
cámara.
Oprima la tecla central s para tomar la imagen
atracciones principales
Oprimir la tecla Enviar para enviar la fotografía
en un mensaje.
Punto de
enfoque
que aparece en el visor. Puede:
30
Si oprime Opciones > Imprimir, puede imprimir la
Fotos
restantes
232
Oprima S
hacia arriba
o abajo
para ver la
programación
de la cámara.
Oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Oprimir la tecla Opciones para almacenar la
fotografía.
•
Oprimir D para descartar la fotografía y
volver al visor activo.
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones
opciones
para abrir el menú de la cámara:
Espacio libre
Vea cuánta memoria queda.
opciones
Ir a imágenes
Ir a Modo video
Nota: su proveedor de servicio
Vea imágenes y fotografías
puede almacenar algún
almacenadas.
contenido en la memoria de
usuario antes de que usted
Cambie el modo a la cámara de
reciba el teléfono.
video.
Toma programada
Programar un cronómetro para
que la cámara tome una
fotografía.
Config cámara
autorretrato
Si cierra el teléfono cuando el visor está activo, la
pantalla externa mostrará la imagen. Oprima los
Abra el menú de configuración
botones de volumen para acercar o alejar la imagen
para ajustar la programación de
u oprima la tecla inteligente para capturar y almacenar
la fotografía.
la imagen.
Cambiar dispositivo de
Elija almacenar las
almacenamiento
imágenes en el teléfono
o en una tarjeta de memoria.
atracciones principales
31
videos
grabar un video
Para ver, borrar o administrar los videos grabados,
consulte la página 84.
Oprima s > Ã Mis Cosas > Cámara de video para ver el
visor de video.
Minutos
restantes
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
51
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
obtener los videos más claros, limpie la lente con
una tela seca antes de capturar un video.
Oprima S
hacia arriba
o abajo
para ver la
programación
de la cámara.
Oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
Zoom
1x
Opciones
Abrir el menú de la
cámara de video.
Atrás
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
32
atracciones principales
Propina: si desea enviar un video en un mensaje,
tecla central s para seleccionarlo. Oprima la
la duración deñ video debe ajustarse a MMS. Para
tecla Opciones para ingresar un nuevo número.
programar la duración, oprima Opciones > Config cámara video
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
> Duración de video > MMS.
1
grabar el video que aparece en el visor.
2
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no
Oprima la tecla central s para comenzar a
Oprima la tecla Alto para detener la grabación.
admiten mensajes con videos.
•
Oprima D para descartar el video y volver al
visor activo.
Puede:
•
Oprima la tecla Opciones para almacenar,
descartar u obtener una vista previa del video.
ver videos en línea
Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips
desde sus programas favoritos, historias de
Para reproducir un video almacenado desde la
pantalla principal, oprima s > Ã Mis Cosas
> Buscador de medios > Videos > Todos los videos
> nombre del video.
•
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
donde esté disponible el servicio 3G.
Sólo oprima Z para iniciar Cellular Video.
Oprima la tecla Enviar para el video en un
mensaje.
Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
atracciones principales
33
mensajes de texto
Para ingresar imagen, sonido, video u otro
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
Desplácese y seleccione el tipo de archivo y el
página 69. Para conocer más funciones de mensajes,
archivo.
objeto en la página, oprima Opciones > Ingresar.
consulte la página 70.
Para insertar otra página en el mensaje, ingrese
el texto u objetos en la página actual y oprima
enviar un mensaje de texto
Opciones > Ingresar > Página nueva. Puede ingresar más
Un mensaje de texto puede contener texto,
texto y objetos en la página nueva.
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
2
Enviar a.
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
3
Desplácese a un destinatario y oprima la
compatibles o a direcciones de email.
tecla central s. Repita para agregar otros
Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia
destinatarios.
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Para ingresar un nuevo número o dirección de
Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje
email, oprima la tecla Opciones y seleccione
1
en la página (para obtener detalles acerca del
ingreso de texto, consulte la página 43).
34
Ingresar número o Ingresar email.
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
atracciones principales
4
Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar.
recibir un mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta
de direcciones, ingreso de vCalendar de
calendario o un tipo de archivo desconocido).
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
tarjeta de memoria
Para ver todos los mensajes de texto:
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje
(hasta 4 GB) para almacenar fotografías,
música y otros archivos multimedia.
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
•
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
fotografías, imágenes y animaciones.
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
cambiar archivos con derechos de autor.
abre su diapositiva. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen del sonido.
•
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de archivo/nombre
de archivo y oprima la tecla Ver (imagen),
atracciones principales
35
instalar o quitar una tarjeta de
memoria
tal como Imágenes (consulte la página 84). Los iconos
1
memoria (©). Para copiar o mover un archivo desde el
Saque la tapa de la batería
(consulte la página 13).
2
Para instalar la tarjeta de
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta
memoria, asegúrese de
de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos
que los contactos metálicos
con derechos de autor.
de la tarjeta de memoria
estén hacia abajo y deslice la parte superior de la
tarjeta de memoria debajo de la banda metálica.
Para retirar la tarjeta de memoria, deslícela
fuera del soporte.
3
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y
una computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la página 37) o una conexión
Bluetooth (consulte la página 19).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
memoria disponible y otra información acerca de
la tarjeta:
ver y cambiar información de la
tarjeta de memoria
Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono
> Dispositivos alma
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
1
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
36
atracciones principales
2
Oprima la tecla tecla central s para ver la
Nota: los cables de datos USB
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
Motorola Original y el software de
almacena el contenido que usted agrega, como
soporte puede que se vendan por
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
separado. Revise la computadora o el
usuario. Su proveedor de servicio puede
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
almacenar algún contenido en la memoria de
necesita. Para realizar llamadas de datos por medio
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
de una computadora conectada, consulte la página 78.
u
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que
permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de
memoria.
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
conexiones de cable
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
El teléfono
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
tiene un
memoria a través de la computadora.
puerto mini-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
en el teléfono
Desconecte el cable desde el teléfono, si está
conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión
> Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria.
atracciones principales
37
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca
memoria.
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
computadora. Luego, siga estos pasos:
puede mostrar un error o le pide que borre
en la computadora
1
2
3
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
4
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
memoria del teléfono aparece como un icono de
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
“Disco extraíble”.
segura” en la bandeja de sistema en la parte
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
memoria de su teléfono.
masivo USB”.
Para almacenar los archivos que desee en la
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la
siguiente forma:
archivos de audio: > celular > audio
protectores de pantalla: > celular > imagen
fondos de pantalla: > celular > imagen
videoclips: > celular > video
38
el archivo.
atracciones principales
5
Desconecta el cable del teléfono y de la
computadora.
actualizaciones del
teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido su
teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede
actualizar en: http://hellomoto.com/update
Nota: las actualizaciones del software no afectan los
ingresos de la libreta de direcciones u otros ingresos
personales. Si recibe una actualización de software
pero decide instalarla más tarde, consulte la
página 79.
atracciones principales
39
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que
básico del teléfono.
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
pantalla
oprima las teclas numéricas y N.
La pantalla principal aparece cuando enciende el
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
teléfono.
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú.
AT&T
Oprima la tecla central s para abrir el menú. Las
etiquetas de teclas programables muestran las
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
40
Opciones
12:00
Menú principal
aspectos fundamentales
Reloj
funciones actuales de las teclas programables. Para
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
D red 3G
parte superior de la pantalla principal:
B datos por paquete GPRS disponible
1. Potencia de
la señal
8. Nivel de la
batería
2. Red
7. Estilo de
audio
3. Datos
4. Línea
activa
1
2
Opciones
12:00
Menú principal
6. Mensaje
5. Mensaje
instantáneo
3
, EDGE
Indicador de datos: muestra el estado de
la conexión.
L transferencia
K transferencia
segura de datos por
insegura de datos por
paquete
paquete
N conexión segura
M conexión insegura
para aplicaciones
para aplicaciones
Indicador de intensidad de la señal: las barras
S llamada segura de S llamada segura de
verticales indican la intensidad de la conexión de
Datos de cambio de
Datos de cambio de
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
circuito (CSD)
circuito (CSD)
aparezca 1 o 0.
R conexión USB
Q transferencia USB
Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando el
P contestación
U Sincronización
teléfono está usando una conexión de red de
automática
Datos mejorados para GSM Evolution (EDGE) o
Servicio general para paquetes de radio (GPRS) de
alta velocidad. Los indicadores pueden incluir:
aspectos fundamentales
41
8 Transferencia de datos por Acceso a
6
Indicador de mensaje: aparece cuando
paquetes de datos a alta velocidad (HSDPA)
usted recibe un nuevo mensaje. Los
} Modo de almacenamiento masivo USB
indicadores pueden incluir:
O La conexión Bluetooth® está activa.
É mensaje de texto
Ó mensaje MMS
4
Indicador de línea activa: muestra
h para indicar una llamada activa o
g para indicar cuando la transferencia
7
Indicador de estilo de audio: muestra la
programación del estilo de audio.
Si programa una alarma o una alerta para un
evento de la agenda, aquí puede aparecer 6.
Indicador de mensaje instantáneo:
los iconos de mensajería instantánea del
proveedor indican su estado de IM.
8
õ timbre alto
Ì vibrar y timbrar
ô timbre bajo
ö vibrar luego timbrar
Î vibración
Í silencio
Indicador de nivel de batería: las barras
Cuando una aplicación Java™ está activa, z
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
puede aparecer aquí.
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
Batería baja.
42
mensaje de texto
y de voz
de llamadas está activada.
5
mensaje de voz
aspectos fundamentales
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
ingreso de texto
seleccionar un modo de ingreso:
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Ô, Õ, Û, Ú, Ã y Ä indican el modo
de ingreso de texto (pulse # para cambiarlo).
Â, á y
Á indican el
opciones de
mayúsculas
(oprima
0 para
cambiarlo).
ÂÆ
Msj
SMS:0
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
modos de ingreso
Ûo
Su modo de ingreso de texto Primario se
tapÔ
puede programar en cualquier modo
iTAP® Û o tap Ô.
Úo
Õ
Su modo de ingreso de texto Secundario se
puede programar en cualquier modo
iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no
desea un modo de ingreso secundario.
Opciones
Abra las opciones
del mensaje.
Enviar a
Ingrese un destinatario
cuando termine el mensaje.
Ã
En el modo Numérico sólo se ingresan
números.
Ä
En el modo Símbolo sólo se ingresan
símbolos.
Para programar los modos de ingreso de texto
primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de
aspectos fundamentales
43
texto en una vista de ingreso de texto y seleccione
•
para borrar la palabra.
consejos para los modos iTAP® y tap
•
Oprima 0 en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar todo a letras mayúsculas
(á), todas minúsculas (Á) o siguiente
letra mayúscula (Â).
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
•
Para cancelar el mensaje, oprima O.
modo iTAP®
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo iTAP. Si no ve Û ni Ú, oprima
Opciones > Configuración de texto para programar el modo iTAP
como el modo de ingreso de texto primario o
secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
volver a los modos iTAP o Tap.
una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros
Oprima S si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el texto
del mensaje.
44
•
números que desea. Ingrese un espacio para
caracteres.
•
Oprima D para borrar el carácter a la
izquierda del cursor. Mantenga oprimida D
Texto primario o Texto secundario.
aspectos fundamentales
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
modos tap y tap extendido
muestra:
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
Mantenga S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabra.
ÁÚ
Msj
SMS:7
Prog rama
Oprima la
tecla Opciones
para abrir las
Opciones
Enviar a
opciones del
mensaje. Oprima la tecla Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
Oprima S
hacia la
derecha para
aceptar
Programa.
cambiar al modo tap. Si no ve ÂÔ ni ÂÕ,
oprima Opciones > Configuración de texto para programar el
modo tap como el modo de ingreso de texto primario
o secundario.
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla
Oprima *
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
letras y números de la tecla. Repita este paso para
ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Propina: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una
explicación.
aspectos fundamentales
45
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla
modo numérico
muestra:
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
ÁÔ
Msj
SMS:6
P ágina
Oprima la tecla
Opciones para
abrir las
opciones del
mensaje.
Opciones
Enviar a
El teléfono
sugiere una
palabra. Oprima
S a la derecha
para aceptarla u
oprima * para
ingresar un
espacio en la
posición del
cursor.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
46
aspectos fundamentales
ver Ã. Oprima las teclas numéricas para ingresar
los números que desea.
Atajo: puede mantener una tecla numérica oprimida
para cambiar temporalmente al modo numérico desde
los modos iTAP® o Tap. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio para volver al modo iTAP.
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
que la pantalla muestre una lista de símbolos.
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima
la tecla central s.
volumen
Para cambiar el volumen del timbre cuando el teléfono
está cerrado, consulte la página 48.
Oprima los botones de
volumen para:
•
desactivar una alerta
de llamada entrante
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación S
hacia arriba, abajo, izquierda o
•
•
cambiar el volumen
derecha, para desplazarse hasta
del auricular durante
los elementos que aparecen en la pantalla.
las llamadas
Cuando se desplace hasta un elemento, oprima
cambiar el volumen del timbre desde la
la tecla central s para seleccionarlo.
pantalla principal
Propina: en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso puede programar
rápidamente el timbre en Vibrar o Silencio
manteniendo oprimido el botón de volumen
abajo mientras se encuentra en la pantalla
principal. También puede cambiar a Vibrar o
volver al mantener oprimida # en la pantalla
principal.
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente
realiza las mismas cosas que la tecla central s.
aspectos fundamentales
47
Para encontrar la tecla inteligente, consulte la
página 1. Para cambiar la función de la tecla inteligente
3
Oprima un botón de volumen para volver a la
pantalla principal.
en la pantalla principal, consulte la página 75.
pantalla externa
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones
la oreja.
de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para
obtener un listado de los indicadores de estado del
teléfono, consulte la página 41.
programar el estilo de audio del
teléfono en la pantalla externa
1
Oprima un botón de volumen para mostrar estilos
de Audio.
2
Oprima en forma repetida la tecla inteligente
hasta que aparezca el estilo que desea.
Para activar el altavoz manos libres durante una
llamada, oprima la tecla Altavoz (si está disponible),
u Opciones > Altavoz activado. La pantalla muestra Altavoz Act
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234.
48
aspectos fundamentales
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000. Si su
proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted
debe hacerlo:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
Búsqueda: s > } Programación > Seguridad
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
> Contraseñas nvas
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
También puede cambiar su PIN SIM2 o
Para bloquear manualmente su teléfono:
Código entradas privadas.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
oprima s > } Programación > Seguridad > Bloq de teléfono
> Bloquear ahora.
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad
funciona, oprima s e ingrese su código de
> Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Encendido.
seguridad de seis dígitos.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
Si olvida otros códigos: si olvida el código de
teléfono bloqueado (consulte la página 58). Un
seguridad, el código PIN SIM, o el código PIN2,
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
comuníquese con el proveedor de servicio.
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
deberá desbloquear para contestar.
aspectos fundamentales
49
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
Búsqueda: s > } Programación > Audio
> Estilo: nombre del estilo
Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la
pantalla principal, simplemente oprima las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. Con el teléfono
cerrado, oprima una tecla de volumen para ver su
õ Alto
Ì Vibrar y timbrar
perfil de estilo de audio, oprima la tecla inteligente
ô Bajo
ö Vibrar / timbrar
para cambiarlo y luego una tecla de volumen para
Î Vibrar
Í Silencioso
guardar el cambio.
Propina: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación
su perfil:
> Config llam entrante > Alerta MSJ > No está en llamada.
50
personalizar
cambiar alertas en un estilo de
audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
para el calendario.
estilo de audio actual.
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle
fecha con la red: oprima s > } Programación
Nota: estilo representa el estilo de audio actual. No
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. Si
puede establecer una alerta para la programación del
no desea que el teléfono actualice automáticamente la
estilo de audio Silencioso.
zona horaria y la fecha, elija Sólo hora.
1
2
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
manualmente, desactive Actualización y luego: oprima
Cambiar para cambiarla.
s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la
tecla Abrir para ver una lista de alertas.
3
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
tecla central s.
> Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
nombre por medio de las teclas del teclado.
Propina: para elegir tres zonas horarias para un
acceso más fácil, oprima s > Ã Mis Cosas
> Herramientas > Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial,
personalizar
51
puede oprimir la tecla Opciones para ver la Vista de mapa de
las zonas horarias.
Para seleccionar un reloj análogo o digital para la
opciones
Imagen
pantalla principal, oprima s > } Programación
Ningún para no mostrar ningún fondo de
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj.
fondo de pantalla
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar una imagen o seleccione
pantalla.
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la imagen
en la pantalla, Mosaico para repetir la
Programe una fotografía, una imagen o una animación
imagen en la pantalla, o Pantalla completa
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
para expandir la imagen en la pantalla.
Nota: el tema también puede configurar la imagen de
Atajo: desde la pantalla principal, oprima Opciones
fondo (consulte la página 53).
> Cambiar fondo.
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar > Fondo de
protector de pantalla
pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
durante un tiempo especificado.
52
personalizar
Nota: el tema también puede configurar el protector
de pantalla (página 53).
Propina: esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
batería, desactive el protector de pantalla.
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
Búsqueda: s > } Programación > Personalizar
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede
> Prot. pantalla
venir con algunos temas y usted puede descargar
más.
opciones
Imagen
Para aplicar un tema, oprima s > } Programación
Oprima S arriba o abajo para
seleccionar un gráfico, una imagen o un
protector de pantalla Java o seleccione
Ningún para no mostrar ningún protector
de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad
antes de que aparezca el protector de
pantalla.
> Temas > tema.
Para descargar un tema, oprima s > } Programación
> Temas > Comprar temas.
Para borrar temas que descargó, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo.
Para obtener una vista previa de un tema, oprima
s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema
y oprima Opciones > Vista previa.
personalizar
53
apariencia de la pantalla
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
Para seleccionar un skin del teléfono que programe
pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa
el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también
que el teléfono espera antes de apagar la pantalla:
puede configurar el skin del teléfono (página 53).
Para programar el brillo de la pantalla: oprima
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
Oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo activo de
pantalla.
s > } Programación > Config inicial > Brillo.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en
opciones para contestar
uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz
de contestación:
de fondo:
Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante
Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo.
> Opc para contestr
Nota: para encender o apagar la luz de fondo para
aplicaciones Java™, oprima s > } Programación
> Programación Java > Luz de fondo aplicación.
54
personalizar
opciones
Multitecla
Contestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
Atajo: oprima N en la pantalla principal para ver una
página 15.
lista de las llamadas hechas, luego oprima * o #
para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o Llams perdidas.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
Búsqueda: s > { Llams recientes luego oprima
* o # para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o
Llams perdidas
Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una
llamada significa que la llamada se conectó.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central s.
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
llamadas
55
•
Para ver el Menú últ llams, oprima Opciones. Este
opciones
menú puede incluir:
Enviar Msg de voz
al número.
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
Agregar dígitos
recibidas o las llamadas perdidas.
Agregue dígitos después del
número.
llamadas hechas, las llamadas
Guardar
Grabe y envíe un mensaje de voz
Agregar número
Agregue un número de la libreta
Crear un ingreso en la libreta de
de direcciones o de las listas de
direcciones con el número en el
llamadas recientes.
campo Num. Almacenar no aparece si
Enviar tonos
el número ya está almacenado.
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Borrar
Borre el ingreso.
Nota: esta opción aparece
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la
solamente durante una
lista.
llamada.
Mostrar ID /
Oculte o muestre su ID de
Ocultar ID
llamada para la siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo Para.
56
llamadas
Apuntes
Abra el número en un editor de
texto.
Duración de llams
Abra la información de
duración de la llamada.
remarcar
1
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima N.
Oprima N en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
2
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten
llamada entrante en las pantallas externa e interna.
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
y su imagen cuando están almacenados en la libreta
Remarcado exitoso y conecta la llamada.
de direcciones o Llamada entrante cuando la información
de ID de llamada no está disponible.
regresar una llamada
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
libreta de direcciones (consulte la página 67).
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la
cantidad de llamadas perdidas.
1
Oprima la tecla Ver para consultar la lista de
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
Para mostrar u ocultar su número telefónico a la
siguiente persona que llama, ingrese el número
telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas recibidas.
llamadas
57
llamadas de emergencia
correo de voz
Su proveedor de servicio programa uno o más
La red almacena los mensajes del correo de
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
voz que usted recibe. Para escuchar sus
a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
mensajes, llame al número del correo de voz.
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
insertado la tarjeta SIM.
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë
y Correo de voz nuevo. Oprima la tecla Llamar para escuchar el
mensaje.
con la red, ambientales o de interferencia.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
1
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz
2
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1
Oprima N para llamar al número de
para revisar su correo de voz.
emergencia.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
58
llamadas
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa),
w (espera) o n (número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
59
otras funciones
llamada avanzada
funciones
agregar un número telefónico
funciones
Marque un código de área o un prefijo para
marcar por voz un número que no está almacenado
un número de la libreta de direcciones y luego
en la libreta de direcciones (llamar número)
oprima Opciones > Agregar número.
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
Cuando se le solicite, diga “llamar número”
(antes de dos segundos). Cuando se le vuelva a
solicitar, diga los números que desea marcar
(antes de dos segundos por cada dígito).
El teléfono reconoce los números que desea.
Para marcar por voz a un ingreso de la libreta de
direcciones, consulte la página 65.
60
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
apuntes
llamadas internacionales
Oprima s > { Llams recientes, oprima la tecla
Si su servicio telefónico incluye marcado
Opciones, luego > Apuntes.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo Num.,
oprima la tecla Guardar.
•
Para abrir el Menú de marcado para adjuntar un
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar
el código de acceso internacional local (que se
indica con +). Luego, oprima las teclas
correspondientes del teclado para marcar el código
del país y el número telefónico.
poner una llamada en espera
número o para ingresar un carácter
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas
especial, oprima Opciones.
las llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u
Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas
activas.
otras funciones—llamada avanzada
61
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted escuchará una
Durante una llamada:
alerta si recibe una segunda llamada.
Marque el próximo número, oprima N y oprima
Oprima N para contestar la llamada nueva.
Opciones > Enlace.
•
•
•
Para alternar entre llamadas, oprima las
transferir una llamada
teclas Opciones > Cambiar.
Durante una llamada:
Para conectar las dos llamadas, oprima la
Opciones > Transferir, marque el número de
tecla Enlace.
transferencia, oprima N.
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de llamada en
espera, oprima s > } Programación > Config
llam entrante > Llam en espera > Encendido o Apagado.
62
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
transferencia automática de llamadas
llamadas TTY
Configurar o cancelar la transferencia
Configure el teléfono para utilizarlo con un
automática de llamadas:
dispositivo TTY opcional:
s > } Programación > Transferencia de llamadas
s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY
Elija Llams de voz para configurar la transferencia o
marcación fija
Cancelar todo para cancelar la transferencia.
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
llamar a los números almacenados en la lista de
antes de transferir una llamada. En el menú Llams
marcado fijo.
de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe Retraso en
5, 10, 15, 20 o 25 segundos.
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s > } Programación > Seguridad > Restringir llams
Active o desactive el marcado fijo:
s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcación fija
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo
las llamadas de su Libreta de direcciones.
otras funciones—llamada avanzada
63
funciones
funciones
marcar a servicio
tonos DTMF
Su proveedor de servicio puede
Active tonos DTMF:
proporcionarle números de teléfono para
s > } Programación > Config inicial > DTMF
compañías de taxi u otros servicios. Estos números
telefónicos se almacenan en la tarjeta SIM.
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
Para verlos:
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcar a servicio
marcado rápido
Marcar números de teléfono preprogramados:
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marc AT&T
64
otras funciones—llamada avanzada
número de la libreta de direcciones o de las listas
de llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos.
libreta de direcciones
funciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
asignar una tecla de marcado rápido a un
direcciones, consulte la página 15.
ingreso de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los
funciones
ingresos de la libreta de direcciones. Entonces,
marcar por voz a un ingreso de la libreta de
cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono
direcciones (llamar nombre)
llama al ingreso.
Marque por voz un número almacenado en la libreta
Nota: su proveedor de servicio puede asignar
de direcciones:
algunas teclas, tal como 1 para el número del
Oprima y suelte la tecla de voz.
correo de voz. Sólo puede marcar rápido para
Cuando se le solicite, diga “llamar nombre” (antes
de dos segundos). Cuando se le solicite
ingresos almacenados en la libreta de direcciones
del teléfono (no de la tarjeta SIM).
nuevamente, diga el nombre del ingreso (antes de
Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese
dos segundos).
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
El teléfono compara su voz con el nombre de un
ingreso en la libreta de direcciones. Para marcar por
oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de
marcado rápido.
voz un número que no está almacenado en la libreta
de direcciones, consulte la página 60.
otras funciones—libreta de direcciones
65
funciones
funciones
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
de la libreta de direcciones
direcciones
Para usar una tecla de marcado rápido que
Modifique un número almacenado en la libreta de
asignó a un ingreso de la libreta de direcciones,
direcciones:
simplemente mantenga oprimida la tecla cuando
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
esté en la pantalla principal.
ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones.
modificar las teclas de marcación rápida
Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
opciones.
Opciones > Administrar contactos > Marcado rápido
Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
* y # para ver los ingresos en otras categorías.
66
otras funciones—libreta de direcciones
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso de
programar una ID de imagen para un ingreso de
la libreta de direcciones
la libreta de direcciones
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
ingreso:
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre
Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la
del timbre
imagen
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los
Nota: la opción Imagen no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
teléfono, consulte la página 69.
Para activar ID de timbre:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre
> Encendido
otras funciones—libreta de direcciones
67
funciones
funciones
programar una vista de ID de imagen en la
programar una vista por categoría en la libreta
libreta de direcciones
de direcciones
Muestre ingresos como una lista de texto o con
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
fotografías de ID de llamada con imagen:
> Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una
Opciones > Configuración > Ver por > ver nombre
categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes)
programa la categoría para un ingreso de la
o ingresos de una categoría creada por usted.
libreta de direcciones
s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima
Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre
de categoría
Nota: la opción Categoría no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
68
otras funciones—libreta de direcciones
Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima
* o # para ver las categorías.
funciones
funciones
crear una lista de correo de grupo
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
Puede poner varios ingresos de la libreta de
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
o desde la tarjeta SIM al teléfono:
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o
Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes
Copiar a teléfono.
Nota: una Lista de mensajes no puede incluir ingresos
copiar varios ingresos de la libreta de
almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un
direcciones
ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 69.
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM:
s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
> Seleccionar varios para, y seleccione Copiar teléfono a SIM o
s > = Libreta de direcciones, luego oprima
Copiar SIM a teléfono.
Opciones > Configuración > Ordenar por > Nombre o Apellido
otras funciones—libreta de direcciones
69
funciones
funciones
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
imprimir un ingreso de la libreta de
otro dispositivo
direcciones mediante una conexión
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
Bluetooth®
teléfono, computadora o dispositivo:
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
ingreso y oprima Opciones > Enviar contacto
Para obtener más información acerca de la copia de
archivos a otro dispositivo, consulte la página 19.
el teléfono a una impresora.
s > = Libreta de direcciones
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir.
No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 17.
mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes
de texto, consulte la página 34.
70
otras funciones—mensajes
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde
funciones
la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el
teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el
leer y administrar mensajes
número telefónico en la tarjeta nueva.
s > e Mensajería > Buzón de mensaje
funciones
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
indican si fue leído > o no leído <. Los iconos
enviar mensaje de voz
también pueden indicar si el mensaje tiene un
s > e Mensajería > Crear mensaje de voz
archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar,
bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓.
hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la
Para Responder, Borrar, Llamar, Transferir o Bloquear un
grabación de voz en un mensaje y le permite
mensaje, desplácese hasta él y oprima Opciones.
ingresar direcciones de email o números
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede
telefónicos de los destinatarios.
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier
usar una plantilla de mensaje
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o
archivos que contenga el mensaje.
Plantillas multimedia
Seleccione una plantilla para crear un nuevo
mensaje basado en la plantilla.
otras funciones—mensajes
71
funciones
funciones
almacenar objetos de mensajes
imprimir un mensaje mediante una
Vaya a una página de mensajes multimedia o
conexión Bluetooth®
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que
enviar un mensaje desde el teléfono a una
desea almacenar.
impresora.
s > e Mensjería > Buzón de mensaje, Mensajes de email,
Buzón de salida, o Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima Opciones > Imprimir.
No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 17.
72
otras funciones—mensajes
funciones
mensajería instantánea
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
funciones
registrarse
tarjeta SIM, oprima:
s > e Mensajería > IM
s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
> Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet
sesión.
> Tarjeta SIM
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su microbrowser:
s > e Mensjería > Msjs browser
agregar contactos
Después de registrarse:
oprima Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la
información del contacto.
iniciar una conversación
Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de
IM del destinatario.
desconectarse
Oprima Opciones > Desconectar.
otras funciones—mensajería instantánea
73
personalización
funciones
desplazarse
funciones
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular
Programe la barra de desplazamiento Arriba/abajo o
Cíclico en las listas de menú:
s > } Programación > Config inicial > Desplazar
para éste:
desplazar texto
s > } Programación > Config llam entrante > Aparato Auditivo
Programar la velocidad de desplazamiento
> Bobina activada
de texto en la pantalla:
Propina: ¿Cambió de opinión? Durante una
s > } Programación > Config inicial > Desplaz texto
llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada o
activar la identificación de timbre
Bobina desactivada.
idioma
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
categorías de la libreta de direcciones:
Programe el idioma del menú:
s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Iden
s > } Programación > Config inicial > Idioma
de timbre
74
otras funciones—personalización
funciones
funciones
volumen de timbre
menú principal
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
Reordenar el menú principal de su teléfono:
> Volumen de timbre
s > } Programación > Personalizar > Menú principal
volumen del teclado
> Reordenar
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
mostrar/ocultar iconos de menú
> Vol de teclado
recordatorios
Muestre u oculte los iconos de funciones del
menú en la pantalla principal:
Programe un recordatorio para cuando no responda
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
> Teclas principales > Iconos
s > } Programación > Audio > estilo Detalle
cambiar teclas principales
> Recordatorios
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos o como
Cambie las funciones de la tecla de
navegación y de la tecla inteligente en la
pantalla principal:
una lista de texto:
s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal
s > } Programación > Personalizar > Menú principal > Vista
> Teclas principales
otras funciones—personalización
75
funciones
duración de llamadas
reinicio general
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
Reinicie todas las opciones excepto el código de
desde el momento en que se conectó a la red de su
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
proveedor de servicio hasta el momento en que
de duración:
s > } Programación > Config inicial > Reinicio General
terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
borrado general
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
Precaución: el borrado general elimina toda la
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
información que ha ingresado (incluidos los
Para obtener información de facturación,
ingresos de la libreta de direcciones y calendario)
comuníquese con su proveedor de servicio.
y contenido que ha descargado (incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
funciones
del teléfono. Una vez que borra la información, no
duración de llamadas
es posible recuperarla.
s > } Programación > Config inicial > Borrado general
Vea los cronómetros de las llamadas:
s > { Llams recientes, oprima la tecla Opciones, luego
> Duración de llams
76
otras funciones—duración de llamadas
funciones
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
cronómetro de llamada
Vea información de tiempo durante una
funciones
llamada:
altavoz
s > } Programación > Config llam entrante
Active el altavoz durante una llamada:
> Cronómetro de llam
mostrar fecha y hora de llamada
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u
Opciones > Altavoz activado.
Mostrar la fecha y hora actuales durante
contestar auto (equipo para automóvil o
llamadas de voz:
audífono)
s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
o a un audífono:
s > } Programación > Prog. para auto o Audífono
> Contestar auto
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
otras funciones—manos libres
77
funciones
llamadas de datos
marcación por voz (audífono)
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte
Active la marcación por voz con la tecla
la página 37.
enviar/fin del audífono:
s > } Programación > Audífono > Marcación por voz
funciones
enviar datos
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
recepción de datos
conectado:
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste
s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
78
otras funciones—llamadas de datos
funciones
red
uso de sync
funciones
Puede llamar a un servidor de Internet
SyncML y sincronizar sus ingresos del
directorio telefónico y de la agenda con el servidor.
Para configurar un socio de sincronización de
Internet, oprima s > } Programación > Conexión > Sinc
> [Ingreso nuevo]. Ingrese los detalles del servidor,
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s > } Programación > Red
actualización del software
incluida la URL del servidor (puede omitir http://) y la Ruta
de datos (la carpeta bajo la URL donde se almacenan
Su proveedor de servicio puede enviar el
los datos).
software actualizado del teléfono por el aire hasta
su teléfono. Cuando el teléfono recibe una
Para sincronizar archivos con un socio que
actualización del software, puede optar por
configuró, seleccione el socio de la lista en
descargarla e instalarla más adelante. Para instalar
s > } Programación > Conexión > Sinc.
una actualización de software que descargó:
s > } Programación > Actualización de software
> Instalar ahora
otras funciones—red
79
organizador personal
funciones
agregar un nuevo evento o tarea en el
funciones
programar una alarma
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Despertador
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma:
para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact u
calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
fecha de inicio y de término que se pueden repetir)
o tareas (con una fecha de vencimiento).
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s, oprima
O. Para programar un retardo de ocho minutos,
Opciones > Crear evento nuevo o Crear tarea nueva
oprima la tecla Posponer.
ver evento o tarea del calendario
Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
teléfono está encendido al sonar la alarma.
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día y oprima s
Propina: mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones
> Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas.
80
otras funciones—organizador personal
funciones
funciones
cambiar la programación del calendario
enviar elementos del calendario a otro dispositivo
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario, luego
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
presione Opciones > Config
computadora o dispositivo:
Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario,
abre el calendario y puede mostrar u ocultar las
desplácese hasta el día y oprima s, desplácese
Tareas vista diaria. Puede indicarle al teléfono que se
hasta el evento y oprima Opciones > Enviar.
Encienda si está apagado cuando se produzca una
alerta del calendario.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de evento:
para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás.
otras funciones—organizador personal
81
funciones
funciones
imprimir el mes, la semana o el día del
crear un registro de voz
calendario mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un mes, semana o día del calendario
desde el teléfono a una impresora.
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al
teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
las regulaciones sobre el uso de esta función.
Opciones > Imprimir.
reproducir un registro de voz
Para obtener más información acerca de las
Reproduzca un registro de voz:
conexiones Bluetooth, consulte la página 17.
s > Ã Mis Cosas > Buscador de medios > Notas de voz
> Todos registros voz, desplácese hasta el registro de voz
y oprima la tecla central s.
calculadora
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora
82
otras funciones—organizador personal
funciones
funciones
convertidor de monedas
bloquear función
s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calculadora,
s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones
luego oprima Opciones > Tipo de cambio
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK,
de aplicaciones (tal como Mensajería). Seleccione una
ingrese el monto y oprima Opciones > Convertir moneda.
aplicación y elija Bloqueado para bloquearla.
seguridad
funciones
diversión y juegos
Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9)
PIN SIM
o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
de memoria (©).
tres veces antes de ingresar el código correcto, la
tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s > } Programación > Seguridad > PIN SIM
otras funciones—seguridad
83
Para obtener información básica sobre la cámara,
funciones
consulte la página 29.
ver, borrar o manejar videoclips
funciones
s > Ã Mis Cosas > Buscador de medios > Videos > Todos
ver, borrar o manejar imágenes
los videos
Administre fotografías, imágenes y animaciones:
s > Ã Mis Cosas > Buscador de medios > Imágenes > Todas
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
las imágenes
Para copiar o mover un archivo desde la
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar.
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
Para copiar o mover un archivo desde la
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria (©) a la memoria del
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth.
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
No puede copiar ni mover algunos archivos con
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las
derechos de autor.
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth.
No puede copiar ni mover algunos archivos con
derechos de autor.
84
otras funciones—diversión y juegos
funciones
funciones
iniciar el microbrowser
sesiones Web
Sólo oprima @.
Una Sesión Web almacena las
El teléfono lee las programaciones del micro
browser desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta
USIM, el teléfono borra la caché del browser.
Para modificar la programación, oprima
s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web.
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido u otro
objeto desde una página Web:
programaciones que el teléfono utiliza para acceder
a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web:
s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web
borrar el historial del microbrowser
Borre el historial, la caché o las cookies del
microbrowser.
s > } Programación > Acceso Web > Config browser
> Borrar historial, Reiniciar cache o Borrar cookies
Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
otras funciones—diversión y juegos
85
funciones
funciones
descargar juegos o aplicaciones
modo avión
Puede descargar un juego o aplicación
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u
que se comunique con la red. Esto le permite usar
otros objetos:
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo,
avión, sin interferir con las comunicaciones del
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
iniciar juegos o aplicaciones
avión.
Nota: el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el Modo avión está activado.
Inicie un juego o aplicación JavaTM:
s > Ã Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central s
s > > } Programación > Modo avión > Modo avión
> Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados
en la tarjeta de memoria, oprima s > Ã Mis Cosas
> Juegos y aps > [Instalar Nuevo].
cada vez que encienda el teléfono:
s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio
> Encendido
86
otras funciones—diversión y juegos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde
podrá seleccionar diferentes opciones de atención al
cliente. También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
87
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
88
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,03 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,21 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,62 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
89
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en
la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
0168
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su
90
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información legal y de
seguridad importante
91
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
92
Información de seguridad
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
93
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
• No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
94
Información de seguridad
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Información de seguridad
95
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
96
Información de seguridad
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada
97
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
98
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
99
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
100
Garantía
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
101
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
102
Garantía
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Prótesis auditivas
103
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
104
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Registro
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Ley de exportaciones
Registro
105
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
106
Información de reciclaje
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
Privacidad y seguridad de datos
visite www.motorola.com y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Privacidad y seguridad de datos
107
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes
108
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
109
índice
A
archivos de música MP3 24, 38
accesorio opcional 10
archivos descargados
accesorios 10, 77
actualización del software 79
agregar un número 56, 60
desde páginas Web 85
C
en mensajes 72
cables 37
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
alerta
browser. Consulte microbrowser
cables USB 37
calculadora 82
desactivar 47, 50, 55
audífono 77
calendario 80, 81
programar 47, 48, 50, 51
audio digital 24
cámara 29
alertas de mensaje 50
categorías 68
B
código de acceso internacional 61
altavoz 77
batería 13, 14
código de desbloqueo 48, 49
altavoz del manos libres 48
bloquear
código de seguridad 48
almacenar su número 16
animación 84
función 83
código PIN 14, 49, 83
aparato auditivo 74
tarjeta SIM 83
código PIN2 49
aparato auditivo bobina 74
teléfono 49
códigos 48, 49
aplicaciones Java 86
borrado general 76
apuntes 61
brillo 54
110
índice
compatibilidad de prótesis
auditivas 103
conector para audífonos 1
tarjeta SIM 83
fotografía 29, 84
conexión Bluetooth
teléfono 14, 49
función opcional 10
descripción 17
despertador 80
ingreso de calendario, envío 81
desplazamiento 74
G
ingreso de calendario,
desviar llamadas 63
garantía 99
impresión 82
ingresos de la libreta de
devolver una llamada 57
dispositivo TTY 63
H
hora, programación 51
direcciones 70
mensajes, imprimir 72
E
restricción del acceso 23
encender/apagar 14
I
enlace. Consulte conexión
iconos de menú 40, 75
consejos de seguridad 108
Bluetooth
contestar al abrir 54
ID de imagen 57, 67
contestar una llamada 15, 54
equipo para automóvil 77
ID de llamada 56, 57, 67
contraseñas. Consulte códigos
estilo de audio, programación 47,
ID de timbre 57, 67, 74
48, 50
copiar archivos 19
correo de voz 58
cronómetros 76, 77
etiqueta de perclorato 106
idioma 74
IM 73
imagen 84
F
impresión 20
D
fecha, programación 51
indicador de alarma 42
desbloquear
finalizar una llamada 15
indicador de alerta 42
fondo de pantalla 52
indicador de batería 42
función 83
índice
111
indicador de datos 41
J
llamadas recientes 55
indicador de estilo de audio 42
juegos 86
llamar nombre 65
llamar número 60
indicador de intensidad de la señal
41
indicador de línea activa 42
L
luz de fondo 54
libreta de direcciones 56, 60, 65,
indicador de mensaje 35, 42
indicador de mensaje de correo de
voz 42, 58
indicador de mensaje instantáneo
42
indicador de transferencia de
llamadas 42
66
lista de correo de grupo 69
marcado 1 tecla 66
llamada
marcado fijo 63
contestación 15, 54
marcado por voz 60, 65, 78
cronómetros 76, 77
marcado rápido 64, 65, 66
en espera 62
marcar el número de un servicio
fin 15
indicador EDGE 41
finalización 15
indicador en llamada 42
realización 15
indicador GPRS 41
M
reenviar 63
64
marcar un número telefónico 15,
63, 64
marquee de texto 74
indicador Java 42
llamada de conferencia 62
mensaje 71, 73
información de la OMS 104
llamada de datos 78
mensaje Batería baja 42
información de seguridad 92
llamada de fax 78
mensaje de texto 71, 73
ingreso de texto 43
llamadas hechas 55
mensaje de voz 71
intercambio de objetos 19
llamadas recibidas 55
mensaje Ingrese cód desbloq 49
mensaje Llam entrante 57
112
índice
mensaje Llam perdidas 57
número. Consulte número
telefónico
mensaje multimedia 34, 71, 73
IM
reloj 51
remarcar 57
mensaje SIM bloqueada 14, 83
mensajería instantánea. Consulte
reinicio general 76
P
reproductor de audio 24
páginas Web 85
restringir llamadas 63
mensajes de browser 73
pantalla 3, 40, 54
menú 3, 10, 40, 74, 75
pantalla externa 31, 48
S
microbrowser 73, 85, 86
pantalla principal 3, 40, 75
sesiones Web 85
MMS, definición 34
personalizar 74
silenciar una llamada 61
modo avión 86
poner una llamada en espera 61
sincronización 79
modo de ingreso de símbolo 46
programación de red 79
skin 54
modo de ingreso de texto iTAP 44
protector de pantalla 52
solapa 15, 54
modo de ingreso de texto tap 45
puerto de conexión de accesorios
su número telefónico 16
1
modo de ingreso numérico 46
T
N
R
tarjeta de memoria 35
número de emergencia 58
realizar una llamada 15
tarjeta SIM 11, 14, 49, 64, 73, 83
número telefónico 16
recordatorios 75
tecla central 1, 47
número telefónico. Consulte
recordatorios de mensaje 75
tecla de encendido 1, 14
registro de voz 82
tecla de navegación 1, 10, 47
regulaciones de exportación 105
tecla de selección central 10
número telefónico
índice
113
tecla enviar 1, 15
tecla fin 1, 15
tecla inteligente 47, 48, 75
teclado 54, 75
teclas programables 1, 40, 75
tema 53
tonos DTMF 56, 64
transferir una llamada 62
V
vida útil de la batería, prolongación
53, 54
videoclip 84
videos 32
volumen 47, 75
volumen de timbres 47, 75
volumen del auricular 47
Z
zona horaria 51
114
índice
Patente en EE.UU. Re. 34,976