Buffalo CD406 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España)
Consejos de seguridad
Situar sobre una superficie plana y estable.
La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria debe ser realizada por un agente de
servicio/técnico cualificado. No retire ningún componente de este producto.
Consulte la normativa nacional o local para cumplir los siguientes aspectos:
o Legislación en materia de salud y seguridad laboral
o Códigos de Prácticas BS EN
o Precauciones contra incendios
o Normativas de cableado IEE
o Normas de construcción
NO sumerja el aparato en agua.
No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto.
Apague y desconecte siempre la alimentación del aparato cuando no lo esté utilizando.
El aparato no es apto para el uso al aire libre.
Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las
normativas de las autoridades locales.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado
recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la
supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, o esté en contacto con superficies
calientes.
Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra mientras funcione el motor para evitar graves
lesiones personales y/ o daños a la batidora.
La hoja está afilada manipúlela con cuidado
No intente nunca sacar la hoja mientras la jarra esté situada sobre la base de la batidora
No utilice nunca el aparato con hojas sueltas o deterioradas
No coloque la jarra sobre la base con el interruptor On/Off en la posición On
Utilice el aparato siempre con la tapa en su posición
No mezcle líquidos calientes.
No deje la batidora desatendida mientras esté en uso
Introducción
Tómese un momento para leer con atención este manual en su totalidad. Un correcto mantenimiento y uso de
esta máquina ofrecerá el mejor rendimiento posible de su producto BUFFALO.
ES
Contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos:
Batidora BUFFALO
Jarra y tapa de batidora
Empujador de seguridad
BUFFALO está orgulloso de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del
paquete es plenamente funcional y no presenta daños.
Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor
BUFFALO inmediatamente.
Posición de los controles
Controles
1 Interruptor ON / OFF.
Hacia arriba para On, hacia abajo para Off.
2 Esfera de velocidad variable.
Permite el ajuste continuo de la velocidad de baja (10 000 rpm) a alta (22 000 rpm)
3 Interruptor de pulsación Alta/ Baja
Abajo para pulsar a alta velocidad (22 000 rpm).
Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España)
Funcionamiento
Enchufe la Batidora y active el Interruptor de Encendido (situado sobre el costado del aparato). El aparato ya
está listo para su uso.
Batir utilizando la función de velocidad variable.-
1. Coloque los ingredientes en la batidora
2. Asegure la tapa (Nota. Utilice siempre el aparato con la tapa asegurada)
3. Coloque la jarra sobre el cuerpo de la batidora
4. Seleccione la velocidad utilizando la esfera de velocidad variable (baja 10 000 rpm, alta 22 000 rpm)
5. Ponga en marcha la batidora con el interruptor On/ Off
Batir utilizando la función de pulsación Alta/ Baja -
1. Coloque los ingredientes en la batidora
2. Asegure la tapa (Nota. Utilice siempre el aparato con la tapa asegurada)
3. Coloque la jarra sobre el cuerpo de la batidora
4. Ponga en marcha la batidora utilizando el interruptor de pulsación (Hacia arriba para pulsar a alta
velocidad (22 000 rpm), hacia abajo para pulsar a baja velocidad (10 000 rpm))
Nota Al mezclar componentes secos se obtienen los mejores resultados cortando los ingredientes
en trozos pequeños y añadiéndolos a la batidora cuando el motor está en marcha, a través del
orificio de la tapa.
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Desconecte el aparato siempre de la fuente de alimentación antes de limpiarlo
Espere siempre a que la máquina se enfríe antes de la limpieza.
Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el aparato.
Séquelo bien después de limpiarlo.
Las reparaciones que sean precisas deben ser realizadas por un distribuidor BUFFALO o un técnico
cualificado.
ADVERTENCIA: Evite que se derrame agua en el interior del cuerpo del aparato al limpiarlo.
ES
Resolución de problemas
Fallo
Causa probable
Acción
El aparato no funciona
El aparato no está encendido
Compruebe que el aparato está
correctamente conectado y encendido
La clavija y el cable están dañados
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
El fusible de la clavija se ha fundido
Cambie el fusible de la clavija
Alimentación
Compruebe el cable de alimentación
Fallo en el cableado interno
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
El aparato se ha sobrecalentado
Dejarlo enfriar. Cuando es frío, pulse
el interruptor de reset situado en la base
La jarra está colocada incorrectamente
sobre el cuerpo del aparato
Corrija la posición de la jarra
NOTA: La jarra / las hojas no están cubiertas por la garantía del fabricante
Especificaciones técnicas
Modelo
Voltaje
Potencia
Corriente
Capacidad de
la jarra
Dimensiones
(alto x ancho x fondo) mm
Peso
(kg)
CD406
230 v 50 hz
1500 w
6,5A
2,0 L
490 x 200 x 230
6
Cableado eléctrico
Este aparato incluye una clavija y cable BS1363 moldeados de 3 pins con un fusible de 13 amp en su forma estándar.
La clavija debe conectarse a una toma de corriente adecuada.
Este aparato está cableado como sigue:
Cable activo (color marrón) al terminal con la marca L
Cable neutro (color azul) al terminal con la marca N
Cable de tierra (color verde/amarillo) al terminal con la marca E
El aparato debe conectarse a tierra utilizando un circuito de tierra exclusivo. En caso de duda, consulte a un electricista
cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de obstrucciones. Si es preciso realizar alguna desconexión de
emergencia, se debe poder acceder a ellos fácilmente.
Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España)
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser eliminado
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un proceso de reciclaje
aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo
eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las
autoridades locales responsables de la eliminación de los residuos de su zona.
Las piezas BUFFALO se han sometido a pruebas estrictas para cumplir las normas y
especificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo:
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto
electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su
impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Declaration of Conformity
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Commercial Blender
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli
CD406
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive • Aplicación
de la(s) directiva(s) del consejo Aplicação de directiva(s) do Conselho
EMC Certificate 2004/108 EC
LVD Certificate 2006/95 EC
Machinery Directive 2006/42/EC
Food Contact 1935/2004/EC
ROHS Directive 2011/65/EU
Standards
Standaarden Normes Normen • Standard • Estándares Normas
EN55014-1:2006, EN6100-3-2:2006
EN6100-3-3:2008, EN55014-2:1997
EN60335-2-14:2006, EN60335-1:2012
EN62233:2008, EN60335-2-64:2000,
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Buffalo
Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur Anschrift des
Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del fabricante Endereço do
fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data
05/03/15
Signature Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo Nome por extenso
Richard Cromwell
Position Functie Fonction • Position • Qualifica Posición Função
Commercial Director

Transcripción de documentos

Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España) Consejos de seguridad   Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria debe ser realizada por un agente de servicio/técnico cualificado. No retire ningún componente de este producto.  Consulte la normativa nacional o local para cumplir los siguientes aspectos: o Legislación en materia de salud y seguridad laboral o Códigos de Prácticas BS EN o Precauciones contra incendios o Normativas de cableado IEE o Normas de construcción      NO sumerja el aparato en agua. No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto. Apague y desconecte siempre la alimentación del aparato cuando no lo esté utilizando. El aparato no es apto para el uso al aire libre. Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.  Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos.  Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad.   Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, o esté en contacto con superficies calientes.  Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra mientras funcione el motor para evitar graves lesiones personales y/ o daños a la batidora.        La hoja está afilada – manipúlela con cuidado No intente nunca sacar la hoja mientras la jarra esté situada sobre la base de la batidora No utilice nunca el aparato con hojas sueltas o deterioradas No coloque la jarra sobre la base con el interruptor On/Off en la posición On Utilice el aparato siempre con la tapa en su posición No mezcle líquidos calientes. No deje la batidora desatendida mientras esté en uso Introducción Tómese un momento para leer con atención este manual en su totalidad. Un correcto mantenimiento y uso de esta máquina ofrecerá el mejor rendimiento posible de su producto BUFFALO. ES Contenido del paquete Se incluyen los siguientes elementos:    Batidora BUFFALO Jarra y tapa de batidora Empujador de seguridad BUFFALO está orgulloso de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor BUFFALO inmediatamente. Posición de los controles Controles 1 – Interruptor ON / OFF.  Hacia arriba para On, hacia abajo para Off. 2 – Esfera de velocidad variable.  Permite el ajuste continuo de la velocidad de baja (10 000 rpm) a alta (22 000 rpm) 3 – Interruptor de pulsación Alta/ Baja  Abajo para pulsar a alta velocidad (22 000 rpm). Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España) Funcionamiento Enchufe la Batidora y active el Interruptor de Encendido (situado sobre el costado del aparato). está listo para su uso. El aparato ya Batir utilizando la función de velocidad variable.1. 2. 3. 4. 5. Coloque los ingredientes en la batidora Asegure la tapa (Nota. Utilice siempre el aparato con la tapa asegurada) Coloque la jarra sobre el cuerpo de la batidora Seleccione la velocidad utilizando la esfera de velocidad variable (baja 10 000 rpm, alta 22 000 rpm) Ponga en marcha la batidora con el interruptor On/ Off Batir utilizando la función de pulsación Alta/ Baja 1. 2. 3. 4. Coloque los ingredientes en la batidora Asegure la tapa (Nota. Utilice siempre el aparato con la tapa asegurada) Coloque la jarra sobre el cuerpo de la batidora Ponga en marcha la batidora utilizando el interruptor de pulsación (Hacia arriba para pulsar a alta velocidad (22 000 rpm), hacia abajo para pulsar a baja velocidad (10 000 rpm)) Nota – Al mezclar componentes secos se obtienen los mejores resultados cortando los ingredientes en trozos pequeños y añadiéndolos a la batidora cuando el motor está en marcha, a través del orificio de la tapa. Limpieza, cuidados y mantenimiento • Desconecte el aparato siempre de la fuente de alimentación antes de limpiarlo Espere siempre a que la máquina se enfríe antes de la limpieza. • Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el aparato. • Séquelo bien después de limpiarlo. • Las reparaciones que sean precisas deben ser realizadas por un distribuidor BUFFALO o un técnico cualificado. ADVERTENCIA: Evite que se derrame agua en el interior del cuerpo del aparato al limpiarlo. • ES Resolución de problemas Fallo El aparato no funciona Causa probable Acción El aparato no está encendido Compruebe que el aparato está correctamente conectado y encendido La clavija y el cable están dañados Llame a un agente BUFFALO o a un técnico cualificado El fusible de la clavija se ha fundido Cambie el fusible de la clavija Alimentación Compruebe el cable de alimentación Fallo en el cableado interno Llame a un agente BUFFALO o a un técnico cualificado El aparato se ha sobrecalentado Dejarlo enfriar. Cuando esté frío, pulse el interruptor de reset situado en la base La jarra está colocada incorrectamente sobre el cuerpo del aparato Corrija la posición de la jarra NOTA: La jarra / las hojas no están cubiertas por la garantía del fabricante Especificaciones técnicas Modelo CD406 Voltaje 230 v 50 hz Potencia 1500 w Capacidad de Dimensiones Peso la jarra (alto x ancho x fondo) mm (kg) 2,0 L 490 x 200 x 230 6 Corriente 6,5A Cableado eléctrico Este aparato incluye una clavija y cable BS1363 moldeados de 3 pins con un fusible de 13 amp en su forma estándar. La clavija debe conectarse a una toma de corriente adecuada. Este aparato está cableado como sigue: • Cable activo (color marrón) al terminal con la marca L • Cable neutro (color azul) al terminal con la marca N • Cable de tierra (color verde/amarillo) al terminal con la marca E El aparato debe conectarse a tierra utilizando un circuito de tierra exclusivo. En caso de duda, consulte a un electricista cualificado. Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de obstrucciones. Si es preciso realizar alguna desconexión de emergencia, se debe poder acceder a ellos fácilmente. Línea de atención telefónica: 901-100 133 (España) Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser eliminado como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminación de los residuos de su zona. Las piezas BUFFALO se han sometido a pruebas estrictas para cumplir las normas y especificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo: Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. Declaration of Conformity • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Commercial Blender Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CD406 Application of Council Directives(s) EMC Certificate 2004/108 EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du LVD Certificate 2006/95 EC Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive • Aplicación Machinery Directive 2006/42/EC de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho Food Contact 1935/2004/EC ROHS Directive 2011/65/EU Standards EN55014-1:2006, EN6100-3-2:2006 Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas EN6100-3-3:2008, EN55014-2:1997 EN60335-2-14:2006, EN60335-1:2012 EN62233:2008, EN60335-2-64:2000, Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers • Buffalo Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur • Anschrift des Fourth Way, Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do Avonmouth, fabricante Bristol, BS11 8TB United Kingdom I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s) Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data 05/03/15 Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift Firma • Firma • Assinatura Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Richard Cromwell Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função Commercial Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buffalo CD406 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario