Briggs & Stratton 030242 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

®
PortableGenerator
Operator'sManual
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Printed in U.S.A. Manual No. 197523GS Revision H (03/12/2009)
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator.We are pleasedthat you've placedyour confidence in
the Briggs & Stratton brand. When operatedand maintainedaccordingto the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
Thismanual containssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith generatorproducts and
how to avoid them. This generator is designed and intendedonly for supplying electrical powerfor operatingcompatible
electrical lighting, appliances,tools and motor loads,and is not intendedfor any other purpose. It is important that you read
and understandthese instructions thoroughly before attempting to start or operatethis equipment. Save these instructionsfor
future reference.
Thisgenerator requiresfinal assembly beforeuse. Referto the Assemb/ysection of this manualfor instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.
Whereto FindUs
You never haveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator. Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservice dealersworldwide who provide quality service. You canalso contact
Briggs & Stratton CustomerServiceby phone at (800) 743-4115 or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Engine
Model Number
Revision
Serial Number
III
Model Number
Type Number
Code Number
III
DatePurchased
III III III
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2009. All rights reserved. No part of this
material may be reproduced or transmitted in any form
without the expresswritten permission of Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TableofContents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
Safety Rules................................................. 4
Assembly ..................................... 7
UnpackGenerator ............................................ 7
Install Wheel Kit.............................................. 7
Add Engine Oil............................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
Attach NegativeBatteryCable................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connectingto a Building's ElectricalSystem........................ 9
GeneratorLocation ........................................... 9
FeaturesandControls............................ 10
Cord Sets and Receptacles.................................... 11
Battery FloatCharger......................................... 12
Operation .................................... 13
Starting the Engine .......................................... 13
Connecting ElectricalLoads.................................... 14
Stopping the Engine.......................................... 14
Warm Weather Operation ..................................... 14
Don't OverloadGenerator ..................................... 15
Maintenance .................................. 16
MaintenanceSchedule........................................ 16
GeneratorMaintenance....................................... 16
Battery Maintenance ......................................... 16
Engine Maintenance.......................................... 17
Storage ................................................... 20
Troubleshooting ................................ 21
Warranties .................................... 22
Emissions Control System Warranty............................. 22
GeneratorOwnerWarranty .................................... 24
Specifications ................................. 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
Espaffol
OperatorSafety
Equipment Description
Readthis manualcarefully and becomefamiliar
...... with yourgenerator. Knowitsapplications, its
limitationsand anyhazardsinvolved.
Thegeneratoris an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC)generator. It was designedto supply electrical
power for operatingcompatible electricallighting, appliances,
tools and motor loads.Thegenerator's revolvingfield is
driven at about3,600 rpm by a single-cylinderengine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
candamagegeneratorand/or electricaldevicesconnectedto
it.
DONOTexceedthegenerator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorintheOperationsection.
Everyeffort hasbeen madeto ensurethat the information in
this manualis both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generatorand this documentation at anytime
without prior notice.
The EmissionControl Systemfor this generator is warranted
for standardsset by the Environmental ProtectionAgency
and the California Air Resources Board.
Important Safety Information
The manufacturer cannot possibly anticipateevery possible
circumstance that might involve a hazard.Thewarnings in
this manual,and the tags and decals affixedto the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you usea procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. Youmust also make surethat the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
SafetySymbolsand Mleanings
ElectricalShockToxic Fumes Kickback
Fire Explosion Operator'sManual
Moving Parts FlyingObjects Hot Surface
Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
_i, DANGER indicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
a poison you cannot see or smell.
V V
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
_i, WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide cancause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperategeneratorONLYoutdoors.
Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
(even if windows and doors areopen), including the generator
compartment of arecreationalvehicle (RV).
_i, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of California to
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING Certain componentsin this product and
relatedaccessoriescontain chemicals known to the State
of Californiato causecancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
_i, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)can
result in bodily injury. Kickbackwill pull handand
,_ rm toward enginefaster thanyou can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlytoavoidkickback.
NEVERstartor stopenginewithelectricaldevicespluggedin
andturnedon.
_i, WARNING Generator produces hazardous voltage.
")JIh Failure to isolate generator from power utility can
sW
result in death or injury to electric utility workers
due to backfeed of electrical energy.
When using generatorfor backup power, notify utility company.
Useapproved transfer equipment to isolate generator from
electric utility.
Usea ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such asmetal deckingor steel work.
DO NOTtouch barewires or receptacles.
DO NOTuse generatorwith electrical cords which areworn,
frayed,bare or otherwise damaged.
DO NOToperate generatorin the rain or wet weather.
DO NOThandle generatoror electricalcords while standing in
water, while barefoot,or while hands or feet arewet.
DO NOTallow unqualified personsor children to operate or
servicegenerator.
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
J[l_, _ Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
Turn generatorOFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,and air cleanerarein place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A WARNING:
This generatordoes not meet U. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not beusedon marineapplications.
Failureto usethe appropriate U. S. CoastGuardapproved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federal jurisdictions mayhave similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURGENERATOR
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approvedspark plugtester.
DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
_i, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate generator without protective housing or covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anythingthat may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hairand removejewelry.
_i, CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governedspeed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator inany way.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Start generator and letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
Use generatoronly for intendeduses.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
Operategenerator only on levelsurfaces.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objects through cooling slots.
If connected devicesoverheat, turn them off anddisconnect them
from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Assembly
Your generator requiressome assembly and is readyfor use
after it hasbeen properly servicedwith the recommended
fuel and oil.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecallthe generatorhelplineat (800} 743-4115. If calling
for assistance,pleasehavethe model, revision,and serial
numberfrom the identificationlabel available.SeeGenerator
ControlsandFeaturesfor identification labellocation.
UnpackGenerator
1. Setthe carton on a rigid, flat surface.
2. Removeeverything from carton exceptgenerator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leavegeneratoron carton to install wheel kit.
The generatoris suppliedwith:
Operator's manual
Batteryfloat charger
Oil bottle
Wheelkit
Install Wheel Kit
NOTE:Wheelkit is not intendedfor over-the-road use.
You will needthe following tools to install these
components:
7/16" and 13 mm wrenches
Socketwrench with 7/16" and13 mm sockets
Pliers
Safetyglasses
Install the wheel kit as follows:
1. Tip generatorso that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Placea wheel (B) on eachside as shown below.
4. Placea washer (C) on axleand then placean e-ring (D)
in axlegroove.
_i, CAUTION E-rings can causeeye injury.
E-rings can spring back and becomeairborne
when installing or removing.
Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removinge-rings.
5. Install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
6. Repeatsteps 4 and 5 to secure second wheel.
7. Tip generatorso that engine side is down.
8. Attachthevibration mounts (E)to the supportleg (F)
with 1/4-20 x 1" capscrews(G) and 1/4-20 lock nuts (H).
9. Removeexisting Iocknut from left unit vibration mount
with 13mm wrench. Use same Iocknut to attach
support leg.
10. Attach other side of support leg with aM8 x 20 mm
capscrew (J) and M8 lock nut (K).
11. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support leg).
/
Add Engine Oil
1. Placegeneratoron aflat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and removeyellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil.This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet theserequirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).Forhigh
altitude use, seeHigh Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid generatordamage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
Toprotectthe fuelsystemfrom gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhenaddingfuel. SeeStorage.All fuel is not the
same.If you experiencestarting or performanceproblems after
usingfuel, switch to adifferentfuel provideror changebrands.
This engineiscertifiedto operateon gasoline.Theemission
control systemfor this engineis EM(EngineModifications).
_i, WARNING Fueland its vapors areextremely
flammable and explosive.
Fireor explosioncan causesevere burns
or death.
WHENADDINGFUEL
Turn generatorOFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigarette or smoke.
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) of tank
space (C)for fuel expansion.
3. Install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitudeadjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seean authorized dealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Attach Negative Battery Cable
Your unit is equippedwith electric start capability, but canbe
started manually. If you choose not to use the electric start
feature,you do not needto connect the negative battery
cable.
Thesealedbattery on the generatorpre-installed exceptfor
the negative (black) batterycable.
_i, WARNING Batteryposts, terminals and related
accessoriescontain leadand leadcompounds - chemicals
known to the State of Californiato cause cancerand
reproductiveharm. Washhandsafter handling.
To install:
1. Cut off tie wrap securing looseend of negative (black)
cable.
2. Removescrew (D), lock washer(E) and flat washer (F)
on negativebattery terminal.
%
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
3. Slide lock washer,flat washer andnegativebattery
cable (G) over screw.
4. Reattachscrew to negative batteryterminal and tighten.
5. Verify that connectionsto batteryand generator are
tight and secure.
NOTE:Chargeprior to usefollowing the instructions in the
section Battery Float Charger.
SystemGround
Thegenerator hasa system ground thatconnects the
generatorframe componentsto the ground terminals on the
ACoutput receptacles.Thesystem ground is connected to
the ACneutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
Theremay beFederalor State OccupationalSafetyand
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended useof the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency havingjurisdiction:
Insome areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building'sElectricalSystem
Connectionsfor standby powerto a building's electrical
system must be made bya qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power or other alternative power sources and must comply
with all applicablelaws and electrical codes.
_i, WARNING Generatorproduces hazardousvoltage.
"),llh Failureto isolate generatorfrom power utility can
_W
result in death or injury to electric utility workers
due to backfeedof electrical energy.
Whenusinggeneratorfor backuppower,notifyutilitycompany.
Useapprovedtransferequipmentto isolategeneratorfrom
electricutility.
Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchasmetaldeckingor steelwork.
DONOTtouchbarewiresor receptacles.
DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareor otherwisedamaged.
DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
DONOThandlegeneratoror electricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeetarewet.
DONOTallowunqualifiedpersonsor childrento operateor
servicegenerator.
GeneratorLocation
Clearancesand Air Movement
_i, WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof generator
including overhead.
Placegeneratoroutdoors in anareathat will not accumulate
deadlyexhaust gas. DONOTplacegeneratorwhere exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that canallow exhaustgasto collect in aconfined
area.Prevailingwinds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smeJJ,
V V
NEVER use insidea home
or garage, EVENiF doors
and windowsareopen,
OnJy use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
|
FeaturesandControls
Readthis Operator'sManual and safetyrules beforeoperatingyourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- FuelTank -- Capacityof seven(7) U.S.gallons (26.5 L).
B- 120 Volt AC,20 Amp, DuplexReceptacles -- May be
usedto supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool, and motor loads.
C- CircuitBreakers(AC)-- Push-to-reset circuit breakers
are providedto protect generatoragainst electrical
overload.
D - 120/240 Volt AC,30 AmpLockingReceptacle-- May
be usedto supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC,30 Amp, single phase,60 I-Iz
electrical, lighting, appliance,tool and motor loads.
E - GroundingFastener-- Consultyour local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
F - IdentificationLabel-- Providesmodel, revision, and
serial number of generator. Pleasehavethese readily
availablewhen calling for assistance.
G - Spark Attester Muffler -- Exhaustmuffler lowers engine
noise and is equipped with a spark arrester screen.
H - AirCleaner-- Protectsengineby filtering dust and
debris out of intake air.
J - ChokeLever -- Usedwhen starting a cold engine.
Items NotShown:
BatteryFloatChargerJack -- Use batteryfloat charger to
keepthe starting battery chargedand readyfor use.
Engine Identification -- Provides model, type andcode of
engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling for
assistance.
Engine Rocker Switch -- Set this switch to "On" before
using recoil starter. Setswitch to "Off" to stop engine.
Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on andoff to engine.
Oil Drain Plug -- Drainengine oil here.
Oil Fill Cap-- Checkand fill engine with oil here.
Recoil Starter -- Usedto start the engine.
Start Button-- Push and hold in start position for a
maximum of 15 seconds during eachstart attempt, until
engine starts.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
CordSetsandReceptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
Inspect extensioncords before eachuse.
Checkthe ratings of all extensioncords beforeyou use
them. Extensioncord sets usedshould be ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps or greaterfor most electrical devices.
Somedevices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devicesfor the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords asshort aspossible to minimize
voltage drop.
_k WARNING Overloadedelectrical cords can overheat,
arc, and burn resulting in death, bodily injury,
and/or property damage.
ONLYusecordsratedfor yourloads.
Followallsafetiesonelectricalcords.
120/240 Volt AC,30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEIVIAL14-30 plug with this receptacle.Connecta
4-wire cord set ratedfor 250 Volt AC loadsat 30 Amps (or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) | X(Hot)
NEMA L14-30 /-71-7 Ground(Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz,single phase
loads requiring up to 6,200 watts of power (6.2 kW) at
25.8 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads
at 25.8 Amps each.Theoutlet is protected by a push-to-
resetcircuit breaker.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
NEVERattempt to power a device requiring moreamperagethan
generator or receptaclecan supply.
DONOToverloadthe generator.SeeDon't OverloadGenerator.
120 Volt AC,20 Amp, DuplexReceptacles
Bothduplex receptaclesare protected against overload by a
push-to-reset circuit breaker.
Useeachreceptacleto operate120 Volt AC,single-phase,
60 Hz electricalloads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord setsthat are ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps (or greater). Inspect cord sets before
eachuse.
11
BatteryFloatCharger
Use battery float chargerjack to keepthe starting battery
chargedand readyfor use. Batterycharging should be done
in a dry location, such asinside a garage.
1. Plug chargerinto unit's "Battery FloatCharger"jack,
which is located next to the start switch. Plug battery
charger into a 120 Volt ACwall receptacle.
2. Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while it is in operation.
3. Keepthis charger plugged in when generator is not in
useto prolong battery life. The chargerhas a built in
float equalizerand will not overchargethe battery, even
when plugged in for an extended period of time.
IMIPORTANT:SeeBattery Maintenancefor additional
information.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Operation
Starting the Engine
IMPORTANT:Always unplug the battery float charger before
starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions:
1. Make sure unit is on a levelsurface.
IMPORTANT:Failureto start and operate the unit on a level
surfacewill causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the "On" position. Thefuel valve
handle should be vertical (pointing toward the ground)
for fuel to flow.
3. Push choke leverto "Choke" position (1_,1).
4. Pushengine rocker switch to "On".
5A. Forelectricstarting, push and hold the start button in
start position until generatorstarts. To prolong the life
of starter components, DONOThold start switch in
start position for more than 15 seconds, and pausefor
at least 1 minute betweenstarting attempts.
If engine starts, proceedto step 7.
If engine fails to start, proceedto step 6.
NOTE:If battery is discharged, use manualstarting
instructions.
5B. Formanualstarting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistanceis felt. Then pull rapidly
one time only to start engine.
_i, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction) can
II result in bodily injury. Kickbackwill pull handand
,11_ arm toward enginefasterthan you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
NEVERstartor stopenginewithelectricaldevicespluggedin
andturnedon.
.
If engine starts, proceedto step 7.
If engine fails to start, proceedto step 6.
Move choke leverto "Half" choke position, and pull
recoil handletwice.
If engine fails to start, repeatsteps 5 thru 7.
7. Slowly move choke leverto "Run" position (1_,1).If
engine falters, move choke leverto "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (l÷l).
IMPORTANT:If engine floods, placechoke lever in "Run"
position (It i) and crank until engine starts.
NOTE:If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit
shuts down during operation, makesure unit is on a level
surface and checkfor proper oil level in crankcase.This unit
may be equippedwith a low oil protection device.If so, oil
must be at proper levelfor engine to start.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
13
Connecting Electrical Loads
1. Let engine stabilizeand warm up for a few minutes
after starting.
2. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,
single phase, 60 Hzelectrical loads.
NOTE:
DONOTconnect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex
receptacles.
DONOTconnect 3-phaseloads to the generator.
DONOTconnect 50 Hzloads to the generator.
DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
OverloadGenerator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Start generator and letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generatorbefore
stopping generator.
Stopping the Engine
1. Turn OFFand unplug all electrical loadsfrom generator
panel receptacles.NEVERstart or stop enginewith
electrical devicesplugged in andturned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internaltemperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to "Off" position.
_i, WARNING Backfire,fire or enginedamagecould
occur.
DONOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (1_1).
4. Move fuel valve to "Off" position.
Warm Weather Operation
This generatorengine is equippedwith WeatherGuard,an
innovativefeature to preventcarburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas beenengineeredto operatein
all weather conditions. However,product performancecan be
increasedwhen operatingthe generator solely in warm
weather by removing the WeatherGuardshield (A).
Removethe two nuts (B) and loosenthe fastener(C) as
shown. Store shield andfasteners for future coldweather
operation.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Don't Overload Generator
Capacity
You must make sureyour generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Selectthe itemsyou will power at the same time.
2. Total the rated(running) watts of these items. This is
the amount of power your generator must produce to
keepyour items running. SeeWattageReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattageis the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch asa
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
atthe sametime, total surgewatts can beestimatedby
adding only the item(s) with the highest additionalsurge
watts to thetotal ratedwatts from step 2.
Example:
Tool orAppliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
DeepFreezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
500
500
75
3075 Total
Running Watts
AdditionalSurge
(Starting)Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
SurgeWatts
Total Rated(Running) Watts = 3075
HighestAdditional Surge Watts = 1800
Total GeneratorOutput Required =4875
Power Management
To prolong the life of your generatorand attacheddevices, it
is important to take carewhen adding electrical loadsto your
generator. Thereshould be nothing connectedto the
generator outlets before starting its engine.Thecorrect and
safe way to managegeneratorpower isto sequentiallyadd
loads asfollows:
1. With nothing connectedto the generator,start the
engine asdescribed inthis manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generatoroutput to stabilize (engine runs
smoothly and attacheddeviceoperates properly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generatorto stabilize.
6. Repeatsteps 4 and5for eachadditional load.
NEVERadd more loads than the generatorcapacity.Take
special careto consider surge loads in generator capacity,as
described above.
Wattage ReferenceGuide
Rated*
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
DeepFreezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer- 18 cf
Water Well Pump- 1/3 hp
Heating/Cooling
Window AC- 10,000 BTU
Window Fan
FurnaceFanBlower- 1/2 hp
Kitchen
Microwave Oven- 1000 Watt
CoffeeMaker
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CDPlayer
VCR
Stereo Receiver
Color Television- 27 in
PersonalComputer w/17 in
monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
GarageDoor Opener- 1/2 hp
ElectricWater Heater- 40 gallon
DIY/JobSite
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer- 1/3 hp
Reciprocating Saw
Electric Drill- 1/2 hp
Circular Saw - 7-1/4 in
MiterSaw- 10 in
TablePlaner- 6 in
TableSaw/RadialArm Saw- 10in
Air Compressor - 1-1/2 hp
* Wattageslisted areapproximate only.
appliancefor actual wattage.
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
450
500
800
180
300
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
Checktool or
15
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
Changeengine oil
Cleandebris
Checkengineoil level
Service engineair cleaner'
Changeengine oiP
Service spark plug
Inspect muffler and spark arrester
Cleancooling system'
Checkvalve clearance
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the generator. Seean authorized dealerfor
service.
Thegenerator's warranty doesnot cover items that have
been subjectedto operator abuseor negligence.To receive
full valuefrom the warranty, the operator must maintain the
generator asinstructed inthis manual.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTE:Oncea year you should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and cleanair
filter assure proper fuel-air mixture and helpyour engine run
better and last longer.
EmissionsControl
Maintenance, replacement,or repair of theemissions
controldevicesand systemsmay beperformedby any
non-roadengine repair establishmentor individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorizeddealer.
Seethe Emissions Warranty.
GeneratorMaintenance
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessivedust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Coolingair slots in
the generator must not become cloggedwith snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTE:DONOTusewater or other liquids to clean generator.
Liquids canenter enginefuel system, causing poor
performance and/or failure to occur. In addition, if liquid
enters generatorthrough cooling air slots, some of the liquid
will be retainedin voids and cracksof the rotor and stator
winding insulation. Liquid and dirt buildup on the generator
internal windings will eventuallydecreasethe insulation
resistanceof these windings.
Cleaning
Dailyor before use, look around and underneaththe
generatorfor signs of oil or fuel leaks. Cleanaccumulated
debris from inside and outside the generator. Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Inspect
cooling air slots and openings on generator.These openings
must be kept clean and unobstructed.
Engine parts should be kept cleanto reducethe risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DONOTinsert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
BatteryMaintenance
Otherthan float charging, described elsewhere,no
maintenanceis requiredfor the starting battery. Keepthe
battery and terminals cleanand dry.
IMPORTANT:Batterycharging should be performed in adry
location, such as inside a garage.
A. WARNING Batteryposts, terminals and related
accessoriescontain leadand leadcompounds - chemicals
known to the State of Californiato cause cancerand
reproductiveharm. Washhandsafter handling.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
EngineMaintenance
A. WARNING Unintentionalsparking can result in fire or
_ electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance.Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range
oF
104
86
68
5O
32
14
-4
-22
expected.
°C
o__"_ 20304010
-10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may causeincreased oil
consumption. Checkoil level more frequently.
NOTE:Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
O cceptableoil at alltemperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to eachuseor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure generator is on a levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and removeoil fill cap.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill
opening.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
AddingEngineOil
1. Make sure generatoris on alevelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngineOil
If you are usingyour generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremelyhot weather, changethe oil
more often.
A. CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has beenshown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TOCOLLECTIONCENTERS.
Changethe oil while the engine is still warm from running,
asfollows:
,
2.
3.
Make sure unit is on alevelsurface.
Disconnectthe spark plug wire from the sparkplug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at baseof engine,opposite carburetor.
,
5.
6.
,
8.
Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug and tighten securely.Removeoil
fill cap.
Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap. DONOT
overfill.
Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
Wipe up anyspilled oil.
17
ServiceAirCleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner. Replacemore often if
operating under dirty or dusty conditions.
To servicethe air cleaner,follow thesesteps:
1. Loosen screws (D) and remove air cleanercover (E).
Service Spark Plug
Changingthe spark plugwill helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
Specifications).
2. Carefully removecartridge (F) from base(G).
3. Install clean(or new) air cleanerassembly insidecover.
Disposeof old filter properly.
4. Assembleair cleanercover onto baseand tighten
screws.
4. Replacespark plugif electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended
replacementspark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
InspectMuffler and Spark Arrester
Inspect the muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
heat/gases can ignite
Exhaust
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
.
To remove muffler heatshield (A) from muffler (B),
remove four screws that connect guardto muffler
bracket.
2. Removefour screws that attach spark arrester screen
(c).
3. Inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged. DONOTusea
defective screen.If screenis not damaged,clean it with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
Air CoolingSystem
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havean authorized service
dealer cleanthe cooling system (D) per recommended
intervals (see MaintenanceSchedulein beginning of
Maintenancesection). Equallyimportant is to keeptop of
engine freefrom debris. See CleanDebris.
CheckValve Clearance
Regularvalve clearancecheck and adjustment will improve
performance and extend enginelife.This procedure cannot
be done without partial engine disassemblyand the useof
special tools. Forthis reasonwe recommendthat you have
an authorized service dealercheck and adjustvalveclearance
at recommendedintervals (seeMaintenanceSchedulein the
Maintenancesection).
CarburetorAdjustment
Thecarburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustableidle mixture valve.Top speedhas been
set atthe factory. If adjustment is required,seean
authorized servicedealer.
_lL CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator inany way.
\
19
Storage
Thegenerator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days,use
the following guidelinesto prepare it for storage.
GeneratorStorage
Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
Checkthat cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
LongTerm StorageInstructions
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored upto
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
_i, WARNING Fueland its vapors areextremely
flammable and explosive.
_ J
_, _ Fireor explosioncan causesevere burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers
or other appliances that have pilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
WHENDRAININGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DO NOTlight acigarette or smoke.
ChangeEngineOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngine Oil.
OtherStorageTips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can causeproblems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective coverthat does not
retain moisture.
_i, WARNING Storagecovers can be flammable.
DONOTplaceastoragecoverovera hotgenerator.
Letequipmentcoolfor a sufficienttimebeforeplacingthecover
ontheequipment.
4. Store generator in clean, dry area.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Troubleshooting
Problem
Engineis running,butno AC
outputis available.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs down"when loadsare
connected.
Enginewill not start;or starts
Cause
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddeviceis bad.
1. Short circuit in a connectedload.
2. Enginespeed is too slow.
3. Generatoris overloaded.
4. Shorted generatorcircuit.
1. Rocker switch set to "Off".
2. FuelValveis in "Off" position.
3. Dirty air cleaner.
4. Out of fuel.
5. Stalefuel.
6. Spark plug wire not connectedto spark
plug.
Correction
1. Resetcircuit breaker.
2. Contact authorized servicefacility.
3. Checkand repair.
4. Connectanother devicethat is in good
condition.
1. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized servicefacility.
3. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
4. Contact authorized servicefacility.
1. Set switch to "On".
2. Turn fuel valve to "Open" position.
3. Cleanor replaceair cleaner.
4. Fill fuel tank.
5. Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
6. Connectwire to spark plug.
and runsrough.
7. Bad spark plug.
8. Water in fuel.
9. Flooded.
10. Excessivelyrich fuel mixture.
7. Replacespark plug.
8. Drain gastank and carburetor; fill with
fresh fuel.
9. Wait 5 minutes and re-crank engine.
10. Contact authorized servicefacility.
Engineshutsdownwhen
running.
Enginelackspower.
Engine"hunts" or falters.
11. Intakevalve stuck open or closed.
12. Engine haslost compression.
Out of fuel.
1. Loadis too high.
2. Dirty air filter.
Carburetor is running too rich or too lean.
11. Contact authorized servicefacility.
12. Contact authorized servicefacility.
Fill fuel tank.
1. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
2. Replaceair filter.
Contact authorized servicefacility.
21
Warranties
California,U.S. EPA,andBriggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty RightsAndObligations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S. EPA,andBriggs &
Stratton (B&S) arepleasedto explainthe emissions control
system warranty on your ModelYear 2008 and later
engine/equipment. In California,new small off-road engines
must be designed, built, andequipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&Smust warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include partssuch as
the carburetor or fuel injection system,fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's WarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will berepairedor replacedby B&S.
Owner's WarrantyResponsibilities:
As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelisted inyour owner's manual. B&S
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&Smay denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&Sdistribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights andresponsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
Briggs& StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese partswere present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuelpump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
C,
d,
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
,
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two yearsfrom dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaserand
eachsubsequent purchaserthat the engineis designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Thewarranty on emissions-related parts is asfollows:
Anywarranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will berepairedor replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replacedunder the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Anywarranted part that is scheduledonly for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period statedabove. Any such part
repaired or replacedunder warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Anywarranted partthat is scheduledfor replacementas
required maintenancein theowner's manualsupplied, is
warrantedfor the period of time prior to thefirst
scheduledreplacementpointfor that part. If the part fails
prior to thefirst scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby B&S at no chargeto the owner.
Anysuch part repairedor replacedunder warrantywill
be warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpointfor the part.
Add on or modified parts that are not exempted bythe
Air Resources Board may not be used.The useof any
non exemptedadd on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused bythe useof a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of anyengine
components causedby the failure of anywarranted
emissions parts.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the B&S enginewarranty policy. Warranty
coveragedoes not apply to failures of emissions parts
that are not original equipment B&S partsor to parts
that fail due to abuse, neglect,or improper maintenance
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is
not liable for warranty coverageof failures of emissions
parts causedby the useof add-on or modified parts.
LookFor RelevantEmissionsDurabilityPeriod andAir
IndexInformationOnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARD)Emissions Standardmust display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air Index. Briggs & Stratton makesthis information
availableto the consumer on our emissions labels.The
engine emissions labelwill indicate certification information.
TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual runningtime for which the engineis certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton enginesare
certified to meet the United States EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards.For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the Emissions Compliancelabel indicatesthe number
of operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
23
Effective February 1,2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1,2006
LIMITED WARRANTY
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLCwill repairor replace,freeofcharge,anypart(s)oftheportablegeneratorthat isdefectivein materialor
workmanshipor both.Transportationchargesonproductsubmittedfor repairor replacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.This
warrantyiseffectivefor thetime periodsandsubjecttotheconditionsstatedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerin
ourdealerIocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
*Second year parts only
Thewarranty period begins on the date of purchase by the first retail end user,and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses,including use for commercial, income producing or rental
purposes. Onceequipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYONBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVE YOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIMEWARRANTY SERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing dateor the serial number on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, isfound to bedefective under
normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanicaldevices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God andother force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Reserved
25
®
PortableGenerator
ProductSpecifications
Starting Wattage ........................ 8,750 watts
Wattage* . ............................ 6,200 watts
ACLoad Current:
at 120 Volts ........................... 51.6 Amps
at 240 Volts ........................... 25.8 Amps
Phase ............................... Single phase
Rated Frequency .......................... 60 Hertz
Displacement...................... 20.85 ci (342 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in (0.76 mm)
FuelCapacity ................. 7 U.S.gallons (26.5 L)
Oil Capacity .................. 28 Ounces(0.83 Liters)
CommonServiceParts
Air Cleaner ......................... 491588 or 5043
Resistor SparkPlug ......................... 491055
Long Life Platinum Spark Plug .................. 5066
Engine Oil Bottle ........................... 100005
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
SparkArrester ............................ 83083GS
PowerRatings:Thegross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPIVI;horsepower
valuesare derivedat 3600 RPIVI.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesare placedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewill not developthe ratedgross power
when usedin agiven pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), andengine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpowerfor this Seriesengine.
* This generatoris ratedin accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standard C22.2No. 100-04 (motors and
generators).
Briggs& Stratton PowerProductsGroup,LLC
900 N. Parkway
Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
®
GeneradorPortdtil
Manualdel Operario
Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton degran calidad.Nos alegra que hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSosde buen funcionamiento.
Este manual contieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle cOmoevitarlos. Estegeneradorse hadiseSadoexclusivamente parasuministrar energfael6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebe utilizarse para ningt_notro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poneren marchao utilizar el equipo.Conserveeste
manualpara futuras consultas.
Estegenerador requieremontajefinal antesde serusado.Consulte la secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al piede la letra.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy lejos paraencontrar elservicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consultelas
P_.ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerseen contacto con Atenci6nal Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800} 743-4115 o por Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
NOmero de Modelo
Revisi6n
NOmero de Serie
III
Motor
NOmero de Modelo
NOmero de Tipo
NOmero de C6digo
LLLU III
Fechade compra
IIIIIIIII
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright© 2009. Reservadostodos los derechos.Queda
prohibida la reproducci6n o transmisi6n total o parcialde
este material,sin el permisoprevioy por escrito de Briggs &
Stratton PowerProducts Group,LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TabladeContenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
Reglas de seguridad .......................................... 4
IVlontaje...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Agregar aceiteal motor ........................................ 8
Agregue combustible.......................................... 8
Conecteel cablenegativo de la baterfa ............................ 8
Tierradel sistema ............................................ 9
Conexi6nal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Cargadorde flotaci6n de la baterfa .............................. 12
Operando .................................... 13
Enciendael motor ........................................... 13
Conexi6nde cargasel6ctricas .................................. 14
Paradadel motor ............................................ 14
Fonctionnementpar temps chaud............................... 14
No sobrecargar el generador................................... 15
Mantenimiento ................................. 16
Plan de mantenimiento ....................................... 16
IVlantenimientodel generador .................................. 16
Mantenimiento de la baterfa.................................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 17
Almacenamiento ............................................ 20
Resoluci6n de problemas ......................... 21
Garantias .................................... 22
Garantfadel sistema de control de emisiones...................... 22
Garantfaparael propietario de una generador...................... 24
Especificaciones................................ 26
Especificacionesdel producto .................................. 26
Servicio com_n despide....................................... 26
Seguridaddeoperario
Descripci6ndel equipo
Lea atentamenteeste manualy familiaricese con
el generador.Conozcasusaplicaciones,
limitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA).Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael6ctrica para lamparas
el6ctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generadorse muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO El sobrepasarlacapacidaddel amperajey vataje
del generador, puededa_ar al generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
VeaNosobrecarguegenerador.
Se ha realizadoel m_.ximoesfuerzopara reunir en este
documento la informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest,.
garantizadoparajuegosest_.ndarespor laAgenciade ProtecciOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6nimportantede seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje deser seguro.
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT6xicos
Contragolpe DescargaEI6ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Superficie Caliente
A. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo dealerta paradesignar un gradoo
nivel de gravedadde riesgo.Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
IL PELIGFIOindica un riesgo que, deno evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENClAindica un riesgo que, deno evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUCl0Nindica un riesgo que, deno evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/I$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
monbxido de carbono, un veneno invisible e inodoro.
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilacibn,
IL ADVERTENClA AI motor funcionar, se produce
monCxidode carbono, ungas inodoro y
venenoso.
Respirar monCxidode carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,vCmitos, confusiCn,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso lamuerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal airelibre.
InstaleunaalarmademonCxidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
Aseg0rese de quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaciCn uotras
aberturasen un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas),
incluyendo el compartimiento delgeneradoren un vehiculo
recreativo o RV.
IL ADVERTENClA Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_ncer,defectos denacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
IL ADVERTENClA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos congCnitospor el
Estado de California.L_veselas manos despuCsde
manipular estos elementos.
IL ADVERTENClA Elretroceso(replieguer_pido) del
cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
i_ retrocesoimpedir_queelusuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_,de su manoy brazohaciael motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaciCn,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosy enfuncionamiento.
IL ADVERTENClA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
S_, _ explosivos.
Elfuego ouna explosiCnpueden causar
quemaduras severase inclusive lamuerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACIEELDEPOSITO
Apagueel generador(posiciCnOFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de removerla tapade la combustible.
Afloje latapa lentamenteparadejar que la presiCnsalga del
tanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAIVIIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUAND00PERE ELEQUIP0
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no esapto parael uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con el tanquede combustible
vacio, o con la v_lvula para apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteelcable de labujia.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vapores de la combustible.
A, ADVERTENCIA:
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EEUU. y no debe utilizarseen aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
IL ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
NUNCAutilice la limpiadora a presiCnsin sus carcasaso tapas
de protecciCn.
NO useropa suelta,joyas o elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
Espa_ol
ILADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos pOblicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,el vendedoroel
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
IL ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
,_ muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidadesdeenergia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para lafalla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_.reabastantehOmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque losalambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopereel generador bajo la Iluvia.
NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
IL PRECAUCION Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
NOcambieningunavelocidaddeterminada.Elgenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaaunavelocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Vea Nosobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory dejeque el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conectelas cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
Useelgeneradorsolamenteconlafinalidadparaelcualfue
disefiado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereelgenerador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap_guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde la salidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
IL ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
_1__ como resultado el fuego o elgolpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVlAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba lachispa sin la bujia instalada.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Montaje
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje
y solo estar_,listo paraser utilizadodespu6sde haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame a la Ifneade ayudapara generadoresal
(800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el nOmerode serie de etiquetade
identificaci6ndisponible. Oonsultela ubicaci6n en lasecci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloquela caja de cart6n en una superficie rfgiday
plana.
2. Abra completamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
El generadorse entregacon:
Manual del operario
Cargadorde flotaci6n de la baterfa
Aceite del motor
Juego de ruedas
Instaleel juegode ruedas
NOTA:EsteJuegode Ruedasno ha sido dise_ado paraser
usado en la carretera.
Necesitar_.las herramientaspara instalar estoscomponentes:
Llavesde 13 mm y 7/16"
Llavesde cubo de 13 mm y 7/16"
Alicates
Gafasde seguridad
Instale el juego deruedasconformea las instrucciones
siguientes:
1. Delela vuelta al generador de forma que el motor
quede arriba.
2. Introduzca el eje (A) atrav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Coloqueuna rueda(B) encadaextremo,cuandomostrado.
4. Introduzca unaarandela(6) por el ejey coloque una
anilla en "e" (D) en la ranuradel eje.
_i, ADVERTENCIA LasanJllasen"e" puedenprovocar
lesionesoculares.
Lasanillasen"e" puedensalirdisparadasduranteel
montajeo eldesmontaje.
Utilicesiempreprotecci6nocularparamontarodesmontar
anillasen"e".
5. Paraello, aprietecon unos alicatesdesdela parte
superior de la anilla en "e" haciala parte inferior del eje.
6. Repita los pasos 4 y 5 para asegurarla segunda rueda.
7. Delela vuelta al generador de forma que el ladodel
motor quedeabajo.
8. Fijelos bloquesamortiguadores de vibraciones (E) a la
patade apoyo (F) con tornillos de cabeza1/4-20 x 1"
(G) y tuercas1/4-20 (H).
9. Extraiga lostornillos y las tuercasdel bloque
amortiguador de vibraciones izquierdo de la unidad
utilizando paraello una Ilavede 13 mm. Utilice estos
mismos tornillos y tuercas para montar la patade
apoyo.
10. Monte el otro lado de lapatade apoyocon un tornillo
de cabezaM8 x 20 mm (J) y unatuerca M8 (K).
11. Vuelvaacolocarelgeneradorenla posici6nnormalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedasy lapatade apoyo).
Espa_ol
Agregaraceiteal motor
1. Coloquela generadoren una superficie planay nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de Ilenadode
aceitey quite el tap6n amarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la botellade aceite por
el orificio de Ilenadode aceite.
AI/I$O El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodar ni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceiterecomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelvaa colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
Agregue combustible
El combustibledebe reunir lossiguientesrequisitos:
Gasolinasin plomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinacon hasta un 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de MTBE(6ter metil
terbufilico).
AI/I$O Eviteel da_o delgenerador.
El fracaso para seguir Manualde Operarioparael
combustible reccomendationsgarantiade vacios.
NOutilicegasolinanoautorizada;porejemplo,E85.
NO mezcleaceitecon gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zclelocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
_i, ADVERTENClA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
f,_l_, _ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive lamuerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueel generador (posici6n OFF)y d6jeloenfriar al menos
por 2 minutos antes deremover latapa de la combustible.Afloje
la tapalentamenteparadejar que la presi6n salga deltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiadoel tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se haderramado combustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
,
2.
Limpie el areaalrededor de latapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
A_adalentamentegasolinasin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacioen el dep6sito
(C) parapermitir la expansi6ndel combustible.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para alg_n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
Enaltitudessuperiores a 1.524 metros (5.000pies), sedeber_
utilizar gasolinacon un minimo de85 octanos/ 85 AKI(89
RON).Paraseguir cumpliendo la normativasobreemisiones,
es necesarioajustar la unidadpara su usoa gran altitud. De
no realizarseeste ajuste,el rendimientose reducir_y el
consumo de combustibley lasemimonesaumentar_n.Para
obtenerm_s informaci6n sobreel ajuste paragran altitud,
consultecon un distribuidor cualificadode Briggs & Stratton.
No serecomiendautilizarel motor a altitudesinferiores a
762 metros(2.500 pies) conel juego de gran altitud.
Conecteel cablenegativodela bateria
El arranque del generador se puederealizarmanualmente. Si
decideno utilizar la funci6n de arranqueel6ctrico de este
generador,no ser_ necesarioinstalar la bateria.
Labateria selladaen el generador esta completamente
cargaday ha sido pre-instalada,exceptopor el cable
negativo (negro) de bateria.
_i, ADVERTENCIA Laspatillas de las baterias,los
terminalesy los accesorios relacionadoscontienen plomo
y compuestos de plomo - sustancias quimicas declaradas
cancerigenasy causantesde malformaciones cong6nitas
por el Estadode California. L_veselasmanos despu6sde
manipular estos elementos.
Para instalar:
1. Corte el cablecito que est_ aguantandoel cable negro,
para poderlo usar.
2. Remuevalatornillo (D),arandeladecerradura(E)y
arandelasde piano(F) enel terminalnegativode la bateria.
3. Deslicela arandelade cerradura, arandelasde pianoy
el cable negativo de la bateria (G)sobre eltornillo.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
4. Reconectela tornillo en el terminal negativoy apri6tela.
5. Aseg0reseque las conexionesa la bateriay al
generador est_.napretadasy aseguradas.
NOTA:C_.rguelaantesdel uso conforme alas instrucciones
de la secci6n Cargadorde flotaci6n dela baterfa.
Tierradel sistema
El generador dispone de unaconexi6natierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est_ conectadoal bastidor delgenerador (el neutro est,.
conectadoal bastidor del generador).
Requisitosespeciales
Esposibleque hayanormas u ordenanzaslocalesy nacionales
en materiade seguridade higieneen el trabajoaplicablesal
uso del generador.Consultecon un electricistacualificado,un
inspectorel6ctricoo el organismo competente.
En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si el generadorse utilizaen una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Conexi6nal sistemael6ctricodeunedificio
Las conexionesa efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6nde lared
p0blica, o de otra fuente de energia alternativa,y debe
cumplir todas las leyesy normas el6ctricasvigentes.
A, ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
_ muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidadesdeenergia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para lafalla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_rea bastanteh0medao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque losalambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopereel generador bajo la Iluvia.
NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generador
Espaciolibre alrededordel generador
A, ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
pueden inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
generador,incluidalaparlesuperior.
Coloquela generador a la intemperie en una zona en donde
no seacumulen gases de escapemortales. NOinstale el
generador en lugares en los quelos gasesde escape(A) se
puedan acumular 0 entrar en un edificio quepueda estar
ocupado. Asegt_resede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas de aire deventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el quepuedan
acumularse. Tengaen cuentalos vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
rnon6×ido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro,
V V
NUNCA utiJiceungenerador
eneJinteriorde una casao
un garaje,AUNQUE haya
ventanasy puertasabiertas,
UtiiiceJo soJoen el
EXTERIOR, aJejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiiacibn,
|
Espa_ol
Controlesy caracteristicas
Leaeste Mlanualdel Operarioy reglasde seguridadantesdeponer enmarcha sugenerador.
_v_ Comparelas ilustraciones con su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci6ndelos diversos controlesy ajustes.
Guarde este manual para futuras consultas.
A- Tanquedel Combustible-- El tanquetiene una capacidadde
26,5 L (7 oalones americanos) de oasolina sin contenido de
plomo.
B- TomacorrienteDoblesde 120 Voltios AC, 20 Amp -- Pueden
ser utilizados parasuministrar alimentaci6n el@trica para el
funcionamiento de cargas del motor, herramientas,aparatos
especialese iluminaci6n el@trica de 120 Voltios AC a
20 Amperios, monof_sica de60 Hz.
C- Cortacircuitos(AC)-- Cadatomacorriente poseeun cortacircuito
paraproteger el generador contra sobrecargasel@tricas.Los
cortacircuitos son deltipo "oprimir parareposicionar".
D - Tomacorrientecon Dispositivode Seguridadde
120/240 Voltios, 30 Amp-- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci6n el@trica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas,aparatos especialese
iluminaci6n el@trica de 120y/o 240 Voltios ACa 30 Amperios,
monof_sica de 60 Hz.
E - Conectorde Tierra -- Consultecon elorganismo responsable
de la normativa vigente de conexi6n atierra.
F - Etiquetade Identificaci6n -- Proporciona el modelo, revisi6n y
el nt_merode serie de generador. Tengapor favor estos
prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
G - SilenciadorApagachispas- El silenciador disminuye el ruido
del motor y est_ equipado con una pantallaapagachispas.
H - Depuradorde Aire -- Filtra el aire de entradaa medida que
penetraen el motor.
J - Palanca Estranguladora-- Usadacuando se est_ dando
arranquea un motor frio.
Nomostrado:
Cargadorde Flotaci6ndela Bateria-- Utilice el enchufehembradel
cargadordeflotaci6n de la bateria paramantenerla bateriade
arranquecargaday preparadapara el uso.
Culatazoel Principio-- Us6 para comenzar motor.
Identificaci6ndel Motor -- Indica el modelo,tipo y c6digo del
motor. Tenga porfavor estos prontamente disponible cu_ndo
Ilamar para la ayuda.
InterruptorBalancindel Motor-- Deber_estar en la posici6n "On"
(En) paradarle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off"
(Apagado) paradetener un motor enfuncionamiento.
Interruptor de Arranque-- Mantengapulsado elinterruptoren la
posici6nde arranqueduranteun m_imo de 15 segundoscadavez
queintentearrancar,hastaconseguirlo.
Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui.
Tap6n de Vaciado deAceite -- Permite vaciar el aceite del motor.
Wlvula de Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6n
de combustible al motor.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexiOna tierra para la toma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extension
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extension
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voltios ACa
20 Amperios o mayor para lamayoriade los dispositivos
elOctricos.Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cordon de extension. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetension.
A. ADVERTENCIA Los cablesel6ctricos sobrecargados
pueden recalentarse,formar un arco o
quemarse,provocando lamuerte, lesionesy/o
da_os materiales.
Utiliceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
el_ctricos.
Dispositivodeseguridadde120/240V, 30 A
Use un tapOnNEMAL14-30 con esterecept_.culo.Conecte
un juego de cable de4 alambres,clasificado como
250 Voltios ACa 30 Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
,__o deCablede4 Alambres
NEMA L14-30
Y (Cargado)
W (Neutro)
X(Cargado)
Tierra (Verde)
Este recept_.culole provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requierenhasta 3,100 vatios
de energia a 25,8 Amperios, para 120 Voltios; 6,200 vatios
de energia (6,2 kW) a 25,8 Amperios para 240 Voltios. La
salida est,. protegida por un corto-circuito de, del tipo
"empujepara reposicionar".
AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s
amperajedelque el generadoro la toma elOctricapueden
suministrar.
NOsobrecargar el generador.V6aseNo sobrecargarelgenerador.
Tomaseldctricas doblesde120 V CAy 20 A
Cadarecept_culoest,. protegidapor un corto-circuito de, del
tipo "empujepara reposicionar".
Usecadarecept_.culopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hz querequierenhasta2,400 vatios
(2,4 kW) a corrientes de20Amps. Use losjuegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Espa_ol
11
Cargadorde flotaci6nde la bateria
Utilice el conector del cargador de flotaci6n de la baterfapara
mantener la baterfade arranque cargaday preparadapara el
uso. La cargade la baterfase debe realizaren un lugar seco,
como el interior de un garaje.
1. Conecteel cargadoral enchufe hembra "BatteryFloat
Charger"(Cargadordeflotaci6n de la baterfa) de la
unidad, que se encuentraen el interruptor de arranque.
Enchufeel cargadorde la baterfa a una toma de pared
de 120 V CA.
2. Desconecteel cargadorde la unidad y del enchufe de la
pared durante el arranque delgeneradory mientras
est6 funcionando.
3. IVlantengael cargador enchufadocuando el generador
no seest6 utilizando, para prolongar lavida de la
baterfa.El cargador incorpora un ecualizadorde
flotaci6n que impide la sobrecargade la baterfa,incluso
aunque est6enchufado durante un largo periodo de
tiempo.
IMPORTANTE:Paraobtener m_.sinformaci6n al respecto,
consulte Mantenimiento de la Baterfa.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Operando
Enciendael motor
IIVIPORTANTE:Desenchufesiempre el cargador de flotaci6n
de la bateriaantes de arrancarel generador.
Desconectetodas las cargasel6ctricas del generador.Use
las siguientes instrucciones para encender:
1. Asegt_resede que launidadest,.en una superficie
plana.
IMPORTANTE:Si la unidad no searrancay utiliza en una
superficie plana,se pueden producir problemas de arranque
y de paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvuladel combustible a la posici6n "On".El
asidero de la v_.lvuladel combustible debeser vertical
(se_alar haciael suelo) para el combustible parafluir.
3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke"(Estrangular) (1_,1).
4. SitOeel interruptor balancin del motor enla posici6n
"On",
5A. Para el arrancadoeldctrico, presioneel interruptor de
arranque en el marco del generador, hasta que
arranque la m_.quina.Paraprolongar lavida media de
los componentesdel arrancador,no presione m_.sde
15 segundos el bot6n de arranquey luego repitala
acci6n despu6s de una pausade 1 minuto.
Si el motor arranca,continue con el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
NOTA:Si la bateria sedescarga,siga las instrucciones
manuales de arrancado.
5B.
Para el arranquemanual, hale la manijade retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego
para arrancarel motor hacertracci6n en forma r_.pida
una sola vez.
IL ADVERTENCIA Elretroceso(replieguer_.pido)del
cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
i_ retrocesoimpedir_,que el usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_,de su manoy brazohaciael motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tirelentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
Si el motor arranca,contint_econ el paso7.
.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
Mueva la palancade choque hasta la posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(l+l). Si el motor vacila,mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I _J).
IMPORTANTE:Si el motor se desborda,coloque la palanca
estranguladora en la posici6n "Run"(l_'l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
IL ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los el calor de pueden
gases Y escape
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
generador,incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n alC6digode recursosp0blicos
de California,a menosque elsistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
Espa_ol
13
NOTA:Si el motor arrancadespuCsde tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, asegt_resede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebe queelnivel de aceite del
cig0eSalescorrecto. Launidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecciCnde bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
Conexi6n de cargasel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despuCsdel arranque.
2. Encht3feloy enciendala cargaelCctricadeseada
(120 V CA,monof_.sico,60 I-Iz.)
NOTA:
NOconectarcargas de 240 V en lastomas elCctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.VCaseNo
sobrecargar elgenerador.
AVISO El sobrepasarlacapacidaddel amperajey vataje
del generador, puededa_ar al generadory los aparatos
elCctricosconectados al mismo.
YeaNosobrecarguegenerador.
Enciendasugeneradorydejequeel motorseestabiliceantesde
conectarlascargaselCctricas.
ConectelascargaselCctricasenlaposiciCndeapagado(OFF),
luegoencienda(ON)parasuoperaciCn.
Apague(OFF)lascargaselCctricasy desconCctelasdelgenerador
antesdepararelgenerador.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargaselCctricasde los
tomacorrientes del paneldel generador.NUNCAde
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
elCctricosconectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargaspor algunos
minutos para estabilizarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. Sitt_eel interruptor balancin en la posici6n "Off".
A. ADVERTENClA El motor podria petardear,
incendiarse o daSarse.
NOcoloque lapalancaestranguladoraen la posiciCn"Choke"
(1_I) para pararel motor.
4. Gire la v_.lvulade combustible blancahasta la posici6n
"Off".
Fonctionnementpar tempschaud
El motor del generador esterequipadocon un innovador
protector clim_.ticoque evita la congelaciCndel carburador
en condiciones de tiempo frio. El protector clim_tticose ha
dise_ado parafuncionar en todo tipo de condiciones
clim_.ticas.Noobstante, se puedemejorar el rendimiento del
producto retirando el protector clim_.tico(A) en condiciones
de tiempo caluroso.
Quite lasdos tuercas (B) y afloje el cierre (C) como se
muestra en la ilustraciOn.Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo frio.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potenciacontinua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos quedeseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energfaque su generador debe producir
para mantener sus elementos enfuncionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_.ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de salidase refiereal corto arranque de energfaque se
necesitaparaarrancarherramientaso dispositivos a
motor, como unaradialo un refrigerador. Como no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, eltotal de
vatios de salidapuedecalcularsea_adiendos61oel
elementocon la potenciade salida m_.saltaal total de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado deVentana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8OO
5OO
5OO
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_.salta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
5OO
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
=4875
Controlde la energia
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando sele
a_adencargas el6ctricas.No deber haber nada conectadoa
las tomas del generador antes deencenderel motor. El
modo seguro y correcto de gestionar laenergfadel
generador esa_adir lascargas secuencialmente,como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nadaconectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga, preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permita que lasalidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generadorse estabilice.
Bdslcos
Bombilla de 75 vatios
Congelador industrial
Bomba para sumideros
Refrigerador / Congelador - 18 pies
c_bicos
Bomba de agua- 1/3 HP
Calelacci6n / Alre Acondicionado
Aire acondicionado de ventana - qo.00O
BTU
Ventilador de ventana
Ventilador de caldera- 1/2 HP
Coclna
Horno microondas - 1000 vatios
Cafetera
Estufa el6ctrica - Elemento simple
Plancha de cocina
Habitacl6n familiar
Reproductor de DVD/CD
VCR
Receptor est6reo
Televisi6n en color - 27"
Ordenadorpersonalcon monitor de 17"
Otros
Sistema de seguridad
Radio-reloj AM/FM
Dispositivo de apertura de garage - 1/2
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar
Rociador sin aire- 1/3 HP
Sierra sable
Taladro el6ctrico - 1/2 HP
Sierra Radial - 10"
Sierra inglete - 10"
Cepilladora de mesa - 6"
Sierra de mesa / Sierra de brazo radial -
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidad del generador, como se describe
arriba.
Guiade Referenciade Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
50O
80O
180
30O
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*La potencia que apareceen la lista es aproximada.
Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener la
potencia real.
Espa_ol
15
IVlantenimiento
Plan de mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si operaencondiciones adversas(se_aladasm_.s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_.sfrecuente.
Cambieel aceitedel motor
Limpielos residuos
Compruebeel nivelde aceite
Mantenimientodel filtrode aire_
5_ _ a _ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii
Cambieel aceitedel motor1
Servicio a labujia
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Limpie el sistema de refrigeraci6n1
_s _z a_i ,i_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill_ill
Compruebela holgura de lav_.lvula
1 Sustiteyalo con m_s frecuencia en condiciones desuciedad o polvo.
RecomendacionesGenerales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida _til del generador.Acudaa undistribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garantia del generador nocubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de lagarantia,el operador deber_.
mantener el generador de la forma descrita en este manual.
Se deberAnIlevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deber_.nser hechos por Io menos unavezencada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Plan de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
NOTA:Unavez al a_o deber_,limpiar o reemplazarlabujiay
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_.sprolongada.
Controlde emisiones
Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoen la
reparacidnde motoresque no seande automocidnpuede
encargarsedel mantenimiento,la sustituciOny la
reparaciOnde losdispositivosy sistemasde controlde
emisiones.Noobstante, para realizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir a un distribuidor
autorizado por el fabricante. V_aseGarantfade emisiones.
Mantenimientodel generador
El mantenimiento del generador consiste en conservarla
unidad limpia y seca. Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde noser_.expuestaal polvo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os.
NOTA:NO utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar p_rdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav_s de las ranurasdel airede refrigeraci6n, partedel
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodel rotor y del estator. Elliquido y
la acumulaciOnde suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos
acumulados en el generador.IVlantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_.s
del mismo. Inspeccionelas ranuras paraaire deenfriamiento
y la aperturadel generador.Estasaperturas deber_.n
mantenerselimpias y despejadas.
IVlantengalimpios los componentesdel generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe igniciOnde los
residuos acumulados.
Utilice un trapo h_medo paralimpiar las superficies
exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sde las ranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo decerdassuavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Mantenimientode la bateria
Labateriainicialno requierening_nmantenimientoa
excepciOnde lacargadeflotaciOn,que sedescribeen otro
apartado.Mantengala bateriay losterminaleslimpiosy secos.
IMPORTANTE:La cargade labateriase debe realizaren un
lugar seco,como el interior de un garaje.
_i_ADVERTENCIA Laspatillas delas baterias,los
terminalesy los accesorios relacionadoscontienen plomo
y compuestos de plomo - sustancias quimicas declaradas
cancerigenasy causantesde malformaciones cong_nitas
por el Estadode California. LMese lasmanos despu_sde
manipular estos elementos.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Mantenimientodel motor
_i, ADVERTENClA Chispear involuntario puede tener
_1__ como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
I'
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVI._,QUINA
GENERADOR
Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba lachispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan laviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice elcuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
oF
104 ___ ,
86 _
68 _
5O _
32 __,.-
14
-4
-22 '
°C
¸¸¸40
__ 30
_ 20
10
-10
-20
-30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarelconsumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
NOTA:Todo aceitesint6tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APIy con simbolo de servicio API (se
muestraa laizquierda) con "SJ/CFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas.El uso de aceitesint6tico no
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
neoesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6nde aceite del motor
1. Asegt_resede que la generadorest6en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel deaceitetal como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de Ilenadohasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Cambiode aceitedel motor
Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en unclima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_.sfrecuentemente.
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de lacausa en ciertos animalesdel laboratorio.
Completamentelavadoexpuso _reascon el jab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceite cuandoel motorsiga estandocaliente
despudsdehaberfuncionado:
1. Aseg_resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo
donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
Espa_ol
17
.
Limpie la zonade alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
4. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey vacfetodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n deIlenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,83 litros (28 onzas)de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (6). NOa_adaaceite en exceso.
7. Vuelvaa colocar el tap6n de Ilenadode aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos deaceite.
Serviciodel depuradorde aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja en zonassucias odonde
hay polvo.
Para darservicio al filtro de aire, siga lospasos que se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (D)y quite aire lacubiertam_.s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(6).
3. Instale limpie (o nuevo)aire la asambleam_.slimpia
dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_slimpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Serviciodel bujfa
Cambie la bujfaayudar_a su motor aarrancar m_s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de labujia.
2. Retire e inspeccionela bujfa.
3. Compruebela separaci6ndel electrodocon un
calibrador de alambrey ajuste el espaciode labujiaa la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
I
4. Cambiela bujfasi los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicela bujfa
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujfay aprietefirmemente.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas
Inspeccioneque el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que senecesiten piezasde recambio,
aseg_resede usar solamentepiezasde recambiooriginales
para el equipo.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IL ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que elequipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos p0blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,el vendedoroel
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
Limpie e inspeccioneel apagachispasde la siguiente
manera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla
apagachispas(6).
3. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforadao da_ada.NOuse pantallasdefectuosas. Si la
pantallano est_da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sistemade refrigeraci6nde aire
Conel tiempo,se puedenacumularresiduosen lasaletasde
refrigeraci6ndelcilindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteelmotor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(D) a undistribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportantequeno se
acumulenresiduosen la partesuperiordel motor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Comprobaci6ndeholgurade la vdlvula
Si comprueba y ajusta la holgurade lav_lvula regularmente,
el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_,una mayor
vida Otil. Esteprocedimiento no puede Ilevarsea cabo sin
desmontar parcialmenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Por esta raz6n,le recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura dela
v_lvula siguiendo los intervalos recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
Ajustedel carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est_
equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde ralenfi
reguladoy velocidad maximase ajustan en la f_brica. Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
IL PRECAUCION Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen una carga muy
pesada.
NOcambieningunavelocidaddeterminada.Elgenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaaunavelocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
Espa_ol
19
Almacenamiento
El generador deberAser encendidoal menos una vez cada
siete diasy deberAdejarlo funcionar al menosdurante
30 minutos. Si no puedehaceresto y debe almacenarla
unidad por mAsde 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo estAdescrito en Limpieza.
2. Reviseque las ranuras parael aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertasy
despejadas.
Almacenamientopara periodos prolongados
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sdesu
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos Acidosy de carbonilla en el circuito
de combustible yen los componentes bAsicosdel
carburador. Paramantener el combustible en buenestado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton encualquiera desus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_adeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no serAnecesariovaciar elmotor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizadorcircule por todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deberAvaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Serecomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolinaen buen estado.
A. ADVERTENCIA Lagasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
f_,_, _,_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive lamuerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesde lacombustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apagueelgenerador(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral menos
por2 minutosantesderemoverlatapadelacombustible.
Aflojelatapalentamenteparadejarquelapresi6nsalgadel
tanque.
Vacieeldep6sitodecombustiblea laintemperie.
Mantengalacombustiblealejadadechispas,llamasabiertas,
pilotos,caloryotrasfuentesdeignici6n.
NOenciendauncigarrilloo fume.
Cambiode aeeite
Conel motor todavia caliente, drene el aceitedelacajadel
cig0e_al. Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secci6nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El0xido y/o la suciedad en la gasolinale
causarAproblemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
A. ADVERTENClA Lascubiertas para almacenamiento
pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeungeneradorcaliente.
Dejequela unidadseenfrieIosuficientementeantesdequele
coloquelacubierta.
4. Almacenela unidadenun area limpiay seca.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Resoluci6nde problemas
Problemo
Elmotorest_ funcionando
pero no existesalida deAC
disponsible.
Elmotorfuncionabien sin
carga pero"funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
Causa
1. El interruptor autom_.ticode circuito
est,. abierto.
2. Conexi6n mal o defectuosa del juego
de cables.
3. El dispositivo conectadoest,. da_ado.
4. Averfaen el generador.
1. Corto circuito en una de lascargas
conectadas.
2. El generador est,. sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generadorencorto.
1. V_.lvuladel combustible en posici6n
"Off".
2. Interruptor balancfnposcioando en
Accion
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. VeaNo SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Gire la v_.lvuladel combustible a la
posici6n "On".
2. Coloquedel interruptor balancfn en "On".
"Off".
3. Depuradorde aire sucio.
4. Sin gasolina.
5. Gasolinavieja.
6. El cablede la bujfa no est,. en malas
3. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
4. LI6nelocon combustible fresco.
5. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
6. Conecteel cable a la bujia.
Elmotorno se enciende;ose
enciendey funcionamal.
la bujfa.
7. Bujiadefectuosa.
8. Agua en la gasolina.
9. Sobrecebado.
10. Mezclade combustible
excesivamenterica.
,
8.
9.
10.
Reemplacela bujia.
Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
Abra por completo el cebadory haga girar
el motor.
Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
11. Lav_.lvulade entrada est,.atascada
estercerrada.
12. El motor ha perdido compresi6n.
AI motorle hacefalta
potencia.
Elmotor"no funciona
continuamente"ose detiene.
11. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Lacarga es muy alta.
2. Filtro deaire sucio.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
Elmotorse apaga en pleno Sin gasolina. Lleneel tanque de combustible.
funcionamiento.
1. VeaNo SobrerecarqueGenerador.
2. Reemplaceel filtro de aire.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Espa_ol
21
Garantias
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation
Derechosy obligacionesde la garantfa
California Air Resources Board,U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le explicana continuaci6n la garantfa del sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2008 y
posteriores. En California,los nuevosmotores peque_os
para m_.quinasde servicio debenestar dise_ados,fabricados
y equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra la contaminaci6n del Estado.B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
perfodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomo el carburadoro elsistema de inyecci6nde
combustible,el tanquede combustible,el sistema de arranque
y el convertidor catalitico.Tambi6n puedeincluir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Si secumplen las condiciones
de la garantfa,B&S reparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la manode obra.
Coberturade la garantia del fabricante:
Los motores peque_ospara m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantfa.Si algt_ncomponentedel motor/equipo
relacionadocon lasemisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_,o sustituir_..
Responsabilidadesde la garantiadel propietario:
Como propietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsablede Ilevara cabotodas lasoperacionesde
mantenimientoqueseenumeranen el manualdel
propietario.B&S recomiendaconservartodas lasfacturas
relativasal mantenimientodel motor/equipo,pero B&S
no puededenegarla garantfabas_.ndoset_nicamenteen la
falta defacturaso en la imposibilidadpor partedel
propietariodeasegurarlacorrectarealizaci6nde todas
lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de lagarantfasi
el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido
a un usoindebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas por lagarantfaseIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dfas en
ning_n caso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantfa,p6ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema
de controlde emisionesde Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Coberturadelagaranfia contradefectos del
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantfade
motores de B&S paramotores no regulados,quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantfacubre t_nicamentelaspiezas que
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frfo
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducci6n de aire
.
Filtro deaire
Colector de admisi6n
Lfneade purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujfa(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistemade inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Durante un perfodode dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior queel motor est,.dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor elAir ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El perfodo de garantfacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
La garantfa de los componentes relacionadoscon las
emisiones esla siguiente:
Losfallos de todo componentecubierto por la garanfia
que no se debasustituir como parte delplan de
mantenimiento obligatorio detalladoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantfadurante el perfodode la garantfaespecificado
anteriormente. Si alguno de estos componentes falla
durante el perfodo de cobertura de la garantfa,deber_.
ser reparado o sustituido por B&S sin cargo alguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garanfiaestar_.ncubiertos por
la garantfa duranteel perfodo de garantfa restante.
Losfallos de todo componentecubierto por la garantfa
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por la garanfiadurante el perfodo de la garantfa
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud dela garanfiaestar_n
cubiertos por lagaranfiadurante el perfodode garanfia
restante.
Losfallos de todo componentecubierto por la garanfia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detalladoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantfa hastael momento en que seindique que es
necesario hacerla primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por B&Ssin
cargo alguno parael propietario. Los componentesque
se repareno sustituyan en virtud de lagarantfaestar_n
cubiertos por lagarantfadurante el perfodode garanfia
hasta Ilegara lafecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentescomplementarios o
modificados no exentospor el Air ResourcesBoard. El
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte del propietario dar_.lugar a la
anulaci6nde lagarantfa.El fabricante no ser_.
responsablede los fallos de componentes cubiertos por
la garantfa que se debanal uso de un componente
complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampliar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente relacionadocon el sistemade emisiones
cubierto por la garantfa.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes degarantfase cumplimentar_.ncon
arreglo alas disposiciones de lapolitica de garantfade
motores B&S. La cobertura no aplicaa los fallos de
componentes relacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por lagarantfaque no seanoriginales de B&S
ni a los fallos debidos a uso indebido, negligenciao
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garanfiade motores
B&S. B&S no ser_.responsablede lacobertura de la
garantfade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por lagaranfia
provocados por el usode componentes
complementarios o modificados.
Consultela informaci6nsobreel periodo de durabilidadde
las emisionesy el indice de aire en la etiquetade
emisionesdel motor
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el perfodo
de durabilidad de las emisionesy el fndice de aire.Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones.La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodode Durabilidadde las Emisionesindicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen las instrucciones deuso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorfas:
IVloderado:El motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado:El motor est,.certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Portanto, el Periodode
Durabilidaddelas Emisionesde un motor con clasificaci6n
intermediaequivaldrfa a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
de fase 2, el perfodode cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmerode horas defuncionamiento
durante las cualesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategorfaC= 125 horas
CategorfaB = 250 horas
CategorfaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategorfaC= 250 horas
CategorfaB = 500 horas
CategorfaA = 1000 horas.
Espa_ol
23
Fecha deentrada en vigor:l de Febrero de 2006. Sustituye atodas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 Febrero de 2006
GARANT|A LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaci6n. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFECHADECOMPRAOAL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LALEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consum anos
Uso comercial laho
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez que el equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELAFECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o lainstalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_anulada si seha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n[_merode serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaci6n:
Desgastenormal:AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparacionescuando el uso normal hayaagotado la vida Otilde unapiezaconcreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n sea incorrecta o no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema decombusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad,carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio p[_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
24 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Reservado
25
®
GeneradorPortdtil
Especificacionesdel producto
Vatajeque Empieza ................ 8,750Vatios (8,75 kW)
Vataje*. .......................... 6,200 Vatios (6,2 kW)
Corriente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 51.6 Amperios
a 240 Voltios .......................... 25.8 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_.sica
Capacidad de Gasolina ........ 26,5 L (7 galones americanos)
Desplazamiento .................. 342 cc (20,85 pulgadas)
Bujia Separaci6n ................ 0,030 pulgadas (0,76ram)
Capacidad de Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Serviciocomiindespide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de re6stato ............................... 491055
Bujia larga de vida de platino ....................... 5066
Botella de aceite de motor ....................... 100005
Estabilizador de combustible ............... 100002 o 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
Potencia nominal: Elvalor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme alos requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse hanobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y depender_,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de lasvariaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a sufuncionamiento, es
posible queel motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones defabricaci6n o capacidad.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2No. 100-04 (motores y generadores)de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& Stratton PowerProductsGroup,LLC
900 N. Parkway
Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Briggs & Stratton 030242 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas