BEBE CONFORT 8555672210 El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

i-Size compliant
(with base)
014855516
www.bebeconfort.com
2
I
Rock
I
Bébé Confort
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BENELUX
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL UK Ltd.
2nd Floor, Building 4
Imperial Place
Maxwell Road
Borehamwood, Herts
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY GMBH
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG)
ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1
Planta 4ª,
Locales 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o.
Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec
POLAND
Rock
45-75 cm / max. 12 kg
Rock
45-75 cm / max. 12 kg
BÉBÉ CONFORT
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through
the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
ES
Enhorabuena por su compra.
Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que
lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante
leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga
todas as instruções de utilização.
AR


Bébé Confort
I
Rock
I
333
I
Rock
I
Bébé Confort
3
10
14
19
21
23
Index
H
D
C
B
A
J
I
K
E
F
G
L
M
N
O
P
Q
R
EN
FR
ES
IT
PT
AR
25
26
27
28
29
31
EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali
PT Fotografias não contratuais AR

Bébé Confort
I
Rock
I
5
EN
Rock is an i-Size baby car seat that complies with the new European regulation i-Size R129,
active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL
ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by i
mproving protection for head and neck. To learn more on i-Size, please connect on the website
www.bebeconfort.com
Category of your car seat: i-Size (45-75 cm – up to approx. 9-12 months)
Position of your car seat: rearward facing
FR
Rock est un siège auto bébé ISOFIX qui répond à la nouvelle réglementation Européenne i Size
R129, eective depuis juillet 2013. L’i-Size vise à améliorer la sécurité des enfants en voiture
en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la position dos à la route obligatoire
jusqu’a 15 mois minimum et en améliorant la protection de la tête et du cou de
lenfant. Pour en savoir plus sur l’i-Size, connectez-vous sur le site internet
www.bebeconfort.com
Catégorie du siège auto : i-Size (45-75 cm - jusqu’à environ 9-12 mois)
Position du siège auto : dos à la route
ES
Rock es la silla de auto ISOFIX para bebés que cumple con la nueva normativaeuropea i-size
R129, en vigor desde julio de 2013. i-Size se ha concebido para mejorar la seguridad de los
niños que van en coche gracias a la instalación del sistema UNIVERSAL ISOFIX, que obliga a su
colocación en el sentido contrario a la marcha para los niños menores de 15 meses y mejora
la protección de la cabeza y el cuello. Para más información acerca de i-Size, visite el sitio web
www.bebeconfort.com
Categoría de su silla de auto: i-Size (45-75 cm – desde el nacimiento hasta los 12 meses
aproximadamente)
Posición de su silla de auto: de espaldas a la marcha
IT
Rock è un seggiolino auto per bambini i-Size che soddisfa la nuova norma europea i-Size
R129, in vigore da Luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in macchina
promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile l’installazione in
senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 mesi e migliorando la protezione per testa e
14
I
Rock
I
Bébé Confort
www.bebeconfort.com
EN Child installation
FR Installation de l’enfant
ES Instalación del niño
IT Accomodare il bambino
PT Instalação da criança
AR

Bébé Confort
I
Rock
I
21
www.bebeconfort.com
EN Airplane installation
FR Installation en avion
ES Instalación en avión
IT Installazione in aereoplano
PT Instalação em avião
AR

Bébé Confort
I
Rock
I
27
SEGURIDAD
Instrucciones generales
No utilices la silla de auto durante más de 10 años.
Tu bebé en la Rock
Asegúrate de que no quepa más de un dedo entre el
arnés de seguridad y el niño (1 cm). Si hay más de 1 cm de
espacio, apriete más el cinturón del arnés.
IMPORTANTE:
Nunca coloques la silla de auto en superficies elevadas
(como mesas y sillas).
Solo se debe instalar la silla de auto orientada hacia
atrás en el automóvil.
Uso de la Rock en el vehículo
1. Utiliza únicamente un asiento orientado hacia
adelante y que disponga de un cinturón de tres puntos
de anclaje que cumpla con la norma ECE R16.
2. Asegúrate de que el cierre del cinturón de seguridad
del automóvil va en línea recta y que queda colocado por
debajo de la hebilla del cinturón de la silla de auto.
3. El cinturón de seguridad del automóvil debe pasar por
todas las marcas azules. Para una instalación adecuada,
consulte las instrucciones de este manual y la pegatina
del lado de la silla de auto.
Rock en aviones
• La instalación de la Rock en un avión es diferente a la
instalación en una silla de auto.
• En el avión, solamente está admitido fijar la Rock con
un cinturón de dos puntos de anclaje.
• En el avión, la Rock solamente puede ser usada en
asientos de pasajeros que estén orientados hacia
adelante.
• Para instalar Rock, coloca la silla de bebé orientada
hacia atrás en el asiento del pasajero.
Pasa las correas del cinturón de seguridad de 2 puntos a
través de los pasadores del cinturón. (1 y 2)
Cierra la hebilla del cinturón de seguridad de 2 puntos (3)
Y ajusta el cinturón de seguridad de 2 puntos tirando de
la correa de ajuste. (4)
• El asa de tu Rock debe estar colocada hacia arriba.
• La hebilla del arnés no debe colocarse dentro de la
guía del cinturón de la Rock. De hacerlo, la fijación no
será segura.
• Para desinstalar Rock, abre la hebilla del cinturón de
seguridad de 2 puntos levantando la palanca de esta. (5)
Retira las correas del cinturón de seguridad de 2 puntos
de los pasadores. Asegúrate de que Rock no se vaya a
caer del asiento del pasajero al abrir la hebilla.
• La Rock seguirá enganchada al asiento del avión,
incluso si no está ocupada.
• La Rock solo puede utilizarse en asientos del avión
autorizados por la compañía aérea.
• No instales Rock en la zona de alcance del airbag.
• Sigue siempre las instrucciones de la tripulación de
cabina.
• No se garantiza la seguridad de su hijo si no se sigue el
manual de instalación e instrucciones.
Mantenimiento
Para mantener limpia la silla de auto, es necesario retirar
la vestidura, los cojines y protegearneses. Lava estos
elementos en la lavadora.
A Vestidura
B Reductor
C Pulsador para separar la Rock del cochecito
D Asa ergonómica
E Hebilla del cinturón para la banda del hombro del
cinturón de seguridad
F Instrucciones de uso
G Compartimiento de almacenamiento
H Gancho para colocar la capota
I Capota (integrada)
J Asa de transporte
K Pulsador para ajustar el asa de transporte
L Bandas de los hombros con protegearneses
extraíbles
M Hebilla del cinturón para la banda abdominal del
cinturón de seguridad
N Cierre del cinturón
O Cinturón situado entre las piernas con
protegearnés
P Barras de fijación para la base
Q Banda para reforzar el ajuste de los cinturones
R Botón de ajuste de los arneses
ES

Transcripción de documentos

Rock Rock 45-75 cm / max. 12 kg EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. BÉBÉ CONFORT FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions. 45-75 cm / max. 12 kg DOREL BENELUX P.O. Box 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND DOREL UK Ltd. 2nd Floor, Building 4 Imperial Place Maxwell Road Borehamwood, Herts WD6 1JN UNITED KINGDOM DOREL GERMANY GMBH Augustinusstraße 9 c D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias, 25 4480-614 Rio Mau (VDC) PORTUGAL DOREL ITALIA S.P.A. Via Verdi, 14 24060 Telgate (BG) ITALIA DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A. Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND / SUISSE DOREL HISPANIA S.A.U. Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols, 1 Planta 4ª, Locales 401 - 403 - 405 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA i-Size compliant (with base) IT Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. PT Felicitámo-lo pela sua compra. Para máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização. AR DOREL POLSKA Sp. z o.o. Innowacyjna 8 41-208 Sosnowiec POLAND .‫نهنئك على شرائك هذا المنتج‬ .‫ من األساسي أن تقوم بقراءة الدليل بأكمله بانتباه وباتباع كافة التعليمات‬،‫لتأمين أقصى حماية وراحة لطفلك‬ 014855516 DOREL FRANCE S.A.S. Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE ES Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso. www.bebeconfort.com 2 I Rock I Bébé Confort Index D H J C I B A 3 10 23 EN FR ES IT PT AR 25 26 27 28 29 31 K 14 R L M Q N P O E F G 3 I Rock I Bébé Confort 19 EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias não contratuais AR ‫الصور غير التعاقدية‬ 21 Bébé Confort I Rock I 33 EN Rock is an i-Size baby car seat that complies with the new European regulation i-Size R129, active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by i mproving protection for head and neck. To learn more on i-Size, please connect on the website www.bebeconfort.com Category of your car seat: i-Size (45-75 cm – up to approx. 9-12 months) Position of your car seat: rearward facing FR Rock est un siège auto bébé ISOFIX qui répond à la nouvelle réglementation Européenne i Size R129, effective depuis juillet 2013. L’i-Size vise à améliorer la sécurité des enfants en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la position dos à la route obligatoire jusqu’a 15 mois minimum et en améliorant la protection de la tête et du cou de l’enfant. Pour en savoir plus sur l’i-Size, connectez-vous sur le site internet www.bebeconfort.com Catégorie du siège auto : i-Size (45-75 cm - jusqu’à environ 9-12 mois) Position du siège auto : dos à la route ES Rock es la silla de auto ISOFIX para bebés que cumple con la nueva normativaeuropea i-size R129, en vigor desde julio de 2013. i-Size se ha concebido para mejorar la seguridad de los niños que van en coche gracias a la instalación del sistema UNIVERSAL ISOFIX, que obliga a su colocación en el sentido contrario a la marcha para los niños menores de 15 meses y mejora la protección de la cabeza y el cuello. Para más información acerca de i-Size, visite el sitio web www.bebeconfort.com Categoría de su silla de auto: i-Size (45-75 cm – desde el nacimiento hasta los 12 meses aproximadamente) Posición de su silla de auto: de espaldas a la marcha IT Rock è un seggiolino auto per bambini i-Size che soddisfa la nuova norma europea i-Size R129, in vigore da Luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in macchina promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile l’installazione in senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 mesi e migliorando la protezione per testa e Bébé Confort I Rock I 5 EN FR ES IT PT AR Child installation Installation de l’enfant Instalación del niño Accomodare il bambino Instalação da criança ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ www.bebeconfort.com 14 I Rock I Bébé Confort EN FR ES IT PT AR Airplane installation Installation en avion Instalación en avión Installazione in aereoplano Instalação em avião ‫التركيب بالطائرة‬ www.bebeconfort.com Bébé Confort I Rock I 21 ES A Vestidura B Reductor C Pulsador para separar la Rock del cochecito D Asa ergonómica E Hebilla del cinturón para la banda del hombro del cinturón de seguridad F Instrucciones de uso G Compartimiento de almacenamiento H Gancho para colocar la capota I Capota (integrada) J Asa de transporte K Pulsador para ajustar el asa de transporte L Bandas de los hombros con protegearneses extraíbles M Hebilla del cinturón para la banda abdominal del cinturón de seguridad N Cierre del cinturón O Cinturón situado entre las piernas con protegearnés P Barras de fijación para la base Q Banda para reforzar el ajuste de los cinturones R Botón de ajuste de los arneses SEGURIDAD Instrucciones generales • No utilices la silla de auto durante más de 10 años. Tu bebé en la Rock • Asegúrate de que no quepa más de un dedo entre el arnés de seguridad y el niño (1 cm). Si hay más de 1 cm de espacio, apriete más el cinturón del arnés. IMPORTANTE: • Nunca coloques la silla de auto en superficies elevadas (como mesas y sillas). • Solo se debe instalar la silla de auto orientada hacia atrás en el automóvil. Uso de la Rock en el vehículo 2. Asegúrate de que el cierre del cinturón de seguridad del automóvil va en línea recta y que queda colocado por debajo de la hebilla del cinturón de la silla de auto. 3. El cinturón de seguridad del automóvil debe pasar por todas las marcas azules. Para una instalación adecuada, consulte las instrucciones de este manual y la pegatina del lado de la silla de auto. Rock en aviones • La instalación de la Rock en un avión es diferente a la instalación en una silla de auto. • En el avión, solamente está admitido fijar la Rock con un cinturón de dos puntos de anclaje. • En el avión, la Rock solamente puede ser usada en asientos de pasajeros que estén orientados hacia adelante. • Para instalar Rock, coloca la silla de bebé orientada hacia atrás en el asiento del pasajero. Pasa las correas del cinturón de seguridad de 2 puntos a través de los pasadores del cinturón. (1 y 2) Cierra la hebilla del cinturón de seguridad de 2 puntos (3) Y ajusta el cinturón de seguridad de 2 puntos tirando de la correa de ajuste. (4) • El asa de tu Rock debe estar colocada hacia arriba. • La hebilla del arnés no debe colocarse dentro de la guía del cinturón de la Rock. De hacerlo, la fijación no será segura. • Para desinstalar Rock, abre la hebilla del cinturón de seguridad de 2 puntos levantando la palanca de esta. (5) Retira las correas del cinturón de seguridad de 2 puntos de los pasadores. Asegúrate de que Rock no se vaya a caer del asiento del pasajero al abrir la hebilla. • La Rock seguirá enganchada al asiento del avión, incluso si no está ocupada. • La Rock solo puede utilizarse en asientos del avión autorizados por la compañía aérea. • No instales Rock en la zona de alcance del airbag. • Sigue siempre las instrucciones de la tripulación de cabina. • No se garantiza la seguridad de su hijo si no se sigue el manual de instalación e instrucciones. Mantenimiento Para mantener limpia la silla de auto, es necesario retirar la vestidura, los cojines y protegearneses. Lava estos elementos en la lavadora. 1. Utiliza únicamente un asiento orientado hacia adelante y que disponga de un cinturón de tres puntos de anclaje que cumpla con la norma ECE R16. Bébé Confort I Rock I 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

BEBE CONFORT 8555672210 El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para