21
PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC
PROTIG 201 AC/DC - 201L AC/DC
- Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages
ménagers
- The product’s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system.
- Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Elektroschrott).
- Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de
los deshechos de embalajes domésticos.
- Аппарат, производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки, выборочной утилизации и переработке бытовых отходов.
- De fabrikant van dit product neemt deel aan het hergebruik en recyclen van de verpakking, door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle
systeem van huishoudelijk verpakkingsafval.
- Prodotto con cui il fabbricante partecipa alla valorizzazione degli imballaggi in collaborazione con un sistema globale di smistamento, raccolta differenziata e riciclaggio
degli scarti d’imballaggio.
- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri
- This product should be recycled appropriately
- Produkt muss getrennt ensorgt werden. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
- Producto reciclable que requiere una separación determinada.
- Этот аппарат подлежит утилизации
- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien
- Prodotto riciclabile che assume un ordine di smistamento
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
- EAC Conformity marking (Eurasian Economic Community).
- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática)
- Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).
- EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming
- Marchio di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
- CMIM : Certication Marocaine
- CMIM : Moroccan Certication
- CMIM : Marokkanische Zertizierung
- CMIM : Certicación Marroquí
- CMIM : Марокканская сертификация
- CMIM : Marokkaanse certicering
- CMIM : Certicazione Marocchina
- Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Equipment in compliance with British requirements. The British Declaration of Conformity is available on our website (see home page).
- Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).
- Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
- Материал соответствует требованиям Великобритании. Заявление о соответствии для Великобритании доступно на нашем веб-сайте (см. главную страницу).
- Materiaal conform aan de Britse eisen. De Britse verklaring van overeenkomt is beschikbaar op onze website (zie omslagpagina).
- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).
- Information sur la température (protection thermique).
- Temperature information (thermal protection).
- Information zur Temperatur (Thermoschutz)
- Información de la temperatura (protección térmica)
- Информация по температуре (термозащита).
- Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging).
- Informazioni sulla temperatura (protezione termica).
- Entrée de liquide de refroidissement / Coolant inlet / Kühlmitteleintritt / Entrada de refrigerante / Вход охлаждающей жидкости /
Koelmiddelinlaat / Ingresso del refrigerante
- Sortie de liquide de refroidissement / Coolant outlet / Kühlmittelaustritt / Salida de refrigerante / Выход охлаждающей жидкости /
Koelvloeistofafvoer / Uscita del refrigerante
- Entrée de gaz / Gas inlet / Gaseinlass / Entrada de gas / газа на входе / Gasinlaat / Ingresso gas
- Sortie de gaz / Gas outlet / Gasausgang / Salida de gas / Выход газа / Gasuitlaat / Uscita gas
- Polarité / polarity / Polarität / polaridad / полярность / polariteit / polarità
- Commande à distance / Remote control / Die Fernbedienung / Mando a distancia / Дистанционный контроль / Afstandsbediening /
Telecomando
p
max
X MPa
- Pression maximale du système de refroidissement dépasse 0,5 MPa
- Maximum cooling system pressure exceeds 0.5 MPa
- Der maximale Druck im Kühlsystem übersteigt 0,5 MPa
- La presión máxima del sistema de enfriamiento excede los 0.5 MPa
- Максимальное давление в системе охлаждения превышает 0,5 МПа
- Maximale druk van het koelsysteem is hoger dan 0,5 MPa
- La pressione massima del sistema di raffreddamento supera 0,5 MPa
- Source de courant de technologie onduleur / C.C et C.A
- Power source of inverter technology / DC and AC technology
- Wechselrichter / Stromquelle in DC- und AC-Technik
- Inversor / Fuente de energía de tecnología de CC y CA
- Инвертор / DC и переменного тока технологии источника питания
- Omvormer / DC- en AC-technologie stroombron
- Fonte di alimentazione con tecnologia Inverter / DC e AC
- Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc)
- MMA welding (Manual Metal Arc)
- Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
- Soldadura con electrodos refractarios (TIG – Tungsten Inert Gas)
- Сварка электродом с обмазкой (MMA – Manual Metal Arc)
- Booglassen met beklede elektrode (MMA – Manual Metal Arc)
- Saldatura ad elettrodo rivestito (MMA – Manual Metal Arc)
- Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG welding (Tungsten Inert Gaz)
- TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas)
- Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
- Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz)
- TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
- Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz)