Samsung RF260BEAESL Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerador
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Electrodoméstico independiente
Español
02_ información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de poner el aparato en funcionamiento,
lea este manual en su totalidad y consérvelo
para futuras consultas.
Utilice este aparato solo para las funciones propias
que se describen en este manual de instrucciones.
Este electrodoméstico no está destinado a que
lo usen personas (incluidos los niños) con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia,
sin la supervisión o las indicaciones de una persona
responsable que garantice un uso seguro del aparato.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad
importantes de este manual no cubren todas las
situaciones posibles que puedan surgir. Es su
responsabilidad usar el sentido común y actuar
con precaución y cuidado durante la instalación,
el mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Ya que las siguientes instrucciones de
funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de su frigorífi co pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual
Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada en la
parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especifi caciones del interior del frigorífi co para
ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este
producto contenga gases infl amables (refrigerante
R600a), póngase en contacto con las autoridades
locales para eliminar este aparato de forma segura.
Important safety symbols and
precautions:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
provocar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
provocar lesiones físicas leves o daños en
la propiedad.
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones cuidadosamente.
Desconectar el enchufe de la toma mural.
Comprobar que el frigorífi co está conectado a
tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico.
Nota.
Estos símbolos de advertencia tienen la
función de prevenir lesiones personales a
usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para
consultas futuras.
Aviso CE
Se ha establecido que este producto cumple la
Directiva sobre baja tensión (2006/95/CE), la Directiva
sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/
CE), el Reglamento delegado de la comisión (UE)
N.º 1060/2010 y la Directiva sobre diseño ecológico
(2009/125/CE) establecidas por el Reglamento (CE)
N.º 643/2009 de la Unión Europea. (Para productos
que se venden solo en países europeos)
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES SOBRE EL
TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN
• Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de
no dañar ninguna pieza del circuito de
refrigeración.
Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada
en la parte posterior del electrodoméstico o
la etiqueta de especifi caciones del interior
del frigorífi co para ver cuál es el refrigerante
utilizado.
Cuando este producto contenga gases
infl amables (refrigerante R600a).
Una fuga de refrigerante se puede infl amar o -
causar lesiones oculares. Si detecta una fuga,
evite la presencia de llamas o fuentes capaces
de provocar una ignición y ventile durante
varios minutos la habitación donde está
instalado el frigorífi co.
Para evitar que se mezcle el gas infl amable y -
el aire en caso de una fuga en el circuito de
refrigeración, el tamaño de la habitación donde
se pueda instalar el electrodoméstico dependerá
de la cantidad de refrigerante utilizado.
ADVERTENCIA
Información de seguridad
información de seguridad _03
Nunca ponga en marcha un electrodoméstico -
que presente indicios de daños. En caso de
duda, póngase en contacto con el distribuidor.
El tamaño de la habitación donde se instale el
frigorífi co debe ser de 1 m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a. La cantidad de refrigerante
de cada electrodoméstico se indica en la placa
de identifi cación que se encuentra en el interior.
Si el electrodoméstico contiene refrigerante -
isobutano (R600a), un gas natural de alta
compatibilidad medioambiental que, sin embargo,
también es combustible. Cuando transporte e
instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no
dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
• No instale el frigorífi co en un lugar con
humedad o donde pueda entrar en
contacto con el agua.
Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas -
puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga el frigorífi co a la luz directa del
sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo
estufas, calentadores y otros aparatos.
No enchufe más de un aparato en la misma
placa de potencia. El frigorífi co siempre se debe
enchufar en su propia toma de corriente, que
tenga una tensión nominal que coincida con la
de la placa de especifi caciones eléctricas.
Así se conseguirá el mejor rendimiento y se -
impedirá el sobrecalentamiento del cableado,
que podría causar un incendio. Si la toma mural
está fl oja, no enchufe el cable de alimentación.
Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. -
No utilice un cable que muestre grietas o signos de
abrasión en toda su longitud o en sus extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación
ni coloque sobre él objetos pesados.
No utilice aerosoles cerca del frigorífi co.
Podrían causar una explosión o un incendio. -
No instale este aparato en un lugar donde
pueda haber fugas de gas.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. -
Conecte el enchufe fi rmemente en la toma
mural. No utilice enchufes o cables dañados,
ni tomas de pared sueltas.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. -
Este aparato debe tener una puesta a tierra
correcta. No conecte el cable de tierra a una
tubería de gas, a una tubería de plástico del
agua ni a la línea telefónica.
ADVERTENCIA
La puesta a tierra del frigorífi co evita fugas de -
electricidad o descargas eléctricas originadas
por una fuga de corriente del frigorífi co.
Se podría producir una descarga eléctrica, un -
incendio, una explosión o tener problemas con
el funcionamiento del producto.
No enchufe el cable de alimentación en una -
toma mural sin conexión a tierra correcta o
que no cumpla la normativa local y nacional.
No tire con excesiva fuerza del cable de
alimentación ni lo doble demasiado.
No retuerza el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, no ponga sobre él objetos pesados,
no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el
espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Cuando mueva el frigorífi co, tenga cuidado de -
no volcarlo ni dañar el cable.
Se podría producir una descarga eléctrica o un -
incendio.
Coloque el electrodoméstico de manera que el
enchufe resulte accesible.
De lo contrario se podría producir una descarga -
eléctrica o un incendio debido a un fuga eléctrica.
No instale este aparato cerca de un calentador
o de materiales infl amables.
No instale este aparato en un lugar donde haya
humedad, grasas o polvo, o que esté expuesto
a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
• La instalación y las reparaciones de
este electrodoméstico debe efectuarlas
un técnico o una empresa de servicios
acreditados.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
No se suba al electrodoméstico ni coloque
encima de él objetos (como ropa para
lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.),
Se podría provocar una descarga eléctrica, un -
incendio, problemas con el producto o lesiones
personales.
La instalación y las reparaciones de este -
electrodoméstico debe efectuarlas un técnico o
una empresa de servicios acreditados.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones personales.
No toque el cable de alimentación con las -
manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica. -
04_ información de seguridad
Antes de su utilización, este frigorífi co debe
ubicarse e instalarse correctamente siguiendo
las instrucciones del manual.
Conecte el cable de alimentación en la
posición adecuada y deje que cuelgue.
Si conecta el cable de alimentación invertido, -
los hilos se pueden cortar y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el cable no quede aplastado
ni lo dañe la parte posterior del frigorífi co.
Cuando mueva el frigorífi co, tenga cuidado de
no volcarlo ni dañar el cable.
Hay riesgo de incendio. -
Este electrodoméstico debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible después
de la instalación.
El frigorífi co debe estar conectado a tierra.
La puesta a tierra del frigorífi co evita fugas de -
electricidad o descargas eléctricas originadas
por una fuga de corriente del frigorífi co.
Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de
gas, líneas de teléfono o cables de pararrayos.
Una toma de tierra inadecuada puede provocar -
una descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado,
lo debe reemplazar inmediatamente el
fabricante o el personal de servicio técnico.
El fusible del frigorífi co lo debe cambiar un
técnico o una empresa de servicios acreditados.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica o lesiones personales.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA LA INSTALACIÓN
• Procure que nada obstruya las
aberturas de ventilación de la caja o de
la estructura de montaje.
Después de la instalación deje el aparato
parado durante 2 horas.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA EL USO
• No enchufe el cable de alimentación
con las manos húmedas.
No deposite objetos encima del aparato.
Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se -
podrían caer y causar lesiones personales o
daños materiales.
No ponga objetos que contengan agua encima
del frigorífi co.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Si se derrama agua, hay peligro de incendio o -
descarga eléctrica.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
Podrían lesionarse gravemente. -
No deje las puertas del frigorífi co abiertas
sin supervisión ni permita que los niños se
introduzcan en el frigorífi co.
No deje que los niños se metan en el cajón.
Si quedan atrapados se podrían asfi xiar o sufrir -
lesiones personales.
No se siente en la puerta del congelador.
Se puede romper y causarle lesiones personales. -
No ponga recipientes que contengan agua
encima del frigorífi co.
Si se derrama agua, hay peligro de incendio o -
descarga eléctrica.
No utilice ni deposite sustancias sensibles a la -
temperatura, como pulverizadores u objetos
infl amables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca o dentro del frigorífi co.
No deje objetos ni sustancias volátiles o infl amables -
(benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter,
gas LP y otros productos similares) en el frigorífi co.
En este frigorífi co solo se deben guardar alimentos. -
Se puede producir un incendio o una explosión. -
No almacene productos farmacéuticos,
materiales científi cos ni otros productos
sensibles a las temperaturas en el frigorífi co.
No almacene en el frigorífi co productos que -
requieran un control estricto de la temperatura.
Si advierte olor a fármaco o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro
de servicio técnico de Samsung más cercano.
Si hay polvo o agua dentro del frigorífi co,
desenchúfelo y póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Samsung más cercano.
Hay peligro de incendio. -
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia
de llamas o fuentes capaces de provocar una
ignición y ventile durante varios minutos la
habitación donde está instalado el frigorífi co.
No repare ni desmonte ni modifi que el
frigorífi co usted mismo.
No utilice un fusible (como cable de cobre o -
acero) que no sea el estándar.
Para reparar o volver a instalar el aparato, -
póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Para impedir que los niños queden atrapados,
información de seguridad _05
si ha desmontado el divisor del cajón para
limpiarlo o por otros motivos, vuelva a instalarlo
con los tornillos suministrados.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el
orifi cio del dispensador.
Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. -
No almacene sustancias volátiles o infl amables,
como benceno, disolventes, alcohol, éter o
gas LP, en el frigorífi co.
Se podría provocar una explosión. -
No almacene productos farmacéuticos,
materiales científi cos ni otros productos sensibles
a las bajas temperaturas en el frigorífi co.
No almacene en el frigorífi co productos que -
requieran un control estricto de la temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del frigorífi co, a menos que sean de los tipos
recomendados por el fabricante.
No utilice un secador de pelo para secar el interior
del frigorífi co. No ponga una vela encendida en el
interior del frigorífi co para eliminar los malos olores.
Se podría producir una descarga eléctrica o un -
incendio.
No toque las paredes interiores del congelador
ni los productos guardados en su interior con
las manos húmedas.
Se podría causar lesiones por congelación. -
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos
para acelerar el proceso de descongelación que
no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
• Este producto está diseñado
únicamente para almacenar alimentos
en un entorno doméstico.
Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar
espacio entre ellas para evitar que se caigan.
En caso de escape de gas (como propano,
LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el
cable de alimentación.
No utilice un ventilador. -
Una chispa podría provocar una explosión o -
un incendio.
Utilice solo las lámparas LED suministradas por
el fabricante o el personal de servicio técnico.
Si el producto está equipado con una lámpara
LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la
lámpara LED por sí mismo.
Póngase en contacto con el personal de -
servicio técnico.
Utilice solo las lámparas LED suministradas
por el fabricante o el personal de servicio
técnico.
No mire directamente la lámpara LED UV
durante mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas puede causar fatiga ocular. -
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico ni se suban encima.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos -
donde existe este riesgo; la holgura entre las puertas
y el armario es necesariamente pequeña. Tenga
cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
• No desmonte ni repare el frigorífi co por
sí mismo.
Puede provocar un incendio, un mal -
funcionamiento o lesiones personales. En caso
de mal funcionamiento, póngase en contacto
con el personal de servicio técnico.
• Si el aparato genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de
servicio técnico más cercano.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica o un incendio.
Si tiene problemas para cambiar la lámpara, póngase
en contacto con el personal de servicio técnico.
Si el producto está equipado con una lámpara
LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la
lámpara LED por sí mismo.
Póngase en contacto con el personal de -
servicio técnico.
Si hay polvo o agua dentro del frigorífi co,
desenchúfelo y póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Samsung más cercano.
Hay peligro de incendio. -
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia
extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica o un incendio.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA EL USO
• Para conseguir el mejor rendimiento del
producto,
No ponga alimentos demasiado cerca de las -
salidas de ventilación de la parte posterior del
aparato ya que podrían obstruir la circulación
del aire del frigorífi co.
Envuelva los alimentos adecuadamente o -
póngalos en un recipiente hermético antes de
guardarlos en el frigorífi co.
PRECAUCIÓN
06_ información de seguridad
En el congelador no ponga alimentos sin -
congelar junto a otros congelados.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en
el compartimento del congelador. No guarde
botellas ni envases de vidrio en el congelador.
Al congelarse el contenido el vidrio se puede -
romper y provocar lesiones personales y daños
materiales.
No cambie ni modifi que las funciones del
frigorífi co.
Los cambios o modifi caciones pueden causar -
lesiones personales o daños materiales.
El servicio de garantía de Samsung no cubre
los cambios o modifi caciones realizados por
un tercero y Samsung no se hace responsable
de los problemas de seguridad o daños
derivados de las modifi caciones realizadas por
un tercero.
No bloquee las salidas de ventilación.
Si bloquea las salidas, en especial con bolsas -
de plástico, el frigorífi co se puede enfriar
en exceso. Si el periodo de enfriamiento es
demasiado largo, el fi ltro del agua se puede
romper y provocar fugas de agua.
Sea estricto con los tiempos de
almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo
y las cubiteras solo con agua potable.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada
con el frigorífi co.
El suministro de agua del frigorífi co solo lo
debe instalar o conectar el personal técnico
cualifi cado y solo se debe conectar a un
suministro de agua potable.
Para que la máquina de hielo funcione
correctamente, la presión del agua debe ser
de 138 ~ 862 kPa.
No rocíe materiales volátiles, como
insecticidas, sobre la superfi cie del aparato.
Además de ser perjudiciales para las personas, -
se podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
No utilice un secador de pelo para secar
el interior del frigorífi co. No ponga una vela
encendida en el interior del frigorífi co para
eliminar los malos olores.
Se podría producir una descarga eléctrica o un -
incendio.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PARA LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
• No rocíe agua directamente ni en el
interior ni el exterior del frigorífi co.
Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. -
No utilice ni guarde sustancias sensibles a la
temperatura, como pulverizadores u objetos
infl amables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca del frigorífi co.
No conserve objetos ni sustancias volátiles
ni infl amables (benceno, disolventes, gas
propano, etc.) en el frigorífi co.
En este frigorífi co solo se deben guardar alimentos. -
Se podría producir un incendio o una explosión. -
No rocíe el panel directamente con limpiadores
en aerosol.
Los caracteres impresos del panel se pueden -
borrar.
Elimine cualquier resto de polvo o suciedad del
enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado
para eliminar restos de polvo o suciedad del
enchufe.
Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. -
• Desenchufe el frigorífi co antes de realizar
tareas de limpieza o mantenimiento.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA
DESECHAR EL APARATO
• Compruebe que no estén dañados los
tubos de la parte posterior del frigorífi co
antes de deshacerse de él.
Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada
en la parte posterior del electrodoméstico o
la etiqueta de especifi caciones del interior
del frigorífi co para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Cuando este producto contenga
gases infl amables (refrigerante R600a), póngase
en contacto con las autoridades locales para
eliminar este aparato de forma segura.
El ciclopentano se utiliza como gas para
expansión en aislantes. Los gases de los
materiales aislantes requieren un procedimiento
especial de eliminación. Póngase en
contacto con las autoridades locales para
eliminar este aparato de forma segura para
el medio ambiente. Antes de deshacerse del
electrodoméstico compruebe que no estén
dañados los tubos de la parte posterior. Los
tubos se podrían romper en un espacio abierto.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
información de seguridad _07
Cuando se deshaga de este producto o de
otros frigorífi cos, quite la puerta o los cierres de
la puerta para que no pueda quedar atrapado
en su interior un niño pequeño o un animal.
Deje los estantes en su lugar para que los
niños no puedan introducirse fácilmente
en el interior. Antes de deshacerse del
electrodoméstico compruebe que no estén
dañados los tubos de la parte posterior.
Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a.
Compruebe la etiqueta del compresor situada
en la parte posterior del electrodoméstico o
la etiqueta de especifi caciones del interior
del frigorífi co para ver cuál es el refrigerante
utilizado.
Cuando este producto contenga gases
infl amables (refrigerante R600a), póngase en
contacto con las autoridades locales para
eliminar este aparato de forma segura.
El ciclopentano se utiliza como gas para
expansión en aislantes. Los gases de los
materiales aislantes requieren un procedimiento
especial de eliminación.
Póngase en contacto con las autoridades
locales para eliminar este aparato de forma
segura para el medio ambiente.
Antes de deshacerse del electrodoméstico
compruebe que no estén dañados los tubos
de la parte posterior. Los tubos se podrían
romper en un espacio abierto.
Deshágase del embalaje de este aparato de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Después de la instalación deje el aparato
parado durante 2 horas.
Para obtener el mejor rendimiento del producto
No ponga alimentos demasiado cerca de las -
salidas de ventilación de la parte posterior del
aparato ya que podrían obstruir la circulación
del aire del compartimento del congelador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o -
póngalos en un recipiente hermético antes de
guardarlos en el frigorífi co o en el congelador.
En el congelador no ponga alimentos sin -
congelar junto a otros congelados.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni
bebidas carbónicas en el congelador.
El contenedor se puede congelar y romper y -
provocar lesiones personales.
Sea estricto con los tiempos de
almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
No es necesario que desenchufe el frigorífi co
de la fuente de alimentación si va a ausentarse
menos de tres semanas.
Sin embargo, deberá sacar todos los alimentos
si va a ausentarse más de tres semanas.
Desenchufe el frigorífi co, límpielo, enjuáguelo y
séquelo.
Limpie con regularidad cualquier sustancia
extraña, como polvo o agua, de los terminales
del enchufe y los puntos de contacto con un
paño seco.
Desenchufe el cable y limpie el enchufe con un -
paño seco.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica o un incendio.
Antes de realizar tareas de limpieza o de
mantenimiento, desenchufe el aparato de la
toma mural.
De no hacerlo así, se podría provocar una -
descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe agua directamente sobre el aparato
para limpiarlo.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para
limpiar el aparato.
Se puede provocar decoloración, deformación, -
daños, una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe gas infl amable cerca del frigorífi co.
Hay peligro de explosión o incendio. -
Contiene gases fl uorados de efecto
invernadero regulados por el Protocolo de
Kioto.
Sistema sellado herméticamente. -
No emita gases a la atmósfera. -
Tipo de refrigerante: R-134a -
Cantidad: 0,16 kg -
Potencial de calentamiento atmosférico (GWP) = 1300 -
CONSEJOS ADICIONALES
PARA UN USO CORRECTO
En el caso de un fallo de corriente, llame a
la ofi cina local de su compañía eléctrica y
solicite información sobre la duración de la
interrupción del suministro.
La mayoría de los cortes de electricidad que -
se solucionan en una o dos horas no afectan a
la temperatura del frigorífi co.
Sin embargo, mientras el aparato esté sin
corriente abra la puerta lo menos posible.
Si el fallo de corriente supera las 24 horas, -
saque todos los alimentos congelados.
Si se proporcionan llaves del frigorífi co, se
deben guardar fuera del alcance de los niños y
lejos del electrodoméstico.
Es posible que el aparato no funcione
correctamente (temperatura del frigorífi co
08_ información de seguridad
índice
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO FRENCH DOOR ……………………………………… 09
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO FRENCH DOOR ……………………………… 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………… 25
demasiado alta) si se ha mantenido durante un
tiempo excesivo a una temperatura por debajo
del grado de frío para el que se ha diseñado
este frigorífi co.
No guarde alimentos que se deterioran
fácilmente a baja temperatura, como plátanos,
melones, etc.
Este aparato no genera escarcha y no es
necesario descongelarlo manualmente, ya que
esta función se realiza automáticamente.
El aumento de la temperatura durante la
descongelación puede cumplir con los
requisitos ISO.
Pero si desea evitar un aumento indebido de
la temperatura de los alimentos congelados
durante la descongelación, envuélvalos con
varias capas de papel de periódico.
Un incremento de temperatura de los alimentos
congelados durante la descongelación puede
acortar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el ahorro de energía
Instale el aparato en un lugar fresco y seco -
con la ventilación adecuada.
No exponga el aparato a la luz directa del sol
ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo
(un radiador, por ejemplo).
No bloquee las aberturas ni las rejillas de -
ventilación del aparato.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos -
en el aparato.
Deje descongelar los alimentos en el frigorífi co. -
De este modo se utilizan las bajas
temperaturas de los alimentos congelados
para enfriar los alimentos del frigorífi co.
No deje abierta la puerta del frigorífi co -
demasiado tiempo cuando introduzca o saque
alimentos.
Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta,
menos hielo se formará en el congelador.
Limpie la parte posterior del frigorífi co -
regularmente.
El polvo aumenta el consumo de energía.
No confi gure una temperatura más baja de lo -
necesario.
Asegúrese de que haya una salida de aire -
sufi cientemente amplia en la base y la parte
posterior del frigorífi co. No tape las aperturas
de ventilación.
Cuando instale el frigorífi co deje espacio -
sufi ciente a la derecha, a la izquierda, detrás y
arriba.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo de
energía como las facturas de la electricidad.
Para obtener el mejor rendimiento energético -
del producto, conserve todos los estantes,
cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración anterior.
instalación _09
01 INSTALACIÓN
Instalación del frigorífi co French
Door
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Le felicitamos por la compra de este frigorífi co
French Door de Samsung.
Esperamos que disfrute de las innovadoras
funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico.
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífi co
Un lugar con acceso fácil al suministro de agua.
Un lugar que no esté expuesto a la luz directa
del sol.
Un lugar con el suelo nivelado.
Un lugar con espacio sufi ciente para abrir
fácilmente las puertas del frigorífi co.
Un lugar con espacio sufi ciente a izquierda,
derecha, detrás y arriba para que circule el aire.
Un lugar que permita mover fácilmente el
frigorífi co para realizar el mantenimiento o una
reparación.
Cuando instale el frigorífi co deje espacio
sufi ciente a la derecha, a la izquierda, detrás
y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como las facturas de la
electricidad.
No instale el frigorífi co en un lugar donde la
temperatura descienda por debajo de los
10 ºC.
No instale el frigorífi co en un lugar donde se
pueda generar humedad.
Traslado del frigorífi co
Para prevenir daños al pavimento, ajuste
las patas frontales en su posición más alta
(sobre el suelo). Consulte 'Ajuste del nivel'
en el manual (página 12).
PAVIMENTO
Para instalar el frigorífi co correctamente colóquelo
sobre una superfi cie nivelada y resistente que
esté a la misma altura que el suelo restante.
La superfi cie debe ser lo bastante sólida
para sostener un frigorífi co a plena carga, o
aproximadamente 150 kg. Para proteger el
acabado del suelo, corte una plancha de cartón
grande y colóquela debajo del frigorífi co.
Mueva el frigorífi co empujando hacia adelante o
hacia atrás. No lo mueva de lado a lado.
PRECAUCIÓN
5 cm
5 cm
10 cm
10 cm
5 cm
5 cm
10_ instalación
EXTRACCIÓN DE LAS
PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
En algunas instalaciones se deben sacar los
cajones del frigorífi co y del congelador para
colocar el frigorífi co en su ubicación defi nitiva.
No quite las puertas/el cajón si no es necesario.
Si no necesita quitar las puertas, vaya a Ajuste del
nivel en la página 12. Si debe quitar las puertas,
siga leyendo.
Antes de quitar la puerta/el cajón, lea estos
apartados:
Herramientas necesarias (no suministradas)
Necesita la siguientes herramientas para instalar el
frigorífi co:
Destornillador
Philips (+)
Destornillador de
cabeza plana (-)
Llave de tubo
(10 mm)
Alicates
Llave allen (5
mm)
Desconecte la alimentación del frigorífi co
antes de quitar la puerta o el cajón.
• Procure no dejar caer, dañar o rayar la
puerta/el cajón al quitarlos.
Tenga cuidado de no lesionarse al quitar la
puerta/el cajón.
Vuelva a montar correctamente la puerta/el
cajón para evitar:
Que se cree humedad por fugas de aire. -
Que la puerta se desalinee. -
Que se consuma más energía por un mal -
cierre de la puerta.
ADVERTENCIA
Desmontaje de las puertas del
frigorífi co
Procure no dejar caer ni rayar las puertas
al desmontarlas.
Con la puerta abierta
Quite los 3 tornillos que sujetan la CUBIERTA 1.
SUPERIOR ( 1 ) y dé la vuelta a esta con los
cables conectados.
Desconecte los dos conectores ( 2. 2 ) de la puerta
izquierda. Para retirar el acoplador de agua de la
bisagra, gírelo y sepárelo de la bisagra.
Retire la palanca de la bisagra ( 3. 3 ) . Retire el
tornillo de conexión a tierra ( 4 ) montado en
las bisagras superiores de la puerta izquierda
con un destornillador Philips (+). Retire la
bisagra superior de la puerta izquierda y
derecha ( 5 ).
Levante la puerta en línea recta para retirarla.4.
ADVERTENCIA
2
1
3
4
5
instalación _11
01 INSTALACIÓN
Retire el tornillo ( 5. 6 ) montado en la bisagra
inferior de la puerta izquierda y derecha con el
destornillador Philips (+). Retire los 2 pernos de
cabeza hexagonal ( 7 ) montados en la bisagra
inferior de la puerta izquierda y derecha con la
llave allen de 5 mm. Retire la bisagra inferior de
la puerta izquierda y derecha ( 8 ).
DESMONTAJE DEL CAJÓN FLEX
Levante el cajón superior y sáquelo.1.
Saque la cesta inferior ( 2. 1 ) levantándola del riel.
Presione el gancho de fi jación del riel. 3.
Saque del riel la tapa de la puerta del 4.
congelador tirando de ella.
Procure no rozar el suelo con el extremo
del riel deslizante para no rayarlo.
Asegúrese de instalar el cesto del
congelador en la posición correcta cuando
retire o monte la puerta del congelador.
De no hacerlo, la puerta no se abrirá ni se
cerrará correctamente.
No cargue en exceso ni el cesto inferior
ni el cajón superior. Una carga excesiva
impide que el cajón del congelador se
cierre completamente, lo que podría
originar escarcha en el interior.
MONTAJE DEL CAJÓN DEL
CONGELADOR
Para volver a montar el cajón una vez colocado
el frigorífi co en su ubicación defi nitiva, siga el
proceso contrario al del desmontaje.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Llave allen
Llave allen
8
6
7
1
12_ instalación
AJUSTE DEL NIVEL
Asegúrese de que el frigorífi co esté equilibrado
antes de hacer los ajustes fi nales. Utilice un
nivel para comprobar el equilibrado por todos
los lados. Si el frigorífi co no está equilibrado, las
puertas no cerrarán completamente, lo que puede
crear humedad de condensación e incrementar
el consumo de energía. A continuación se explica
cómo equilibrar el frigorífi co si el lado izquierdo
está más bajo que el derecho.
Equilibrado del frigorífi co
Abra el cajón del congelador y saque la cesta 1.
inferior.
Inserte un destornillador de cabeza plana (-) en 2.
la muesca de la palanca de control izquierda
y gire hacia la izquierda para equilibrar el
frigorífi co. (Gire la palanca hacia la derecha
para bajar el frigorífi co y hacia la izquierda para
levantarlo.)
Ambas palancas de control deben tocar
el suelo para evitar posibles lesiones
personales o daños materiales en caso de
vuelco.
Si el lado derecho está más bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Resulta difícil quitar la cubierta frontal de
las patas del frigorífi co, por lo que no es
aconsejable realizar pequeños ajustes con
la palanca de control. Si desea realizar
ajustes menores en las puertas, consulte
la página siguiente.
PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE
LAS PUERTAS
Recuerde que el frigorífi co debe estar bien
equilibrado para que las puertas cierren
perfectamente. Si necesita ayuda, revise la sección
anterior que trata de la nivelación del frigorífi co.
PRECAUCIÓN
La puerta izquierda es fi ja. Los pequeños
ajustes entre las puertas se deben realizar
solo en la puerta derecha.
Saque el cajón del congelador ( 1. 1 ) y podrá ver
la bisagra inferior ( 2 ).
Inserte la llave allen de 5 mm suministrada ( 2. 3 )
en el eje ( 4 ) de la bisagra inferior.
Ajuste la altura girando la llave hexagonal ( 3. 3 )
hacia la derecha (
ABAJO
ABAJO
) o hacia la izquierda
(
ARRIBA
ARRIBA
).
Cuando se gira la llave hexagonal hacia la
izquierda ( ), la puerta se levanta.
Tras ajustar las puertas, inserte el fi jador 4.
suministrado ( 6 ) con los alicates ( 5 ) en la
holgura entre el anillo de la bisagra ( 7 ) y la
bisagra inferior ( 8 ). El número de fi jadores que
se han de insertar dependerá de la holgura.
Se suministran 2 fi jadores con el frigorífi co.
El grosor de cada fi jador es de 1 mm.
destornillador de cabeza
destornillador de cabeza
plana (-)
plana (-)
Palanca de control
Palanca de control
Zona de
Zona de
ajuste
ajuste
Zona fi ja
Zona fi ja
3
1
2
3
4
instalación _13
01 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
DEL DISPENSADOR DE AGUA
Una de las características útiles de este nuevo
frigorífi co es el dispensador de agua con fi ltro
incorporado. El fi ltro de agua elimina las partículas
indeseables del agua y ayuda a mejorar la salud.
Sin embargo, no esteriliza el agua ni destruye
microorganismos. Para ello debería adquirir un
sistema de purifi cación del agua.
Para que la máquina de hielo funcione
correctamente, la presión del agua debe ser de
138 ~ 862 kPa.
En condiciones normales, en unos 10 segundos
se puede llenar un vaso de 0,17 litros.
Si el frigorífi co se instala en una zona donde la
presión del agua sea baja (menos de 138 kPa), se
puede instalar una bomba para compensar la baja
presión.
Una vez conectada la conducción de agua,
asegúrese de que el depósito de agua del interior
del frigorífi co esté lleno. Para ello, pulse la palanca
del dispensador de agua hasta que salga agua
del grifo.
Puede adquirir los kits de instalación de la
conducción de agua en su distribuidor.
Le recomendamos que utilice kits de
instalación de tubos de cobre y tuerca de
compresión de 6 mm.
Conexión de la conducción del agua
En primer lugar, cierre la llave principal del 1.
suministro de agua.
Localice el tubo de la conducción del agua 2.
potable más cercano y monte una abrazadera
de tubo y una llave de paso.
Conecte el kit de instalación de la conducción 3.
de agua en la llave de paso.
Conexión de la conducción del agua
al frigorífi co
Deberá adquirir algunos elementos para realizar la
conexión.
Los encontrará en la ferretería.
Tubería de cobre Tubería de plástico
Tubo de cobre de 6 mm
1 tuerca de compresión
de 6 mm
2 férulas
Tubo de plástico de
6 mm
extremo moldeado
(bulbo)
1 tuerca de compresión
de 6 mm
Abrazadera de tubo
Abrazadera de tubo
Conducción de agua fría
Conducción de agua fría
Llave de paso
Llave de paso
Llave de paso
Llave de paso
Abrazadera de
Abrazadera de
tubo
tubo
Conducción de
Conducción de
agua fría
agua fría
Kit de instalación de la
Kit de instalación de la
conducción de agua
conducción de agua
14_ instalación
Deslice la tuerca de compresión por el tubo de 1.
plástico suministrado .
Apriete la tuerca de compresión 2.
en la junta
de compresión de 6.35 mm.
Si utiliza tubo de cobre, deslice la tuerca de -
compresión
(no incluida) y la férula (no
incluida) en el tubo de cobre (no incluido) como
se muestra en la ilustración.
Si utiliza tubo de plástico -
, inserte el extremo
moldeado (bulbo) del tubo de plástico en la
junta de compresión.
No lo utilice sin el extremo moldeado (bulbo)
de la tubería de plástico
.
Apriete la tuerca de compresión 3.
en la junta
de compresión. No apriete demasiado la
tuerca de compresión
.
Abra el grifo del agua para ver si hay fugas. 4.
Conecte la conducción de agua solo a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desmontar la conducción de
agua, corte 6 mm del tubo de plástico, para
realizar una conexión segura, sin fugas de agua.
PRECAUCIÓN
FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene instalado el frigorífi co en su
lugar, está preparado para confi gurar y utilizar las
funciones del aparato.
Siga estos pasos para que su frigorífi co esté
totalmente operativo.
Asegúrese de que el frigorífi co esté colocado 1.
en el lugar adecuado a una distancia razonable
de la pared. Consulte las instrucciones de
instalación de este manual.
Una vez enchufado el frigorífi co, compruebe 2.
que se encienda la luz interior al abrir la puerta.
Establezca el control a la temperatura más 3.
baja y espere una hora. El congelador se
enfriará ligeramente y el motor funcionará con
suavidad. Vuelva a establecer la temperatura
del frigorífi co y del congelador que desee.
Una vez enchufado el frigorífi co, se tardará 4.
unas horas en alcanzarse la temperatura
adecuada. Podrá guardar alimentos y bebidas
en el frigorífi co cuando considere que se ha
alcanzado la sufi ciente temperatura.
Tubo de
plástico
(Suministrado)
Férula (no
suministrada)
Tuerca de compresión
(6,35 mm)
(suministrada)
Ajuste de compresión
(Suministrado)
Bulbo
Tuerca de compresión
(6,35 mm)
(no suministrada
Tubo de cobre
o
tubo de plástico
(no suministrado) (no suministrado)
Conducción de agua doméstica
Frigorífi co
Frigorífi co
funcionamiento _15
02 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del frigorífi co
French Door
( 1 ) Botón
Ice Off (Hielo
desactivado)
Pulse el botón Ice o (Hielo desactivado)
para apagar la máquina de hielo.
( 2 ) Botón
Power
Freeze
(Activar
congelador)
Acelera el tiempo necesario para
congelar los productos en el congelador.
Puede ser útil cuando hay prisa para
congelar los alimentos que se echan a
perder fácilmente o si la temperatura del
congelador ha descendido demasiado
(por ejemplo, si quedó la puerta abierta).
Esta función aumenta el consumo de
energía.
Recuerde que si ya no la necesita debe
desactivarla y establecer la temperatura
original del congelador.
• Potenciación de la congelación
daditnac narg ralegnoc atisecen iS -
de alimentos, active la función Power
Freeze (Activar congelador) al menos
24 horas antes.
( 3 ) Botón
Freezer
(Congelador)
Pulse el botón Freezer (Congelador)
para establecer el congelador a la
temperatura que desee.
Puede establecer una temperatura entre
-15 °C y -23 °C.
( 4 ) Botón
Fridge
(Frigorífi co)
Pulse el botón Fridge (Frigorífi co) para
establecer el frigorífi co a la temperatura
que desee.
Puede establecer una temperatura entre
1 °C y 7 °C.
( 5 ) Botón
Power
Cool
(Activar
frío)
Acelera el tiempo necesario para enfriar
los productos en el frigorífi co. Puede
ser útil cuando hay prisa para enfriar
los alimentos que se echan a perder
fácilmente o si la temperatura del
frigorífi co ha descendido demasiado (por
ejemplo, si quedó la puerta abierta).
( 6 ) Botón
Energy
Saver
(Ahorro
energía)
Pulse este botón para un uso más
efi ciente de la energía. Sin embargo,
si se produce condensación en la
puerta, desactive la función de ahorro
de energía.
Pulse este botón durante 3 segundos
para conmutar entre las unidades de
energía °C y °F.
( 7 )
Indicador
del fi ltro
Cuando se ilumina el indicador del fi ltro
signifi ca que es el momento de cambiar
el fi ltro. Normalmente esto ocurre cada
6 meses.
El indicador del fi ltro se apaga cuando
inicialmente se inserta el fi ltro del agua.
El indicador del fi ltro se apaga después
de utilizar el fi ltro durante 5 meses.
El indicador del fi ltro se ilumina en rojo
después de utilizar el fi ltro durante 6
meses.
USO DEL PANEL DE CONTROL
O
n
e
To
u
c
h
P
u
re
W
a
te
r
1 2 3 4 5 67
16_ funcionamiento
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Para reducir los riesgos de los daños que
puede causar el agua NO utilice fi ltros de
agua de marcas genéricas en el frigorífi co
SAMSUNG.
UTILICE SOLO FILTROS DE AGUA SAMSUNG.
SAMSUNG no se hace responsable legalmente
de ningún daño, incluidos, pero sin limitación,
los daños causados a la propiedad derivados
de fugas de agua por el uso de fi ltros de agua
genéricos. Los frigorífi cos SAMSUNG están
diseñados para funcionar SOLO con fi ltros de
agua SAMSUNG.
La luz del fi ltro se ilumina en rojo
para indicar que hay que cambiar el
cartucho del fi ltro de agua.
Para darle tiempo a adquirir un
nuevo fi ltro, la luz roja se enciende
justo antes de que se agote la capacidad de
ltración. Cambiar a tiempo el fi ltro del frigorífi co
proporciona un agua más fresca y más limpia.
Cierre el suministro de agua. Gire el fi ltro de 1.
agua ( 1 ) alrededor de 1/4 de vuelta, hacia la
izquierda.
Saque el fi ltro ( 2. 1 ) de la carcasa ( 2 ).
Para cambiar el fi ltro de agua más fácilmente,
cierre la válvula de suministro de agua.
A veces cuesta desmontar el fi ltro porque se
adhiere debido a las impurezas del agua. Si
tiene difi cultades, sujete fi rmemente el fi ltro y
tire de él con fuerza.
Al sacar el fi ltro, se
puede verter un poco
de agua. Es normal.
Para minimizar la
salida de agua,
mantenga el fi ltro en
posición horizontal cuando lo extraiga.
Para que no desborde el agua, vacíe la
bandeja del fi ltro ( 3 ) y seque la carcasa ( 2 ).
Inserte el nuevo fi ltro en la carcasa del fi ltro ( 3. 4 ).
Empuje el fi ltro y gírelo hacia la derecha hasta 4.
que encaje.
Si tiene difi cultades para insertar el fi ltro
debido a la alta presión del agua, cierre
la válvula de suministro de agua.
El símbolo de bloqueado debe estar
alineado con la línea indicadora.
Tras cambiar el fi ltro reinicie 5.
el indicador pulsando los
botones “Fridge (Frigorífi co)”
y “Power Cool (Activar frío)”
al mismo tiempo durante 3
segundos.
Si ha cerrado el grifo del agua, vuelva a abrirlo.6.
Para obtener un fi ltro nuevo puede ir a
una ferretería o ponerse en contacto con
el distribuidor Samsung. Asegúrese de
que el fi ltro lleve el logotipo SAMSUNG en
la caja y en el fi ltro. Enlace: http://www.
samsungparts.com
Eliminación de residuos del interior
de la conducción de agua tras
instalar el fi ltro.
Abra la válvula del 1.
suministro de agua
principal y de la
conducción de agua.
Deje correr el agua por el 2.
dispensador hasta que
salga limpia (unos 6 o 7
minutos).
Así se limpiará el sistema de suministro de
agua y se purgará el aire de la tubería.
En algunas instalaciones quizás sea necesario 3.
dejar correr el agua más tiempo.
Abra la puerta del frigorífi co y asegúrese de 4.
que el fi ltro de agua no gotea.
Haga correr agua abundante por el
dispensador, ya que de lo contrario este
puede gotear.
Esto indica que queda aire en la
conducción de agua.
ADVERTENCIA
(Rojo)
(Rojo)
2
1
3
2
4
funcionamiento _17
02 FUNCIONAMIENTO
Suministro de agua por ósmosis
inversa IMPORTANTE
La presión del suministro de agua que llega de un
sistema de ósmosis inversa a la válvula de entrada
de agua del frigorífi co tiene que estar entre 241 y
827 kPa.
Si se conecta un sistema de fi ltración de agua
de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión del agua que va al sistema de ósmosis
inversa tiene que ser como mínimo de 276 a
414 kPa. Si la presión del agua que va al sistema
de ósmosis inversa es menor que 276 a 414 kPa:
Compruebe si está bloqueado el fi ltro de
sedimentos del sistema de ósmosis inversa.
Cambie el fi ltro si es necesario.
Deje que se llene al depósito de
almacenamiento del sistema de ósmosis
inversa tras un tiempo de uso prolongado.
Si el frigorífi co tiene fi ltro de agua, se puede
reducir la presión del agua cuando se utiliza
conjuntamente con un sistema de ósmosis
inversa. Retire el fi ltro de agua.
Si tiene problemas con la presión del agua,
póngase en contacto con un fontanero
cualifi cado.
CONTROL DE LA
TEMPERATURA
Temperatura básica de los
compartimentos del congelador y
del frigorífi co
Las temperaturas básica y recomendada
de los compartimentos del congelador y del
frigorífi co son de -18 °C y 3 °C respectivamente.
Si la temperatura de los compartimentos del
congelador y del frigorífi co es demasiado alta o
demasiado baja, ajústela manualmente.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del
congelador
La temperatura del congelador se puede
establecer entre -15 °C y -23 °C según sus
necesidades específi cas. Pulse el botón Freezer
(Congelador) repetidamente hasta que la
temperatura deseada se muestre en la pantalla
de la temperatura. Tenga en cuenta que algunos
alimentos como los helados se pueden derretir a
-15 °C.
La pantalla de la temperatura cambia
secuencialmente desde -23 °C a -15 °C. Cuando
se alcanzan los -15 °C, comienza de nuevo en
-23 °C.
Cinco segundos después de establecerse la
temperatura, la pantalla vuelve a mostrar la
temperatura actual del congelador hasta que se
alcanza la nueva temperatura.
Control de la temperatura del
frigorífi co
La temperatura del frigorífi co se puede establecer
entre 7 °C y 1 °C según sus necesidades
específi cas. Pulse el botón Fridge (Frigorífi co)
repetidamente hasta que la temperatura deseada
se muestre en la pantalla de la temperatura.
El control de temperatura del frigorífi co funciona
como el del congelador.
Pulse el botón Fridge (Frigorífi co) para establecer
la temperatura que desee. Después de unos
segundos, el frigorífi co empezará a ajustarse a la
temperatura que se acaba de establecer. Esto se
refl eja en la pantalla digital.
La temperatura del congelador y del
frigorífi co puede aumentar cuando las
puertas se abren con demasiada frecuencia
o cuando se guarda una gran cantidad de
alimentos tibios o calientes.
Esto puede hacer que la pantalla parpadee.
Cuando se restablezca la temperatura
normal del congelador y del frigorífi co,
cesará el parpadeo.
Si el parpadeo continua, quizás deba
"reiniciar" el frigorífi co. Desenchufe el
aparato, espere unos 10 mimitos y vuelva a
enchufarlo.
18_ funcionamiento
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA FRÍA
Uso del dispensador de agua
(RF261B)
Ponga un vaso debajo de la
salida de agua y presione con
él suavemente la palanca del
dispensador de agua. Para
impedir que el agua se derrame
ponga el vaso directamente
debajo del dispensador.
Si acaba de instalar el frigorífi co o de cambiar
el fi ltro de agua, deje correr 11 litros (unos 6
minutos) por el fi ltro antes de utilizar el agua.
Compruebe que el agua salga limpia antes de
beberla.
Si se va de vacaciones o de viaje cierre la
válvula del agua principal y la del frigorífi co.
Con esto ayudará a prevenir escapes de
agua accidentales.
Turbiedad del agua
El agua suministrada al frigorífi co pasa
por un fi ltro de agua alcalino. Durante
este proceso, la presión del agua que ha
pasado por el fi ltro aumenta y el oxígeno
y el nitrógeno se saturan. Cuando el agua
sale por el grifo, la presión cae, y el oxígeno
y el nitrógeno se sobresaturan y producen
burbujas de gas. Estas burbujas de
oxígeno pueden hacer que el agua parezca
turbia temporalmente. Después de unos
segundos, el agua se verá clara.
El depósito de agua tiene una capacidad
aproximada de 1 litro. Cuando el vaso esté
lleno, espere 1 segundo antes de retirarlo
para evitar salpicaduras.
PRECAUCIÓN
/NE4OUCH0URE7ATER
EMPUJAR
EMPUJAR
funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Utilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífi co.
Cuando cierre la puerta asegúrese de que la sección articulada vertical se encuentre en la
posición correcta para evitar rayar la otra puerta.
Si la sección articulada vertical está invertida, vuelva a ponerla en la posición correcta y cierre la
puerta.
A veces puede aparecer humedad en la sección articulada vertical.
Con el tiempo el asa de la puerta de puede afl ojar. Cuando esto suceda, apriete los pernos que
se encuentran en el interior de la puerta.
Si cierra la puerta con una fuerza excesiva, se puede abrir la otra puerta.
Cuando se abre la puerta, el interruptor de bloqueo apaga el motor de engranaje de la máquina
de hielo por motivos de seguridad.
Si se estropea la lámpara LED interior o exterior, póngase en contacto con el personal de
servicio técnico.
O
ne
To
u
ch P
ure Wa
te
r
Compartimentos
de la puerta
Cool Select
Pantry
PLUS
Luz
Sección
articulada vertical
Cajones de
frutas y verduras
Estante
deslizante
Fábrica de hielo FZ
Luz
Depósito del hielo
Cajón de
extracción
automática
Compartimento
del congelador
Dispensador
de agua interno
(RF261B)
Estante de vidrio
espacio rápido
(en algunos
modelos)
20_ funcionamiento
USO DEL COOL SELECT
PANTRY™
El Cool Select Pantry™ es un cajón de ancho
completo que cuenta con un control de
temperatura ajustable. Este cajón se puede utilizar
para guardar bandejas grandes para fi estas,
platos preparados, pizzas, bebidas, etc.
Cuenta con un control de temperatura que puede
ajustar la cantidad de aire frío que se permite en el
interior. El control se encuentra en el lado derecho
del cajón.
Esta función tiene tres modos: Fresh (Fresco),
Zero Zone (Zona cero) y Deli (Suave). El modo
Fresh (Fresco) es el predeterminado. Pulse
el botón Temp (Temperatura) repetidamente
hasta que se ilumine el modo que desee. Una
vez seleccionado el modo, la temperatura
cambiará para ajustarse al modo seleccionado.
La temperatura del interior puede cambiar
según la cantidad de alimentos almacenados
y su colocación, la temperatura ambiente y las
veces que se abra la puerta.
Botón de selección del cajón
Cuando se selecciona 1.
“Deli (Suave)”, la
temperatura del interior
se mantiene a unos
5 °C. Esta función
mantiene los alimentos
frescos largo tiempo.
Cuando se selecciona 2.
“Fresh (Fresco)”, la
temperatura del interior
se mantiene a unos
3 °C. Esta función mantiene los alimentos
frescos durante más tiempo.
Cuando se selecciona “Zero Zone (Zona 3.
cero)”, la temperatura del interior se mantiene
alrededor de los 0 °C. Esta función mantiene
frescos la carne y el pescado largo tiempo.
En la tabla siguiente se relacionan los modos
de este cajón y los tipos de alimentos que se
pueden guardar en cada modo sin riesgo de
que se echen a perder.
Deli (Suave) Fresh (Fresco)
Zero Zone
(Zona cero)
piña• pepinos• fi letes
limones• manzanas• quesos duros
aguacates• naranjas• embutidos
patatas• uvas• panceta
calabacines
perritos
calientes
maíz
En el modo “Zero Zone (Zona cero)”
la frutas y verduras se pueden echar a
perder.
No guarde lechugas ni verduras de hoja en este
cajón.
No guarde botellas de vidrio en este cajón.
Si se congelan podrían romperse y causar
lesiones personales.
Si pon un tazón con agua sin tapar en el
cajón, se puede formar condensación en
la zona cercana.
EXTRACCIÓN DE LOS
ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO
1. Compartimentos de la puerta y de
lácteos
Compartimentos de la puerta
Extracción - Levante el compartimento y tire de
él. Colocación - Deslícelo en la posición deseada
y empújelo hasta el fi nal.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
On
e
T
o
u
c
h
P
u
r
e
W
a
t
e
r
funcionamiento _21
02 FUNCIONAMIENTO
Si los compartimentos de la puerta no están
bien colocados pueden dar lugar a lesiones
personales. No deje que los niños jueguen
con los compartimentos. Las esquinas
puntiagudas pueden causarles lesiones.
No ajuste el compartimento con alimentos
en su interior. Vacíelo antes. Para eliminar el
polvo, retire la protección y lave con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Extracción - Incline el frontal del estante en
la dirección que se muestra ( 1 ) y levántelo
verticalmente ( 2 ). Extraiga el estante.
Colocación - Incline el frontal del estante hacia
arriba y encare los ganchos del estante en las
ranuras a la altura deseada. Baje el frontal del
estante de modo que los ganchos se introduzcan
en las ranuras.
Los estantes de vidrio templado son
pesados. Tenga cuidado al extraerlos.
3. Cajones de frutas y verduras
Extracción - Saque el cajón en toda su extensión.
Incline el frontal del cajón hacia arriba y tire en línea recta.
Colocación - Inserte el cajón en los rieles del
marco y empújelo hasta el fondo.
Los cajones se deben sacar antes del
estante de vidrio de encima para que este
se pueda extraer.
4. Cool Select Pantry
Extracción del Cool
Select Pantry
Saque el cajón en
toda su extensión.
Incline el frontal lateral
del cajón y tire en
línea recta.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Colocación del Cool Select Pantry – Empuje
los rieles hasta el fondo del frigorífi co. Coloque el
cajón en los rieles y deslice el cajón hasta el fondo.
Extracción del divisor – Saque el cajón en toda
su extensión, levante el frontal del divisor para
desengancharlo de la pared posterior del cajón y
saque el divisor.
Colocación del divisor - Enganche la parte
posterior del divisor en la pared posterior del cajón
y empuje el divisor hacia abajo.
Uso de las puertas
Asegúrese de que las puertas queden bien
cerradas.
Cuando una puerta está parcialmente abierta, se
cierra automáticamente. Pero si la puerta se abre
más allá del ángulo de cierre automático, quedará
abierta y deberá cerrarla manualmente.
EXTRACCIÓN DE LOS
ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO
1. DEPÓSITO DEL HIELO
Extracción - Levante el depósito del hielo ( 1 ).
Colocación - Coloque el depósito del hielo en el
cajón superextensible ( 2 ).
1
2
1
2
22_ funcionamiento
2. Cajón superextensible
Extracción - Saque el cajón en toda su
extensión. Incline hacia arriba la parte posterior
del cajón y tire en línea recta.
Colocación - Ponga el cajón en los rieles ( 4 )
inclinándolo hacia arriba. Baje el cajón hasta que
quede en posición horizontal y deslícelo ( 3 ) hacia
adentro.
3. Cajón del congelador
Extracción del cajón del congelador - Saque
el cajón completamente. Incline hacia arriba la
parte posterior del compartimento y levántelo para
sacarlo.
Colocación del cajón del congelador -
Coloque el cajón en el montaje de rieles.
No deje que los niños se metan en el cajón
del congelador. Podrían dañar el frigorífi co
y causarse lesiones graves. No se siente
en la puerta del congelador. La puerta se
puede romper. No deje que los niños se
suban a la puerta del congelador.
No retire el divisor.
Si un niño queda atrapado dentro se
puede lesionar o morir asfi xiado.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
El cuidado del frigorífi co French Door Samsung
prolonga la vida del electrodoméstico y ayuda a
mantenerlo libre de olores y gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios
con un detergente neutro y seque con un paño
suave. Puede sacar los cajones y los estantes
para limpiarlos convenientemente. Seque bien los
cajones y estantes antes de volver a colocarlos.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y la pantalla con un
paño suave y limpio humedecido. No rocíe
directamente agua sobre la superfi cie del
frigorífi co.
Las puertas, asas y superfi cies se deben limpiar
con un detergente neutro y secar con un paño
suave. Para que el aparato conserve un aspecto
inmejorable, abrillante el exterior una o dos veces
al año.
No rocíe directamente agua sobre el
frigorífi co. Utilice un paño suave y limpio
humedecido.
No utilice benceno, disolventes ni cloro.
Podría dañar la superfi cie y provocar un
incendio.
Se podrían borrar los
caracteres impresos de la
pantalla si aplica directamente
un limpiador para acero
inoxidable.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
4
3
funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO
Si los cierres de goma de las puertas están
sucios, éstas no cerrarán bien y se resentirá el
buen funcionamiento del frigorífi co. Para mantener
los cierres limpios de polvo y manchas, limpie
las puertas con un detergente neutro y un paño
húmedo. Séquelas con un paño suave y limpio.
No limpie el frigorífi co con benceno,
disolvente ni detergentes para coches
pues hay riesgo de incendio.
Limpieza de la parte posterior del
frigorífi co
Mantenga los cables y las partes expuestas
limpios de polvo y suciedad.
Aspire la parte posterior del aparato una o dos
veces al año.
No retire la cubierta posterior ( 1 ).
Podría sufrir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
Cerrar el
conducto de
agua principal
Cerrar el
conducto de
agua principal
SIN HUELGO
4. Tras conectar el suministro al filtro de agua, vuelva a dejar el suministro principal como estaba y
dispense unos 3 l para eliminar impurezas y cebar el filtro de agua.
Conexión de la línea de agua al refrigerador
1. Retire la tapa de la línea de agua de la unidad e introduzca en ella la tuerca de compresión tras
desmontarla de la línea de agua suministrada.
2. Conecte la línea de agua de la unidad y la línea de agua del conjunto.
3. Apriete la tuerca de compresión sobre el accesorio de compresión. No deberá existir huelgo entre
(A, B y C).
4. Abra el suministro de agua y realice una chequeo en busca de fugas.
Aflojar a
Retirar el
tapón
Línea de agua
de la unidad
Sin huelgo
Línea de agua
de la unidad
Conecte la línea de agua sólo a una fuente de agua potable.
Si tiene que reparar o desmontar la línea de agua, corte 6,5 mm del tubo de plástico para
asegurarse una conexión cómoda y sin fugas.
Antes de ser usada, deberá chequearse que no haya fugas en estos lugares
La garantía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DE LA
LÍNEA DE AGUA.
Se realizará con cargo al consumidor a menos que el precio
incluya los costes de instalación.
Póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado
para realizar la instalación si fuera necesario.
Si se producen fugas de agua derivadas de una instalación
incorrecta, póngase en contacto con un instalador.
24_Instalación
Instalación de su refrigerador
de tres puertas
PRECAUCIÓN
_25 solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El frigorífi co no
funciona o no enfría
lo sufi ciente.
Compruebe que esté correctamente enchufado.
Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es más elevada que la
temperatura interior del congelador o del frigorífi co. Si es así, baje la temperatura del
frigorífi co.
¿Está el frigorífi co expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor?
¿Está la parte posterior del frigorífi co muy cerca de la pared e impide una ventilación
adecuada?
Los alimentos
del frigorífi co se
congelan.
Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es demasiado baja.
Suba la temperatura del frigorífi co.
¿La temperatura ambiental es demasiado baja? Suba la temperatura del frigorífi co.
¿Ha guardado alimentos jugosos en la parte más fría del frigorífi co? Coloque
estos alimentos en otro estante del frigorífi co en lugar de hacerlo en las zonas o
compartimentos más fríos.
Se oyen ruidos
anormales.
Compruebe si el frigorífi co está equilibrado y estable.
¿Está la parte posterior del frigorífi co muy cerca de la pared e impide una ventilación
adecuada?
Separe la parte posterior del frigorífi co al menos a 50 mm de la pared.
¿Ha caído algo detrás o debajo del frigorífi co?
Se oye un "tic- tic" dentro del frigorífi co. Es normal y sucede porque algunos accesorios
se contraen o se expanden según la temperatura del interior del frigorífi co.
El ruido similar al de un objeto que golpea a otro es normal. Lo causa el compresor que
funciona a gran capacidad.
El área de sellado
de la puerta del
aparato está caliente
y se produce
condensación.
Es normal que se produzca algo de calor debido a los anticondensadores instalados en
la sección articulada vertical.
¿Ha quedado entreabierta la puerta del frigorífi co? Puede producirse condensación si se
deja la puerta abierta mucho tiempo.
La máquina de
hielo no produce
hielo.
¿Ha esperado 12 horas desde la instalación de la conducción de agua antes de fabricar
hielo?
¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua abierta?
¿Ha detenido manualmente la función de fabricar hielo?
¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
Se puede oír
borboteo de agua
en el frigorífi co.
Es normal. El borboteo se debe a la circulación del refrigerante por el frigorífi co.
Hay malos olores
en el frigorífi co.
Compruebe si hay alimentos en mal estado.
Los alimentos que tienen un olor fuerte (por ejemplo, el pescado) se deben envolver bien.
Limpie el congelador periódicamente y tire los alimentos que puedan estar en mal estado.
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
¿Está bloqueada la ventilación? Elimine cualquier posible obstrucción para que el aire
circule libremente.
Deje sufi ciente espacio entre los alimentos para que pueda circular el aire.
¿Está bien cerrada la puerta del congelador?
El dispensador de
agua no funciona.
¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua abierta?
¿Está la conducción de suministro de agua aplastada o doblada?
Asegúrese de que nada obstruya las tuberías.
¿Se ha congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífi co es demasiado
baja? Seleccione una temperatura más alta en la pantalla digital.
El sistema de
cierre automático
no funciona en
la puerta del
congelador.
¿Están equilibradas las hojas derecha e izquierda de la puerta?
Abra y cierre la puerta suavemente 1-2 veces. Después de hacerlo, generalmente el
sistema de cierre automático vuelve a funcionar.
Abra la puerta con suavidad para evitar que se desequilibren las hojas derecha e
izquierda de la puerta.
03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Restricciones de la temperatura ambiente
Este frigorífi co/congelador está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales especifi cadas
en la placa de especifi caciones.
Algunos factores, como la situación del frigorífi co/congelador, la temperatura ambiente y la
frecuencia de apertura de la puerta pueden afectar a la temperatura interna.
Ajuste convenientemente la temperatura para compensar estos factores.
Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C)
Templado prolongado SN +10 a +32
Templado N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43
Code No. DA68-02813A-01
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.

Transcripción de documentos

Refrigerador manual del usuario Español imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Electrodoméstico independiente DA68-02616A(0.0).indb 1 2012.6.19 9:30:59 AM Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual de instrucciones. Este electrodoméstico no está destinado a que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. • Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. Important safety symbols and precautions: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o la muerte. Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas leves o daños en la propiedad. NO intentarlo. NO desmontar. NO tocar. Seguir las instrucciones cuidadosamente. Desconectar el enchufe de la toma mural. Comprobar que el frigorífico está conectado a tierra para prevenir una descarga eléctrica. Llamar al centro de servicio técnico. Nota. Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras. Aviso CE Se ha establecido que este producto cumple la Directiva sobre baja tensión (2006/95/CE), la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/ CE), el Reglamento delegado de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el Reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea. (Para productos que se venden solo en países europeos) ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES SOBRE EL TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. • Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. • Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R600a). - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico. - Para evitar que se mezcle el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. 02_ información de seguridad DA68-02616A(0.0).indb 02 2012.6.19 9:30:59 AM - - Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitación donde se instale el frigorífico debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R600a. La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior. Si el electrodoméstico contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. ADVERTENCIA • • - • • • • • • SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN • No instale el frigorífico en un lugar con humedad o donde pueda entrar en contacto con el agua. Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga el frigorífico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos. No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas. Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un incendio. Si la toma mural está floja, no enchufe el cable de alimentación. Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. No utilice un cable que muestre grietas o signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos. No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados. No utilice aerosoles cerca del frigorífico. Podrían causar una explosión o un incendio. No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Este aparato debe tener una puesta a tierra correcta. No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, a una tubería de plástico del agua ni a la línea telefónica. - - - • • • • • • La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o tener problemas con el funcionamiento del producto. No enchufe el cable de alimentación en una toma mural sin conexión a tierra correcta o que no cumpla la normativa local y nacional. No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado. No retuerza el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no volcarlo ni dañar el cable. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Coloque el electrodoméstico de manera que el enchufe resulte accesible. De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a un fuga eléctrica. No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia. • La instalación y las reparaciones de este electrodoméstico debe efectuarlas un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. - La instalación y las reparaciones de este electrodoméstico debe efectuarlas un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. - No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se puede producir una descarga eléctrica. información de seguridad _03 DA68-02616A(0.0).indb 03 2012.6.19 9:30:59 AM • Antes de su utilización, este frigorífico debe ubicarse e instalarse correctamente siguiendo las instrucciones del manual. • Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue. - Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del frigorífico. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no volcarlo ni dañar el cable. - Hay riesgo de incendio. • Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la instalación. • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico. • Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono o cables de pararrayos. - Una toma de tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar inmediatamente el fabricante o el personal de servicio técnico. • El fusible del frigorífico lo debe cambiar un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN • Procure que nada obstruya las aberturas de ventilación de la caja o de la estructura de montaje. • Después de la instalación deje el aparato parado durante 2 horas. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO • No enchufe el cable de alimentación con las manos húmedas. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No ponga objetos que contengan agua encima del frigorífico. • • • • • - - • • • • • - - • Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. No deje que los niños se cuelguen de la puerta. Podrían lesionarse gravemente. No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. No deje que los niños se metan en el cajón. Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones personales. No se siente en la puerta del congelador. Se puede romper y causarle lesiones personales. No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorífico. Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos químicos cerca o dentro del frigorífico. No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigorífico. En este frigorífico solo se deben guardar alimentos. Se puede producir un incendio o una explosión. No almacene productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas en el frigorífico. No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto de la temperatura. Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Hay peligro de incendio. Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico. No repare ni desmonte ni modifique el frigorífico usted mismo. No utilice un fusible (como cable de cobre o acero) que no sea el estándar. Para reparar o volver a instalar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Para impedir que los niños queden atrapados, 04_ información de seguridad DA68-02616A(0.0).indb 04 2012.6.19 9:31:0 AM • • • • • • • • • • • • • si ha desmontado el divisor del cajón para limpiarlo o por otros motivos, vuelva a instalarlo con los tornillos suministrados. No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. No almacene sustancias volátiles o inflamables, como benceno, disolventes, alcohol, éter o gas LP, en el frigorífico. Se podría provocar una explosión. No almacene productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las bajas temperaturas en el frigorífico. No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto de la temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico, a menos que sean de los tipos recomendados por el fabricante. No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos húmedas. Se podría causar lesiones por congelación. No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito de refrigeración. por el fabricante o el personal de servicio técnico. • No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas puede causar fatiga ocular. • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico ni se suban encima. - Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo; la holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. • Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico. Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan. En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación. No utilice un ventilador. Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o el personal de servicio técnico. Si el producto está equipado con una lámpara LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED por sí mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico. Utilice solo las lámparas LED suministradas • - • • - • - • No desmonte ni repare el frigorífico por sí mismo. Puede provocar un incendio, un mal funcionamiento o lesiones personales. En caso de mal funcionamiento, póngase en contacto con el personal de servicio técnico. • Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si tiene problemas para cambiar la lámpara, póngase en contacto con el personal de servicio técnico. Si el producto está equipado con una lámpara LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED por sí mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio técnico. Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Hay peligro de incendio. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN - - SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO • Para conseguir el mejor rendimiento del producto, No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la parte posterior del aparato ya que podrían obstruir la circulación del aire del frigorífico. Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente hermético antes de guardarlos en el frigorífico. información de seguridad _05 DA68-02616A(0.0).indb 05 2012.6.19 9:31:0 AM • - • - • - • • • • • • - • - En el congelador no ponga alimentos sin congelar junto a otros congelados. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. Al congelarse el contenido el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales y daños materiales. No cambie ni modifique las funciones del frigorífico. Los cambios o modificaciones pueden causar lesiones personales o daños materiales. El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero y Samsung no se hace responsable de los problemas de seguridad o daños derivados de las modificaciones realizadas por un tercero. No bloquee las salidas de ventilación. Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigorífico se puede enfriar en exceso. Si el periodo de enfriamiento es demasiado largo, el filtro del agua se puede romper y provocar fugas de agua. Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de caducidad de los alimentos congelados. Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua potable. Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico. El suministro de agua del frigorífico solo lo debe instalar o conectar el personal técnico cualificado y solo se debe conectar a un suministro de agua potable. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe ser de 138 ~ 862 kPa. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO • No rocíe agua directamente ni en el interior ni el exterior del frigorífico. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No utilice ni guarde sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos químicos cerca del frigorífico. No conserve objetos ni sustancias volátiles ni inflamables (benceno, disolventes, gas propano, etc.) en el frigorífico. - En este frigorífico solo se deben guardar alimentos. - Se podría producir un incendio o una explosión. • No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Los caracteres impresos del panel se pueden borrar. • Elimine cualquier resto de polvo o suciedad del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para eliminar restos de polvo o suciedad del enchufe. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • Desenchufe el frigorífico antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA DESECHAR EL APARATO • Compruebe que no estén dañados los tubos de la parte posterior del frigorífico antes de deshacerse de él. • Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. El ciclopentano se utiliza como gas para expansión en aislantes. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura para el medio ambiente. Antes de deshacerse del electrodoméstico compruebe que no estén dañados los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio abierto. 06_ información de seguridad DA68-02616A(0.0).indb 06 2012.6.19 9:31:0 AM • Cuando se deshaga de este producto o de otros frigoríficos, quite la puerta o los cierres de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño pequeño o un animal. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan introducirse fácilmente en el interior. Antes de deshacerse del electrodoméstico compruebe que no estén dañados los tubos de la parte posterior. Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. • El ciclopentano se utiliza como gas para expansión en aislantes. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura para el medio ambiente. Antes de deshacerse del electrodoméstico compruebe que no estén dañados los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio abierto. • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Después de la instalación deje el aparato parado durante 2 horas. • Para obtener el mejor rendimiento del producto - No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la parte posterior del aparato ya que podrían obstruir la circulación del aire del compartimento del congelador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente hermético antes de guardarlos en el frigorífico o en el congelador. - En el congelador no ponga alimentos sin congelar junto a otros congelados. • No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador. - El contenedor se puede congelar y romper y provocar lesiones personales. • Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de caducidad de los alimentos congelados. • No es necesario que desenchufe el frigorífico de la fuente de alimentación si va a ausentarse menos de tres semanas. • • • • • • • - Sin embargo, deberá sacar todos los alimentos si va a ausentarse más de tres semanas. Desenchufe el frigorífico, límpielo, enjuáguelo y séquelo. Limpie con regularidad cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto con un paño seco. Desenchufe el cable y limpie el enchufe con un paño seco. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato. Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. No rocíe gas inflamable cerca del frigorífico. Hay peligro de explosión o incendio. Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. Sistema sellado herméticamente. No emita gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R-134a Cantidad: 0,16 kg Potencial de calentamiento atmosférico (GWP) = 1300 CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO CORRECTO • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del frigorífico. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible. - Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos congelados. • Si se proporcionan llaves del frigorífico, se deben guardar fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico. • Es posible que el aparato no funcione correctamente (temperatura del frigorífico información de seguridad _07 DA68-02616A(0.0).indb 07 2012.6.19 9:31:0 AM • • • • demasiado alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo a una temperatura por debajo del grado de frío para el que se ha diseñado este frigorífico. No guarde alimentos que se deterioran fácilmente a baja temperatura, como plátanos, melones, etc. Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente, ya que esta función se realiza automáticamente. El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir con los requisitos ISO. Pero si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación, envuélvalos con varias capas de papel de periódico. Un incremento de temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación puede acortar el tiempo de almacenamiento. Consejos para el ahorro de energía -Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). -No bloquee las aberturas ni las rejillas de ventilación del aparato. -Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato. -Deje descongelar los alimentos en el frigorífico. De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del frigorífico. -No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. -Limpie la parte posterior del frigorífico regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. -No configure una temperatura más baja de lo necesario. -Asegúrese de que haya una salida de aire suficientemente amplia en la base y la parte posterior del frigorífico. No tape las aperturas de ventilación. -Cuando instale el frigorífico deje espacio suficiente a la derecha, a la izquierda, detrás y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como las facturas de la electricidad. -Para obtener el mejor rendimiento energético del producto, conserve todos los estantes, cajones y cestos en su posición original, como se muestra en la ilustración anterior. índice INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO FRENCH DOOR ……………………………………… 09 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO FRENCH DOOR ……………………………… 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………… 25 08_ información de seguridad DA68-02616A(0.0).indb 08 2012.6.19 9:31:0 AM Instalación del frigorífico French Door Le felicitamos por la compra de este frigorífico French Door de Samsung. Esperamos que disfrute de las innovadoras funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor ubicación para el frigorífico • Un lugar con acceso fácil al suministro de agua. • Un lugar que no esté expuesto a la luz directa del sol. • Un lugar con el suelo nivelado. • Un lugar con espacio suficiente para abrir fácilmente las puertas del frigorífico. • Un lugar con espacio suficiente a izquierda, derecha, detrás y arriba para que circule el aire. • Un lugar que permita mover fácilmente el frigorífico para realizar el mantenimiento o una reparación. 5 cm • Cuando instale el frigorífico deje espacio suficiente a la derecha, a la izquierda, detrás y arriba. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como las facturas de la electricidad. • No instale el frigorífico en un lugar donde la temperatura descienda por debajo de los 10 ºC. • No instale el frigorífico en un lugar donde se pueda generar humedad. 01 INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Traslado del frigorífico PRECAUCIÓN Para prevenir daños al pavimento, ajuste las patas frontales en su posición más alta (sobre el suelo). Consulte 'Ajuste del nivel' en el manual (página 12). PAVIMENTO Para instalar el frigorífico correctamente colóquelo sobre una superficie nivelada y resistente que esté a la misma altura que el suelo restante. La superficie debe ser lo bastante sólida para sostener un frigorífico a plena carga, o aproximadamente 150 kg. Para proteger el acabado del suelo, corte una plancha de cartón grande y colóquela debajo del frigorífico. Mueva el frigorífico empujando hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado. 10 cm 5 cm instalación _09 DA68-02616A(0.0).indb 09 2012.6.19 9:31:1 AM EXTRACCIÓN DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO En algunas instalaciones se deben sacar los cajones del frigorífico y del congelador para colocar el frigorífico en su ubicación definitiva. No quite las puertas/el cajón si no es necesario. Si no necesita quitar las puertas, vaya a Ajuste del nivel en la página 12. Si debe quitar las puertas, siga leyendo. Antes de quitar la puerta/el cajón, lea estos apartados: Desmontaje de las puertas del frigorífico ADVERTENCIA Procure no dejar caer ni rayar las puertas al desmontarlas. Con la puerta abierta 1. Quite los 3 tornillos que sujetan la CUBIERTA SUPERIOR ( 1 ) y dé la vuelta a esta con los cables conectados. 1 Herramientas necesarias (no suministradas) Necesita la siguientes herramientas para instalar el frigorífico: Destornillador Philips (+) Destornillador de cabeza plana (-) Alicates Llave allen (5 mm) ADVERTENCIA Llave de tubo (10 mm) 2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la puerta izquierda. Para retirar el acoplador de agua de la bisagra, gírelo y sepárelo de la bisagra. 2 Desconecte la alimentación del frigorífico antes de quitar la puerta o el cajón. • Procure no dejar caer, dañar o rayar la puerta/el cajón al quitarlos. • Tenga cuidado de no lesionarse al quitar la puerta/el cajón. • Vuelva a montar correctamente la puerta/el cajón para evitar: - Que se cree humedad por fugas de aire. - Que la puerta se desalinee. - Que se consuma más energía por un mal cierre de la puerta. 3. Retire la palanca de la bisagra ( 3 ) . Retire el tornillo de conexión a tierra ( 4 ) montado en las bisagras superiores de la puerta izquierda con un destornillador Philips (+). Retire la bisagra superior de la puerta izquierda y derecha ( 5 ). 3 4 5 4. Levante la puerta en línea recta para retirarla. 10_ instalación DA68-02616A(0.0).indb 10 2012.6.19 9:31:1 AM 5. Retire el tornillo ( 6 ) montado en la bisagra inferior de la puerta izquierda y derecha con el destornillador Philips (+). Retire los 2 pernos de cabeza hexagonal ( 7 ) montados en la bisagra inferior de la puerta izquierda y derecha con la llave allen de 5 mm. Retire la bisagra inferior de la puerta izquierda y derecha ( 8 ). 7 PRECAUCIÓN Procure no rozar el suelo con el extremo del riel deslizante para no rayarlo. Asegúrese de instalar el cesto del congelador en la posición correcta cuando retire o monte la puerta del congelador. De no hacerlo, la puerta no se abrirá ni se cerrará correctamente. No cargue en exceso ni el cesto inferior ni el cajón superior. Una carga excesiva impide que el cajón del congelador se cierre completamente, lo que podría originar escarcha en el interior. Llave allen 01 INSTALACIÓN 8 6 PRECAUCIÓN DESMONTAJE DEL CAJÓN FLEX 1. Levante el cajón superior y sáquelo. 2. Saque la cesta inferior ( 1 ) levantándola del riel. 1 MONTAJE DEL CAJÓN DEL CONGELADOR 3. Presione el gancho de fijación del riel. Para volver a montar el cajón una vez colocado el frigorífico en su ubicación definitiva, siga el proceso contrario al del desmontaje. 4. Saque del riel la tapa de la puerta del congelador tirando de ella. instalación _11 DA68-02616A(0.0).indb 11 2012.6.19 9:31:5 AM AJUSTE DEL NIVEL Asegúrese de que el frigorífico esté equilibrado antes de hacer los ajustes finales. Utilice un nivel para comprobar el equilibrado por todos los lados. Si el frigorífico no está equilibrado, las puertas no cerrarán completamente, lo que puede crear humedad de condensación e incrementar el consumo de energía. A continuación se explica cómo equilibrar el frigorífico si el lado izquierdo está más bajo que el derecho. Zona fija La puerta izquierda es fija. Los pequeños ajustes entre las puertas se deben realizar solo en la puerta derecha. Equilibrado del frigorífico 1. Abra el cajón del congelador y saque la cesta inferior. 2. Inserte un destornillador de cabeza plana (-) en la muesca de la palanca de control izquierda y gire hacia la izquierda para equilibrar el frigorífico. (Gire la palanca hacia la derecha para bajar el frigorífico y hacia la izquierda para levantarlo.) destornillador de cabeza plana (-) PRECAUCIÓN Palanca de control Ambas palancas de control deben tocar el suelo para evitar posibles lesiones personales o daños materiales en caso de vuelco. Si el lado derecho está más bajo, realice el mismo procedimiento, pero con la palanca de control derecha. Resulta difícil quitar la cubierta frontal de las patas del frigorífico, por lo que no es aconsejable realizar pequeños ajustes con la palanca de control. Si desea realizar ajustes menores en las puertas, consulte la página siguiente. PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS Zona de ajuste 2 3 3 4 1 1. Saque el cajón del congelador ( 1 ) y podrá ver la bisagra inferior ( 2 ). 2. Inserte la llave allen de 5 mm suministrada ( 3 ) en el eje ( 4 ) de la bisagra inferior. 3. Ajuste la altura girando la llave hexagonal ( 3 ) hacia la derecha ( ABAJO ) o hacia la izquierda ( ARRIBA ). Cuando se gira la llave hexagonal hacia la izquierda ( ), la puerta se levanta. 4. Tras ajustar las puertas, inserte el fijador suministrado ( 6 ) con los alicates ( 5 ) en la holgura entre el anillo de la bisagra ( 7 ) y la bisagra inferior ( 8 ). El número de fijadores que se han de insertar dependerá de la holgura. Se suministran 2 fijadores con el frigorífico. El grosor de cada fijador es de 1 mm. Recuerde que el frigorífico debe estar bien equilibrado para que las puertas cierren perfectamente. Si necesita ayuda, revise la sección anterior que trata de la nivelación del frigorífico. 12_ instalación DA68-02616A(0.0).indb 12 2012.6.19 9:31:13 AM INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL DISPENSADOR DE AGUA Puede adquirir los kits de instalación de la conducción de agua en su distribuidor. Le recomendamos que utilice kits de instalación de tubos de cobre y tuerca de compresión de 6 mm. 2. Localice el tubo de la conducción del agua potable más cercano y monte una abrazadera de tubo y una llave de paso. Conducción de agua fría 01 INSTALACIÓN Una de las características útiles de este nuevo frigorífico es el dispensador de agua con filtro incorporado. El filtro de agua elimina las partículas indeseables del agua y ayuda a mejorar la salud. Sin embargo, no esteriliza el agua ni destruye microorganismos. Para ello debería adquirir un sistema de purificación del agua. Para que la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe ser de 138 ~ 862 kPa. En condiciones normales, en unos 10 segundos se puede llenar un vaso de 0,17 litros. Si el frigorífico se instala en una zona donde la presión del agua sea baja (menos de 138 kPa), se puede instalar una bomba para compensar la baja presión. Una vez conectada la conducción de agua, asegúrese de que el depósito de agua del interior del frigorífico esté lleno. Para ello, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que salga agua del grifo. Conexión de la conducción del agua 1. En primer lugar, cierre la llave principal del suministro de agua. Abrazadera de tubo Llave de paso 3. Conecte el kit de instalación de la conducción de agua en la llave de paso. Conducción de agua fría Kit de instalación de la conducción de agua Abrazadera de tubo Llave de paso Conexión de la conducción del agua al frigorífico Deberá adquirir algunos elementos para realizar la conexión. Los encontrará en la ferretería. Tubería de cobre Tubería de plástico • Tubo de cobre de 6 mm • Tubo de plástico de • 1 tuerca de compresión 6 mm de 6 mm → extremo moldeado (bulbo) • 2 férulas • 1 tuerca de compresión de 6 mm instalación _13 DA68-02616A(0.0).indb 13 2012.6.19 9:31:14 AM Frigorífico Tuerca de compresión (6,35 mm) (suministrada) Tubo de plástico (Suministrado) Ajuste de compresión (Suministrado) Bulbo Férula (no suministrada) Tuerca de compresión (6,35 mm) (no suministrada Tubo de cobre o tubo de plástico (no suministrado) (no suministrado) Conducción de agua doméstica 1. Deslice la tuerca de compresión por el tubo de plástico suministrado . 2. Apriete la tuerca de compresión en la junta de compresión de 6.35 mm. - Si utiliza tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión (no incluida) y la férula (no incluida) en el tubo de cobre (no incluido) como se muestra en la ilustración. - Si utiliza tubo de plástico , inserte el extremo moldeado (bulbo) del tubo de plástico en la junta de compresión. No lo utilice sin el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico . 3. Apriete la tuerca de compresión en la junta de compresión. No apriete demasiado la tuerca de compresión . 4. Abra el grifo del agua para ver si hay fugas. FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Ahora que ya tiene instalado el frigorífico en su lugar, está preparado para configurar y utilizar las funciones del aparato. Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Asegúrese de que el frigorífico esté colocado en el lugar adecuado a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalación de este manual. 2. Una vez enchufado el frigorífico, compruebe que se encienda la luz interior al abrir la puerta. 3. Establezca el control a la temperatura más baja y espere una hora. El congelador se enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad. Vuelva a establecer la temperatura del frigorífico y del congelador que desee. 4. Una vez enchufado el frigorífico, se tardará unas horas en alcanzarse la temperatura adecuada. Podrá guardar alimentos y bebidas en el frigorífico cuando considere que se ha alcanzado la suficiente temperatura. Conecte la conducción de agua solo a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la conducción de agua, corte 6 mm del tubo de plástico, para realizar una conexión segura, sin fugas de agua. PRECAUCIÓN 14_ instalación DA68-02616A(0.0).indb 14 2012.6.19 9:31:14 AM Funcionamiento del frigorífico French Door USO DEL PANEL DE CONTROL 1 2 3 ( 1 ) Botón Pulse el botón Ice off (Hielo desactivado) Ice Off (Hielo para apagar la máquina de hielo. desactivado) ( 2 ) Botón Power Freeze (Activar congelador) Acelera el tiempo necesario para congelar los productos en el congelador. Puede ser útil cuando hay prisa para congelar los alimentos que se echan a perder fácilmente o si la temperatura del congelador ha descendido demasiado (por ejemplo, si quedó la puerta abierta). Esta función aumenta el consumo de energía. Recuerde que si ya no la necesita debe desactivarla y establecer la temperatura original del congelador. • Potenciación de la congelación - S i nec es ita c ongela r gra n c a ntida d de alimentos, active la función Power Freeze (Activar congelador) al menos 24 horas antes. Pulse el botón Freezer (Congelador) ( 3 ) Botón para establecer el congelador a la temperatura que desee. Freezer (Congelador) Puede establecer una temperatura entre -15 °C y -23 °C. ( 4 ) Botón Fridge (Frigorífico) 7 4 5 6 ( 5 ) Botón Power Cool (Activar frío) Acelera el tiempo necesario para enfriar los productos en el frigorífico. Puede ser útil cuando hay prisa para enfriar los alimentos que se echan a perder fácilmente o si la temperatura del frigorífico ha descendido demasiado (por ejemplo, si quedó la puerta abierta). ( 6 ) Botón Energy Saver (Ahorro energía) Pulse este botón para un uso más eficiente de la energía. Sin embargo, si se produce condensación en la puerta, desactive la función de ahorro de energía. Pulse este botón durante 3 segundos para conmutar entre las unidades de energía °C y °F. (7) Indicador del filtro Cuando se ilumina el indicador del filtro significa que es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto ocurre cada 6 meses. El indicador del filtro se apaga cuando inicialmente se inserta el filtro del agua. El indicador del filtro se apaga después de utilizar el filtro durante 5 meses. El indicador del filtro se ilumina en rojo después de utilizar el filtro durante 6 meses. 02 FUNCIONAMIENTO Water Pure Touch One Pulse el botón Fridge (Frigorífico) para establecer el frigorífico a la temperatura que desee. Puede establecer una temperatura entre 1 °C y 7 °C. funcionamiento _15 DA68-02616A(0.0).indb 15 2012.6.19 9:31:14 AM CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA Para reducir los riesgos de los daños que puede causar el agua NO utilice filtros de agua de marcas genéricas en el frigorífico SAMSUNG. UTILICE SOLO FILTROS DE AGUA SAMSUNG. SAMSUNG no se hace responsable legalmente de ningún daño, incluidos, pero sin limitación, los daños causados a la propiedad derivados de fugas de agua por el uso de filtros de agua genéricos. Los frigoríficos SAMSUNG están diseñados para funcionar SOLO con filtros de agua SAMSUNG. La luz del filtro se ilumina en rojo para indicar que hay que cambiar el cartucho del filtro de agua. Para darle tiempo a adquirir un (Rojo) nuevo filtro, la luz roja se enciende justo antes de que se agote la capacidad de filtración. Cambiar a tiempo el filtro del frigorífico proporciona un agua más fresca y más limpia. • El símbolo de bloqueado debe estar alineado con la línea indicadora. ADVERTENCIA 1. Cierre el suministro de agua. Gire el filtro de agua ( 1 ) alrededor de 1/4 de vuelta, hacia la izquierda. 2. Saque el filtro ( 1 ) de la carcasa ( 2 ). 2 1 • • • 3. 4. • Para cambiar el filtro de agua más fácilmente, cierre la válvula de suministro de agua. A veces cuesta desmontar el filtro porque se adhiere debido a las impurezas del agua. Si tiene dificultades, sujete firmemente el filtro y tire de él con fuerza. Al sacar el filtro, se puede verter un poco 2 de agua. Es normal. Para minimizar la 3 salida de agua, mantenga el filtro en posición horizontal cuando lo extraiga. Para que no desborde el agua, vacíe la bandeja del filtro ( 3 ) y seque la carcasa ( 2 ). Inserte el nuevo filtro en la carcasa del filtro ( 4 ). Empuje el filtro y gírelo hacia la derecha hasta que encaje. • Si tiene dificultades para insertar el filtro debido a la alta presión del agua, cierre la válvula de suministro de agua. 4 5. Tras cambiar el filtro reinicie el indicador pulsando los botones “Fridge (Frigorífico)” y “Power Cool (Activar frío)” al mismo tiempo durante 3 segundos. 6. Si ha cerrado el grifo del agua, vuelva a abrirlo. Para obtener un filtro nuevo puede ir a una ferretería o ponerse en contacto con el distribuidor Samsung. Asegúrese de que el filtro lleve el logotipo SAMSUNG en la caja y en el filtro. Enlace: http://www. samsungparts.com Eliminación de residuos del interior de la conducción de agua tras instalar el filtro. 1. Abra la válvula del suministro de agua principal y de la conducción de agua. 2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que salga limpia (unos 6 o 7 minutos). Así se limpiará el sistema de suministro de agua y se purgará el aire de la tubería. 3. En algunas instalaciones quizás sea necesario dejar correr el agua más tiempo. 4. Abra la puerta del frigorífico y asegúrese de que el filtro de agua no gotea. Haga correr agua abundante por el dispensador, ya que de lo contrario este puede gotear. Esto indica que queda aire en la conducción de agua. 16_ funcionamiento DA68-02616A(0.0).indb 16 2012.6.19 9:31:16 AM Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE • Compruebe si está bloqueado el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa. Cambie el filtro si es necesario. • Deje que se llene al depósito de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa tras un tiempo de uso prolongado. • Si el frigorífico tiene filtro de agua, se puede reducir la presión del agua cuando se utiliza conjuntamente con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua. Si tiene problemas con la presión del agua, póngase en contacto con un fontanero cualificado. CONTROL DE LA TEMPERATURA Temperatura básica de los compartimentos del congelador y del frigorífico Las temperaturas básica y recomendada de los compartimentos del congelador y del frigorífico son de -18 °C y 3 °C respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos del congelador y del frigorífico es demasiado alta o demasiado baja, ajústela manualmente. Control de la temperatura del congelador La temperatura del congelador se puede establecer entre -15 °C y -23 °C según sus necesidades específicas. Pulse el botón Freezer (Congelador) repetidamente hasta que la temperatura deseada se muestre en la pantalla de la temperatura. Tenga en cuenta que algunos alimentos como los helados se pueden derretir a -15 °C. La pantalla de la temperatura cambia secuencialmente desde -23 °C a -15 °C. Cuando se alcanzan los -15 °C, comienza de nuevo en -23 °C. Cinco segundos después de establecerse la temperatura, la pantalla vuelve a mostrar la temperatura actual del congelador hasta que se alcanza la nueva temperatura. 02 FUNCIONAMIENTO La presión del suministro de agua que llega de un sistema de ósmosis inversa a la válvula de entrada de agua del frigorífico tiene que estar entre 241 y 827 kPa. Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión del agua que va al sistema de ósmosis inversa tiene que ser como mínimo de 276 a 414 kPa. Si la presión del agua que va al sistema de ósmosis inversa es menor que 276 a 414 kPa: CONTROL DE LA TEMPERATURA Control de la temperatura del frigorífico La temperatura del frigorífico se puede establecer entre 7 °C y 1 °C según sus necesidades específicas. Pulse el botón Fridge (Frigorífico) repetidamente hasta que la temperatura deseada se muestre en la pantalla de la temperatura. El control de temperatura del frigorífico funciona como el del congelador. Pulse el botón Fridge (Frigorífico) para establecer la temperatura que desee. Después de unos segundos, el frigorífico empezará a ajustarse a la temperatura que se acaba de establecer. Esto se refleja en la pantalla digital. La temperatura del congelador y del frigorífico puede aumentar cuando las puertas se abren con demasiada frecuencia o cuando se guarda una gran cantidad de alimentos tibios o calientes. Esto puede hacer que la pantalla parpadee. Cuando se restablezca la temperatura normal del congelador y del frigorífico, cesará el parpadeo. Si el parpadeo continua, quizás deba "reiniciar" el frigorífico. Desenchufe el aparato, espere unos 10 mimitos y vuelva a enchufarlo. funcionamiento _17 DA68-02616A(0.0).indb 17 2012.6.19 9:31:18 AM USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Uso del dispensador de agua (RF261B) Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presione con él suavemente la palanca del dispensador de agua. Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador. R 0URE7ATE /NE4OUCH EMPUJAR Si acaba de instalar el frigorífico o de cambiar el filtro de agua, deje correr 11 litros (unos 6 minutos) por el filtro antes de utilizar el agua. Compruebe que el agua salga limpia antes de beberla. PRECAUCIÓN Si se va de vacaciones o de viaje cierre la válvula del agua principal y la del frigorífico. Con esto ayudará a prevenir escapes de agua accidentales. Turbiedad del agua El agua suministrada al frigorífico pasa por un filtro de agua alcalino. Durante este proceso, la presión del agua que ha pasado por el filtro aumenta y el oxígeno y el nitrógeno se saturan. Cuando el agua sale por el grifo, la presión cae, y el oxígeno y el nitrógeno se sobresaturan y producen burbujas de gas. Estas burbujas de oxígeno pueden hacer que el agua parezca turbia temporalmente. Después de unos segundos, el agua se verá clara. El depósito de agua tiene una capacidad aproximada de 1 litro. Cuando el vaso esté lleno, espere 1 segundo antes de retirarlo para evitar salpicaduras. 18_ funcionamiento DA68-02616A(0.0).indb 18 2012.6.19 9:31:18 AM PARTES Y CARACTERÍSTICAS Utilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífico. Luz Estante deslizante Dispensador de agua interno (RF261B) Cajones de frutas y verduras ter e Pur To One uch Wa Estante de vidrio espacio rápido (en algunos modelos) Compartimentos de la puerta Cool Select Pantry PLUS 02 FUNCIONAMIENTO Sección articulada vertical Luz Fábrica de hielo FZ Depósito del hielo Cajón de extracción automática Compartimento del congelador Cuando cierre la puerta asegúrese de que la sección articulada vertical se encuentre en la posición correcta para evitar rayar la otra puerta. Si la sección articulada vertical está invertida, vuelva a ponerla en la posición correcta y cierre la puerta. A veces puede aparecer humedad en la sección articulada vertical. Con el tiempo el asa de la puerta de puede aflojar. Cuando esto suceda, apriete los pernos que se encuentran en el interior de la puerta. Si cierra la puerta con una fuerza excesiva, se puede abrir la otra puerta. Cuando se abre la puerta, el interruptor de bloqueo apaga el motor de engranaje de la máquina de hielo por motivos de seguridad. Si se estropea la lámpara LED interior o exterior, póngase en contacto con el personal de servicio técnico. funcionamiento _19 DA68-02616A(0.0).indb 19 2012.6.19 9:31:18 AM USO DEL COOL SELECT PANTRY™ El Cool Select Pantry™ es un cajón de ancho completo que cuenta con un control de temperatura ajustable. Este cajón se puede utilizar para guardar bandejas grandes para fiestas, platos preparados, pizzas, bebidas, etc. Cuenta con un control de temperatura que puede ajustar la cantidad de aire frío que se permite en el interior. El control se encuentra en el lado derecho del cajón. • Esta función tiene tres modos: Fresh (Fresco), Zero Zone (Zona cero) y Deli (Suave). El modo Fresh (Fresco) es el predeterminado. Pulse el botón Temp (Temperatura) repetidamente hasta que se ilumine el modo que desee. Una vez seleccionado el modo, la temperatura cambiará para ajustarse al modo seleccionado. • La temperatura del interior puede cambiar según la cantidad de alimentos almacenados y su colocación, la temperatura ambiente y las veces que se abra la puerta. Botón de selección del cajón 1. Cuando se selecciona “Deli (Suave)”, la temperatura del interior se mantiene a unos 5 °C. Esta función mantiene los alimentos frescos largo tiempo. 2. Cuando se selecciona “Fresh (Fresco)”, la temperatura del interior se mantiene a unos 3 °C. Esta función mantiene los alimentos frescos durante más tiempo. 3. Cuando se selecciona “Zero Zone (Zona cero)”, la temperatura del interior se mantiene alrededor de los 0 °C. Esta función mantiene frescos la carne y el pescado largo tiempo. En la tabla siguiente se relacionan los modos de este cajón y los tipos de alimentos que se pueden guardar en cada modo sin riesgo de que se echen a perder. Deli (Suave) Fresh (Fresco) • • • • • • • • piña limones aguacates patatas pepinos manzanas naranjas uvas • calabacines Zero Zone (Zona cero) • filetes • quesos duros • embutidos • panceta • perritos calientes • maíz En el modo “Zero Zone (Zona cero)” la frutas y verduras se pueden echar a perder. No guarde lechugas ni verduras de hoja en este cajón. PRECAUCIÓN No guarde botellas de vidrio en este cajón. Si se congelan podrían romperse y causar lesiones personales. PRECAUCIÓN Si pon un tazón con agua sin tapar en el cajón, se puede formar condensación en la zona cercana. EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO 1. Compartimentos de la puerta y de lácteos • Compartimentos de la puerta Extracción - Levante el compartimento y tire de él. Colocación - Deslícelo en la posición deseada y empújelo hasta el final. er e Wat Pur ch Tou One 20_ funcionamiento DA68-02616A(0.0).indb 20 2012.6.19 9:31:18 AM Si los compartimentos de la puerta no están bien colocados pueden dar lugar a lesiones personales. No deje que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas puntiagudas pueden causarles lesiones. PRECAUCIÓN No ajuste el compartimento con alimentos en su interior. Vacíelo antes. Para eliminar el polvo, retire la protección y lave con agua. 2. Estantes de vidrio templado Extracción - Incline el frontal del estante en la dirección que se muestra ( 1 ) y levántelo verticalmente ( 2 ). Extraiga el estante. Colocación - Incline el frontal del estante hacia arriba y encare los ganchos del estante en las ranuras a la altura deseada. Baje el frontal del estante de modo que los ganchos se introduzcan en las ranuras. PRECAUCIÓN Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al extraerlos. 1 2 3. Cajones de frutas y verduras Extracción - Saque el cajón en toda su extensión. Incline el frontal del cajón hacia arriba y tire en línea recta. Colocación - Inserte el cajón en los rieles del marco y empújelo hasta el fondo. PRECAUCIÓN Los cajones se deben sacar antes del estante de vidrio de encima para que este se pueda extraer. 02 FUNCIONAMIENTO Colocación del Cool Select Pantry – Empuje los rieles hasta el fondo del frigorífico. Coloque el cajón en los rieles y deslice el cajón hasta el fondo. Extracción del divisor – Saque el cajón en toda su extensión, levante el frontal del divisor para desengancharlo de la pared posterior del cajón y saque el divisor. Colocación del divisor - Enganche la parte posterior del divisor en la pared posterior del cajón y empuje el divisor hacia abajo. Uso de las puertas Asegúrese de que las puertas queden bien cerradas. Cuando una puerta está parcialmente abierta, se cierra automáticamente. Pero si la puerta se abre más allá del ángulo de cierre automático, quedará abierta y deberá cerrarla manualmente. EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO 1. DEPÓSITO DEL HIELO Extracción - Levante el depósito del hielo ( 1 ). Colocación - Coloque el depósito del hielo en el cajón superextensible ( 2 ). 1 2 4. Cool Select Pantry Extracción del Cool Select Pantry – Saque el cajón en toda su extensión. Incline el frontal lateral del cajón y tire en línea recta. funcionamiento _21 DA68-02616A(0.0).indb 21 2012.6.19 9:31:28 AM 2. Cajón superextensible LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO Extracción - Saque el cajón en toda su extensión. Incline hacia arriba la parte posterior del cajón y tire en línea recta. Colocación - Ponga el cajón en los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje el cajón hasta que quede en posición horizontal y deslícelo ( 3 ) hacia adentro. 4 El cuidado del frigorífico French Door Samsung prolonga la vida del electrodoméstico y ayuda a mantenerlo libre de olores y gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente neutro y seque con un paño suave. Puede sacar los cajones y los estantes para limpiarlos convenientemente. Seque bien los cajones y estantes antes de volver a colocarlos. 3 3. Cajón del congelador Extracción del cajón del congelador - Saque el cajón completamente. Incline hacia arriba la parte posterior del compartimento y levántelo para sacarlo. Colocación del cajón del congelador Coloque el cajón en el montaje de rieles. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No deje que los niños se metan en el cajón del congelador. Podrían dañar el frigorífico y causarse lesiones graves. No se siente en la puerta del congelador. La puerta se puede romper. No deje que los niños se suban a la puerta del congelador. Limpieza del exterior Limpie el panel de control y la pantalla con un paño suave y limpio humedecido. No rocíe directamente agua sobre la superficie del frigorífico. Las puertas, asas y superficies se deben limpiar con un detergente neutro y secar con un paño suave. Para que el aparato conserve un aspecto inmejorable, abrillante el exterior una o dos veces al año. No retire el divisor. Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado. PRECAUCIÓN No rocíe directamente agua sobre el frigorífico. Utilice un paño suave y limpio humedecido. PRECAUCIÓN No utilice benceno, disolventes ni cloro. Podría dañar la superficie y provocar un incendio. PRECAUCIÓN Se podrían borrar los caracteres impresos de la pantalla si aplica directamente un limpiador para acero inoxidable. 22_ funcionamiento DA68-02616A(0.0).indb 22 2012.6.19 9:31:30 AM Si los cierres de goma de las puertas están sucios, éstas no cerrarán bien y se resentirá el buen funcionamiento del frigorífico. Para mantener los cierres limpios de polvo y manchas, limpie las puertas con un detergente neutro y un paño húmedo. Séquelas con un paño suave y limpio. 02 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN No limpie el frigorífico con benceno, disolvente ni detergentes para coches pues hay riesgo de incendio. Limpieza de la parte posterior del frigorífico Mantenga los cables y las partes expuestas limpios de polvo y suciedad. Aspire la parte posterior del aparato una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta posterior ( 1 ). Podría sufrir una descarga eléctrica. 1 funcionamiento _23 DA68-02616A(0.0).indb 23 2012.6.19 9:31:37 AM Instalación de su refrigerador de tres puertas Cerrar el conducto de agua principal Cerrar el conducto de agua principal SIN HUELGO 4. Tras conectar el suministro al filtro de agua, vuelva a dejar el suministro principal como estaba y dispense unos 3 l para eliminar impurezas y cebar el filtro de agua. Conexión de la línea de agua al refrigerador 1. Retire la tapa de la línea de agua de la unidad e introduzca en ella la tuerca de compresión tras desmontarla de la línea de agua suministrada. 2. Conecte la línea de agua de la unidad y la línea de agua del conjunto. 3. Apriete la tuerca de compresión sobre el accesorio de compresión. No deberá existir huelgo entre (A, B y C). 4. Abra el suministro de agua y realice una chequeo en busca de fugas. Línea de agua de la unidad Retirar el tapón Aflojar a Sin huelgo Línea de agua de la unidad Conecte la línea de agua sólo a una fuente de agua potable. Si tiene que reparar o desmontar la línea de agua, corte 6,5 mm del tubo de plástico para asegurarse una conexión cómoda y sin fugas. Antes de ser usada, deberá chequearse que no haya fugas en estos lugares PRECAUCIÓN • La garantía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA. • Se realizará con cargo al consumidor a menos que el precio incluya los costes de instalación. • Póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado para realizar la instalación si fuera necesario. • Si se producen fugas de agua derivadas de una instalación incorrecta, póngase en contacto con un instalador. 24_Instalación Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN • Compruebe que esté correctamente enchufado. El frigorífico no funciona o no enfría • Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es más elevada que la temperatura interior del congelador o del frigorífico. Si es así, baje la temperatura del lo suficiente. Los alimentos del frigorífico se congelan. • • • • Se oyen ruidos anormales. • Compruebe si el frigorífico está equilibrado y estable. • ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared e impide una ventilación adecuada? Separe la parte posterior del frigorífico al menos a 50 mm de la pared. • ¿Ha caído algo detrás o debajo del frigorífico? • Se oye un "tic- tic" dentro del frigorífico. Es normal y sucede porque algunos accesorios se contraen o se expanden según la temperatura del interior del frigorífico. • El ruido similar al de un objeto que golpea a otro es normal. Lo causa el compresor que funciona a gran capacidad. El área de sellado de la puerta del aparato está caliente y se produce condensación. La máquina de hielo no produce hielo. Se puede oír borboteo de agua en el frigorífico. Compruebe si la temperatura establecida en la pantalla digital es demasiado baja. Suba la temperatura del frigorífico. ¿La temperatura ambiental es demasiado baja? Suba la temperatura del frigorífico. ¿Ha guardado alimentos jugosos en la parte más fría del frigorífico? Coloque estos alimentos en otro estante del frigorífico en lugar de hacerlo en las zonas o compartimentos más fríos. 03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS frigorífico. • ¿Está el frigorífico expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor? • ¿Está la parte posterior del frigorífico muy cerca de la pared e impide una ventilación adecuada? • Es normal que se produzca algo de calor debido a los anticondensadores instalados en la sección articulada vertical. • ¿Ha quedado entreabierta la puerta del frigorífico? Puede producirse condensación si se deja la puerta abierta mucho tiempo. • ¿Ha esperado 12 horas desde la instalación de la conducción de agua antes de fabricar hielo? • ¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua abierta? • ¿Ha detenido manualmente la función de fabricar hielo? • ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. • Es normal. El borboteo se debe a la circulación del refrigerante por el frigorífico. Hay malos olores en el frigorífico. • Compruebe si hay alimentos en mal estado. • Los alimentos que tienen un olor fuerte (por ejemplo, el pescado) se deben envolver bien. • Limpie el congelador periódicamente y tire los alimentos que puedan estar en mal estado. Se forma escarcha en las paredes del congelador. • ¿Está bloqueada la ventilación? Elimine cualquier posible obstrucción para que el aire circule libremente. • Deje suficiente espacio entre los alimentos para que pueda circular el aire. • ¿Está bien cerrada la puerta del congelador? El dispensador de agua no funciona. • • • • El sistema de cierre automático no funciona en la puerta del congelador. • ¿Están equilibradas las hojas derecha e izquierda de la puerta? • Abra y cierre la puerta suavemente 1-2 veces. Después de hacerlo, generalmente el sistema de cierre automático vuelve a funcionar. • Abra la puerta con suavidad para evitar que se desequilibren las hojas derecha e izquierda de la puerta. ¿Está la conducción de agua conectada y la válvula de suministro de agua abierta? ¿Está la conducción de suministro de agua aplastada o doblada? Asegúrese de que nada obstruya las tuberías. ¿Se ha congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en la pantalla digital. solución de problemas _25 DA68-02616A(0.0).indb 24 2012.6.19 9:31:37 AM Restricciones de la temperatura ambiente Este frigorífico/congelador está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales especificadas en la placa de especificaciones. Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C) Templado prolongado SN +10 a +32 Templado N +16 a +32 Subtropical ST +16 a +38 Tropical T +16 a +43 Algunos factores, como la situación del frigorífico/congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta pueden afectar a la temperatura interna. Ajuste convenientemente la temperatura para compensar estos factores. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Español (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Code No. DA68-02813A-01 DA68-02616A(0.0).indb 26 2012.6.19 9:31:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung RF260BEAESL Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario