Briggs & Stratton 030547-00 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Briggs & Stratton 030547-00 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
R IGGS &STRATTO N
@
I'
il
m
I
Estegenerador est_ certificado conforme a la norma C22.2 N.° 100-04 (motores y generadores) de la Asociaci6n Canadiensede Normas (Canadian
Standards Association, CSA) y clasificado de conformidad con la norma PGMAG200 (norma para la evaluaci6ny validaci6n del rendimiento delos
generadores port, tiles) de la Asociaci6n de Fabricantes de GeneradoresPort,tiles (Portable GeneratorManufacturers' Association, PGMA).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
iVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado su
confianzaen la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon las instrucciones deeste manual, su
generador Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSosde buen funcionamiento.
Este manual contieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle cOmoevitarios. Estegenerador se ha diseSadoexciusivamente parasuministrar energia eiOctricaa cargas
compatibles de iluminaciOn,electrodom_sticos, herramientasy motores. Nodebe utilizarse para ningOnotro fin. Es
importante leerdetenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo.Conserve este
manual original para futuras consuitas.
Estegenerador requieremontaje final antes de ser usado. Consultela secciOnMontaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones parael montaje final. Siga lasinstrucciones al pie de laletra.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy iejos paraencontrar ei servicio tOcnicode Briggs & Stratton parasu generador. Consultelas
P_ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.TambiOnpuede ponerseen contacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(888) 743-4115 o por Internet enBRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
N_mero de Modelo
RevisiOn
N_mero de Serie
Motor
N_mero de Modelo
N_mero de Tipo
N_mero de C0digo
Fechade compra
L__I__J
Copyright © 2013. Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
Milwaukee,WI, USA. Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
labia de Contenido
$eouridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Contenido de la caja........................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Agregar aceiteal motor ........................................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
UbicaciOndel generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadei motor ............................................ 13
Funcionamientoen clima c_.lido................................. 13
No sobrecargar el generador................................... 14
IVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento de la v_.lvulade combustible ....................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control deemisiones...................... 21
Garanfiaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
Espa_ol
Seguridadde operario
Descripci6ndel equipo
Leaatentarnenteeste manual y farniliaricese con
..... el oenerador. Conozcasusaplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
el@trico giratorio y decorriente alterna (CA). Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael@trica para I_.mparas
el@tricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO Si se supera la capacidadde los generadoresen
vatios/amperios, se podria dafiar el generadory/o los
dispositivos el6ctricosconectados a 61.
NOexcedalacapacidadenvatios!amperiosdelgenerador.
ConsulteNosobrecargarelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizadoel maximo esfuerzopara reunir en este
documento lainformaciOnm_.sprecisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
El Sistemade Control de Emisionespara estegeneradorest,.
garantizadopara juegos estandarespor la Agenciade
ProtecciOnAmbiental y el Consejode recursosde aire de
California.
Inforrnaci6n importantedeseguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro para usted ni para
otras personas.Tambien debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
Sirnboios sobreia seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
Fuego
Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Superficie Caliente
_i_El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n(PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con elsimbolo deaierta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utiiizar un simboio de
seguridad para representarei tipo de riesgo. La paiabrade
se_alizaci6nAVISOse utiiiza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
,A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI//$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
,_, ADVERTENCIA Determinadoscomponentesen este
producto y los accesorJosreiacionados contienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estadode California. L_.veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
A, ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimJcosreconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
,_, ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los
gases del escape del motor contienen mon6xido
_de carbono, un venenoso podria
gas que
matario en minutos. NO tiene olor, color ni
sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape,
podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono.
Utilice este producto UNICAMENTEa la intemperie, lejosde
ventanas,puertasy ventilaciones para reducir el riesgo de que
el gas de mon6xido de carbono se acumule y entreen los
espacioshabitados.
Instalealarmas paradetectar mon6xido decarbono operadas
con batefiaso enchufables con batefias de repuesto de acuerdo
con las instrucciones delfabricante. Lasalarmas de humo no
puedendetectar ei gas de mon6xido de carbono.
NO utiiiceeste producto dentro de casas,garajes,s6tanos,
entresuelos,cobertizos o en otros espaciosparcialmente
cerrados,a_n si utiiiza ventiladores o deja iaspuertasy
ventanasabiertas parafavorecer la ventilaci6n. El mon6xido de
carbono puedeacumuiarse r_pidamenteen estos espaciosy
perdurar ahi durante horas, aundespu_s deque este producto
se hayaapagado.
SIEMPREcoloque esteproducto en direcci6ndei viento y dirija el
escapedei motor ensentido contrarioa los espacioshabitados.
Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando useeste
producto, ap_gueloy busque aire puro DEINMEDiATO.Acudaa
un m6dico. Esposible que se haya envenenadocon mon6xido de
carbono.
,_, ADVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del cable
dei arrancador impedir_, que el usuario suelte ei
II_._ cable atiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el
T--
motor, io que podria provocar fracturas,
contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.
Cuandoarranque el motor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, acontinuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
NUNCAarranqueo pare eimotor cuando haya aparatos
el_ctricos conectadosy enfuncionamiento.
_i_ABVERTENCIA Elcombustible y susvapores son
extremadamenteinflamablesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como lesiones graves o incluso la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar duranteal
menos 2 minutos antesde quitar ei tap6n de combustible.
Afioje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsaiga del
tanque.
Lieneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n dei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas lineasde combustible, el
tanque,el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesafio.
NOenciendauncigarrilloo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_ninstaiados.
NOarranque el motor sin la bujia instaiada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
NOcoloque el estrangulador en la posici6n "Choke"
(Estrangulamiento) paraparar el motor.
CUANDOTRANSPORTE,MOVER0 REPAREELEQUIPO
Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanquede
combustible vado, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
Desconecteei cable de labujia.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque olios pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
_tLADVERTENCIA
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones.
Espa_ol
_i_ADVERTENGIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
A
f_,, _ combustibles y las estructuras o da_ar
_' el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como iesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
generador, inciuida la parte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,el vendedor oei
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparaei sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
* Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
_i_ADVERTENCIA El voitaje del generador podria
'X|lh provocar descargasel_ctricas o quemaduras,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte.
* Utilice los equipos detransferencia indicados, idealesparael
uso deseado,afin deevitar la retroaiimentaci6n,ya quese aisla
el generador de las personasque trabajan con el suministro
el_ctrico.
* Si utilizael generadorcomo sistemade reserva, notifiqueloa la
compa_iael_ctrica.
* Use un interruptor para lafalla dei circuito detierra (GFCI)en
cualquier_reabastanteh_medao queseaaltamenteconductiva,
tales como terrazasde metalotrabajo hechoconacero.
* NOtoque los alambres peiados orecept_culos.
* NO useun generadorcon cablesei_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
* NOopere el generadorbajo la Iluvia.
* NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
* NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
_i_ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
"_dJ, provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
* Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
* Utilice un comprobador de bujbs homologado.
* NOcomprueba la chispa sin la bujia instaiada.
_i_ ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la generadorsin sus carcasaso tapas de
protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos que podrian quedar
atrapadosen el arrancador o enotras piezasrotativas.
Ate paraarriba el peio largo y quite la joyeria.
A PRECAUCiON Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves.
Las velocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo.
* NO intentealterar el resorte, lasconexionesy otras partesdel
regulador para incrementarla velocidad del motor. Elgenerador
suministra lafrecuencia y el voltaje nominalescorrectos cuando
funciona a una velocidad controlada.
* NO modifiqueal generadoren ningunaforma.
Air/SO Si se supera la capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria da_ar ei generador y/o los
dispositivos el_ctricos conectados a 61.
NOexcedala capacidadenvatios/amperios del generador.
ConsulteNo sobrecargarel generadoren lasecci6n Operando.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas ei_ctricas.
Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar ei generador.
AV/SO Untratamiento inadecuadode la generador podria
da_arlay acortar su vida _til.
Useeigeneradorsolamenteconlafinalidadparaeicualfue
dise_ado.
* Encaso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor.
* Opereei generador solamenteen superficies niveladas.
* NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
* NO insertecualquier objeto a trav(is de las ranuras de
enfriamiento.
* Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap_guelosy
descon_ctelosdei generador.
* Apagueel generador si:
-Se pierde la salidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlontaje
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
soloestar_,iistoparaserutilizadodespu6sdehaberle
suministradoservicioconel combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene probiemas con el montaje de su generador,
por favor Namea la linea de ayudapara generadoresal
(800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el nOmerode serie de etiqueta de
identificaci6n disponible. Consultela ubicaci6n en la secci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desemhalajedel generador
1. Coloquela cajade cart6n en unasuperficierigiday plana.
2. Abra compietamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
Conlenido de la caja
El generador se entrega con:
* Aceite del motor
, Manual del operario
* Juego de ruedas
Instale el juegode ruedas
AI/I$O Estejuego de ruedas no ha sido dise_ado para ser
usado en la carretera.
Necesitar_.las siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
* Llavede 13 mm
, Llavede cubo de 13 mm
Instale el juegode ruedasconforrnea las instrucciones
siguientes:
1. Delela vuelta al generador deforma queel lado del
motor quedeabajo.
2. Introduzcael extremo del eje(A) atrav6sde la rueda(B).
3. Introduzca un espaciador (C) en el extremo del ejeen la
parte posterior de la rueda.
4. Introduzca el extremo del eje a trav6s del soporte de
montaje.
5. Inserte el pasadorde retenci6n (D) a trav6s del orificio
del extremo del eje.
6. Repita los pasos 2 al 5 para asegurarla segundarueda.
7. Hagacoincidir los orificios dela patade apoyo (E) con
los del armaz6n del generador.
.
.
10.
Monte la patade apoyocon dostorniiios de cabezade
16 mm (F)y dos tuercashexagonalesM8 (G).Apriete
con la Navede cubode 13 mm y con la Navede 13 mm.
Vueivaa colocar ei generador en la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedas).
Introduzca el soporte del asaen el bastidor del
generador.
11.
Monte el asa (H) con dos tornillos de cabezade 50 mm
(J) y dos tuercas hexagonalesM8 (K). Apriete con la
Navede cubo de 13 mm y con laNavede 13 mm.
AV/SO Compruebeque instala la ruedacon el cubo elevado
haciael interior.
Espa_ol
Aoregar aceiteal motor
1. Coloquela generadoren una superficie planay nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de Ilenadode
aceitey quite el tapOnamarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la botellade aceite por
el orificio de Ilenadode aceite.
AVISO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
da_arla y acortar su vida Otil.
= NO procure acodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon elaceite recomendado. Esto podrb provocar
unaaverb enel motor.
4. Vuelvaa colocar el tapOny apri6telo firmemente.
Aoreoue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
Sepuedeusargasolinacon un contenidode hasta10%
de etanol(gasohol).
AV/SO El uso de combustibles no aprobadospodria da_ar
el generadory anula la garantia.
NOutilicegasolinanoaprobada,comoE15y E85.
. NOmezcbaceitecongasolinanimodifiqueelmotorparahacerlo
funcionarconotroscombustibles.
A ADVERTENCIA Elcombustible y susvapores son
extremadamenteinflamablesy
:_ explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como lesiones graves o incluso la muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar duranteal
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible.
Afioje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga del
tanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
= Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas lineasde combustible, el
tanque,el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOencbnda un cigarrillo o fume.
1. Limpie el areaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire latapa.
.
Afiadalentamentegasolina sin plomo (A) al tanque de
combustible (B). Tengacuidado de que el nivel de
combustible no rebaseei iimite (C).Esto permite dejar
el espacio adecuadopara que el combustible se
expandacomo se muestra.
Paraevitar la formaciOnde carbonilla en el circuito de
combustible, siempreque a_adacombustible, m6zclelocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguales.Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor esta
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses FM (Modificaciones del motor).
3. Instale la tapa del tanque de combustible y laespera
para algOncombustible rociado para evaporar.
6ran altitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies),se
deber_,utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /
85 AKI (89 RON).Paraseguir cumpliendo la normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso agran
altitud. Deno realizarseesteajuste,el rendimiento se
reducir_,y elconsumo decombustible y lasemisiones
aumentar_.n.Paraobtener m_.sinformaciOnsobre el ajuste
para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Briggs& Stratton. Nose recomiendautilizar el motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con eljuego de
gran altitud.
8 BRIGGSBndSTRMTON.COM
Tierra del sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidor a los terminaies
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est,. conectadoal bastidor del generador.
Requisit0s especiales
Esposibleque hayanormas u ordenanzaslocalesy nacionaies
en materiade seguridade higieneen ei trabajoaplicabiesal
uso del generador.Consuitecon un electricistacualificado,un
inspectorel6ctricoo el organismo competente.
En algunaszonas,es obiigatorio registrar los
generadoresen las compafiias el6ctricas locales.
Si ei generador se utiiiza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Conexi6n al sistemael6ctrico de unedificio
Unelectricistacon Ncenciavigente debeinstalarel conectador
indicado pararealizariasconexionesde la aiimentaci6nde
reservaparaei sistema el6ctricodel edificio. Laconexi6n debe
aislaria aiimentaci6ndei generadorde ia aiimentaci6nde la
red p0blicay debecumplir con todas las leyesy normas
el6ctricasvigentes.
_i_ABVERTENCIA Elvoitaje del generador podria
'),lill provocardescargasel6ctricas o quemaduras,
que puedenproducir lesiones graves o la
muerte.
Utilicelosequiposdetransferenciaindicados,idealesparael
usodeseado,afin deevitarlaretroaiimentaci6n,yaqueseafsla
elgeneradordelaspersonasquetrabajanconelsuministro
el_ctrico.
Si utiliza el generadorcomo sistemade reserva, notifiqueloa la
compa_iael_ctrica.
Use un interruptor para lafalla dei circuito detierra (GFCI)en
cualquier_reabastanteh0medao queseaaltamenteconductiva,
tales como terrazasde metalotrabajo hechoconacero.
NOtoque los alambres peiados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesei_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopereel generadorbajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generador
Envenenamient0 conm0n6xid0 de carb0n0
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utiiicelo solo en el
EXTERIOR, aJejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiiaci6n.
J
|
/
Orificio de escape
Dirigido en sentido
contrario a los
espacios habitados
Utiliceeste producto 0NiCAIVlENTEa ia intemperie,iejosde
ventanas,puertasy ventiiacionespara reducirel riesgode que
el gasde mon6xido decarbonose acumuiey entreen los
espacioshabitados,instale/mantengaalarmas paradetectar
mon6xido de carbonooperadascon bateriaso enchufabies
con bateriasde repuestode acuerdocon ias instruccionesdel
fabricante.NOutilice esteproducto dentrode casas,garajes,
s6tanos,entresueios,cobertizoso en otros espacios
parcialmentecerrados,a0nsi utiiizaventiladoreso deja ias
puertasy ventanasabiertasparafavorecerla ventiiaci6n.El
mon6xido de carbonopuedeacumuiarser_.pidamenteen
estosespaciosy perdurarahi durantehoras, aun despu6sde
que esteproducto sehayaapagado.SIEMPREcoloqueeste
producto en direcci6n del viento y dirija ei escapedel motor
en sentido contrario a los espacioshabitados.
Espaci0 sin riesg0de ineendi0s
,_, ABVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 dafiar el dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
lesiones graves 0 incluso la muerte.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Espa_ol
Controlesy caracteristicas
Leaeste IVlanualdelOperarioy regiasdeseguridadantesdeponeren rnarchasugenerador.
Comparelasilustracionesconsugenerador,parafamiliarizarseconlaubicaci6ndelosdiversoscontrolesy ajustes.Guardeeste
manualparafuturasconsultas.
A - Interroptor Balancin-- Deber_.estar en la posiciOnONo
I (En) paradafle arranque al motor. ColOqueloen la
posici6n OFFo 0 (Apagado) para detenerun motor en
funcionamiento.
B- Tornade 120 VCA,30 Apara rernolques-- Se puede
usar parasuministrar energia electricapara cargas
el6ctricas de remolque de 120 VCA,30 A, monof_.sicas,
60 Hz.
C= Disyuntores(CA)-- La tomas disponen de disyuntores
de rearmepor presiOnque protegenel generadorcontra
sobrecargas el6ctricas.
D - TornacorrienteDobJesde 120 VoitiosAC, 20 Amp--
Puedenser utilizados para suministrar alimentaciOn
el_ctrica parael funcionamiento de cargas del motor,
herramientas, aparatosespecialese iluminaci6nel6ctrica
de 120 Voltios ACa 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
E - Tap6n deIlenado deaceite -- Compruebey a_ada
aceitede motor aqui.
F - Tap6n devaciadodeaceite -- Permitevaciar el aceite
del motor.
G - Conector deTierra -- Consultecon el organismo
responsablede la normativa vigente de conexiOna tierra.
H - SiJenciador Apagachispas-- FIsilenciador disminuye el
ruido del motor y est,.equipado con una pantalla
apagachispas.
J =Culatazo el Principio-- Us0 para comenzarmotor
manualmente.
K - Depurador de Aire -- Filtra el aire de entradaa medida
que penetraen el motor.
L - Palanca del Cebador- Usadacuando se est,.dando
arranquea un motor frio.
M - V_lvula de Combustible -- Permiteabrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
N - Tanque del Combustible -- El tanquetiene una
capacidadde 4 galonesamericanos (15,14 I) de gasolina
sin contenido de plomo.
NOrnostrado:
Identificaci6n del Motor-- Indica el modelo, tipo y c6digo
del motor. Tengapor favor estos prontamente disponible
cu_.ndoilamar para la ayuda.
Etiqueta de Identificaci6n -- Proporciona el modelo,
revisi6ny el nOmerode seriede generador.Tengapor favor
estos prontamente disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice 0nicamentecables prolongadores de alta calidad, bien
aislados y conectados a tierra con lastomas del generador.
Examinelos cables prolongadores antes de cadauso.
Examinelos vaiores nominaies de los cables prolongadores
antes de utilizarios. Los juegos de cables prolongadores
utilizados debentener valores nominaies para cargasde CA
de 20 A o mayores. Consulte los manualesdel operario de
dispositivos alos quese lessuministra energia,para
conocer las recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables proiongadoresde ia menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetensi6n.
,_, ABVERTENCIA Los cablesel_ctricos da_adoso
sobrecargadospodrian sobrecalentarsey
producir arcosy quemaduras,io que provocaria
lesiones graves o incluso ia muerte.
Utiliceexclusivamentecanesreguiadosparalascargasaplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscablesel_ctricos.
Examinelosjuegosdecanesantesdecadauso.
Tornade 120 VCA,30 A para remolques
Use un enchufe NEMATT-30 con estatoma. Conecteun
cable para remolquede 3 hilos con capacidadpara cargas de
25 VCAa 30 A en este enchufe.
NEMA TT-3O
Tierra (Verde)
\\
Cargado
120V
Neutro
Useestatoma paracargas de remolquede 120 VCA,60 Hz,
monof_.sicasque requieran un m_.ximode 3.500 vatios (3,5
kW) de potencia a 29,16 A. Estetomacorriente est,.
protegido por medio de un disyuntor de rearme por presi6n.
AVISO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar.
NOsobrecargar ei generador.V_aseNo sobrecargarelgenerador.
Tomaelectricas dobJesde 120V CAy 20 A
El enchufe est,. protegido contra sobrecargaspor un
disyuntor con pulsador de rearme.
Useesta recept_.cuiopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
(2,4 kW)a corrientes de 20 Amps. Uselos juegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Espa_ol
11
Operando
Enciendael motor
Desconectetodas las cargasel6ctricas del generador.Use
las siguientes instrucciones para encender:
1. Aseg0resede que la unidad est,. en una superficie
plana.
AI/I$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemasde arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvuladel combustible (A) a la posici6n "On".
3. Mueva la palancaestranguladora(B) hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin (C) enla posici6n ONo I.
.
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia,Luego para arrancarel motor hacer
tracci6n en forma r_.pidauna sola vez.
Si el motor arranca,continOecon el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
ADVERTENCIA Elretroceso(replieguer_.pido)del cable
dei arrancadorimpedir_,queel usuariosuelteei
_,_,,_ cableatiempo y tirar_de sumanoy brazohaciael
motor, io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
Cuandoarranqueelmotor,tire ientamentedeicablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
.
Mueva la paiancade choque hasta ia posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Siel motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(1{I). Si el motor vacila,mueva la paiancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I { I).
AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguiadora en la posici6n "Run"(l_l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
AVISO Si ei motor arrancadespu6s de tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, asegOresede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebeque el nivel de aceite del
cig0e_ales correct& La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecciOnde bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, elnivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
_i_ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian infiamar los materiaies
A
f_,, _ combustibles y las estructuras 0da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como iesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con la zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesionesgraves.
NOtoqueiassuperficiescalientesy EVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocado.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Utilizareimotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,a menosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoaladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantaNa
apagachispasdise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n decar0asel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy enciendala cargael@trica deseada(120 V
CA, monof_.sico,60 Hz.)
AVISO
* NOconectarcargas de 240 V en lastomas el@tricas
120 V.
, NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
, NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
* NOSOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
AV/SO El sobrepasar la capacidaddel amperajey vataje
del generador, puededa_ar al generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
YeaNosobrecarguegenerador.
Enciendasugeneradorydejequeel motorseestabiliceantesde
conectarlascargasel_ctricas.
Conectelascargasel_ctricasenlaposici6ndeapagado(OFF),
luegoencienda(ON)parasuoperaci6n.
Apague(OFF)lascargasel_ctricasy descon_ctelasdelgenerador
antesdepararelgenerador.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargas electricas de los
tomacorrientes del paneldel generador.NUNCAde
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por algunos
minutos paraestabilizarlas temperaturas internasdel
motor y el generador.
3. Sit@ elinterruptor balancin enla posici6n OFFo O.
,A ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteJnfiamablesy
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendioso explosiones;
asi como lesJonesgraves o incluso la muerte.
[/Ocoloqueelestranguladorenlaposicidn"gheke"
(Estrangulamiento)parapararelmotor.
4. Gire la v41vulade combustible hastala posJci6n"Off".
Espafiol
13
Nosobrecaroarel oenerador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de saiida para los eiementos que deseealimentar al
mismo tiempo. Sigaestos sencillos pasos:
1. Seieccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento.
Consulte latabla de la derecha.
3. Calcuiecu_ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de salidase refiereai corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, como una radialo un refrigerador.Comono
todos los motoresarrancanai mismo tiempo, eitotal de
vatiosde salidapuedecalcularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade saiidam_.saitaai total de
vatiosde potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o
aparatoei_ctrico
Bombadelpozode
agua
Frigorifico
Ventiladordelhorno
TelevisiOn
Luz(75 vatios)
Vatios de funcionamiento
(potencia nominal)
1200
7OO
8OO
5OO
75
Total devatios de
funcionamiento: 3.275
Vatios de potenciacontinua totaies
Potencia de salidaadicional m_.salta
Salidatotal del generador requerida
Vatios de arranque
(pico) adicionales
2100
22OO
2350
m
M_ximo devatios de
arranque: 2.350
= 3275
= 2350
= 5625
Control de la energia
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conectea 6i,es muy importante tener cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nada conectadoa
las tomas del generador antes de encenderel motor. El
modo seguroy correcto degestionar ia energia del
generador esa_adir iascargas secuencialmente,como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nadaconectadoai generador,enciendael
motor tai como sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendaia primera carga, preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la saiidadei generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita que el generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado encontar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador,como sedescribe
arriba.
GUiA DEREFERENCIADEPOTENCIAENVATIOS
Nivelnominal* Nivel
Herramientao aparato el_ctrico (en adicional (de
fuuciouamiento) arrauque) de
devatios vatios
Articulosb;_sicos
Luz(75 vatios) 75 --
Ventiladordelhorno- 1/2hp 800 2350
Bombadesentina-1/3hp 800 1300
Refrigerador/congelador 700 2200
Bombaparapozodeagua- 1/2hp 1000 2100
Sistemadecalefacci6n/enfriamiento
VentanaconAC- 10,000 BTU 1200 3600
Humidificador-49 1(13 gal) 175 --
Aireacondicionadocentral- 24.000BTU 3800 11400
Cocina
Hornodemicroondas- 1000vatios 1000 --
Cafetera 1000 --
Estufael6ctrica- 8" pieza 2100 --
Tostadora 850 --
Estancia
Reproductor deDVD/CD 100 --
VCR 100 --
Receptor deest_reo 450 --
TelevisiOnacolor- 27 pulg. 500 --
Computadora personalconmonitor 800 --
de17pulg.
Otros
Sistema de seguridad 500 --
Radio reloj AM/FM 100 --
Control automAtico para puerta de 875 2350
cochera - 1/2 hp
Calentadorel6ctrico de agua 4700 11700
Taiier/iugar de trabajo
L_mparahalOgenade cuarzo para 1000 --
trabajo
Atomizador sin aire - 1/3 hp 600 1200
Sierra reciprocante 960 --
Taladro el6ctrico - 1/2 hp 600 900
Sierracircular - 7 - 1/4 pulg. 1400 2300
Sierraingletadora- 10pulg. 1800 1800
Aplanadora detablas- 6 pulg. 1800 1800
Sierrademesa/sierradebrazoradial- 2000 2000
10pulg.
Compresor deaire- 1 hp 1600 4500
*La potencia queapareceen la iista es aproximada.
Compruebe ia herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenirniento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(se_aladasm_.s
abajo) es necesafioun mantenimiento m_.sfrecuente.
iiii i} t J :i i, ')[}i: }[} [[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)[)
Cambieel aceitedel motor
[} [i[i[i [ } i }i[ i [ : }it '£t};[ "ii i[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[ii[iiit
Limpie los residuos
Compruebeel nivel de aceite
iiiiiii ii ii i
Mantenimiento del filtro deaire'
iiiiiiii_i_, i iiiiiiiiii _
Cambieel aceitedel motor_
Servicio a la v_.lvulade combustible
Servicio a la bujia
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Limpie el sistema de refrigeraciOn'
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento periOdicomejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida Otildel generador.Acudaa un distribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garanfia del generador no cubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de la garanfia,el operador deber_.
mantener el generador de la forma descrita en este manual.
Se deber_.nIlevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deber_.nser hechos por Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla Plande
Mantenimiento descrita anteriormente.
AI/ISO Unavez al a_o deber_,limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay unfiltro de aire
limpio garantizanuna mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_.sprolongada.
Control de ernisiones
Cualquier establecirnientoo individuoespecializadoen la
reparaci_nde rnotoresque nosean deautomoci_n puede
encargarsedel rnantenirniento,la snstituci_ny la
reparation de los dispositivosy sistemasdecontrolde
ernisiones.Noobstante, pararealizarla revision gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir a un distribuidor
autorizado por el fabricante. V_aseGarantfade emisiones.
iVlantenirnientodelgenerador
El mantenimiento dei generador consiste en conservarla
unidad iimpia y seca. Operey aimacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no ser_.expuestaai polvo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro materialextra_os.
AI/ISO NOutilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar p_rdidas de rendimiento o
failos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav_s de las ranurasdei aire de refrigeraciOn,partedei
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aisiamiento dei devanadodel rotor y delestator. Eiiiquido y
la acumulaciOnde suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos
acumuiados en ei generador.Mantenga iimpias ias
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de ia zona que rodea al siienciador y de detr_.s
del mismo. Inspeccione ias ranuras paraaire de enfriamiento
y ia aperturadei generador.Estasaperturas deber_.n
mantenerselimpias y despejadas.
IVlantengalimpios los componentes del generador para
reducir ei riesgo de sobrecalentamientoe igniciOnde los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
da_arla y acortar su vida Otil.
. NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
* NOinsertecualquierobjetoatrav_sde lasranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Espa_ol
15
iVlantenimiento de la v lvula de combustible
La v_.ivulade combustible est,. equipadacon un recipiente
para sedimentos, un filtro, y una junta tOrica que deben
limpiarse.
1. SitOela v_.lvulade combustible en la posici0n "Off".
2. Extraigael recipiente para sedimentos (A) de la v_.lvula
de combustible. Retire la junta t0rica (B) y el filtro de la
v_.lvula(C).
3. Laveel recipiente para sedimentos,la junta tOricay el
filtro con disolvente no infiamable. %quelos
perfectamente.
4. SitOeel filtro y lajunta tOricaen la v_lvula de
combustible. Instaleel recipiente para sedimentos y
apri6telofirmemente.
5. SitOela v_.lvulade combustible en la posici0n "On"y
compruebe si hayfugas. En caso afirmativo, sustituya
la v_.lvulade combustible.
iVlantenimiento del motor
,A ADVERTENCIA Laschispas involuntarias podrian
'_d=. provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recornendacionessobreei aceite
Paraobtenerel mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se pueden utilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJ o superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan la viscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utiliceel cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad para el intervalo de
temperatura exterior previsto.
oF °c
104 _l_ -,, ,, ![-_ 40
86 _ o _ _ 30O0 -'X
68 _ __ =- _ 20
,0
32 _ 5m _ 0
-2214-4 ,, ____' -30-20"10
* Por debajo de4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE30 provocar_
dificultades de arranque.
** Porencima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite10W30 puede
aumentar el consumo de aceite.Compruebe el nivelde aceite
con mayor frecuencia.
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastaei punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instaleel tapC)nde Ilenadodeaceite,aprietefirmemente.
Adici6n de aceite del motor
1. Aseg_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeei nivel de aceitetai como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de iienado hasta el punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instaleel tap6nde Ilenadodeaceite,aprietefirmemente.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Carnbio de Aceile del lVlolor
Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceite m_.sfrecuentemente.
PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostrado al cancer de lapiel
de iacausa en ciertosanimales dei laboratorio.
Completamente lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS
NINOS.NOCONTAIVIINE.CONSERVELOS
RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOENUN
PUNTODERECOGIDA.
Servicio del depurador de aire
Si se utiNzacon un fiitro de aire sucio, el motor no
funcionar_,correctamentey puedesufrir dafios. Limpielo o
reempl_.celom_.sa menudo si launidad funciona bajo
condiciones de suciedad o polvo excesivo.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasosque se
detallan a conlinuaci6n:
1. Afloje los tornillos (B) y quite aire la cubierta m_.s
limpia (E).
Carnbie el aceile cuandoel motor siga estando calienle
despu_s de haberfuncionado:
1. Aseg_resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y coi6quelo
donde no pueda entrar en contacto con labujia.
3. Limpie la zonade alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
,
8.
4. Quiteel tap6n de lienado de aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOafiadaaceite en exceso.
Vueivaa colocar ei tap6n de Ilenadode aceiteapri6telo
firmemente a mano.
Limpie los residuos de aceite.
,
3.
,
Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
Instale Nmpie(o nuevo)aire la asambleam_.sNmpia
dentro de ia cubierta. Desh_.gasedel filtro viejo
apropiadamente.
Arme la cubierta m_.slimpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Servieio del bujia
Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndeielectrodocon un caiibrador
de alambrey ajusteel espaciode la bujia a la medida
recomendadasi fueranecesario(v6aseEspecificaciones).
4. Cambiela bujiasi loseiectrodosest_.npicadoso
quemadoso si ia porcelanaest,.agrietada.Utilicela bujias
de repuestorecomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espa_ol
17
Inspeccioneel silenciadory la pantalia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmonteia pantailaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
,_. ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian infiamar los materiales
f_l_,,. _ combustibles y lasestructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como iesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesionesgraves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,inciuidalaparlesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest6equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroei
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
Lirnpiee inspeccioneeJapagachispasde Jasiguiente
rnanera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
siienciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
Sislema de refrigeraci6nde aire
Conei tiempo, se puedenacumular residuos en ias aietasde
refrigeraci6n del cilindro y pasarinadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteei motor. Recomendamosque
encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6n (B) a un
distribuidor autorizadosiguiendo los intervaios
recomendados(consulte la secci6n Plan de Mantenimiento
en la secci6n Mantenimiento). Esiguaimente importante que
no seacumulen residuos en la partesuperior del motor ni en
la pantallagiratoria. Consultela secci6n Limpieza.
Ajuste del carburader
Ei carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est,.
equipado con una v_.ivulade mezclade raienti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveiesde raienti
reguladoy veiocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor de servicio.
A PRECAUCiON Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones ieves.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddeimotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayel voltajenominaiescorrectoscuando
funcionaa unaveiocidadcontrolada.
NO modifiqueal generador en ningunaforma.
2. Retire los cuatro torniNosque sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccioneia pantaliay reempl_.celasi est,.rota,perforada
o da_ada.Nousepantallasdefectuosas.Si la pantailano
est,.da_ada,iimpielacon undisolventecomerciai.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6ndelsilenciador.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Almacenarniento
El generador deber_,ser encendidoal menos una vez cada
siete diasy deber_,dejarlo funcionar ai menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debeaimacenarla
unidad por m_.sde 30 dias, siga ias siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Geflerador
1. Limpieei generadorcomo est,. descrito enLimpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Reviseque las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
Almacenamiento para periodosprolongados
El combustible puede haberseechado a perder si seha
almacenadopor m_.sde 30 dias. Ei combustible echadoa
perder provoca la formaci6n deresiduos _.cidosy de
carbonilla en el sistema de combustible yen los
componentes b_.sicosdei carburador. Para mantenerel
combustible en buenestado, use Briggs & Stratton®
AdvancedFormula FuelTreatment & Stabilizer,disponible
donde seaque se vendanpiezasde servicio originales de
BrJggs& Stratton.
Para motores equipadoscon untap6n de combustible
FRESHSTART®, use Briggs & Stratton FRESHSTART®
disponible en un cartucho concentrado de goteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se afiade
estabilizadorde combustible conforme a las instrucciones.
Ponga en funcJonamJentoel motor durante 2 minutos para
que ei estabilizadorcircuie por todo el sistema de
combustible antes de almacenaflo.
,_, ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteJnfiamabiesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como lesiones graveso incluso la muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatoselectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque eilos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
CUANDOvACJEELDEPOSITO
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar durante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible.
Afioje la tapa lentamentepara dejarque la presi6nsaiga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentemente quelas lineasde combustible, ei
tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesafio.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha afiadido un estabilizadorde combustible a la
gasoiina, deber_,vaciar completamente el motor utiiizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en ei contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Cambio de aceile
Conei motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig_e_al. Vuelvaa iienarlo con el grado de aceite
recomendado.Vea Cambio deAceite del Motor en
Mantenimiento del motor.
Otras sugerenciaspara el alrnacenarniento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se JndJcaen la
secci6nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Cambieei contenedor de combustible si esteempiezaa
oxidarse. Eicombustible contaminado provocar_.
problemas en el motor.
3. Si esposible, guarde la unidad en un espaciointerior y
prot6jaia del polvo y la suciedad.
4. Cubrala unidad con una funda adecuadaque no
retengala humedad.
,_, ADVERTENCIA Lasfundas paraaimacenamiento
podrian provocar incendiosy producir lesiones
graves o incluso la muerte.
, NOcoloque una cubierta encima de un generadorcaiiente.
Deje que la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
5. AImaceneel generador en unazona limpia y seca.
Espa_ol
19
Resoluci6nde problemas
Problemo Cagsa
Elmotorest_funcionandopero
noexistesalidadeAC
disponsibleo
Elmotorfuncionabiensincarga
pero"funcionamap cuandose ie
contectancargas,
EImotornoseenciende,se
enciendey funcionamaJ,o se
apagaenpJenofuncionamiento,
.
2.
3.
El interruptor autom_tico de circuito est_
abierto.
Conexi6n mal o defectuosa del juegode
cables.
Eldispositivo conectado est_ da_ado.
.
1.
.
3.
4.
5.
1.
Avefia en el generador.
Corto circuito en una de lascargas
conectadas.
Elgenerador est_ sobrecarga.
Velocidad del motor es muy lenta.
Circuito del generador en corto.
Filtro de combustible obstruido o sucio.
Interruptorbalancindel motorposcioando
enOFFor O.
2. V_lvula del combustible en posici6n "Off".
3. Nivelde aceiteinsuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Filtro de combustible obstruido o sucio.
6. Sin gasolina.
7. Gasolinavieja.
8. Elcabledela bujianoest_enmalasla
bujb.
Action
1. Reposicione el interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo queest_ buenas
condiciones.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Desconectela carga el_ctrica en corto.
2. Yea No Sobrerecarque Generador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteei distribuidor deservicio autorizado.
5. Limpie o cambie el filtro de combustible.
1. Coloquedel interruptor balancin del motor en
posici6n ON or I.
2. Gire la v_ivula del combustible a la posici6n
"On".
3. Lleneei c_rter hastael nivel correcto o sit_e ei
generadoren una superficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador deaire.
5. Limpie o cambie el filtro de combustible.
6. Ll_neio con combustible fresco.
7. Dreneei tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
8. Conecteel cable a la bujia.
9. Bujiadefectuosa.
10. Agua en lagasolina.
11. Sobrecebado.
9. Reemplacela bujia.
10. Dreneel tanque de gasolina; II_nelocon
combustible fresco.
11. Abra por completo elcebador y hagagirar el
motor.
AI motorle hate falta potencia.
El motor"no funciona
continuamente"o se detiene,
12. Mezclade combustible excesivamente rica.
13. Lav_lvula de entrada est_ atascadaest_
cerrada.
14. El motor ha perdido compresi6n.
1. Lacarga es muy alta.
2. Filtro de airesucio.
3. Filtro de combustible obstruido o sucio.
1. Carburador con mezch de aire-combustible
muy rica o muy pobre.
2. Filtro de combustible obstruido o sucio.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
13. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
14. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Vea No Sobrerecarque Generador.
2. Reemplaceeifiltro deaire.
3. Limpie o cambie el filtro de combustible.
1. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
2. Limpie o cambie el filtro de combustible.
20 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Garantias
Garantiade controldeemisionesde California,
U.S. EPAy Briogs& $trattonCorporation
Derechosy obligacioaes de la garantfa
CaliforniaAir Resources Board,U.S.EPAy Briggs & Stratton (B&S)
le explican a continuaci6n la garanth del sistemade control de
emisiones de su motor/equipo modelo 2013-2014. EnCalifornia, los
nuevos motores peque_ospara m_quinasde servicio y losmotores
grandescon ignici6n por bujias no superiores a 1,0 litro deben estar
dise_ados,fabricados y equipados conforme a losexigentes
est_ndaresde luchacontra la contaminaci6n del Estado. B&S
garantizael sistema de control de emisiones desu motor/equipo
durante los periodos quese indicana continuaci6n, siempre queno
hayahabido uso indebido,negligenciao mantenimiento indebidodel
motor oequipo para m_quinasde servicio.
Su sistemade control de emisiones puedeincluircomponentescomo
el carburador oel sistemade inyecci6ndecombustible, el sistema de
arranquey el convertidor catalitico.Tambi_n puedeincluir
mangueras,correas, conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon lasemisiones. Elsistemade control deemisiones
por evaporaci6npuedeincluir los siguientes componentes:
carburadores,dep6sitos de combustible, conductos decombustible,
taponesdecombustible, v_lvulas, cartuchos,filtros, manguerasde
vapor, abrazaderas,conectoresy otros componentesasociados. Si se
cumplen las condicionesde lagaranfia, B&S reparar_el
motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico,los
componentesy lamano deobra.
Cobertura de la garantia del fabricante:
Los motores peque_os param_quinas de servicio y los motores
grandes con ignici6npor bujias de 1,0 litros o menos, y muchos
componentes del equipo relacionados con las emisiones,tienen una
garanfia de dos a_os*. Si algOncomponente del motor/equipo
relacionadocon las emisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_ o sustituir_.
* Dos a_os o el periodo que se indica en la garanfia del motor o
producto correspondiente, Io quesea mAsprolongado.
Responsabilidadesde la garantia del propietario:
= Como propietario del motor/equipo, ustedes responsablede
Ilevaracabo todas lasoperacionesde mantenimientoque se
enumeranen el manual del propietario. B&S recomienda
conservartodas lasfacturas relativasal mantenimientodel
motor/equipo, pero B&S no puededenegar lagaranfia
basb,ndose Onicamenteen lafalta defacturas oen la
imposibilidad por parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6ndetodas las operacionesdemantenimiento.
= Como propietario del motor/equipo, debeser conscientede
queB&S puededenegarla cobertura dela garanfiasi el
motor/equipo o uno desus componentesfalla debidoa un uso
indebido o negligente,un mantenimientoinadecuadoo
modificaciones no autorizadas.
= Ustedes responsablede presentarsu motor/equipoa un centro
de distribuci6nde B&S, distribuidor autorizadodeservicio u
otra entidadequivalente,segOncorresponda,enel momento en
quesurja un problema.Las reparacionescubiertasporla
garanfiase IlevarAna caboen un plazorazonable,nosuperior a
30 diasen ningOncaso. Encaso depreguntassobre los
derechosy responsabilidadesrelativosala garanfia,p6ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal 1-800-444-7774 (en USA)o
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistemade
controlde emisiones de Briggs & Stratton
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la
Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de
emisiones. Sea_adena la garantia de motores de B&S para
motores no regulados, quefigura en eiManual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantia cubre _nicamente las piezasque se
enumeran acontinuaci6n (piezasdel sistema de control de
emisiones) siempre que tales piezasestuvieran presentes en
el B&S motor y/o B&S suministrado sistema de combustible.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburador y piezas internas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos delconducto
de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Lineade purgay ventilaci6n
c. Sistema de encendido
Bujia(s)
Sistema de encendido magn_tico
d. Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Coiector de escape
Sistema de inyecci6n de aireo v_lvula de impuiso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemasanteriores
V_lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura,
posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos a_osdesde la fecha de compra
original*, B&S garantizaal propietario original y a todo
propietario posterior que el motor est_ dise_ado,fabricado y
equipado conforme a la normativa vigente adoptadapor el Air
Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de
mano deobra que provoquen ei failo de un componente
cubierto; y que esid_ntico en todos los aspectos materiales ai
motor descrito en laaplicaci6n de certificaci6n deifabricante.
El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6n
original del motor.
Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o
producto correspondiente, Ioque sea m_s prolongado.
Espa_ol
21
La garantia de los componentes relacionadoscon las emisiones es
la siguiente:
Los fallos detodo componente cubierLopor la garantia que
no se debasustituir como parle dei plan de mantenimiento
obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado
quedar_ncubierLospor lagarantia durante ei periodo de la
garantia especificadoanteriormente. Si alguno deestos
componentes faila durante el periodo de coberLurade la
garantia, deber_ ser reparado o sustituido por B&S sin cargo
alguno para elpropietario. Los componentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubierLospor la
garantia durante el periodo de garantia restante.
Los fallos detodo componente cubierLopor ia garantia que
s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n ei manual
del propietario entregado quedar_ncubiertos por la garantia
durante el periodo de la garantia especificadoanteriormente.
Los componentes quese repareno sustituyan en virLudde la
garantia estar_ncubiertos por la garantia durante el periodo
de garantia restante.
Los falios detodo componente cubierLopor la garantia que se
deba sustituir como parle del plan de mantenimiento
obligatorio detallado en el manual del propietario entregado
quedar_ncubiertos por la garantia hastael momento en que
se indique quees necesafio hacerla primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n,
ser_ reparadoo sustituido por B&S sin cargo alguno para el
propietario. Los componentes que se reparen osustituyan en
virtud de la garantia estar_n cubierLospor la garantia durante
ei periodo de garantia hasta Ilegara lafecha de laprimera
sustituci6n.
No se podr_n utilizar componentes complementarios o
modificados no exentos pot el Air Resources Board. El uso de
componentes complementarios o modificados no exentos por
parle del propietario dar_ iugara la anulaci6n de la garantia.
El fabricante no ser_responsable de losfallos de
componentes cubierLospor lagarantia quese debanai uso
de un componente complementafio o modificado no exento.
3. Cobertura deda_os derivados
La coberLurase ampliar_ a los fallos de cualquier componente
del motor derivados deifallo de cualquier componente
relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la
garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a
las disposiciones de la politica de garantia de motores B&S.
La coberlura no aplica alos fallos de componentes
relacionadoscon el sistema de emisiones cubierLospor la
garantia que no seanoriginaies de B&S ni a los failos debidos
a uso indebido, negligenciao mantenimiento inadecuado,
conforme alas disposiciones de la politica de garantia de
motores B&S. B&S no ser_responsable de la coberLurade la
garantia defallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por la garantia provocados
por eiuso decomponentes complementafios o modificados.
Consuite ia informaci6nsobreel periodode durabilidad de ias
emisiones y el [ndice de aire en ia etiqueta de emisiones del
motorpeque_opara m_quinas de servicio
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio
del CaliforniaAir Resources Board (CARB)deben mostrar
informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el
indice de aire. Briggs & Stratton ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetasde emisiones. La etiquetade
emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodode Durabiiidadde ias Emisionesindica el n_mero de
horas durante lascuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempreque se realicen lasoperaciones
de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y
mantenimiento. Seutilizan lassiguientes categorias:
Moderado: El motor est_ certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas defuncionamiento real.
Intermedio:Ei motor est_ certificado paracumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas defuncionamiento real.
Proiongado:El motor est_ certificado paracumplir lanormativa
sobre emisiones durante 500 horas defuncionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a piese suele utilizar
entre 20 y 25 horas al aSo.Portanto, el Periodode gurabilidad de
las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 aSos.
Los motores Briggs & Stratton cuentan con la cerLificaci6nde
cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de ias normativas sobre
emisiones de la United States Environmental Protection Agency
(USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del
medioambiente). Elperiodo decumplimiento de la normativa sobre
emisiones quefigura en laetiqueta de cumplimiento de emisiones
indica el n_mero de horas de funcionamiento durante las cuales el
motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre
emisiones.
Para motores de menos de 225 cc:
Categofia C= 125 horas
Categofia B = 250 horas
CategofiaA = 500 horas.
Para motores de225 cc o m_s:
Categofia C= 250 horas
Categofia B = 500 horas
CategofiaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechade entrada envigor: 1 de septiembre de2012; sustituye a todas las garantias sin fecha y alas defecha anterior al 1 de septiembre de 2012.
GARANT[ALIIVlITADA
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantia especificado a continuaci6n, reparar_o sustituir_, sin cargo alguno, cualquier
componente que presente defectos en materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte del producto enviado a reparaci6n o sustituci6n,
conforme a los terminos deesta garantia, correr_n a cargo del comprador. Estagarantia estAvigente por el tiempo que se estipula a continuaci6n y estA
sujeta alas siguientes condiciones. Pararecibir el servicio de garantia, encuentre eldistribuidor de servicio autorizado m_s cercano en nuestro mapa de
Iocalizaci6nde distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.com.Elcomprador deber_ ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y
entregar posteriormente el producto al distribuidor de servicio autorizado para su inspecci6n y realizaci6n de pruebas.
No existe ninguna otra garantia expiicita. Lasgarantias impiicitas, incluidas lasde comerciabilidad o idoneidad paraun fin en particular, se
limitan a un a_o a partir de la fecha de compra o al limite detiempo permitidopot la ley. Quedaexcluida cualquier otra garantia implicita. Queda
excluida la responsabilidad pot da_ossecundariosy derivadoshasta el limite permitido pot la ley. Algunos paises o estados no permiten limitar la
duraci6n deuna garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones
mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden
variar de un pats o estado a otro**.
Uso del Consumidor 2 arieS*
Uso oomeroial 1 afio
* Segundoa_odespides61o
**En Australia - Nuestros bienes incluyen garantias que no pueden excluirse bajo la Ley del consumidor australiana. Usted tiene derecho a una sustituci6n
del producto o devoluci6n de su dinero debido a unfallo importante y como compensaci6n por cualquier otra p6rdida o da_o razonablemente previsible.
Tambi6n tiene derecho a que sereparen o reemplacen los bienes si estos no cumplen con unacalidad aceptable y si el fallo no se considera unfallo
importante. Pararecibir el servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores en
BRIGGSandSTRATTON.COM,o bien, Ilame a11300 274 447, envie un correo electr6nico o escriba a salesenquires@briggsandstratton.com.au, Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,NSW, Australia, 2170.
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumido¢ significa
uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaci6n de ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se hayausado con fines comerciales, seconsiderar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustituci6n de un servicio p[_blicono pueden acogersea esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTJAPARAOBTENERSERVICIODE BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZAR,_LA FECHADE FABRICACIONDELPRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puedeIlevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n0mero de serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaci0n:
Desgastenormal: AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida [itil de unapiezaconcreta del equipo.
, Instalaci6ny mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n sea incorrecta o no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
. Otras exclusiones:Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., 0 los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio p_blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan alcontrol del fabricante. 198189s,Rev.D,09/10/2012
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
IVllLWAUKEE, Wl, EE.UU
Espa_ol
enerador rt til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ...................... 4,375 Vatios
Vataje* . .............................. 3,500 Vatios
Corriente vaiorada de Carga de C.A.:
a 120 Voltios ...................... 29.16 Amperios
Frecuencia Nominal ................. 60 Hz at 3600 rpm
Fase .................................. Monof_.sica
Desplazamiento ................. 250 cc (15.24 cu. in.)
Bujia Separaci6n .................. 0.76 mm (0.030 in.)
Capacidad de Gasolina 15.14 Litros (4 gaiones americanos)
Capacidad de Aceite .............. 0.6 Litros (20 Onzas)
Servicio com n despide
Depurador de aire ..................... 491588 o 5043
Bujia de re6stato ............................ 491055
Bujia larga de vida de platino ..................... 5066
Botella de aceite de motor ..................... 100005
Estabilizador de combustible ........... 100120 o 100117
Apagachispas ............................. 83083GS
Potencia nominal; Elvalor de potencia bruta nominal de cadamodelo de motor de gasoiinaest_ indicado en unaetiqueta conforme ai
c6digo Jf 940, Procedimiento de valoraci6n de potenciay par detorsi6n paramotores peque_os,de la Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros deAutomoci6n, SAE)y se ajusta conforme al c6digo SAEJ1995. Los valores de parde torsi6n seobtienen a 2600
RPM para los motores con indicaci6n de "rpm" en la etiquetay a 3060 RPM para todos los demos; los valores de potencia seobtienen a
3600 RPM. Las curvas de potenciabruta se puedenver en www.BRiGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia netase obtienen con
ei escapey filtro de aire instaiados, mientras que los vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del
motor essuperior a la potencia netadei motor y depende,entre otros factores, de las condiciones ambientabs de uso y de lasvariaciones
entre distintos motores del mismo modeio. Dadala amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, esposibie que el motor de
gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Estadiferencia sedebe alos siguientes factores, entre otros:
variedadde componentes del motor (filtro deaire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bombade combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaci6n, condiciones ambientabs de uso (temperatura, humedad, altitud) y variacionesentre distintos motores de un mismo modeio.
Debidoa limitaciones defabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de unapotencia nominal mayor por este motor.
* Estegenerador est_ certificado conforme a la norma C22.2 N.° 100-04 (motores y generadores)de la Asociaci6n Canadiensede Normas
(CanadianStandards Association, CSA)y clasificado de conformidad con la norma PGMAG200(norma para laevaiuaci6n y validaci6n del
rendimiento de los generadoresport_tibs) de la Asociaci6n de Fabricantesde GeneradoresPort_tibs (Portable Generator Manufacturers'
Association, PGMA).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVlilwaukee,Wisconsin,53201-0702 U,S,A,
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COiVl
1/76