Transcripción de documentos
Frigorífico
Manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
Español
información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente
este manual y consérvelo para consultarlo en el
futuro.
• Utilice este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones. El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien
sin la experiencia ni el conocimiento suficientes
sobre la utilización del aparato a menos que
reciban la supervisión o asistencia de una
persona responsable de su seguridad.
• Las advertencias y las instrucciones importantes
de seguridad que incluye este manual no
contemplan todas las condiciones y situaciones
que pueden producirse. Es su responsabilidad
utilizar el sentido común y realizar la instalación,
el mantenimiento y el funcionamiento del
aparato con precaución y cuidado.
• Puesto que las siguientes instrucciones de
funcionamiento cubren varios modelos; las
características de su frigorífico pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual
y es posible que todas las advertencias no
sean aplicable. En caso de preguntas o dudas,
póngase en contacto con su servicio técnico
más cercano o solicite ayuda e información
online en www.samsung.com.
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas arriesgadas
que podrían causar graves lesiones
personales o la muerte.
Peligros o prácticas arriesgadas
que podrían causar lesiones leves
o daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las instrucciones.
2_ información de seguridad
Saque el enchufe de alimentación
de la toma.
Compruebe que el aparato está conectado a
la tierra para evitar las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico
para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia se incluyen para
evitar riesgos y lesiones para usted y los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un
lugar seguro para consultarla en el futuro.
Certificación CE
Se ha determinado que este producto cumple con la
Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC)
y la Directiva Eco-Design (2009/125/EC) aplicadas
por la Regulación Regulation (EC) No 643/2009 de la
Unión Europea.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA EL
ADVERTENCIA TRANSPORTE Y EL EMPLAZAMIENTO
• Cuando transporte e instale el aparato,
debe llevar especial cuidado en asegurarse
de que no resulte dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
- En caso de que se produzca una fuga de
refrigerante en las tuberías, podría inflamarse
o provocar lesiones en los ojos. Si detecta una
fuga, evite cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en la sala donde
se encuentra el aparato durante varios minutos.
• Para evitar que se cree una mezcla de gas/
aire inflamable, en caso de que se produzca
una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño
de la habitación en la que se instala el aparato
depende de la cantidad de refrigerante usado.
• Nunca ponga en marcha un aparato que
parezca averiado. Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor. La habitación en la que se instalará
el frigorífico debe tener 1 m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a que esté dentro del aparato.
La cantidad de refrigerante que hay en su
frigorífico aparece en la placa de identificación
dentro del aparato.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigorífico en lugares húmedos o en
zonas donde pueda mojarse.
- El deterioro del aislamiento de los componentes
eléctricos podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No sitúe este frigorífico bajo la luz directa del sol ni
en un lugar donde esté expuesto al calor de estufas,
radiadores u otros aparatos.
• No enchufe varios aparatos en la misma toma. El
frigorífico debe estar siempre enchufado a su propia
toma de corriente individual cuya tensión se ajuste a
la que aparece en la placa de características.
- De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento y
evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de su casa,
algo que podría provocar un riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
• Si la toma mural está suelta, no conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas
eléctricas.
• No utilice un cable que tenga grietas o muestras de
desgaste, bien sea a lo largo o en sus extremos.
• No doble demasiado el cable del enchufe ni apoye
objetos pesados sobre él.
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
- El uso de aerosoles cerca del frigorífico podría
producir una explosión o un incendio.
• Este frigorífico debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
• Introduzca el enchufe de alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el
cable y causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o avería
por la parte posterior del frigorífico.
• Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no
pisar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo de incendio.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda
acceder al enchufe una vez realizada la instalación.
• El frigorífico debe disponer de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífico a la tierra para
evitar que se produzcan fugas de corriente o
descargas eléctricas provocadas por dichas
fugas.
• No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de
gas, líneas telefónicas u otros elementos que sean
pararrayos en potencia.
- El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
provocar una descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación está dañado, pida
al fabricante o al servicio técnico que se lo
sustituya inmediatamente.
• El fusible del frigorífico debe ser substituido por un
electricista cualificado o por el servicio técnico.
- En caso contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o lesiones personales.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA LA INSTALACIÓN
• Mantenga libres de obstrucción las
aberturas de ventilación del aparato o de
la estructura.
• Deje el aparato en posición vertical al menos 2
horas después de instalarlo.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA EL USO
• No introduzca el enchufe de alimentación
con las manos húmedas.
• No deje objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos
objetos y provocar daños a alguna persona y/ o
daños materiales.
• No deje recipientes con agua sobre el frigorífico.
- Si se derraman, existe riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
- En caso contrario, podrían producirse lesiones
personales.
• No las puertas del frigorífico abierto sin la
presencia de un adulto y no deje que los niños
se metan en el frigorífico.
- Existe un riesgo de que los niños queden
encerrados y sufran graves lesiones debido a la
baja temperatura.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la
abertura del dispensador.
- En caso contrario, podría causar lesiones
personales o daños materiales.
• No almacene sustancias inflamables o volátiles
como benceno, disolventes, alcohol, éter o gas
licuado en el frigorífico.
- El almacenamiento estos productos podría
provocar una explosión.
información de seguridad _3
• No almacene en el frigorífico productos
farmacéuticos, material científico ni productos
que sean sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran controles estrictos de
temperatura no deben almacenarse en el frigorífico.
• No use electrodomésticos dentro del frigorífico, a
menos que sean los del tipo recomendado por el
fabricante.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior
del frigorífico. No coloque una vela encendida
dentro del frigorífico para eliminar los malos olores.
- Podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No toque las paredes interiores del congelador ni
los productos almacenados en él con las manos
húmedas.
- Podría causarle quemaduras por congelación.
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún otro
medio para acelerar el proceso de descongelación
que no sean los recomendados por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
• Este producto está destinado solamente al
almacenamiento de alimentos en entornos
domésticos.
• Las botellas deben guardarse bien juntas unas
con otras para que no se caigan.
• Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo
de fuego o fuentes potenciales del mismo, o
aire en la sala donde se encuentra el aparato
durante varios minutos.
• Use solo las luces LED suministradas por el
fabricante o el servicio técnico.
• Se debe tener cuidado de que los niños no
jueguen ni trepen por el aparato.
• No desmonte ni repare el frigorífico por su
cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una
avería y/o lesiones personales. Póngase en
contacto con su servicio técnico en caso de
avería.
• Si el frigorífico produce ruido extraño,
algún olor químico o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato y póngase en contacto
con el servicio técnico más cercano.
- En caso contrario, podrían producirse daños
eléctricos o un incendio. Mantenga libres de
obstrucción las aberturas de ventilación del
aparato o de la estructura.
• Si tiene algún problema para cambiar la luz,
póngase en contacto con su servicio técnico.
4_ información de seguridad
• Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la
cubierta de la luz y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su servicio técnico.
• Si detecta polvo o agua en el frigorífico,
desenchufe inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el servicio técnico de
Samsung Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA EL USO
• Para obtener el mayor rendimiento del
producto:
- No coloque alimentos demasiado cerca de los
orificios de ventilación al fondo del aparato, ya
que podrían obstruir la circulación de aire en el
compartimento frigorífico.
- Envuelva los alimentos correctamente o
colóquelos en contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigorífico.
• No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas
en el congelador. No deje botellas ni envases de
cristal en el congelador.
- Al congelarse su contenido, el cristal puede
romperse y provocar lesiones personales y
daños materiales.
• No cambie la función ni modifique el frigorífico.
- Los cambio o modificaciones podrían causar
lesiones personales o daños materiales.
Cualquier cambio o modificación realizado
por terceros en el aparato acabado no estará
cubierto por la garantía de Samsung, ni implicará
la responsabilidad de Samsung en los problemas
de seguridad y en los daños causados por las
reparaciones de terceros.
• No cubra las rejillas de ventilación.
- Si se cubren las rejillas de ventilación, en
especial con una bolsa de plástico, el frigorífico
corre el riesgo de enfriarse en exceso. Si este
periodo de refrigeración se prolonga demasiado,
el filtro de agua puede romperse y producir una
fuga de agua.
- No coloque alimentos nuevos para congelar
cerca de alimentos ya congelados.
• Debe respetar los tiempos de almacenamiento y
de caducidad de los alimentos congelados.
• Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y
los cubitos solo con agua potable.
• Utilice únicamente la cubitera automática incluida
en el frigorífico.
• El suministro de agua del frigorífico debe ser
instalado/conectado por una persona cualificada;
y debe conectarse únicamente a una fuente de
agua potable.
• Para poder utilizar correctamente la cubitera
automática, se requiere que el agua tenga una
presión de 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8kgf/cm3).
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA LA LIMPIEZA Y EL
PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO
• No rocíe agua directamente en el interior ni en
el exterior del frigorífico.
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas
eléctricas.
• No vaporice gas inflamable cerca del frigorífico.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o un
incendio.
• No rocíe la pantalla directamente con productos de
limpieza.
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla.
• Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo
o cualquier material extraño. Limpie las clavijas
del enchufe para eliminar el polvo y los materiales
extraños, sin utilizar paños húmedos.
- De otro modo, puede haber un riesgo de incendio o
de descargas eléctricas..
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la abertura
del dispensador ni en el canal del hielo.
- Podría causar lesiones personales o daños materiales.
• Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo
o realizar un mantenimiento.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA
ADVERTENCIA ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte trasera esté dañada antes de tirar el
aparato.
• Se utiliza R600a o R134a como refrigerante.
Compruebe la etiqueta del compresor en la parte
posterior del aparato o la placa de características
en el interior del congelador para ver cuál es el
refrigerante que utiliza. Si el producto contiene
un gas inflamable (Refrigerante R600a), contacte
con sus autoridades locales para tirar el producto
de forma segura. Se usa ciclopentano como gas
de soplado aislante. Los gases del material de
aislamiento requieren un procedimiento especial
de eliminación. Póngase en contacto con las
autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura. Asegúrese de que
ninguna de las tuberías de la parte de atrás está
dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se
pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de alta compatibilidad
ambiental pero aún así combustible. Cuando
transporte e instale el aparato, debe llevar especial
cuidado en asegurarse de que no resulte dañada
ninguna parte del circuito de refrigeración.
• Cuando tire este u otro frigorífico, retire las puertas/
sellos o seguros de las puertas de forma que los
niños o animales no puedan quedar atrapados
dentro de él. Deje los estantes en su sitio para
que a los niños les resulte difícil entrar. Se debe
tener cuidado de que los niños no jueguen con el
aparato viejo.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de
este producto de forma que no resulte nociva para
el medio ambiente.
CONSEJOS ADICIONALES
PARA UN USO ADECUADO
• En caso de una falla de alimentación, llame a la
oficina local de su empresa de electricidad y trate
de averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de alimentación inferiores
a una o dos horas no afectan las temperaturas del
frigorífico. No obstante, debe abrir la puerta del
frigorífico lo menos posible durante el corte.
- Si el corte dura más de 24 horas, retire todos los
alimentos congelados.
• Si se suministran llaves con el frigorífico, éstas
deben mantenerse fuera del alcance de los niños y
no deben dejarse cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no funcione de forma
regular (posibilidad de temperatura demasiado
alta en el frigorífico) cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado largo por debajo del
límite frío del rango de temperatura para el cual se
ha diseñado.
• No guarde alimentos que se echen a perder
fácilmente a bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no
necesita descongelarlo manualmente, ya que esta
acción se realiza de forma automática.
• El aumento de temperatura durante la
descongelación cumple las normas ISO. Sin
embargo, si desea evitar un aumento de
temperatura de la comida congelada durante la
descongelación del aparato, envuelva la comida
congelada en varias hojas de papel periódico.
• Cualquier aumento de temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación
puede reducir su duración.
información de seguridad _5
Consejos para el ahorro de energía
- Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena
ventilación. Compruebe que no está expuesto a la
luz solar directa y no lo coloque nunca cerca de una
fuente de calor (radiador, por ejemplo).
- No bloquee nunca los orificios o rejillas de ventilación
del aparato.
- Permita que los alimentos calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados en el frigorífico
para que se descongelen. Puede usar las bajas
temperaturas de los productos congelados para
enfriar los alimentos del frigorífic
- No mantenga la puerta del aparato abierta por
demasiado tiempo al introducir o sacar alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo que la puerta está abierta
menos escarcha se forma en el congelador.
- Limpie la parte posterior del refrigerador regularmente.
El polvo aumenta el consumo de energía.
- No configure una temperatura más baja de lo
necesario.
- Asegúrese de que haya una salida de aire
suficientemente amplia en la base y la parte posterior
del refrigerador. No tape las aperturas de ventilación.
- Cuando instale el refrigerador deje espacio suficiente a
la derecha, a la izquierda, por arriba y por abajo. Esto
ayudará a reducir tanto el consumo de energía como
las facturas de la electricidad.
contenido
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ·····························7
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG ····16
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ····································································22
6_ información de seguridad
instalación de su frigorífico de
dos puertas
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su
frigorífico Samsung de dos puertas. Esperamos que
goce de la alta tecnología y de la eficiencia que su
nuevo aparato le ofrece.
Cuando mueva el frigorífico
Para evitar daños en el suelo, asegúrese de que las
patas de nivelación delanteras están hacia arriba
(sobre el suelo). Consulte “Nivelación del frigorífico”
en la página 11 del manual.
Para proteger el acabado del suelo, coloque una
capa protectora como cartón de embalaje debajo del
frigorífico.
Selección de la mejor ubicación para el
frigorífico
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a
una toma de agua.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a
la luz directa del sol.
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado (o
muy poco desnivelado).
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio
para abrir las puertas fácilmente.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento y
servicio.
Pata
PRECAUCIÓN
Destornillador
Al instalar el frigorífico, realizar un
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
aparato sale y se vuelve a colocar recto.
25mm
25mm
al menos 50mm
al menos 50mm
instalación _7
01 INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
DESMONTAR LAS PUERTAS DEL
FRIGORÍFICO
Si el frigorífico no puede pasar fácilmente por la
entrada, puede quitar las puertas.
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 y
desconecte los cables tirando delicadamente de
ellos 2 .
1. Desmontar la cubierta frontal inferior
1
2
Primero abra las puertas del congelador y del
frigorífico, y saque la cubierta frontal inferior girando
los tres tornillos en el sentido antihorario.
2. Retire los tornillos de la bisagra 3 y el tornillo de
anclaje 4 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 5 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
4
3
Separación del conducto de agua del
frigorífico
1. Desmonte el tubo de agua presionando el acople
1 y tirando del tubo de agua 2 .
5
3. Luego, desmonte la puerta de la bisagra inferior
6 levantándola con cuidado, manteniéndola
derecha 7 .
7
6
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de
agua ni los cables de la puerta.
1
2
Evite dañar el tubo de agua. Sepárelo del acople
con cuidado.
2. Desmontar la puerta del congelador
Consideraciones preliminares.
• Asegúrese de levantar la puerta derecha de forma
que las bisagras no se doblen o rompan.
• Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni
los cables de la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superficie protegida
para evitar que se rayen o averíen.
8_ instalación
4. Retire la bisagra inferior 8 utilizando una llave
hexagonal.
Desmontar la puerta del frigorífico
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1
1
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL
FRIGORÍFICO
En cuanto haya instalado el frigorífico en el lugar
previsto, puede montar de nuevo las puertas.
Montaje de la puerta del congelador
2. Retire los tornillos de la bisagra 2 y el tornillo de
anclaje 3 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 4 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
1
2
2
3
4
3. Retire la puerta de la bisagra inferior 5
levantándola con cuidado, manteniéndola derecha
6 .
2. Introduzca el eje de la bisagra superior 3 en el
orificio de la esquina de la puerta del congelador
4 . Compruebe que la bisagra está nivelada
entre el agujero de la bisagra superior 5 y el de
la estructura 6 y ajuste los tornillos de la bisagra
7 y el tornillo de anclaje 8 girándolos en el
sentido horario. Conecte de nuevo los cables.
8
4. Retire la bisagra inferior 7 del gancho 8
7
5
3
6
4
levantando cuidadosamente la bisagra inferior.
3. Coloque el borde frontal de la cubierta de la
bisagra superior 9 frente a la bisagra superior
10 y ajústela con el tornillo.
10
9
instalación _9
01 INSTALACIÓN
1. Instale la puerta del congelador insertando la
manguera 1 en la esquina inferior de la puerta y
posteriormente en el agujero de la bisagra inferior
2 . Presione con cuidado la manguera de forma
que esté recta, sin pliegues ni magulladuras.
Montaje de la puerta del frigorífico
Reinstalación del conducto de
suministro de agua
1. Introduzca la bisagra inferior 1 en el gancho
respectivo 2 .
1. Introduzca el conducto de agua 2 en el acople
1
.
1
2
2. Ajuste el orificio en la esquina de la puerta del
frigorífico 3 sobre la bisagra inferior 4 .
1
3
2
2. La tubería de agua debe estar totalmente insertada
hasta el centro del acoplador transparente para
evitar fugas del dispensador.
4
3. Introduzca el eje de la bisagra superior 5 en
el orificio de la bisagra 6 . Compruebe que la
bisagra está nivelada entre el agujero superior de
la bisagra 7 y el agujero en la parte superior de
la estructura 8 . Ajuste los tornillos de la bisagra
9 y el tornillo de anclaje 10 girándolos en el
sentido horario.
3. Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que
sujeta firmemente la tubería.
Centro del acoplador
transparente
grapa A (1/4”)
(6,35 mm)
Montaje de la cubierta frontal inferior
4. Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra
superior 11 frente a la bisagra superior 12 y
ajústela con el tornillo.
12
11
10_ instalación
Antes de montar la cubierta, compruebe que no
haya ninguna fuga de agua. Ajuste la cubierta
frontal inferior girando los tres tornillos en el
sentido horario, tal como se muestra en la figura.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Ahora que ha montado de nuevo las puertas del
frigorífico, debe comprobar que está nivelado antes
de realizar los ajustes finales. Si el frigorífico no está
nivelado, las puertas tampoco lo estarán.
Puede ajustar la parte frontal del frigorífico.
PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE
LAS PUERTAS
Recuerde que el frigorífico debe estar perfectamente
nivelado para que las puertas también lo estén. Consulte
la sección anterior para obtener información adicional.
01 INSTALACIÓN
Cuando la puerta del congelador
está más alta que el frigorífico
Cuando la puerta del congelador está
más baja que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el congelador.
Pieza de
ajuste
En ambos casos el proceso para corregir el
desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y
ajústelas, una por una, de la siguiente manera:
Pie de soporte
Destornillador
Cuando la puerta del congelador está
más arriba que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el frigorífico.
1. Desatornille la
tuerca 1 de la
bisagra inferior
hasta que llegue
extreme superior
del perno 2 .
Destornillador
Consulte la sección siguiente sobre los
pequeños ajustes de las puertas.
Llave
1
Tuerca
2
Perno
Cuando desajuste la tuerca 1 , compruebe que
usa la llave suministrada 3 para aflojar el perno
2 en el sentido antihorario. Ahora podrá aflojar
la tuerca 1 con los dedos.
2. Ajuste la diferencia
a
de altura entre
las puertas
girando el perno
2 en el sentido
horario
o
antihorario
.
Pie de soporte
3
Cuando gira en el sentido horario
puerta subirá.
3
Llave
2
Perno
, la
3. Tras ajustar las
puertas, gire la
3 Llave
tuerca 1 en el
2 Perno
sentido horario
1 Tuerca
hasta que
e
llegue al extremo
inferior del perno,
luego gire el perno con la llave 3 para ajustar la
tuerca 1 .
Si no ajusta la tuerca con firmeza, el perno se
puede aflojar.
instalación _11
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL
DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
El dispensador de agua es una de las características
útiles de su nuevo frigorífico Samsung. Por cuestiones
de sanidad, el filtro de agua Samsung retira las partículas
indeseables del agua. No obstante, no esteriliza ni destruye
microorganismos. Para ello deberá comprar un sistema de
purificación de agua. Para que el componente para hacer
hielo funcione correctamente, la presión del agua debe
estar entre 138~862 Kpa. Con este rango de presión, se
puede llenar un recipiente de 170ml en 10 segundos. Si
el frigorífico se instala en una zona en la que el agua sale
con baja presión (por debajo de 138 Kpa), deberá instalar
una bomba para aumentar la presión. Asegúrese en
primer lugar de que el depósito del agua del frigorífico esté
lleno. Para ello, presione la palanca del dispensador de
aguahasta que salga agua por la boquilla.
El kit de instalación de las líneas de agua se
incluye junto con la unidad. Lo puede encontrar
en el cajón del congelador.
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
DE AGUA
Para el modelo interior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
1
2
Fijadores y tornillos para la
línea de agua
4. Tras conectar el suministro de agua al filtro,
conecte el suministro de agua y permita la entrada
de aprox. 1 litro a fin de limpiar y llenar el filtro de
agua.
Cierre el suministro de
agua principal
Tubo de agua
principal
SIN ESPACIO
Conecte el conducto de agua al
frigorífico
1. Retire el tapón del conducto de agua de la unidad
e inserte la tuerca de compresión al conducto de
agua de la unidad tras desmontarlo del conducto
de agua suministrado.
2. Conecte los conductos de agua de la unidad y del
kit del conducto de agua suministrado.
3. Apriete la tuerca de compresión en el racor de
compresión. Compruebe que no haya un espacio
entre los dos elementos.
4. Abra la toma de agua y compruebe que no hay
fugas.
Conector del tubo
Afloje la
tuerca a
Retire el
tapón
Conducto de agua
de la unidad
3
Línea de agua
4
Filtro de agua
Sin espacio
Conexión al conducto de suministro
de agua
1. Primero, desconecte la línea de suministro
principal de agua.
2. Localice el conducto de agua potable fría más
cercano.
3. Siga las instrucciones del kit de instalación del
conducto de suministro de agua.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse
a la tubería del agua fría. Si se conecta
a la tubería del agua caliente, puede que
no funcione el depurador.
12_ instalación
Conducto de
agua del kit
Conecte únicamente el conducto de agua a una
fuente de agua potable. Si tiene que reparar o
desmontar el conducto de agua, corte 6.5mm
del tubo de plástico para obtener una conexión
segura, a prueba de fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de su uso, debe examinarse
cualquier fuga existente en estos
lugares.
• La garanteía de Samsung no cubre la
INSTALACION DEL CONDUCTO DE AGUA.
• Esta quedará a cargo del cliente a menos que el
precio de venta incluya el coste de instalacieón.
• Si fuese necesario, contacte con un fontanero
autorizado para realizar la instalación.
• Si se presenta una fuga debido a una instalación
inadecuada, contacte con el instalador.
INSTALLING THE WATER
DISPENSER LINE
Para el modelo exterior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
Conducto del agua
Abrazadera de bloqueo
del purificador.
Depurador
Conexión al conducto del suministro
de agua
Conexión del conducto del agua con la pieza de
empalme al grifo.
- Cierre el grifo principal.
- Conecte la pieza de empalme “A” al grifo.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse a la tubería del
agua fría. Si se conecta a la tubería del agua caliente,
puede que no funcione el depurador.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
La garantía que ofrecen los fabricantes de frigoríficos, congeladores o
generadores de hielo no cubre la instalación de este conducto de agua.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para reducir al
mínimo el riesgo de daños importantes causados por el agua.
Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase
a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los
accesorios adecuados para la pieza de empalme.
Selección del lugar de instalación del
depurador (modelo con depurador)
- Si desea volver a montar los extremos de entrada y
salida del depu rador durante la instalación de éste,
consulte la ilustración alusiva.
- Después de medir la distancia entre el depurador y
el grifo del agua fría, corte a la longitud adecuada el
conducto del agua que se conecta al depurador.
instalación _13
01 INSTALACIÓN
Conector del tubo
Fijadores y tornillos para la línea
de agua
Eliminación de cualquier residuo que
pueda haber dentro del depurador
(modelo con depurador)
EMPALME “A”
- Abra el grifo principal para comprobar que el agua
pasa a través del conducto del agua del extremo de
entrada del depurador.
- Si el agua no sale por el conducto, compruebe que
el grifo está abierto.
- Mantenga el grifo abierto hasta que el agua salga
limpia y se haya eliminado cualquier residuo
generado durante la fabricación.
GRIFO
LÍNEA DE SALIDA
Salida de agua en
lado del purificador
cuadrado
de 90°
PURIFICADOR
DEL AGUA
AVISO
Inserte la abrazadera
de bloqueo tras haber
asentado el tubo.
EXTREMO DE SALIDA
DEL DEPURADOR
AGUA
ENTRADA DE AGUA EN PIEZA DE
LADO DEL PURIFICADOR EMPALME
DEPURADOR
CONDUCTO
DEL AGUA
Abrazadera de bloqueo
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el filtro.
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado de
la entrada del filtro hasta que haga tope.
Acople de la abrazadera de bloqueo
del purificador
- Sujete la abrazadera de bloqueo del purificador en
la posición apropiada (debajo del fregadero, por
ejemplo) y fíjela con firmeza para su atornillado.
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE
LADO DE ENTRADA DEL
SUMINISTRO DE AGUA
PERMEABLE
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
Nota : Debe asegurarse de que el
corte es cuadrado y que no
presenta ningún otro ángulo,
ya que esto podría ser
causa de fugas.
4. Tras insertar el tubo, coloque la abrazadera fijándola con
firmeza. La abrazadera debe quedar unida al tubo.
Fijación del depurador
- Fije el depurador en su sitio, tal como se muestra
en la figura de la derecha.
TUBO DE AGUA
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
PURIFICADOR
5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso
de fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las fugas
persisten, no lo utilice y solicite asistencia a su
distribuidor.
6. Lave el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
14_ instalación
Conexión del conducto del agua al
frigorífico.
CONDUCTO DEL AGUA
TUERCA DE COMPRESIÓN
1. Levante y tire del cubo del componente de hielo
del congelador.
2. Al pulsar el botón Test durante 3 segundos, el
contenedor de cubitos de hielo se llena con
agua del conducto de agua. Compruebe que la
cantidad de agua es la adecuada (vea la ilustración
más abajo).
Si el nivel es demasiado bajo, los cubitos de
hielo serán pequeños. Se trata de un problema
de presión de agua de los conductos, no del
frigorífico.
1
CUBIERTA DEL
COMPRESOR DEL
FRIGORÍFICO
Fijación del tubo del agua
- Utilice la abrazadera “A” para fijar el conducto del
agua a la pared (o a la parte
posterior del frigorífico).
- Una vez fijado el conducto
ABRAZADERA
“A”
del agua, asegúrese
de que éste no queda
excesivamente doblado,
CONDUCTO
DEL AGUA
apretado o aplastado.
Eliminación de residuos del conducto
de agua tras la instalación del filtro.
1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula
del conducto de agua.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que
salga limpia (1L aprox.). Esto limpiará el sistema
de suministro de agua y retirará el aire de los
conductos.
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar
correr el agua durante más tiempo.
4. Abra la puerta del frigorífico y compruebe que no
hay fugas en el conducto de agua.
Componente de hielo
Brazo detector
Compruebe el nivel del
agua
2
Botón Test
Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de
agua, éste podría arrojar agua brevemente por el
dispensador. Esto se debe a la presencia de aire
en el conducto. No representa problema alguno
para el funcionamiento.
instalación _15
01 INSTALACIÓN
- Extraiga la cubierta del compresor del frigorífico.
- Conecte el conducto del agua a la válvula como se
muestra en la ilustración.
- Una vez conectado el conducto, compruebe que
no gotea. Si lo hace, vuelva a realizar la conexión.
- Vuelva a colocar la cubierta del compresor.
Compruebe la cantidad de agua que
llega a la bandeja de hielo.
funcionamiento del frigorífico
de dos puertas SAMSUNG
OPERACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Cuando cambie el filtro,
USO DEL PANEL DE CONTROL / USO
DE LA PANTALLA DIGITAL
Modo Cool Select
5
1
6
2
7
3
4
Modelo Dispenser
4
BOTON
pulse este botón durante 3
FILTER
segundos para poner a cero
CHANGE
el contador de uso del filtro.
Si sale de vacaciones, parte en un
viaje de negocios o simplemente no
necesita usar el frigorífico, pulse el
botón Vacation. La temperatura del
frigorífico debe ser de aprox. Cuando
seleccione el botón Vacation el panel
digital de control pasará de modo de
BOTON
5
frigorífico a modo de vacaciones de
VACATION
forma automática.
Cuando seleccione la función
Vacation (vacaciones) se
recomienda que retire los
alimentos del compartimento
de alimentos frescos y no deje
la puerta abierta.
FUNCION
CHILD
LOCK
Presionando simultáneamente el
botón Vaca ciones y Frigorífico
durante 3 segundos, todos los
botones quedarán bloqueados. La
palanca dispensadora de agua y la
del hielo tampoco funcionarán. Para
cancelar esta función, presione de
nuev o estos dos botones durante 3
segundos.
BOTON
FRIDGE
Pulse el botón Fridge para
ajustar el frigorífico a la
temperatura deseada.
Puede ajustar la temperatura
entre 1°C y 7°C.
Modelo Normal
6
Cuando no lo utilice, la pantalla se apagará
siendo ésta una reacción normal.
Reduce el tiempo necesario para
congelar productos en el congelador.
Puede ser muy útil cuando necesite
BOTON
1
congelar rápidamente alimentos que se
POWER
estropean fácilmente o si la temperatura
FREEZE
del congelador ha aumentado de forma
considerable (Por ejemplo, si la puerta
se ha dejado abierta).
Pulse el botón Freezer para ajustar
2
el congelador a la temperatura
BOTON
FREEZER deseada, Puede ajustar la
temperatura entre -14°C y -25ºC.
3
BOTON
ICE
TYPE
Use este botón para elegir entre
hielo en cubitos, hielo picado o
desactivar la producción de hielo.
16_ funcionamiento
7
Cuando se utiliza Power Freeze el consumo de
energía del refrigerador se incrementará.
Recuerde que debe apagar cuando no lo
necesitan y devolver el congelador a su
temperatura original.
Si tiene que congelar gran cantidad de materia
del alimento, activar la función de congelación
de energía por lo menos 24 horas antes.
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
Los estantes superior e inferior de la puerta del
congelador de este modelo son secciones de
dos estrellas; la temperatura en las secciones de
dos estrellas es ligeramente más alta que en los
otros compartimentos del congelador.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL FRIGORÍFICO
Puede ajustar la temperatura del frigorífico entre 7°C
y 1ºC. Pulse varias veces el botón Fridge hasta que la
pantalla indique la temperatura deseada.
El control de temperatura del frigorífico funciona de la
misma forma que el del congelador.
Pulse el botón Fridge para ajustar la temperatura
deseada. Al cabo de unos cuantos segundos,
el frigorífico empieza a ajustarse para alcanzar la
nueva temperatura. La pantalla digital reflejará estos
cambios.
La temperatura del congelador o del frigorífico
puede aumentar si las puertas se abren con
demasiada frecuencia, o si se guarda una gran
cantidad de alimentos tibios o calientes. Esto
puede hacer que la pantalla digital empiece a
parpadear. Cuando el congelador o frigorífico
vuelvan a sus temperaturas normales el
parpadeo se detendrá. Si el parpadeo continúa,
es posible que deba “reiniciar” el frigorífico.
Desconecte el aparato, espere 10 minutos y
vuelva a conectarlo.
Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de
hielo deseado
02 FUNCIONAMIENTO
Puede ajustar la temperatura del congelador entre
-14°C y -25ºC. Pulse varias veces el botón Freezer
hasta que la temperatura deseada aparezca en la
pantalla. No olvide que ciertos productos, como el
helado, se derriten a -16ºC.
La indicación de temperatura pasará
secuencialmente de -14°C a -25ºC. Cuando la
indicación de temperatura llegue a -14°C, volverá a
-25ºC.
Cinco segundos después de ajustar la nueva
temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la
temperatura real del congelador. No obstante, este
número cambiará mientras el congelador se ajusta a
la nueva temperatura.
USO DEL DISPENSADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
No Ice
Seleccione esta opción para
desactivar el dispositivo para
hacer hielo.
El hielo se fabrica en cubitos. Si selecciona
“Crushed”, los cubitos se trituran para que el
hielo salga picado.
Dispensador de hielo
Ponga su vaso bajo el dispensador de hielo y
presione ligeramente la palanca del dispensador
de hielo con el vaso. Compruebe que el vaso está
alineado con el dispensador para evitar que el hielo
caiga fuera del vaso.
Uso del dispensador de agua
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y
presione ligeramente la palanca del dispensador
de agua con el vaso. Compruebe que el vaso está
alineado con el dispensador para evitar que el agua
caiga fuera del vaso.
funcionamiento _17
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• No meta los dedos, las manos ni otro tipo
de objeto inadecuado en el canal ni en el
cubo del componente para hacer hielo.
- Podría causar lesiones personales o daños
materiales.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en
la abertura del dispensador.
- Podría provocarle lesiones.
• Use sólo el dispensador de hielo que se
proporciona con el frigorífico.
• El suministro de agua del frigorífico debe
ser instalado/conectado por una persona
cualificada; y debe conectarse únicamente
a una fuente de agua potable.
• A fin de que la máquina de cubitos
funcione correctamente, la presión del
agua debe ser de 138~862 Kpa.
• Si se marcha de vacaciones o va a estar
ausente durante un tiempo sin usar los
dispensadores de agua y hielo, cierre la
válvula del agua.
- De lo contrario, podría producirse una fuga
de agua.
• Limpie el exceso de humedad de su
interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, desarrollará moho y mal
olor.
Para disponer de más espacio, puede quitar
el cajón superior del congelador, ya que
esto no afecta a las características térmicas
y mecánicas. Se calcula el volumen de
almacenamiento del compartimento de comida
congelada con este cajón quitado.
USO DEL CAJÓN COOLSELECT
ZONE™ (OPCIONAL)
Enfriado rápido
• El enfriado rápido le permite enfriar entre 1 y 3
bebidas en lata en menos de 60 minutos.
• Para cancelar esta función, pulse de nuevo el
botón “Quick Cool”. CoolSelect ZoneTM vuelve a la
temperatura anterior.
• Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al ajuste
de temperatura “Cool” (enfriado).
Descongelación
• Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne
reduce la frescura de los alimentos.
• Una vez seleccionado el modo “Thaw”
(descongelación), se suministrará aire caliente y frío
de forma alternativa al cajón CoolSelect ZoneTM.
• Según el peso de la carne, puede seleccionarse un
tiempo de descongelación de 4 horas, 6 horas, 10
horas y 12 horas sucesivamente.
• Una vez finalizada la descongelación, la pantalla
del CoolSelect ZoneTM vuelve a mostrar el estado
“Zero Zone”.
• Una vez finalizada la descongelación, no quedará
líquido en las carnes y estarán en un estado
semicongelado por lo que resultará más fácil
cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón
excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de
la carne y el pescado aparecen a continuación
(basado en 2,5 cms de grosor).
TIEMPOS DE
DESCONGELACIÓN
WEIGHT
4horas
363g (0.8Ib)
6horas
590g (1.3Ib)
771g (1.7Ib)
12horas
1000g (2.2Ib)
Dependiendo del tamaño y el grosor de la carne y el
pescado, el tiempo de descongelación puede variar.
El peso indicado arriba representa el peso total de la
comida en el cajón CoolSelect ZoneTM. Por ejemplo,
el tiempo total de descongelación de 400g de ternera
congelada y de 600g de pollo congelado será de 10
horas.
ADVERTENCIA
18_ funcionamiento
10horas
Con la opción “Thaw”, se deberán sacar
los alimentos que no sea necesario
descongelar del cajón CoolSelect ZoneTM .
Zero Zone (0ºC)
DESMONTAR LOS ACCESORIOS
DEL CONGELADOR
La limpieza y organización del interior del congelador
se realiza rápidamente.
1. Tire del Estante de cristal hacia afuera hasta que llegue
al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la
temperatura será la misma que la temperatura
establecida en el frigorífico. El pane digital muestra
la misma temperatura que la del panel de la
pantalla.
• El cajón CoolSelect ZoneTM proporciona espacio
extra en el frigorífico.
2. Agarre el Compartimiento de la puerta con las dos
manos y levántelo.
Dependiendo del tipo de bebidas, el tiempo de
enfriado puede variar.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la opción “Quick Cool”
(enfriado rápido), se deberán retirar
los alimentos almacenados en el cajón
CoolSelect ZoneTM.
3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y
levantándolo ligeramente.
4. Extraiga el Cubo de hielo levantándolo y tirando
de él.
No ejerza demasiada fuerza al extraer la
cubierta.
Podría romperla y lesionarse.
funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
• Cuando seleccione “Zero Zone” (zona cero),
la temperatura del cajón CoolSelect ZoneTM se
mantendrá en 0ºC con independencia de la
temperatura establecida en el frigorífico.
• La temperatura de “Zero Zone” ayuda a mantener
frescas las carnes y los pescados durante más
tiempo.
DESMONTAR ACCESORIOS DEL
FRIGORÍFICO
1. Tire del estante de cristal hacia fuera hasta que
llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con
cuidado.
Antes de retirar cualquier accesorio, compruebe
que los alimentos no obstruyan el paso.
Si puede, retire todos los alimentos para reducir
el riesgo de accidentes.
Para obtener el mejor rendimiento energético
del producto, conserve todos los estantes,
cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración de la página (18).
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
ADVERTENCIA
2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando
las muescas en el interior de los lados derecho
e izquierdo de la
cubierta del cajón de
verduras/cajón seco
y retírelo tirando de
él. Manteniendo el
cajón con una mano,
levántelo un poco al
mismo tiempo que tira
de él para sacarlo del
frigorífico.
3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos
manos, levantándolo cuidadosamente.
4. El ESTANTE EN Z está ajustado a la pared interior.
Retírelo deslizándolo hacia arriba y sacándolo de
las lengüetas.
Tenga cuidado para colocar la bandeja Z
correctamente, con las partes superior,
PRECAUCIÓN
inferior, izquierda y derecha según
corresponde.
20_ funcionamiento
PRECAUCIÓN
No limpie con benceno, disolventes, lejía
ni cloruro.
Podría dañar la superficie y provocar un
incendio.
No rocíe el frigorífico con agua mientras
está conectado. Podría producirse una
descarga eléctrica. No utilice benceno,
disolvente ni detergente de coches para
limpiar el frigorífico. Existe un riesgo de
incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA
1. Retire el filtro de agua de la caja y ponga una
pegatina para el cambio del filtro, tal como
se muestra.
2. Ponga una pegatina en el filtro que indique el
cambio en seis meses. Por ejemplo, si instala
el filtro de agua en marzo, ponga la pegatina
“SEP” (septiembre) en el filtro para acordarse
de remplazar el filtro en septiembre. La vida
media del filtro es de 6 meses.
3. Retire el tapón fijado girándolo en el sentido
antihorario.
4. Retire la cubierta protectora del nuevo filtro y
retire el filtro usado.
5. Coloque e inserte el nuevo filtro en su
soporte. Cuidadosamente, gire el filtro 90°
en el sentido horario hasta alinearlo con la
marca de la cubierta, comprobando que lo
ha ajustado correctamente. Compruebe que
el indicador está alineado con la posición
“bloqueado” lock). No lo apriete demasiado.
02 FUNCIONAMIENTO
Para reducir el riesgo de daños materiales, NO
utilice filtros de agua de marcas genéricas en su
ADVERTENCIA
frigorífico SAMSUNG. UTILICE SÓLO FILTROS
DE LA MARCA SAMSUNG. SAMSUNG no
aceptará ninguna responsabilidad legal por los
daños materiales incluidos, pero no limitado
a ellos, aquellos causados por fugas de agua
debidas al uso de un filtro de agua genérico.
Los frigoríficos SAMSUNG están diseñados
para funcionar SÓLO CON FILTROS DE AGUA
SAMSUNG.
La luz del indicador del filtro le indica cuando tiene
que cambiar el cartucho del filtro de agua. Cuando
el indicador luminoso del filtro cambia a color rojo,
debe cambiarse el filtro. Para que tenga tiempo de
conseguir un nuevo filtro, la luz se encenderá antes
de que la capacidad del filtro se acabe. Si cambia el
filtro a tiempo podrá disfrutar permanentemente de
un agua fresca y limpia en su frigorífico.
6. Cuando terminado este proceso, pulse el botón
Ice Type durante 3 segundos para poner en ceros
el contador de uso del filtro.
7. Por ultimo, añada 1 litro de agua a través
del dispensador de agua y después retírelo.
Compruebe que el agua sale clara antes de
beberla.
Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de
agua, éste podría arrojar agua brevemente por
el dispensador. Esto se debe a la presencia de
aire en el conducto. No representa problema
alguno para el funcionamiento.
Solicitud de filtros de recambio
Para solicitar más cartuchos de filtro de agua,
póngase en contacto con su distribuidor de
Samsung autorizado.
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del frigorífico tienen una característica
especial de apertura y cierre que sirve para asegurar
que las puertas queden completamente cerradas
y selladas. Después de abrirlas después de cierto
punto, la puerta se quedará abierta. Cuando la puerta
esté mal cerrada, antes del punto que le permite
quedarse abierta, se cerrará automáticamente.
Filtro de la
cubierta
1
2
Pegatina
(indicación
del mes)
4
3
5
Alinee la
marca con
la posición
“bloqueado”
funcionamiento _21
resolución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El frigorífico no
funciona o no enfría lo
suficiente.
•
•
•
•
Los alimentos en
el frigorífico están
congelados
•
Se escuchan sonidos
inhabituales.
•
•
•
•
•
•
Las esquinas frontales
y los laterales del
aparato están
calientes y se produce
condensación.
•
No se dispensa hielo
•
•
•
•
•
•
Se oye un ruido en el
frigorífico como de
movimiento de agua
Dentro del frigorífico
hay mal olor
¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más
fría del frigorífico? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífico
en vez de mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
Compruebe que el frigorífico está nivelado y estable.
¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífico. Esto es normal y ocurre
cuando algunos accesorios se expanden o contraen con relación a la
temperatura del interior del frigorífico.
Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas
frontales del frigorífico hay unos anticondensantes para evitar que se forme
condensación.
¿La puerta del frigorífico está mal cerrada? La condensación se puede
producir cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.
¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de
producir hielo?
¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Ha detenido manualmente la producción de hielo? Compruebe que el tipo
de hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
¿Es demasiado alta la temperatura del congelador? Trate de ajustarlo a una
temperatura más baja.
•
Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por
el frigorífico.
•
•
¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o
que tenga mal aspecto.
•
En la pared del
congelador se forma
escarcha.
Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
¿Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o ubicado cerca de una
fuente de calor?
¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared,
impidiendo que el aire circule libremente?
•
•
•
El dispensador de agua •
•
no funciona.
•
22_ resolución de problemas
¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire? Retire cualquier
elemento que obstruya la circulación libre del aire.
Deje suficiente espacio entre los alimentos almacenados para que circule
bien el aire.
¿Está la puerta completamente cerrada?
¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua? Compruebe que el tubo
está libre de cualquier obstrucción.
¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es
demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su clase de temperatura indicada en la placa de características.
Clase
Símbolo
Templada extendida
SN
Intervalo de temperatura ambiente (°C)
+10 a +32
Templada
N
+10 a +32
Subtropical
ST
+10 a +38
Tropical
T
+10 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del
frigorífico, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajuste la
temperatura según convenga para compensar estos factores.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto
a otros residuos comerciales.
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente
Samsung Electronics Iberia, S.A, Parque Empresarial Omega, Edificio C,
Avda de Barajas 32 - 28108 Alcobendas (Madrid) Spain
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com