Freestyle Touch Compass El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Freestyle Touch Compass El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
S1. Sensor para iniciar/parar
S2. Sensor de vuelta/puesta a cero
S3. Sensor de modo
S4. Sensor de luz
PARA BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR LOS SENSORES
TÁCTILES:
Hay 4 sensores táctiles alrededor de la pantalla
del reloj (S1, S2, S3 y S4). Para desbloquear los
sensores, mantenga pulsado el sensor S4 durante
1 segundo aproximadamente, y después deslice
el dedo sobre la pantalla del sensor S4 al S2 en el
sentido de las agujas del reloj. El indicador del sen-
sor táctil
se verá para indicar que los sensores
están desbloqueados.
Cuando no pulse ningún sensor durante 10 segun-
dos, se bloquearán automáticamente (excepto en el
modo CRONÓMETRO y TEMPORIZADOR cuando se
esté usando cualquiera de estos dos elementos) y
los sensores táctiles se desactivarán.
NOTA: Si el cristal del reloj está húmedo, podría
notar una respuesta inestable o con retraso. Para
garantizar un funcionamiento correcto, pase un
trapo suave por el cristal y únicamente manipule el
reloj con las manos secas.
MODOS DE VISUALIZACIÓN:
El reloj tiene siete vistas: HORA NORMAL (TIME),
HORA EN EL MUNDO (WLD), BRÚJULA (COMP),
CRONÓMETRO (CHR), RECORDATORIO (RCL),
TEMPORIZADOR (TMR) y ALARMA (ALM).
Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón
S3 una vez.
NOTA: En cualquier modo de conguración, si no
pulsa ningún sensor durante 60 segundos, el reloj
guardará automáticamente los datos introducidos y
saldrá del procedimiento de conguración.
NOTA: En cualquier modo de conguración, pulse el
sensor S1 para aumentar el valor designado. Pulse
el sensor S2 para reducir el valor designado.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar en el reloj
el modo HORA NORMAL.
2. Mantenga pulsado el sensor S2 durante unos
3 segundos, la selección de ciudad local
parpadeará.
Pulse el sensor S1 o S2 para ir hacia adelante o
hacia atrás y ver las 32 ciudades/zonas horarias
pre-establecidas y seleccionar su ciudad de
origen para ver en la HORA NORMAL.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos
parpadearán. Pulse el sensor S1 o S2 para
volver a poner los dígitos de los segundos a
cero.
6. Pulse el sensor S3. El formato de las horas
parpadeará. Pulse el botón S1 o S2 para cam-
biar entre los formatos de 12 y 24 horas. Se
mostrará el indicador de pm para señalar el
periodo de tiempo que va de las 12:00 pm –
11:59 pm en el formato de 12 horas.
7. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
9. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
10. Pulse el sensor S3. Parpadeará la conguración
de horario de verano. Pulse el sensor S1
o S2 para cambiar entre ON y OFF en la congu-
ración del horario de verano. Nota, al congurar
el horario de verano en la HORA NORMAL, no
se aplicará directamente a la misma ciudad en
la categoría HORA DEL MUNDO. Tendrá que
aplicar el cambio de hora de verano en la ciudad
de HORA DEL MUNDO por separado.
11. Pulse el sensor S3. La conguración del “BEEP”
parpadeará. La opción del pitido “BEEP” hará
que el reloj pite al pulsar cualquier sensor.
Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y
OFF en la conguración del pitido.
12. Pulse el sensor S3. La conguración del repique
de la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el sensor
S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la
conguración del repique de la hora.
13. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3
segundos para conrmarlo.
NOTA: El día de la semana se ajusta automática-
mente según la fecha. La fecha se puede congurar
entre el 1 de enero de 2012 y el 31 de diciembre
de 2099.
NOTA: El formato elegido para la hora se usará
tanto para el modo de HORA NORMAL como para el
de HORA EN EL MUNDO.
CÓMO SELECCIONAR Y VER LA HORA EN UNA CIU-
DAD DEL MUNDO EN EL MODO HORA DEL MUNDO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo
HORA DEL MUNDO.
2. Deslice el dedo del sensor S1 al S2 o viceversa
para ir hacia adelante o hacia atrás y ver las
32 ciudades/zonas horarias pre-establecidas y
seleccionar la ciudad del mundo que desee.
3. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 2
segundos para cambiar entre la hora de verano y
la hora normal. El indicador de la hora de verano
se verá en la pantalla cuando dicha hora esté
activada.
NOTA: Cuando use la hora de verano para ciudades/
zonas horarias concretas, la hora respectiva se
adelantará en 1 hora. Por favor, asegúrese de haber
aplicado correctamente el horario de verano para
la ciudad local o del mundo según la información
disponible en internet, o si no el reloj no podrá
mostrar bien la hora de las ciudades/zonas horarias
individuales.
CÓMO USAR LA BRÚJULA:
Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo
BRÚJULA. Verá la hora actual durante medio se-
gundo. Después, verá el punto relativo en el compás
y la orientación angular.
Este puntero en movimiento representa la dirección
Norte (N).
NOTA: Si no se pulsa ningún sensor durante unos
60 segundos, el sensor de la brújula se desactivará
para ahorrar energía y en el reloj se visualizará solo
la HORA NORMAL.
Pulse el botón S1 para volver a activar el sensor
de la brújula.
NOTA: Cuando el compás no parece funcionar bien,
por ejemplo: Cuando muestra la dirección equivo-
cada en la brújula o pone “DIST” (distorsionado)
en la pantalla, hay que calibrar la brújula. Debería
calibrarla también después de cambiar la pila. Si
ha expuesto el reloj a campos electromagnéticos
fuertes, como líneas eléctricas, imanes o altavoces,
tendrá que calibrarlo otra vez. Por favor, calibre
también la brújula antes de usarla por primera vez y
después de un largo viaje.
NOTA: Dada la diferencia entre el Norte geográco
y el Norte magnético, tendrá que compensarlo
ajustando la declinación de la brújula. El ángulo
de declinación para su región se encuentra a con-
tinuación:
Ciudad Ángulo de
declinación
Anchorage 22 E
Atlanta 4 W
Bombay 1 W
Boston 16 W
Calgary 18 E
Chicago 3 W
Denver 10 E
Jerusalem 3 E
London 4 W
Little Rock 3 E
Livingston, MT 14 E
Munich 1 E
New York City 14 W
Orlando 5 W
Oslo 2 W
Paris 2 W
Rio De Janeiro 21 W
San Francisco 15 E
Seattle 19 E
Shanghai 5 W
Toronto 11 W
Vancouver 20 E
Washington DC 10 W
Waterbury, CT 14 W
CÓMO CALIBRAR LA BRÚJULA:
En el modo BRÚJULA:
1. Mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 3
segundos para entrar en el modo de calibración
(CAL).
2. Pulse el sensor S1, las agujas empezarán a girar
en el sentido del reloj.
3. Lentamente, de dos vueltas al reloj en horizontal
en dirección de las agujas del reloj. Cada vuelta
debe ser de 15 segundos por lo menos.
4. Pulse el botón S1 o no toque nada durante
durante unos 60 segundos para conrmar la
calibración.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE DECLINACIÓN:
En el modo BRÚJULA:
1. Mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 3
segundos para entrar en el modo de calibración
(CAL).
2. Pulse el sensor S3, parpadeará el ángulo de
declinación.
3. Cómo ajustar el ángulo de declinación. Pulse
el sensor S1 para subir o el sensor S2 para
disminuir la cifra. Mantenga pulsado el sensor
para acelerar el proceso.
4. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3
segundos para volver al modo BRÚJULA.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de
CRONÓMETRO.
2. Aparecerá el cronómetro en el estado en que
esté: en marcha, a cero o parado.
3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí
donde se quedó.
4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta
y después pulse el sensor S2 durante unos 3
segundos para volver a cero.
Para medir el tiempo transcurrido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el sensor S1 para iniciar una cuenta nueva.
2. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta.
3. Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta
y después pulse el sensor S2 durante unos 3
segundos para volver a cero.
Para medir el tiempo dividido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el sensor S1 para iniciar una cuenta nueva.
2. Mientras el cronómetro está en marcha, pulse
el botón S2 un vez para registrar una vuelta.
Se mostrará el número de vuelta y el tiempo
de la vuelta registrada. El cronómetro seguirá
contando por detrás.
Al cabo de unos 5 segundos, se visualizará el
número de vuelta y el tiempo de la vuelta actual.
3. Repita el último paso hasta que se hayan
guardado todas las vueltas.
4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta.
Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
5. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta
y después pulse el sensor S2 durante unos 3
segundos para volver a cero.
NOTA: Una vez el cronómetro ha dejado de contar,
el tiempo total transcurrido y el tiempo de la última
vuelta individual se visualizarán de forma alternativa
a intervalos de 2 segundos.
NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 99
horas, 59 minutos y 59.99 segundos).
ESPAÑOL
TOUCH COMPASS
S1
S2S3
S4
Freestyle_ Touch Compass-AG8920-R02.indd 4 3/27/12 4:25:29 PM
NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará
activado en el modo CRONÓMETRO cuando esté
contando.
NOTA: El cronómetro puede seguir contando
mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El
indicador del cronómetro
se verá en la pantalla
cuando dicho cronómetro esté activado, tanto en la
HORA NORMAL como en la HORA DEL MUNDO.
NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 50
vueltas. Si intenta registrar más de 50 vueltas, no
verá en la pantalla el número total que indica que ya
no se pueden guardar más vueltas.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RECORDATORIO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo
RECORDATORIO.
2. Al cabo de más o menos 1 segundo, el tiempo to-
tal transcurrido [TTL] o el mensaje “NO LAPS” (si
no hay ninguna vuelta almacenada) se mostrarán
en la pantalla.
3. Pulse el sensor S1 para cambiar entre las
vueltas registradas en el siguiente orden: tiempo
total transcurrido [TTL], vuelta más rápida
[FAST], vuelta más lenta [SLOW], tiempo medio
de las vueltas [AVG] y record individual [LAPXX].
4. Pulse el sensor S2 para ver las distintas mejores
marcas cuando tenga el record individual
[LAPXX] en pantalla.
NOTA: En el modo RECORDATORIO, el reloj volverá
automáticamente a modo HORA EN CASA si no se
toca ningún botón durante 3 segundos.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo
TEMPORIZADOR.
2. Mantenga pulsado el botón S2 durante tres
segundos. Los dígitos de los segundos par-
padearán.
Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para
disminuir la cifra.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
5. Pulse el botón S3 una vez. La conguración de
Action-at-End” parpadeará. Pulse los sensores
S1 o S2 para alternar entre PARAR AL FINAL
[STP AT End], REPETIR AL FINAL [RPT AT End] y
SEGUIR AL FINAL [UP AT End].
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 2
segundos para conrmarlo.
NOTA*: Ejemplo de las selecciones de “Action-
at-End”:
a) PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando
la cuenta atrás llegue a cero.
b) REPETIR AL FINAL – el temporizador se recar-
gará y repetirá la cuenta atrás cuando llegue a
cero.
c) SEGUIR AL FINAL – el temporizador contará
hasta un máximo de 23 horas 59 minutos y 59
segundos cuando la cuenta atrás llegue a cero.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo
TEMPORIZADOR.
2. Aparecerá el temporizador en el estado en que
esté: en marcha [RUN], a cero [RST] o parado
[STP].
3. Pulse el sensor S1 para iniciar una cuenta nueva.
4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta.
Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la
cuenta ahí donde se quedó.
5. Para volver a cargar el temporizador, pulse
el sensor S1 para dejar de contar y después
mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 3
segundos.
6. Al terminar la cuenta atrás, el reloj hará lo que
haya seleccionado en la conguración action-at-
end:
Si ha seleccionado PARA AL FINAL, el temporiza-
dor parará cuando la cuenta atrás llegue a cero.
Se emitirá un sonido de aviso.
Si ha seleccionado REPETIR AL FINAL, el tem-
porizador se recargará y repetirá la cuenta atrás
cuando llegue a cero. Si el temporizador se ha
congurado en menos de 10 segundos, sonará
un “bip”; si el temporizador se ha congurado
entre 10 y 30 segundos, sonará “bip-bip”; si el
temporizador se ha congurado en 30 segundos
o más, sonará una alarma durante 20 segundos.
Si se elige SEGUIR AL FINAL, el temporizador
contará hasta un máximo de 23 horas 59 minutos
y 59.99 segundos cuando la cuenta atrás llegue
a cero. Se emitirá una alarma a modo de aviso
durante 20 segundos.
NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará
activado en el modo TEMPORIZADOR cuando esté
contando.
NOTA: El temporizador puede seguir contando
mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El
indicador del temporizador
(PARAR AL FINAL)/
(REPETIR AL FINAL)/ (SEGUIR AL FINAL) se verá
tanto en la HORA NORMAL como en la HORA EN EL
MUNDO cuando esté usando el temporizador.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de
ALARMA.
2. Pulse el sensor S2 para cambiar entre la
ALARMA 1 [AL1] y ALARMA 2 [AL2] y congurar-
las.
3. Mantenga pulsado el botón S2 durante tres se-
gundos. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Pulse el sensor S1 para aumentar o el sensor S2
para disminuir la cifra.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas
parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el
sensor S2 para disminuir la cifra.
5. Pulse el sensor S3, la conguración del modo de
la hora (para establecer ante qué modo de hora
sonará la alarma) parpadeará. Pulse el botón
S1 ó S2 para cambiar entre los modos de HORA
NORMAL [HT]/ HORA EN EL MUNDO [WT].
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 2
segundos para conrmarlo.
NOTA: La alarma se activará automáticamente
después de su conguración.
ENCENDER / APAGAR LA ALARMA:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de
ALARMA.
2. Pulse el sensor S2 para cambiar entre la
ALARMA 1 [AL1] y ALARMA 2 [AL2].
3. Pulse el sensor S1 para cambiar entre ON y OFF,
encender o apagar la alarma. Cuando la alarma
esté encendida, ON, aparecerá el indicador de
alarma
. Cuando la alarma esté apagada,
aparecerá “OFF” en la pantalla.
NOTA: Cuando la alarma esté encendida, ON,
aparecerá el indicador de alarma
en el modo
HORA NORMAL y HORA EN EL MUNDO, a modo
de recordatorio.
CUANDO LA ALARMA SALTA:
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará
a la hora jada. Sonará una melodía durante 20
segundos.
Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá
a repetirse automáticamente. La alarma saltará
otra vez al cabo de 60 segundos, y así un total de
5 veces.
Cuando esté sonando la alarma, pulse cual-
quier sensor para pararla y anular la función de
repetición.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el sensor S4 para encender la luz de fondo
durante 3 segundos.
ESPAÑOL
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de Freestyle se han
imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
Freestyle- Touch Compass-AG8920-R02
Diferencia
con GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
SAN
RIO
LON
PAR
MAD
ROM
BER
IST
CAI
MOW
DBI
KHI
DEL
DAC
BKK
SIN
HKG
TYO
GUM
SYD
NOU
WLG
Código
de
ciudad
Ciudad Otras ciudades importantes en
la misma zona horaria
PAGO PAGEO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ÁNGELES
DENVER
MÉJICO CITY
CHICAGO
MIAMI
NEW YORK
SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO
LONDRES
PARÍS
MADRID
ROME
BERLÍN
ESTAMBUL
CAIRO
MOSCÚ
DUBAI
KARACHI
DELHI
DACCA
BANGKOK
SINGAPUR
HONG KONG
TOKYO
GUAM
SYDNEY
NOUMEA
WELLINGTON
-------
PAPEETE
-------
LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS / FORT WORTH,
NEW ORLEANS, WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON, PANAMA
CITY, LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ
LA PAZ, SANTIAGO, PORT OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA,
DAKAR, ABIDJAN
MILAN, FRANKFURT,
ÁMSTERDAM, VIENA,
ARGELIA, ESTOCOLMO,
HAMBURGO
ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO,
CAPE TOWN, JERUSALÉN
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MUSCAT
-------
MUMBAI, CALCULTA
COLOMBO
JAKARTA, PHNOM PENH,
KANOI, VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH,
BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR
PYONGYANG, SEÚL
MELBOURNE, RABAUL
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES:
Freestyle_ Touch Compass-AG8920-R02.indd 5 3/27/12 4:25:29 PM
/