Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IGGS &STRA_O
®
r
il
m
J
Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
iVluchasgracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad.Nosalegraquehayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_ muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manualcentieneinformaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle c6mo evitarlos. Estegenerador se ha dise_adoexciusivamente parasuministrar energia el6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebeutilizarse paraningOnotto fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo.Conserve este
manual parafuturas consuitas.
Estegenerador requiere rnontaje final antes de set usado. Consultelasecci6n Montajedeeste manual,donde encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al piede la letra.
D6ndeenconlrarnos
Usted no tendr_ que ir muy iejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consultelas
P_ginasAmarillas. Hay m_sde30.000 proveedoresde Briggs & Stratton autorizados entodo ei mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerseen contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
N0mero de Modelo
Revisi6n
NOmero de Serie
Motor
NOmerode Modelo
NOmerode Tipo
NOmerode C6digo
Fechade compra
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. Reservadostodos los derechos.Quedaprohibida la
reproducci6n o transmisi6n total o parcial de este material,
seacuai sealaforma y ei medio empleados para ello, sin el
permiso previo y per escrito de Briggs & Stratton Power
Products Group,LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tablade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordonesy enchufesconectores ....................... 11
Juego de cablesdel adaptadordel generador...................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
Fonctionnementpar temps chaud............................... 13
No sobrecargar el generador................................... 14
IVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de probiemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control de emisiones...................... 21
Garanfiaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
o
_=_
O
O
O_
t==
u,=,_
m=
N
m=
O_
m.
3
w.
o
o
3
t_
u_
Seguridaddeoperario
Descripci6ndel equipo
Leaalenlarnenleesle manual y farniliaricese con
el generador. Conozcasusaplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
ei6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con iafinalidad de proveer energiael6ctrica para i_mparas
ei6ctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AV/SO:El sobrepasar lacapacidaddel amperajey vataje del
generador, puededa_ar al generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
VeaNosobrecarguegenerador.
Se ha realizadoel m_ximo esfuerzopara reunir en este
documento ia informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cuaiquier otra forma el generador encualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest_
garantizadoparajuegosest_ndarespot laAgenciade Protecci6n
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6n importantede seguridad
Ei fabricante no puedeanticipar todas ias posibies
circunstancias que podrian conilevar peligro. Pot Iotanto, ias
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativaqueno est6
especificamenterecomendadapot el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeiigro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativaelegida
no haceque elgeneradordejede set seguro.
Sirnbolos sobrela seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe
DescargaEl_ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoiadores Superficie Caliente
_i, El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n(PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de aierta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarei tipo de riesgo. La palabrade
se_aiizaci6nAVISOse utiiiza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica.
_i, PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6
la muerte o lesiones degravedad.
_i, ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_i, PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AV/$Ohace referenciaa una pr_cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
"-]
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro.
!
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n.
_. ADVERTENCiA:AImotor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puedeprovocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n,
ataques,n_useas,desmayos o incluso la muerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal aireNbre.
Instaleunaalarmademon6xidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
, Aseg_rese de que los gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar ei motor en interiores ni en
zonascerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas),
incluyendo el compartimiento delgeneradoren un vehiculo
recreativo o RV.
_. ADVERTENCIA:El escapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California pot producir c_ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
A. ADVERTENCIA:Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos pot el
Estado de California.L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_queel usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosy enfuncionamiento.
A. ADVERTENCIA:La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUAND0ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SIT0
, Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapade la combustible.
Afioje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga del
tanque.
Lieneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Nenedemasiado eltanque. Permitaalmenos espacio para
la expansi6n dei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarei motor.
, Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia,el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_,ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUAND00PERE ELEQUIP0
, NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no esapto parael uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con eltanquede combustible
vacio, o con la v6,1vulapara apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteei cablede la bujia.
CUAND0ALIVlACENE0 GUARDEELEQUIP0 CONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque enospueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A ADVERTENCIA:
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183dei cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen apNcaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
Ak ADVERTENCIA: El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o
los accesorios.
NUNCAutilice la Nmpiadoraa presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyas o eiementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyeria.
A, ADVERTENCIA: El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_>,_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElosgasesdel escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrfeantesdetocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
generador, incluida laparte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye unainfracci6n ai C6digode recursos p_biicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con eifabricante,el vendedoroel
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A, ADVERTENCiA:Los generadoresproducen un voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energiael6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotrautiNdad
ei_ctrica.
Use un interruptor para lafaNadel circuito detierra (GFCI)en
cualquierAreabastantehQmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_.culos.
NO useun generadorcon canes el_ctricos que est_n
maigastados,rotos, pelados oda_ados decualquierform&
NOopereel generadorbajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro canes el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permitaque personasdescaNficadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
A, PRECAUCION:Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecaNficadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVIS#. El sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Yea Nosobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conectelas cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar elgenerador.
Al/I$O:.El tratamiento inadecuadodel generadorpuede
da_arlo y acortar su vida productiva.
UseelgeneradorsolamenteconlafinaNdadparaelcualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto atrav6s de lasranuras de
enfriamiento.
Si los aparatosconectadosse sobre caNentan,ap6,guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde lasalidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
A, ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener
"_ Jl_. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteei alambre de labujia y col6queio donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujfashomologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfainstalada.
0 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlontaje
Su generadorrequierede ciertos procedimientosde montajey
solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle
suministrado serviciocon elcombustibley aceite
recomendados.
Si ustedtieneprobiemasconel montajede sugenerador,por
favor flamea laiineadeayudaparageneradoresal
(800) 743-4115.SiIlamarparalaayuda,tienepor favor el
modelo,la revisi6ny el n0merode seriede etiquetade
identificaci6ndisponibie.Consultela ubicaci6nen lasecci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloquela caja de carton en una superficie rigida y
plana.
2. Abra completamente la cajadecarton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de lacaja decarton, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre elcarton para instalar el
juego de ruedas.
EI generador se entrega con:
* Manual del operario
* Juego de cables del adaptador
* Tres paquetesde estabilizador de combustible
* Ruedas(2)
* Eje
* Patade apoyo
* Elementosde fijaci6n del juego de ruedas
Instale el juego de ruedas
NOTA:Estejuego de ruedasno ha sido dise_ado paraset
usado en la carretera.
Necesitar_las siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavede 13 mm
Llavede cubo de 13 mm
ANcates
Gafasde seguridad
Siga estos pasos para inslalar el juegode ruedas:
1. Volteeel generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) a trav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
NOTA:Compruebe que instala la ruedacon el cubo elevado
haciael interior.
4. Introduzca una arandela(C) por el ejey coloque un
anillo -en E(B) en la ranura del eje.
_. ABVERTENCIA: Lasanillas en "e" pueden provocar
lesionesoculares.
Las anillas en "e" puedensalir disparadas durante el
montaje o el desmontaje.
Utiiice siempre protecci6n ocular paramontar odesmontar
anillas en "e".
5. Paraello, aprietecon unas pinzas desdela parte
superior del anillo-en E haciala parte inferior del eje.
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vuelvaa coiocarel generadoren la posici6nnormalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedas).
8. Retire ei asa(H) dei bastidor del generadorempujando
los pasadores(J) y tirando dei asa.
9. Gire el asatal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresen el bastidor del
generador. Desliceel asahasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Volteeel generador deforma que el lado del motor
quede abajo.
11. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo (E) con
los del armaz6n del generador.
12. Monte ia patadeapoyousando2 torniilos decabeza(M8
x 20 mm) (F)y 2 tuercashexagonales(G).Aprietecon la
Navede cubo de 13mmy con la Navede 13mm.
o
i=
?
Espafiol
O
13. Vuelvaa colocar el generadoren la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la patade
apoyo).
NOTA:Gireel asaen elbastidordelgeneradors61ocon fines
de almacenamiento.
Comprobarel nivelde aceitedel motor
El generador salede f_brica relleno de aceite (APISJ o m_s
alto 10W-30). Esto permite ai generadoroperaren una gran
variedadde condiciones ciim_ticas y detemperatura. Antes
de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceitey
aseg0resede que el motor est_ servido tal como sedescribe
en Mantenimiento.
AFISO:Si intenta arrancarei motor sin comprobar que est_
adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
provocar_ una averia.
Consultarlasecci6nMantenimientoacercadeireNenadodeaceite.
Lagarantfaquedar_,anuiadasiseproducenda_oscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
NOTA:Consultelasecci6nAceite en ia secci6n
Mantenimiento paravet las recomendacionesreiativasal
aceite.Compruebe quelaaceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperaturaambiente actual.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran aititud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% deMTBE(6termetilterbutilico).
AF/SO: Evite el da_o dei generador.
El fracaso para seguir Manual de Operario para ei
combustible reccomendations garanfia de vacios.
. NO utiNcegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
* NO mezcleaceitecon gasolina.
* NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleiocon
un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Susistemade
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
_i, AI:IVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de removerlatapa de la combustible.Afloje
la tapa lentamenteparadejar que lapresi6n salgadeltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
e
1.
Limpie el _reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A_adalentamentegasolinasin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustibleenexceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacioen el dep6sito
(6) parapermitir la expansi6ndel combustible.
........f t ......
3. Instale ia tapa del tanque decombustibley la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasoiina con un minimo de 85 octanos /
85 AKI (89 RON).Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
altitud. Deno reaNzarseeste ajuste,el rendimiento se
reducir_y el consumo de combustible y lasemisiones
aumentar_n.Paraobtener m_s informaciOnsobre el ajuste
para gran altitud, consulte con un distribuidor cuaNficadode
Briggs& Stratton. Nose recomiendautiNzarel motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tierra del sislema
El generador dispone deunaconexi6na tierra del sistema
que conecta los componentesdel bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida deCA.Latierra
del sistema est_conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est_ conectadoal bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Esposibie que hayanormasu ordenanzaslocalesy
nacionaiesen materia de seguridad e higiene eneltrabajo
aplicabies al uso dei generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si ei generador se utiliza en unaobra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
C0nexi6n al sislemael6clric0 de unedifici0
Las conexionesa efectosdealimentaci6n de reservaal
sistema ei6ctrico de un edificio deben set realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador dela alimentaci6nde la red
p0blicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
A. ADVERTENCIA:Los generadoresproducen un voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energiael6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotrautiNdad
ei6ctrica.
Use un interruptor para lafaNadel circuito detierra (GFCl)en
cualquier_,reabastantehQmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_.culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
maigastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopereel generadorbajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permitaque personasdescaNficadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generad0r
Espaci0 LibreAlreded0r del Generad0r
Ak ADVERTENCIA:Los gasesy el caior de escapepueden
inflamar los materialescombustibles y las
estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible
y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordei
generador,incluidalapartesuperior.
Sit0e ei generador enunazona bienventilada que permita la
eliminaci6n de los gases deescapemortaies. No instale el
generador en lugares enlos quelos gasesde escape (A)se
puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg0resede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas deaire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta losvientosy lascorriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
|
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
o
i=
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del 0perario y reolasde seouridadantesde porter en marcba sugenerador.
Comparelas ilustracionescon su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci0n de los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A=Tanquedel Combustible -- Eltanquetiene una
capacidad de 7 galonesamericanosde gasolina sin
contenido de plomo.
B - V_ilvulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
C- Palanca del Cebador- Usadacuando seest_ dando
arranque a un motor frio.
D =Depuradorde Aire-- Filtrael aire de entradaa medida
que penetraenel motor.
E =Culatazo el Principle -- Us0 para comenzarmotor.
F - Interrupter Balancindel Motor -- Deber_estar en la
posici0n "On" (En) para darle arranque ai motor.
Col0queloen la posici0n "Off" (Apagado) para detenerun
motor en funcionamiento.
G - Tapa del DepOsitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceiteaqui.
H - TapOnde Vaciadode Aeeite -- Permitevaciarel aceite
del motor.
J - Conector de Tierra -- Consultecon el organismo
responsablede la normativavigente de conexi0n atierra.
K - Etiquetade IdentificaciOn -- Proporcionael modelo,
revision y ei n0mero de serie degenerador.Tengapor
favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar parala
ayuda.
L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculanteque
protegeel generador contrasobrecargaselOctricas.
IVl- Tomacorriente conDispositivode Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricaparael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas, aparatos especialese
iluminaci0n eiOctricade 120 y/o 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
N - Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el
ruido del motor y est_ equipado con una pantalla
apagachispas.
P - Tomacorriente Doblesde 120 VoltiosAC, 20 Amp --
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaci0n
elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaci0n elOctrica
de 120 Voltios ACa20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
10 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Jueoosde cordonesy enchulesconeclores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_ntenet una capacidadde 125 Voitios ACa
20 Amperios o mayor para la mayoriade los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
dei propietario de esos dispositivos para vet las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetensi6n.
ABVERTENCIA:Los cables el6ctricos sobrecargados
pueden recaientarse,formar un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesy/o
daffos materiaies.
UtiNceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
ei_ctricos.
Bispositivode seguridadde 120/240V, 30 A
Use un tap6n NEIVlAL14-30 con este recept_culo. Conecte
un juego de cable de4 alambres,ciasificado como
250 Voltios ACa 30Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
._u_go de Cablede 4 Alambres
W (Neutro)
Y (Cargado) | X(Cargado)
NEIVlAL14-30 /--/[-7 Tierra (Verde)
Este recept_culoieprovee poderacargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta2,750 vatios
de energia a22.9 Amperios, para120 Voltios; 5,500 vatios
de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para240 Voitios. El
enchufe est_ protegido pot un disyuntor basculante.
AV/SI_, Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
. NUNCAintente conectar un dispositivo que requiera m6,s
amperajedeique el generadoro la toma el_ctrica pueden
suministrar.
* NOsobrecargar el generador.V_aseNo sobrecargarelgenerador.
Ton]aselectricas doblesde 120V CAy 20 A
Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor bascuiante.
Usecadarecept_culopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de60Hzquerequieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son calificados para cargasde125Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Juegode cablesdel adapladordel generador
El generador est_equipadocon un juego de cables del
adaptadordel generadorde 25 pies, disefiado paraun
circuito neutroa tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
Lacarga m_ximaen cadatomacorriente es de 20 Amperios.
Lacarga m_ximatotal tanto en el tomacorriente de cable
amarillo como el tomacorriente de cablenegro, esde
20 Amperios.
NOTA:Siga todas las instrucciones de seguridad cuando
conectecualquier cablede extensi6no aparatoal generador.
O
O
O_
Espaffol
11
_O
,n
m
.m
Operando
Enciendael molor
Desconectetodas lascargas el6ctricasdel generador.Uselas
siguientesinstruccionesparaencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6nde controlesdescritosabajo):
1. Aseg0resede que la unidad est_ en unasuperficie
plana.
IIVlPORTANTE:Si la unidad no searrancay utiliza en una
superficie plana,se puedenproducir problemas de arranque
y de paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula del combustible a ia posici6n "On".El
asidero de la v_lvuladel combustible debeset vertical
(se_alar haciael suelo) parael combustible parafluir.
3. Mueva la paiancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n "On".
,
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia,Luego paraarrancarel motor hacer
tracci6n en forma r_pida una sola vez.
Si el motor arranca,contin0e con el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_queel usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablebasra
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva la palancadechoque hastalaposici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si ei motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela paiancade retrocesoen ia posici6n de "Run"
(1{I). Si ei motor vacila,mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta queel motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(1+1).
IMPORTANTE:Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en laposici6n "Run"(l+l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
NOTA:Si el motor arrancadespu6sde tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg0resede que la unidad est_en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0eSales correcto. La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, ei nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 daSar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrfeantesdetocarlo.
Deje un espaciomfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei
generador,incluida la partesuperior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n aiC6digode recursospObiicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoaia definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaen buenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdiseSadaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6clricas
1. Dejeque el motor se estabiNcey se caNentepor dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy enciendala cargael6ctrica deseada
(120 y/o 240 V CA,monof_sico, 60 Hz.)
IIVlPORTANTE:AI tapar en los 120 Voltio recept_culos,los
articulos del tap6n para set enchufadosen la sucesi6n
mostrada abajo.
Parada del motor
1. Desconectetodas lascargas el6ctricas de los
tomacorrientes del paneidel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por aigunos
minutos para estabiNzarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. SitOeel interruptor On/Offen la posici6n "Off".
_k ADVERTENCiA:El motor podria petardear, incendiarse
o da_arse.
NOTA:
NOconectarcargas de 240V en lastomas el6ctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_sicas al generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
AVI$O: Ei sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
= YeaNo sobrecargue generador.
= Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel_ctricas.
= Conectelas cargas el6ctricasen laposici6n de apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
= Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar elgenerador.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posici6n "Choke"
([",l) para pararel motor.
4. Gire la v_lvula de combustible hastala posici6n "Off".
Fonctionnementpartempschaud
El motor del generador est_ equipadocon un innovador
protector clim_tico que evita la congelaci6n del carburador
en condiciones de tiempo frio. El protector cNm_ticose ha
dise_ado parafuncionar en todo tipo de condiciones
clim_ticas. Noobstante, se puedemejorar el rendimiento dei
producto retirando el protector clim_tico (A) en condiciones
de tiempo caluroso.
Quite iasdos tuercas (B) y afloje el cierre (O) como se
muestra en la ilustraci6n. Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo frio.
t..=
m=
N
m=
O_
13
_0
,n
m
.m
Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generadorpuedeproveer los
suficientes vatios de potenciacontinua (vatiaje nominal) y
vatios de saNdapara los eiementos quedeseeaNmentaral
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos.Esaes la
cantidad de energiaquesu generadordebe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_ntosvatios de salidanecesitar_.Lapotencia
de saiidase refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, come una radialo un reffigerador.Come no
todos los motoresarrancanal mismo tiempo,el total de
vatiosde saiidapuedecalcularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade salidam_s altaal totalde
vatiosde potenciacontinuaqueobtuvimosen el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8O0
5O0
5O0
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_s alta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
500
1-800(Vatios de
Carga mds alto)
= 3075
= 1800
=4875
ControJde la eaergia
Para prolongar ia vida desu generadory los aparatosque
conectea 6i,es muy importante tenet cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nadaconectadoa
las tomas del generador antesdeencenderel motor. El
mode seguroy correcto de gestionar la energia del
generador esa_adir lascargas secuencialmente,come se
indica a continuaci6n:
1. Sin tenet nada conectadoal generador,enciendael
motor tal come sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga, preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la saiidadel generadorse estabiiice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita queel generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en lacapacidaddel generador,come sedescribe
arriba.
Ouia de Referencia de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_sices
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / Congelador - 18 pies 800 1600
cObicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n / Aire Acondicienado
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera- 1/2 HP 800 1300
Cecina
Horno microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha de cocina 2500
Habilaci6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800
Olres
Sistema de seguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2 480 520
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros
4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar 1000
Rociador sin aire- 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro el6ctrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800
Sierra de mesa / Sierra de braze radial -
2000 2000
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queapareceen la lista es aproximada.
Compruebe la herramientaoaparatoel6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenimiento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan
antes.Si opera encondiciones adversas(se_aladasm_s
abajo) es necesafioun mantenimiento m_s frecuente.
* Cambieel aceitedel motor
* Limpie los residuos
* Compruebeel nivel de aceite
* IVlantenimientodel filtro de aire'
* Cambieel aceitedel motor'
* Servicio a la bujia
* Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
* Limpie el sistema de refrigeraciOn'
* Compruebela holgura de la v_lvula
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y
prolongar_ la vida Otildelgenerador.Acudaa un distribuidor
autorizado para repararlaunidad.
La garanfia del generadornocubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_
mantener el generadordela forma descfita en este manual.
Se deber_nIlevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deber_nser hechos por Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
NOTA:Unavez al a_o deber_limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_s prolongada.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimientoo individuoespecializadoen la
reparaci6n de rnotoresque nosean de autornoci6n puede
encargarsedel rnantenirniento,la sustituci6ny la
reparaciOnde los dispositivos y sisternasde control de
emisiones.No obstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_acudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante.V_aseGarantfade emisiones.
iVlantenirnientodel generador
El mantenimiento del generadorconsisteenconservar la
unidad iimpia y seca. Operey almacene launidaden un
ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal polvo,
suciedad,humedad ovaporescorrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extra_os.
Revisefrecuentementela limpiezadeigeneradory iimpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextra,asseanvisiblesen susuperficieexterior.
NOTA:No utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible dei motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav6s de las ranurasdel aire de refrigeraci6n, partedel
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodelrotor y del estator. Eiliquido y
la acumulaci6n de suciedadenlos devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.Mantengalimpias lasconexiones,los muelies
y los mandos.Limpietodo restode combustiblede la zonaque
rodeaai siienciadory dedetr_s delmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy ia aperturadel generador.
Estasaperturasdeber_nmantenerseiimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del generadorpara
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
* Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AF/SI_, El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
* NOexpongaai generadora una humedadexcesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
* NOinsertecualquierobjetoa trav6sde las ranurasdeenfriamiento.
* Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
* Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
m.
3
w,
o
15
of#
E
.m
iVlanlenimienlo del molor
_, ADVERTENCiA:Chispearinvoluntario puede tener
',, d=. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Acetic
Recomendaciones sobreel aeeite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta caNdad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utiNceaditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperatura
oF
104
86--
68
5O
32
14
-4
-22
exterior previsto.
m<_n_
°C
l 40
o__ 30
20
to
_m u 0
----__-- -10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocar_,
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
_ OTA:Todo aceitesint6tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APty con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda) con "SJ/OFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas.El uso de aceitesint6tico no
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre unasuperficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Nenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6n de acetic dei motor
1. Aseg0resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepot el orificio
de iienado hastael punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadodeaceite.
4. Instaleel tap6n de Nenadode aceite,apriete
firmemente.
Cambio de aceticdei motor
Si est_ utilizando su generadorbajocondiciones deextrema
suciedad o poivo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente.
_, PRECAUCION: Evite el contacto prolongado o repetido
de piei con aceite usado de motor.
Elaceite usadodei motor ha sido mostrado al cancer de lapiel
de iacausa en ciertos animalesdei laboratorio.
Completamente lavadoexpuso _,reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSiTEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando ei motor siga estando caliente
despu6sde haberfuncionado:
1. Aseg0resede que la unidad est6 en unasuperficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo
donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,
Limpie la zonade alrededor del tap6n devaciadode
aceite (A), situado en labasedel motor, al otto lado del
carburador.
!'
4. Quiteel tap6n de Ilenadodeaceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n devaciadoy apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
pot el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_adaaceite en exceso.
7. Vuelvaa colocar ei tap6n deIlenadode aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
Servicio del depurador de aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja enzonassucias odonde
hay polvo.
Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasosque se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (I]) y quite aire la cubierta m_s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
3. Instale Nmpie(o nuevo) aire ia asambleam_s Nmpia
dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_s limpia a6reaen la basey apriete
los torniNos.
Servieio del bujia
Cambie la bujiaayudar_a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de aiambrey ajuste ei espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Inspeccioneel sileflciadory la pantalla apagachispas
Inspeccioneque el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantaNaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
pot carb6n. Encaso de que senecesiten piezasde recambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ gases y escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies caNentesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies)alrededor dei
generador,incluida la partesuperior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n aiC6digode recursosp_biicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoaia definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaen buenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
3
o
17
E
.m
Lirnpiee inspeccioneel apaoachispasde la siouienle
m398r3:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro torniNosque sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforadao da_ada.No usepantallas defectuosas.Si la
pantallano est_ da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Coneltiempo,sepuedenacumularresiduosenlasaletasde
refrigeraci6ndel ciiindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteel motor.Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemaderefrigeraci6n(D)a un distribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportanteque nose
acumulenresiduosen la partesuperiordelmotor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Comprobaci6n de holgurade la v_lvula
Si comprueba y ajusta la holgura de lav_lvula regularmente,
el funcionamiento del motor mejorar_y tendr_ una mayor
vida 0til. Esteprocedimiento no puede ilevarsea cabo sin
desmontar parcialmenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Pot esta raz6n,le recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la
v_ivula siguiendo los intervalos recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
Ajuste del carburador
El carburador de estemotor esde bajaemisi6n. Est_
equipado con una v_lvulade mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con raienti regulado. Los nivelesde ralenti
reguiado y velocidad m_ximase ajustanenlaf_brica. Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
_i PRECAUCION:Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Almacenarniento
El oenerador deber_ser encendidoal menos unavezcada
siete diasy deber_ dejaflo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debe almacenarla
unidad por m_s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo est_ descrito en Limpieza en
la secciOnMantenimiento.
2. Reviseque las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generadorse encuentrenabiertas y
despejadas.
AJmacenamiento para periodosproJongados
El combustible puede estarpasado30 dias despuOsde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaciOnde residuos_cidosy de carboniila enel circuito
de combustible y en los componentes b_sicos del
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_adeun estabilizadorde combustibleconforme a las
instrucciones, no ser_necesafiovaciar ei motor de
combustible. Vacietotalmente los tres contenedoresde
estabilizadorde combustible proporcionados en el depOsito
de combustible y Ilene6ste de combustible nuevo.Haga
funcionar el motor durantedos minutos para que el
estabilizadorcircuie por todo el circuito de combustible. Ei
motor y el combustible se puedenaimacenarhasta24 meses.
A. ADVERTENCIA:La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
_ explosivos.
Elfuego o unaexplosion pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
AImacenealejado decalderas,estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de igniciOn,porque ellos pueden
encenderlos vaporesde ia combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antesde remover la tapa de lacombustible.
Afloje la tapa lentamentepara dejarque la presiOnsalga del
tanque.
Vacie el depOsitode combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adidoun estabilizadorde combustible a la
gasoiina, deber_vaciar completamente el motor utiiizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buenestado.
Carnbio de aceite
Conel motor todavia caliente, dreneelaceitede la cajadel
cigfJe_ai.Vuelvaa Ilenarlo con elgrado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara eJalmacenamiento
1. NOguarde combustible de unatemporadaa otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El6xido y!o la suciedad en la gasolinale
causar_ problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubiertade protecciOn
adecuadaque no retengahumedad.
_. ADVERTENCIA:Lascubiertas para almacenamiento
pueden set inflamables.
NOcoloque unacubiertaencima de un generadorcaliente.
Deje que la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
4. AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.
m.
3
w.
o
19
E
o.
Resoluci6nde problemas
Problemo
EImotorest_ funcionando
perono existe salida de AC
disponsibie.
EJmotorfuncionabien sin
carga pero"funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
EJmotor no se eflcJeflde; o se
CaUS3
1. El interruptor autom_tico de
circuito est_ abierto.
2. Conexi6nmal o defectuosadel
juego de cables.
3. Eldispositivo conectadoest_
da_ado.
4. Averiaen el generador.
1. Corto circuito en una de las
cargas conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_lvuladel combustible en
posici6n "Off".
2. Interruptor On/Offposcioando en
"Off".
3. Nivel de aceite insuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustiblevieja.
7. Elcable de la bujia no est_en
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. Vea No SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
1. Girela v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
2. Coloquedel interruptor On/Offen "On".
3. Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en unasuperficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
5. Ll_nelocon combustible fresco.
6. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cablea la bujia.
enciende y funciona rnal. malas la bujia.
8. Bujia defectuosa.
9. Agua en la combustible.
10. Sobrecebado.
11. Mezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavglvula de entradaest_
atascadaest_ cerrada.
8. Reemplacela bujia.
9. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
10. Abra pot completo el cebadory haga girar el
motor.
11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motorse apaga en pleno
funcionamiento.
AI motorle hacefalta
potencia.
El motor "no funciona
continuamente"o se detiene.
13. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
13.
1.
2.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
1. La cargaes muy alta. 1.
2. Filtro de aire sucio. 2.
Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Lleneel tanque de combustible.
Lleneei c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en unasuperficie plana.
Vea No SobrerecarqueGenerador.
Reemplaceel filtro de aire.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanlias
Garantiadel sistemade controlde ernisiones
Briggs& Stratton Corporation (B&S), el California Air
ResourcesBoard(CARB,Consejo de recursos de aire de
California) y la UnitedStates EnvironmentalProtection
Agency (U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n
del rnedioarnbiente)
Declaraci6nde garantfadel sistemade controlde
emisiones (derechosy obligaciones del propietado para la
garantfacontradefectos)
Garantfacontradefectos del sisternade controlde
ernisionesde California, EstadosUnidosy Canad_
California Air Resources Board(CARB),U.S. EPAy B&S le
expNcana continuaci6n la garanfiadel sistema de control de
emisiones de su peque_omotor param_quinas de servicio
(SORE,Small Offroad Engine).En California,los modelos de
peque_osmotores para m_quinas de servicio a partir del a_o
2006 debenestar dise_ados,fabricadosy equipados
conforme a los exigentesest_ndaresde lucha contrala
contaminaciOndel Estado.Enotros lugaresde Estados
Unidos, los modelos de motores para m_quinas de servicio
con encendido por bujia a partir del a_o1997 debencumplir
normas similares determinadaspor la U.S.EPA.B&S debe
garantizar el sistemadecontrol de emisiones de su motor
durante los periodos que seindican acontinuaci6n, siempre
que no se hayahecho unuso indebido o negligenteni un
mantenimiento inadecuadodel peque_o motor para
m_quinas de servicio.
El sistema decontrol de emisiones incluye lassiguiente
piezascarburador, filtro de aire, sistema de encendido,
conducto de combustible, silenciador y convertidor
cataNtico.Tambi6n puede incluir conectoresy otros
conjuntos relacionadoscon lasemisiones.
Si secumplen las condiciones de lagarantia,B&S reparar_
el motor sin coste alguno, incluido el diagn6stica, las piezas
y la mano de obra.
Cobertura de la garantfacontradefectos del sisternade
controlde emisiones de Brig0s & Stratton
Los peque_osmotores para mAquinasde servicio est_n
garantizadoscontra defectosde las piezasde control de
emisiones durante un periodo dedos a_os,conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier piezadel motor con
cobertura esdefectuosa,ser_ reparadao sustituida por B&S.
Responsabilidades de la garantfadel propietado
Como propietariodeipeque_omotor param_quinasde
servicio, usted esresponsabledelacorrecta realizaci6nde las
operacionesde mantenimientoquese enumeranen las
Instrucciones de usoy mantenimiento.B&S recomienda
conservartodas lasfacturas relativasal mantenimientodel
motor, pero B&S no puededenegarla garanfiabas_ndose
Onicamenteen la falta de facturaso en la imposibilidad por
partedel propietariode asegurarla correctarealizaciOnde
todas lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietario del peque_o motor para m_quinasde
servicio, debeser consciente de que B&S puede denegarla
cobertura de la garantia si el motor o uno de sus
componentes falla debidoa un uso indebido o negligente, un
mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su peque_omotor para
m_quinas de servicio a un distribuidor autorizado de servicio
B&S en elmomento en que surja un problema. Las
reparacionescubiertas por la garantia se Ilevar_na cabo en
un plazo razonable,no superior a 30 dias enningOncaso.
Encaso de preguntassobre losderechosy responsabilidades
relativosa la garantia,consultecon un representantede
serviciode B&S Ilamandoal 1-414- 259-5262.
Lagarantia de emisioneses una garanfia contradefectos.
Losdefectos se juzganen funciOn del rendimiento normal
del motor. La garanfiano depender_de ninguna pruebade
emisiones en funcionamiento.
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Briggs & Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Sea_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
se enumerana continuaci6n (piezasdelsistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesenel motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranqueen frio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezasinternas
Bombade combustible
Conductode combustible, acoplamientosdel
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
b. Sistema
Filtro de
Colector
Lineade
c. Sistema
Bujia(s)
Sistema
d. Sistema
o
de inducci6n de aire
aire
de admisi6n
purga y ventilaci6n
de encendido
de encendidomagn6tico
cataNzador
Convertidor cataNtico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6n de aireov_lvulade impulso
u_
21
t_
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_lvulasy conmutadores de aspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
Conectoresyunidades
2. DuraciOnde la cobertura
B&S garantizaal propietario inicial y acada comprador
posterior que laspiezas garantizadasno tendr_n
defectos de matefiales nide mano de obra que
provoquen su fallo durante un periodo de dos a_os a
partir de la fecha de entrega del motor a su comprador.
3. Servicio gratuito
La reparaciOno sustituciOnde toda piezagarantizadase
realizar_sin cargo alguno parael propietario, incluido
el trabajo de diagnOsticoque permita determinar que la
piezagarantizadaes defectuosa,siempre que se realice
en un distfibuidor autorizado de servicio B&S. Enel
caso del servicio de garanfiade emisiones, pOngaseen
contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurar_ en las PAginasAmarillas, en la secciOnde
"Motores degasolina", "Gasolina,motores",
"CortacOspedes"o similar.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garanfiase cumplimentar_n con
arreglo alas disposiciones de la Politica de garanfiade
motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezasgarantizadasque no seanoriginales de B&S ni
los fallos debidos al uso indebido o negligenteo al
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la Politica degaranfiade motores
B&S.B&S no ser_ responsablede la cobertura de fallos
de piezasgarantizadasprovocados por el uso depiezas
complementarias, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
,
Losfallos de toda piezagarantizadaque no sedeba
sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio o que s01ose deba inspeccionar
peri0dicamentepara proceder asu "reparaci0no
cambio en caso deset necesario"quedar_ncubiertos
durante el periodo de garantia Losfallos de toda pieza
garantizadaque deba sustituirse como partedel
mantenimiento obligatorio quedar_ncubiertos
0nicamentedurante el periodocomprendido entre la
compra y la primera sustituci0n indicadaen el plan de
mantenimiento. En las operacionesde mantenimientoy
reparaci0n,se podr_ utilizar cualquier piezade
recambiode rendimiento y durabilidad equivalentes. Ei
propietario es responsabledel cumplimiento de todas
las operacionesde mantenimiento obligatorio que se
definen en el manual deloperario de B&S.
Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampliar_ a los falios de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
piezagarantizaday cubierta pot la garanfia.
Informaci6n sobreemisiones
Losmotores con certificaci0n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci0n sobre el periodo
de durabilidad de ias emisionesy el indice de aire. Ei
fabricante del motor ofrece esta informaci0n al consumidor
mediante etiquetasdeemisiones. La etiqueta de emisiones
del motor contiene la informaciOnde certificaci0n.
El Periodode DurabiJidadde las Emisionesindicael
n0mero de horasdurante las cuaieseimotor puede
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen lasinstruccionesde uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVloderado:El motor est_ certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Pot ejemplo, un cortacOspedcon operario a piese suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Pot tanto, el Pefiodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci0n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaciOnde
cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisionesde
la United StatesEnvironmental ProtectionAgency (USEPA,
Agenciaestadounidensede protecci0n del medioambiente).
En ei casode los motores con certificaci0n de fase 2, el
periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones
que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones
indica el nOmerode horas de funcionamiento durante ias
cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos
federalessobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechadeentradaenvigor:l deFebrerode2006.Sustituyea todaslasgarantiassinfechay alasdefechaanterioral1 Febrerode2006
GARANTiA LllVIITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFECHADECOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consurnidor 2 aSos
Uso cornercial la5o
* Segundoahodespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez que el equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si elequipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOninadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
n_mero de serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn,sea defectuosa en condiciones normales de uso yservicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos quesedetallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida atil de una piezaconcreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOnsea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que,a nuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los daSos
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi_n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de unservicio pt_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
23
u_
BRIGGS&STRA ON
®
nora orport til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW)
Vataje ............................ 5,500 vatios (5,5 kW)
Corfiente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 45.8 Amperios
a 240 Voltios .......................... 22.9 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_sica
Capacidad de Gasolina ........ 26.5 L (7 galones ameficanos)
Desplazamiento .................. 305 cc (18,61 pulgadas)
Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76mm)
Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Servicio com n despide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de reOstato ............................... 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Estabilizador de combustible .............. 100002 or 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
PotnncianominaJ:Elvalor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme a los requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenierosde automoci6n). Los valores nominalesse hartobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potenciabruta realdel motor ser_.inferior y depender_,,
entre otros factores, de lascondiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y lamultitud de factores ambientales que puedenafectara su funcionamiento, es
posible queel motor de gasolina no desarrolle toda su potenciabruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a lossiguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitacionesde la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta seriepor otro de mayor potencianominal
en caso de limitacionesdefabricaci6n o capacidad.
Este generadorest,, clasificado conforme a lanorma 022.2 No. 100-04 (motores y generadores) de laCSA(CanadianStandardsAssociation
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs&StrattunPowerProductsGroup,LLC
900N.Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
24 (880) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl
/