ESAB ES 300i Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ESAB ES 300i es una fuente de alimentación de soldadura de 300 amperios que ofrece un rendimiento y fiabilidad excepcionales en una variedad de aplicaciones de soldadura por arco metálico protegido (MMA). Con su diseño compacto y ligero, el ESAB ES 300i es fácil de transportar y maniobrar, lo que lo hace ideal para trabajos en espacios reducidos o en el campo.

El ESAB ES 300i también cuenta con una serie de características que lo convierten en una opción versátil para una variedad de trabajos de soldadura. Estas características incluyen:

  • Control de arco ajustable: el ESAB ES 300i le permite ajustar el arco para que coincida con sus necesidades específicas de soldadura. Esto le da un mayor control sobre la soldadura, lo que resulta en soldaduras más fuertes y duraderas.

El ESAB ES 300i es una fuente de alimentación de soldadura de 300 amperios que ofrece un rendimiento y fiabilidad excepcionales en una variedad de aplicaciones de soldadura por arco metálico protegido (MMA). Con su diseño compacto y ligero, el ESAB ES 300i es fácil de transportar y maniobrar, lo que lo hace ideal para trabajos en espacios reducidos o en el campo.

El ESAB ES 300i también cuenta con una serie de características que lo convierten en una opción versátil para una variedad de trabajos de soldadura. Estas características incluyen:

  • Control de arco ajustable: el ESAB ES 300i le permite ajustar el arco para que coincida con sus necesidades específicas de soldadura. Esto le da un mayor control sobre la soldadura, lo que resulta en soldaduras más fuertes y duraderas.
Manual de instruções
0463 419 001 BR 20161208
Valid for: serial no. 643-xxx-xxxx
ES 300i
Fonte de alimentação de soldagem 300AMMA
SUMÁRIO
0463 419 001 © ESAB AB 2016
1
SEGURANÇA ................................................................................................
3
1.1 Significado dos símbolos........................................................................
3
1.2 Precauções de segurança .......................................................................
3
2
INTRODUÇÃO ...............................................................................................
7
2.1 Visão geral ................................................................................................
7
2.2 Equipamento.............................................................................................
7
3
DADOS TÉCNICOS.......................................................................................
8
4
INSTALAÇÃO ................................................................................................
10
4.1 Localização ...............................................................................................
10
4.2 Instruções de elevação............................................................................
10
4.3 Alimentação da rede ................................................................................
11
5
OPERAÇÃO...................................................................................................
15
5.1 Visão geral ................................................................................................
15
5.2 Dispositivos de conexões e controle ....................................................
15
5.3 Conexão de cabos de solda e de retorno ..............................................
16
5.4 Ligar/desligar a alimentação ...................................................................
16
5.5 Controle do ventilador .............................................................................
16
5.6 Proteção térmica ......................................................................................
16
5.7 Funções e símbolos.................................................................................
16
5.8 Painel de configuração ............................................................................
18
5.8.1 Navegação ............................................................................................. 18
5.9 Controle remoto........................................................................................
19
5.10 Conexão USB............................................................................................
19
6
MANUTENÇÃO..............................................................................................
20
6.1 Manutenção de rotina ..............................................................................
20
6.2 Instruções de limpeza..............................................................................
20
7
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .......................................................................
24
8
CÓDIGOS DE ERRO .....................................................................................
25
8.1 Lista de códigos de erro .........................................................................
25
8.2 Descrições de código de erro ................................................................
25
9
PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES ...............................................
27
DIAGRAMA........................................................................................................... 28
NÚMEROS DOS PEDIDOS .................................................................................. 29
ACESSÓRIOS ...................................................................................................... 30
Direitos reservados para alterar as especificações sem aviso.
1 SEGURANÇA
0463 419 001
- 3 -
© ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA
1.1 Significado dos símbolos
Como usado neste manual: Significa Atenção! Fique Atento!
PERIGO!
Significa perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves e imediatos ou perda da vida.
AVISO!
Significa perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais
ou perda da vida.
ATENÇÃO!
Significa perigos que poderiam resultar em ferimentos pessoais mais
leves.
AVISO!
Antes do uso, leia e entenda o manual de instruções e siga
todas as etiquetas, práticas de segurança do empregado e
Folhas de Dados de Segurança (SDSs).
1.2 Precauções de segurança
Usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que quem trabalhe
com o equipamento ou esteja próximo observe todas as medidas de segurança relevantes.
As medidas de segurança devem atender aos requisitos que se aplicam a este tipo de
equipamento. As recomendações a seguir devem ser observadas além das normas padrão
que se aplicam ao local de trabalho.
Todo o trabalho deve ser realizado por pessoal especializado, bem familiarizado com a
operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações
perigosas, que podem resultar em ferimentos ao operador e danos ao equipamento.
1. Qualquer pessoa que use o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:
sua operação
local de paradas de emergência
sua função
precauções de segurança pertinentes
soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve garantir que:
nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do
equipamento quando ele for iniciado
nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for
iniciado com o equipamento
3. O local de trabalho deve:
ser adequado para a finalidade
estar livre de correntes de ar
1 SEGURANÇA
0463 419 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
4. Equipamento de proteção pessoal:
Use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de
segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança
Não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos
ou ocasionar incêndio
5. Precauções gerais:
Verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza
O trabalho em equipamento de alta tensão pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente marcado e próximo,
ao alcance das mãos
A lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante
a operação
AVISO!
Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.
Tome medidas de precaução ao soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO - pode matar
Instale e aterre a unidade de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a pele
desprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas.
Isole-se do trabalho e do piso.
Certifique-se quanto à segurança de sua posição de trabalho
CAMPOS MAGNÉTICOS E ELÉTRICOS - podem ser perigosos à saúde
Os soldadores com marca-passos devem consultar seus médicos antes de
soldarem. O EMF pode interferir em alguns marca-passos.
A exposição a EMFs pode ter outros efeitos na saúde que são
desconhecidos.
Os soldadores devem usar os procedimentos a seguir para minimizar a
exposição a EMFs:
Passe os cabos do eletrodo e de trabalho juntos pelo mesmo lado do
seu corpo. Prenda-os com fita sempre que possível. Não coloque seu
corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o cabo
do maçarico ou de trabalho em seu corpo. Mantenha a fonte de
alimentação da solda e os cabos o mais longe possível do seu corpo.
Conecte o cabo de trabalho à peça de trabalho o mais próximo
possível da área que está sendo soldada.
FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde
Mantenha a cabeça distante deles.
Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter
a fumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.
Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.
Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de soldagem e lente de filtro
corretas, e vista roupas de proteção.
Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas.
RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição
Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.
1 SEGURANÇA
0463 419 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
PEÇAS MÓVEIS - Podem causar danos
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechadas e firmes no local.
Apenas pessoas qualificadas devem remover as tampas para manutenção
e solução de problemas conforme necessário. Reinstale os painéis ou
tampas e feche as portas quando o serviço estiver concluído e antes de
dar a partida no motor.
Desligue o motor antes de instalar ou conectar uma unidade.
Mantenha as mãos, cabelos, roupas frouxas e ferramentas longe das
partes em movimento.
PERIGO DE INCÊNDIO
Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se de que não haja
materiais inflamáveis nas proximidades.
Não use em recipientes fechados.
FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialista em caso
de funcionamento incorreto.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em
locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida
pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão.
Pode haver dificuldades potenciais em garantir a
compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A
nesses locais, em função de perturbações por condução e
radiação.
NOTA:
Descarte o equipamento eletrônico em uma instalação
de reciclagem!
Em cumprimento à Diretiva europeia 2012/19/EC sobre
Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, e sua
complementação em conformidade com a lei nacional,
equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que tenham
atingido o fim da vida útil devem ser descartados em uma
instalação de reciclagem.
Na condição de pessoa responsável pelo equipamento, é
sua responsabilidade obter informações sobre estações de
coleta aprovadas.
Para obter mais informações, contate o revendedor ESAB
mais próximo.
1 SEGURANÇA
0463 419 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
ESAB tem uma variedade de acessórios de soldagem e equipamento de proteção
pessoal para compra. Para informações sobre pedidos, entre em contato com o
revendedor local ESAB ou visite-nos em nosso site.
2 INTRODUÇÃO
0463 419 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
2 INTRODUÇÃO
2.1 Visão geral
A ES 300i é uma fonte de alimentação de soldagem destinada a soldagem com eletrodos
revestidos (MMA) e soldagem TIG.
Acessórios ESAB para o produto podem ser encontrados no capítulo "ACESSÓRIOS"
deste manual.
2.2 Equipamento
A fonte de alimentação é provida com:
manual de instruções
cabo da rede
3 DADOS TÉCNICOS
0463 419 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
3 DADOS TÉCNICOS
ES300i(0445100882)
Tensão de alimentação 220-480V ±10%, 3~
50/60Hz
220-230V ±10%, 1~
50/60Hz
Corrente principal
I
máx.
MMA
32,0A 29,0A
I
máx.
TIG
21,0A 20,0A
Potência sem carga é
necessária quando está no
modo de economia de
energia
91W 91W
Intervalo de ajuste
MMA 5A / 20,2V - 300A / 32,0V 5A / 20,2V - 300A / 32,0V
TIG 5A / 10,2V - 300A / 22,0V 5A / 10,2V - 300A / 22,0V
Carga permitida em MMA
Ciclo de trabalho de 40% 300A / 32,0V
Ciclo de trabalho de 60% 250A / 30,0V
Ciclo de trabalho de 100% 200A / 28,0V 200A / 28,0V
Carga permitida em TIG
Ciclo de trabalho de 40% 300A / 22,0V
Ciclo de trabalho de 60% 250A / 20,0V
Ciclo de trabalho de 100% 200A / 18,0V 200A / 18,0V
Fator de potência na corrente máxima
TIG 0,96 0,96
MMA 0,96 0,96
Eficiência na corrente máxima
MMA 89% 89%
TIG 85% 85%
Tensão de circuito aberto U
0
máx
DRT 35V desativado 48V 48V
DRT 35V ativado 32V 32V
Temperatura de operação -10 a +40°C (14 a +104°F) -10 a +40°C (14 a +104°F)
Temperatura de transporte -20 a +55°C (-4 a +131°F) -20 a +55°C (-4 a +131°F)
Pressão sonora contínua
sem carga
< 70db (A) < 70db (A)
Dimensões c × l × a 460x200x320mm
(18,1x7,9x12,6pol.)
460x200x320mm
(18,1x7,9x12,6pol.)
Peso 15kg (33lbs) 15kg (33lbs)
Transformador de classe de
isolamento
F F
3 DADOS TÉCNICOS
0463 419 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
ES300i(0445100882)
Classe de proteção IP23 IP23
Classe de aplicação
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez
minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O
ciclo de trabalho é válido para temperatura de 40°C/104ºF ou inferior.
Classe de proteção
O código IP indica a classe de proteção, ou seja, o grau de proteção contra penetração por
objetos sólidos ou água.
Um equipamento marcado com IP23 é destinado ao uso interno e externo.
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação é destinada ao uso em áreas com maior
risco elétrico.
4 INSTALAÇÃO
0463 419 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada por um profissional.
ATENÇÃO!
Este produto destina-se ao uso industrial. Em um ambiente doméstico este
produto pode causar interferência de rádio. É responsabilidade do usuário tomar
as precauções adequadas.
4.1 Localização
Posicione a fonte de alimentação de tal forma que suas entradas e saídas de ar de
resfriamento não sejam obstruídas.
A. No mínimo 200 mm (8 pol.)
B. No mínimo 200 mm (8 pol.)
AVISO!
Prenda o equipamento, principalmente
em caso de piso irregular ou inclinado.
4.2 Instruções de elevação
O içamento mecânico deve ser feito com os dois cabos externos.
4 INSTALAÇÃO
0463 419 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4.3 Alimentação da rede
A fonte de alimentação será ajustada automaticamente à tensão de entrada fornecida;
certifique-se de que esteja protegida pela potência correta do fusível. Uma conexão de
aterramento protetora deve ser feita, de acordo com as normas.
Placa de dados com dados de conexão da
fonte
Tamanhos de fusível recomendados e área de cabo mínima ES300
Tensão de
alimentação
220 V 3~
50/60 Hz
380 V 3~
50/60 Hz
400 V 3~
50/60 Hz
440 V 3~
50/60 Hz
480 V 3~
50/60 Hz
220 V 1~
60 Hz
230 V 1~
60 Hz
Área do cabo de
alimentação
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
4×2,5
mm² /
4×15
AWG
4×2,5
mm² /
4×16
AWG
4×2,5
mm² /
4×16
AWG
4×2,5
mm² /
4×16
AWG
3×6 mm²
/ 3×10
AWG
3×6 mm²
/ 3×10
AWG
Classificação da
corrente máxima
I
máx.
MMA / Saída
(SMAW) 32,0 A 17,0 A 16,0 A 16,0 A 14,0 A 29,0 A 28,0 A
I
1eff
MMA / Saída
(SMAW) 18,5 A 12,0 A 10,0 A 10,0 A 9,0 A 29,0 A 28,0 A
4 INSTALAÇÃO
0463 419 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
Tamanhos de fusível recomendados e área de cabo mínima ES300
Tensão de
alimentação
220 V 3~
50/60 Hz
380 V 3~
50/60 Hz
400 V 3~
50/60 Hz
440 V 3~
50/60 Hz
480 V 3~
50/60 Hz
220 V 1~
60 Hz
230 V 1~
60 Hz
Fusível
antissurto
tipo C MCB
20 A
20 A
16 A
16 A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
10 A
35 A
35 A
35 A
35 A
Comprimento
máximo
recomendado do
cabo de extensão
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
100 m /
330 pés
Tamanho mínimo
recomendado do
cabo de extensão
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
4×4 mm²
/ 4×12
AWG
3×6 mm²
/ 3×10
AWG
3×6 mm²
/ 3×10
AWG
NOTA:
Diferentes versões da ES 300i são certificadas para diferentes tensões da rede.
Sempre consulte a placa de dados para a especificação da fonte de alimentação
em uso.
NOTA:
As áreas do cabo da rede e os tamanhos de fusíveis mostrados acima estão de
acordo com as normas suecas. Use a fonte de alimentação de acordo com as
normas nacionais pertinentes.
Instalação do cabo de alimentação
NOTA:
A fonte de alimentação é fornecida com o cabo de rede aprovado para 220 - 480
V trifásico. Se for necessária outra tensão de rede, o cabo de rede pode ser
alterado de acordo com as normas nacionais pertinentes.
1. Remova o painel lateral.
2. Se apertado, solte o bloco de parada (A).
4 INSTALAÇÃO
0463 419 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
3. Se um cabo for conectado, desconecte todos os fios, corte a braçadeira do cabo (C) e
remova o cabo.
4. Opcional: O ventilador com espuma pode, neste ponto, ser removido para simplificar a
instalação. Observe a direção do ventilador (o adesivo voltado para dentro).
5. Desencape o novo fio de acordo com a especificação (B).
6. Insira o cabo com cerca de 1 cm (0,4 pol.) de isolamento dentro do bloco de parada.
Aperte o bloco de parada usando 1,5 - 2,0 Nm (13,3 - 17,7 pol lb) (A).
7. Use uma braçadeira de cabo para prender os cabos(C).
8. Opcional: Se o ventilador com espuma foi removido, deverá ser reinstalado agora. Um
símbolo ao lado do ventilador (G) mostra a direção do fluxo de ar.
9. Conecte o fio-terra(C). Uma arruela dentada deve estar localizada mais próxima do
dissipador térmico. Aperte o parafuso com um torque de 6,0 ±0.6 Nm
(53,1pollb.±5,3).
10. Conecte todos os fios, a posição correta (L3) será usada somente para 3 fases (D).
Aperte o parafuso com um torque de 1,0 ±0.2 Nm (8,6pollb.±17,7).
11. Certifique-se de que a proteção IP seja montada corretamente dentro do painel lateral
(E).
12. Monte o painel lateral novamente (F).
13. Aperte os parafusos no painel lateral com 3Nm±0,3Nm (26,6pollb.±2,6).
4 INSTALAÇÃO
0463 419 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 OPERAÇÃO
0463 419 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 OPERAÇÃO
5.1 Visão geral
As normas gerais de segurança para lidar com o equipamento podem ser encontradas
no capítulo "Segurança" deste manual. Leia-o na íntegra antes de começar a usar o
equipamento.
NOTA:
Ao mover o equipamento, use a alça para esse fim. Nunca puxe os cabos.
AVISO!
Choque elétrico! Não toque na peça de trabalho nem na ponta do maçarico
durante a operação!
5.2 Dispositivos de conexões e controle
1. Painel de configuração 5. Interruptor da fonte de alimentação da
rede, O/I
2. Terminal de soldagem positivo 6. Conexão USB
3. Terminal de soldagem negativo 7. Cabo da rede
4. Conexão para unidade de controle remoto
NOTA:
Use sempre a tampa quando a conexão USB não estiver em uso.
5 OPERAÇÃO
0463 419 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
5.3 Conexão de cabos de solda e de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal de soldagem positivo (+) e um
negativo (-), para conectar arames de solda e cabos de retorno. A saída na qual o cabo de
soldagem é conectado depende do método de soldagem ou do tipo de eletrodo usado.
Conecte o cabo de retorno na outra saída da fonte de alimentação. Segure a presilha de
contato do cabo de retorno na peça de trabalho e garanta que haja um bom contato entre a
peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
Para a soldagem TIG, é usado o terminal de soldagem negativo (-) para o maçarico de
soldagem e o terminal de soldagem positivo (+) para o cabo de retorno.
Para a soldagem MMA, o cabo de soldagem pode ser conectado ao terminal de
soldagem positivo (+) ou negativo (-), dependendo do tipo de eletrodo usado. A
polaridade de conexão está indicada na embalagem do eletrodo.
5.4 Ligar/desligar a alimentação
Ligue a alimentação girando o interruptor para a posição "I".
Desligue a alimentação girando o interruptor para a posição ”O”.
Se a fonte de alimentação da rede for interrompida ou se a fonte de alimentação for
desligada de maneira normal, os programas de solda serão armazenados, assim estarão
disponíveis na próxima vez que a unidade for iniciada.
ATENÇÃO!
Não desligue a alimentação durante a soldagem (com carga).
5.5 Controle do ventilador
A fonte de alimentação tem um controle térmico automático. O ventilador continuará a
funcionar durante alguns minutos depois que a soldagem tiver parado enquanto a fonte de
alimentação alterna para o modo de economia de energia. O ventilador inicia novamente
quando a soldagem reinicia.
Durante o modo de economia de energia, o ventilador iniciará ocasionalmente e funcionará
por alguns minutos.
5.6 Proteção térmica
A fonte de alimentação inclui proteção térmica contra superaquecimento.
Quando ocorre superaquecimento, a soldagem é interrompida, o indicador de
superaquecimento no painel acenderá e uma mensagem de erro é exibida no
visor. A proteção é redefinida automaticamente quando a temperatura tiver sido
suficientemente reduzida.
5.7 Funções e símbolos
Soldagem MMA
A soldagem MMA também pode ser referida como soldagem com eletrodos
revestidos. Ativar o arco derrete o eletrodo, e seu revestimento forma uma
escória protetora.
Para a soldagem MMA, a fonte de alimentação deve ser complementada com:
cabo de soldagem com suporte para eletrodo
cabo de retorno com presilha
5 OPERAÇÃO
0463 419 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
Macio/Rígido
A função de força do arco determina como a corrente muda em resposta a
variações no comprimento do arco durante a soldagem. Use um valor baixo
(Macio) para obter um arco calmo com pouco respingo e use um valor alto
(Rígido) para obter um arco de escavação quente.
Macio/Rígido se aplica somente a soldagem MMA.
Cel 6010
Características otimizadas do arco para eletrodos celulósicos, como 6010 e
semelhantes.
Soldagem TIG
A soldagem TIG derrete o metal da peça de trabalho, usando um arco atingido
em um eletrodo de tungstênio, que não derrete. O banho em fusão e o eletrodo
são protegidos por gás de proteção.
Para a soldagem TIG, a fonte de alimentação da solda deve ser
complementada com:
Um maçarico TIG com válvula de gás
um cilindro de gás argônio
um regulador de gás argônio
eletrodo de tungstênio
Esta fonte de alimentação executa o Início de Live TIG.
O eletrodo de tungstênio é colocado contra a peça de trabalho. Quando içado
para fora da peça de trabalho, o arco é atingido em um nível limitado de
corrente.
Dispositivo de redução de tensão (DRT)
A função DRT garante que a tensão em circuito aberto não exceda 35V quando
a soldagem não estiver sendo realizada. Isso é indicado por um indicador DRT
aceso no painel. Entre em contato com o serviço técnico ESAB autorizado para
ativar esta função.
5 OPERAÇÃO
0463 419 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.8 Painel de configuração
1. Indicador da função VRD (dispositivo de
proteção que reduz a tensão de saida).
6. Visor, exibe o valor configurado ou
medido.
2. Indicação de superaquecimento. 7. Exibir indicador de parâmetro.
3. Indicação do tipo de soldagem: Eletrodo
geral; Eletrodo Celulósico; TIG.
8. Configurar indicador.
4. Selecione o tipo de soldagem indicado por
(3).
9. Selecionar parâmetro a ser exibido no
visor, indicado por (7).
5. Botão de adjuste dos parâmetros.
5.8.1 Navegação
Seleção de parâmetro
Pressionando o botão (9), diferentes valores podem ser exibidos e alterados. Use o botão
(5) para alterar os valores. A sequência é:
1. Definir valores atuais.
2. Valores de corrente medidos.
3. Macio/Rígido, 0-100%. (somente MMA))
Definir parâmetro
O indicador definido (8) acenderá quando um valor puder ser alterado. Ele não pode ser
alterado do painel quando um remoto estiver ativado. Ao tentar alterar um valor enquanto
estiver no modo de valor medido, resultará em mover automaticamente para definir modo de
valor atual.
5 OPERAÇÃO
0463 419 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
5.9 Controle remoto
Conecte o controle remoto na parte traseira da fonte de alimentação. Quando o controle
remoto for conectado, ele é automaticamente ativado, o painel de controle é bloqueado para
interação, mas exibe os dados reais de soldagem.
5.10 Conexão USB
Use sempre a tampa quando a conexão USB não estiver em uso.
Não use para unidades de carga, como telefones celulares.
O processo de soldagem é bloqueado quando um pen drive USB é conectado.
A conexão USB pode ser usada para recuperar estatísticas de soldagem. As
estatísticas contêm um número total de soldas realizadas, o tempo total de
solda e a corrente média.
Recuperando estatísticas de soldagem
Certifique-se sempre de que a fonte de alimentação não seja usada para
soldagem ao recuperar estatísticas de soldagem.
1. Insira um pen drive USB no conector USB da fonte de alimentação.
2. Para confirmar que a fonte de alimentação tenha lido o pen drive USB, o
texto "USB" pisca no visor por um momento, depois disso o texto "USB" é
mostrado com luz fixa.
3. Remova o pen drive USB do conector USB.
4. O pen drive USB conterá um arquivo de texto (.txt) com as estatísticas de
soldagem.
5. O programa recomendado para abrir o arquivo de texto é o Microsoft
WordPad ou o Microsoft Word.
6 MANUTENÇÃO
0463 419 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
6 MANUTENÇÃO
AVISO!
Desconecte a alimentação antes de executar manutenção.
ATENÇÃO!
Somente pessoas com conhecimentos elétricos adequados (equipe autorizada)
podem remover as placas de segurança.
ATENÇÃO!
O produto está coberto pela garantia do fabricante. Qualquer tentativa de realizar
trabalho de reparo por centros de serviço não autorizados invalidará a garantia.
NOTA:
A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.
NOTA:
Execute a manutenção mais frequentemente durante condições severas de
poeira.
Antes de cada uso - certifique-se de que:
Produto e cabos não estejam danificados,
O maçarico esteja limpo e não danificado.
6.1 Manutenção de rotina
Programação de manutenção durante condições normais. Verifique o equipamento antes de
cada uso.
Intervalo Área para manter
A cada 3 meses
Limpe ou substitua
rótulos ilegíveis.
Limpe os terminais de
solda.
Verifique ou substitua
os cabos de solda.
A cada 6 meses
Limpe o equipamento
interno. Use ar
comprimido seco com
pressão reduzida.
6.2 Instruções de limpeza
Para manter o desempenho e aumentar a vida útil da fonte de alimentação, é obrigatório
limpá-la regularmente. Com que frequência depende do:
6 MANUTENÇÃO
0463 419 001
- 21 -
© ESAB AB 2016
processo de soldagem
o tempo de arco
o ambiente de trabalho
ATENÇÃO!
O procedimento de limpeza deve ser feito em um espaço de trabalho
devidamente preparado.
ATENÇÃO!
Durante a limpeza, sempre use o equipamento de segurança pessoal
recomendado, como protetores de ouvido, óculos de segurança, máscaras, luvas
e sapatos de segurança.
1. Desconecte a fonte de alimentação da alimentação da rede.
AVISO!
Aguarde pelo menos 30 segundos para que os capacitores descarreguem
antes de continuar.
2. Remova os quatro parafusos que prendem o painel lateral direito (R) e remova o
painel.
3. Limpe o lado direito da fonte de alimentação, usando ar comprimido seco com pressão
reduzida.
NOTA:
Como a fonte de alimentação contém um "lado sujo" (o lado direito) e um
"lado limpo" (o lado esquerdo), é importante que você não remova o painel
do lado esquerdo antes de limpar o lado direito da fonte de alimentação.
6 MANUTENÇÃO
0463 419 001
- 22 -
© ESAB AB 2016
4. Remova os quatro parafusos que prendem o painel lateral esquerdo (L) e remova o
painel.
5. Limpe o lado esquerdo da fonte de alimentação, usando ar comprimido seco com
pressão reduzida.
6. Não deixe acumular sujeira em nenhuma parte da fonte de alimentação.
7. Depois de concluir a limpeza da fonte de alimentação, reconecte os painéis da fonte de
alimentação na ordem inversa.
NOTA:
Ao reconectar o painel do lado direito, certifique-se de que a proteção IP
dentro do painel esteja na posição correta. A proteção IP deve estar em um
ângulo de aproximadamente 90° na fonte de alimentação, para que seja
posicionado entre o conector de saída de soldagem e as saídas do
transformador.
6 MANUTENÇÃO
0463 419 001
- 23 -
© ESAB AB 2016
8. Aperte os parafusos nos painéis laterais com 3Nm±0,3Nm (26,6pollb.±2,6).
7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
0463 419 001
- 24 -
© ESAB AB 2016
7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Realize essas verificações e inspeções antes de enviar para um técnico de serviço
autorizado.
Tipo de falha Ação corretiva
Problemas de soldagem
MMA
Verifique se a os cabos de soldagem e retorno estão
corretamente conectados na fonte de alimentação.
Verifique se a presilha de retorno tem contato adequado
com a peça de trabalho.
Verifique se eletrodos e a polaridade corretos estão sendo
usados. Para a polaridade, verifique a embalagem do
eletrodo.
Verifique se o valor de corrente correto está definido.
Ajuste da força de arco e partida a quente.
Problemas de soldagem
TIG
Verifique se a os cabos de soldagem e retorno estão
corretamente conectados na fonte de alimentação.
Verifique se a presilha de retorno tem contato adequado
com a peça de trabalho.
Certifique-se de que o maçarico TIG esteja conectado ao
terminal de soldagem negativo.
Certifique-se de que o gás de proteção, o fluxo de gás, a
corrente de soldagem, a colocação da haste do enchedor, o
diâmetro do eletrodo e o modo de soldagem na fonte de
alimentação corretos sejam usados.
Certifique-se de que a válvula de gás no maçarico TIG
esteja ligada.
Não arco Certifique-se de que o visor esteja ligado para verificar se a
fonte de alimentação tem energia.
Verifique se o painel de configurações exibe os valores
corretos.
Verifique se a fonte de alimentação da rede está ligada.
Verifique se os cabos de rede, soldagem e retorno estão
corretamente conectados.
Verifique os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
A corrente de soldagem é
interrompida durante a
soldagem
Verifique se a luz de superaquecimento (proteção térmica)
no painel de configurações está ligada.
Continue com o tipo de falha "Não arco".
A proteção térmica é
ativada frequentemente
Certifique-se de que o ciclo de trabalho recomendado para
a corrente da solda não tenha sido excedido.
Consulte a seção "Ciclo de trabalho" no capítulo DADOS
TÉCNICOS.
Certifique-se de que as entradas ou saídas de ar não
estejam entupidas.
Limpe a parte interna da máquina de acordo com a
manutenção de rotina.
8 CÓDIGOS DE ERRO
0463 419 001
- 25 -
© ESAB AB 2016
8 CÓDIGOS DE ERRO
O código de erro é usado para indicar que uma falha ocorreu no equipamento. Os erros são
indicados pelo texto "Err" seguido pelo número do código de erro envolvido sendo exibidos
na tela.
Um número de unidade é exibido para indicar qual unidade gerou a falha.
Números de código de erro e de unidade são exibidos alternadamente.
Se vários erros foram detectados, somente o código para o último erro ocorrido é exibido.
Pressione qualquer botão de função ou gire o botão para remover a indicação de erro do
visor.
NOTA:
Se a unidade de controle remoto for ativada, desative-a pressionando o botão do
controle remoto para remover a indicação de erro.
8.1 Lista de códigos de erro
U 0 = unidade de corrente de solda U 4 = unidade de controle remoto
U 2 = fonte de alimentação
8.2 Descrições de código de erro
Códigos de erro que o usuário pode cuidar sozinho estão listados abaixo. Se qualquer outro
código de erro for exibido, entre em contato com um técnico de serviço da ESAB autorizado.
Código de
erro
Descrição
Err 1 Falha de temperatura
A temperatura da fonte de alimentação está muito alta. Um LED que indica a
falha de temperatura também acende no painel.
Ação: O código de erro desaparecerá automaticamente e o LED indicando a
falha de temperatura será desligado quando a fonte de alimentação tiver
esfriado e estiver pronta para uso novamente.
Err 3 Falha no fornecimento de energia
O fornecimento de energia para a fonte de alimentação está muito alto ou
muito baixo.
Ação: Certifique-se de que o fornecimento de energia esteja estável, todos
os cabos estejam conectados, que a tensão da rede (todas as 3 fases)
estejam OK e reinicie o sistema. Se o erro persistir, entre em contato com um
técnico de serviço.
Err 4 Falha de comunicação
A comunicação na fonte de alimentação foi interrompida.
Ação: Reinicie a fonte de alimentação. Se o erro persistir, entre em contato
com um técnico de serviço.
Err 5 Falha de memória
A memória do programa está danificada. Essa falha pode desativar funções
predefinidas ou outras funções em que os valores estão armazenados.
Ação: Remova a indicação de erro do visor pressionando um botão no
painel. Reinicie a fonte de alimentação. Se o erro persistir, entre em contato
com um técnico de serviço.
8 CÓDIGOS DE ERRO
0463 419 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
Código de
erro
Descrição
Err 6 Falha de sincronização
A parte eletrônica da fonte de alimentação não consegue executar todas as
funções em tempo hábil.
Ação: Reinicie a fonte de alimentação. Se o erro persistir, entre em contato
com um técnico de serviço.
Err 7 Falha da OCV
A OCV é muito alta ou o controle eletrônico da OCV foi interrompido.
Ação: Reinicie a fonte de alimentação. Se o erro persistir, entre em contato
com um técnico de serviço.
9 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
0463 419 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
9 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
Reparo e trabalhos de eletricidade devem ser executados por um técnico de serviço
autorizado da ESAB. Use apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
A ES 300i foi projetada e testada de acordo com o padrão internacional e europeu IEC/EN
60974-1. Na conclusão do serviço ou reparo, é responsabilidade da(s) pessoa(s) que
estiver(em) realizando o trabalho garantir que o produto ainda esteja em conformidade com
os requisitos da norma acima.
Peças sobressalentes e peças de desgaste podem ser solicitadas por meio de seu
revendedor ESAB mais próximo, consulte a contracapa deste documento. Ao solicitar,
indique tipo de produto, número de série, emprego e número da peça sobressalente, de
acordo com a lista de peças sobressalentes. Isso facilita o envio e garante a entrega correta.
DIAGRAMA
0463 419 001
- 28 -
© ESAB AB 2016
DIAGRAMA
NÚMEROS DOS PEDIDOS
0463 419 001
- 29 -
© ESAB AB 2016
NÚMEROS DOS PEDIDOS
Ordering number Denomination Type Notes
0445 100 882 Fonte de alimentação
de soldagem
ES 300i América do Sul
0463 423 001 Lista de peças
sobressalentes
ES 300i
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
ACESSÓRIOS
0463 419 001
- 30 -
© ESAB AB 2016
ACESSÓRIOS
TIG torches
0700 300 539
0700 300 545
0700 300 553
0700 300 556
TXH™ 151 V, OKC 50, 4 m
TXH™ 151 V, OKC 50, 8 m
TXH™ 201 V, OKC 50, 4 m
TXH™ 201 V, OKC 50, 8 m
0460 330 881 Trolley
0445 197 880 Shoulder strap kit
0700 006 902
0700 006 888
0700 006 903
0700 006 889
Electrode holder OKC 50, 3 m
Electrode holder OKC 50, 5 m
Return cable OKC 50, 3 m
Return cable OKC 50, 5 m
0160 360 881 OKC 50 male contact, pack 4 pcs
ACESSÓRIOS
0463 419 001
- 31 -
© ESAB AB 2016
0445 536 880
0445 450 880
0445 450 881
ER 1 Remote control
(5 m cable included)
Remote control cable, 5 m
Remote control cable, 10 m
0445 550 880
0445 451 880
0445 451 881
ER 1 F Foot pedal
(5 m cable included)
Foot pedal cable, 5 m
Foot pedal cable, 10 m
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB ES 300i Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ESAB ES 300i es una fuente de alimentación de soldadura de 300 amperios que ofrece un rendimiento y fiabilidad excepcionales en una variedad de aplicaciones de soldadura por arco metálico protegido (MMA). Con su diseño compacto y ligero, el ESAB ES 300i es fácil de transportar y maniobrar, lo que lo hace ideal para trabajos en espacios reducidos o en el campo.

El ESAB ES 300i también cuenta con una serie de características que lo convierten en una opción versátil para una variedad de trabajos de soldadura. Estas características incluyen:

  • Control de arco ajustable: el ESAB ES 300i le permite ajustar el arco para que coincida con sus necesidades específicas de soldadura. Esto le da un mayor control sobre la soldadura, lo que resulta en soldaduras más fuertes y duraderas.

En otros idiomas