Briggs & Stratton 206883GS El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

IGGS &STRATTO
®
G
Manualdel0
r
il
m
I
Este generador est_ clasificado conforme a ia norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
8RIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Mnchas gracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aries de buen funcionamiento.
Este manualcentieneinformaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente delos riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle c6mo evitarios. Estegenerador se ha disefiado exciusivamente parasuministrar energia eiOctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, eiectrodomOsticos,herramientasy motores. Nodebe utiNzarseparaningOnotro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poneren marchao utiNzarel equipo.Conserve
estas instrnccieneseriginales parafntnras consnltas.
Este generador requierernontajefinal antes de serusado. Consultela secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
DOndeenconlrarnos
Usted no tendr_,que ir muy iejos paraencontrar ei servicio tOcnicode Briggs & Stratton para su generador. Consulteias
P_ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.TambiOnpuede ponerseen contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
NOmerode Modelo
RevisiOn
NOmerode Serie
Motor
NOmero de Modelo
NOmero de Tipo
NOmero de C6digo
Fechade compra
Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
labia de Contenido
Seouridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
iVlontaje...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
UbicaciOndel generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Juego de cablesdel adaptadordel generador ...................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
No sobrecargar el generador................................... 14
iVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento de la v_.lvulade combustible ....................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control de emisiones...................... 21
Garanfiaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
Espa_ol
Seguridadde operatic
Descripci6ndei equipo
Leaatentarnenleeste manual y farniliaricese con
el generador. Conozcasusaplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funcJonaen basea un motor de campo
el@trico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael@trica para I_.mparas
el@tricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO Si se supera la capacidaddelos generadoresen
vatios/amperios, se podria dafiar el generadory/o los
dispositivos el6ctricos conectados a 61.
NOexcedalacapacidadenvatios!amperiosdelgenerador.
ConsulteNosobrecargarelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizadoel m4xJmoesfuerzopara reunir en este
documento la informaciOnm_.sprecisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest,.
garantizadoparajuegosest_.ndarespor laAgenciade ProtecciOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Inforrnaci6n importantede seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyentodo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativaqueno est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro para usted ni para
otras personas.Tambien debeasegurarsede queel
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativaelegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
Sirnboios sobreia seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Supefficie Caliente
El simbolo de alerta de seguridad indica un posJble
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
juntocon el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaciOnAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica.
,l_ PELIGROindicaun riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesJonesde gravedad.
A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones degravedad.
,A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
A ADVERTENCIA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorJosreiacionados contienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estadode California. L_.veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
A. ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimJcosreconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
_i_ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar lesiones graves,dolor de cabeza,fatiga, mareos,
v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_.useas,desmayos o
incluso la muerte.
UtiiiceesteproductoSOLOa la intemperie.
Instaieunaalarmademon6xidodecarbonoconbaterfacerca
delosdormitorios.
AsegOresede que los gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
, NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
_i_ABVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del cable
dei arrancador impedir_, que el usuario suelte ei
_,_ cable a tiempo y tirar_ de su mano y
brazo hacia el
T--
motor, io que podria provocar fracturas,
contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.
Cuandoarranque elmotor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede_i
para evitarsu retroceso.
NUNCAarranqueo pare eimotor cuando haya aparatos
el_ctricos conectadosyen funcionamiento.
,_, ADVERTENCiA Ei arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice lagenerador sin sus carcasasotapas de
protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos quepodfian quedar
atrapadosen el arrancador o en otras piezasrotativas.
Ate paraarriba ei polo largoy quite lajoyefia.
_i_ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o expiosiones;
asi como dafios materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUAND0ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SIT0
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar duranteal
menos 2 minutos antesde quitar ei tap6n de combustible.
Afloje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsaiga del
tanque.
Lieneo vacfeel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Nneasde combustible, el
tanque,ei tap6n y los accesoriosno est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOenciendauncigarrilloo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAIVilENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de apNcacionesnavaleso recinto.
NO inclineei motor o el equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
NOcoloque el estrangulador en la posici6n "Choke"
(Estrangulamiento) paraparar el motor.
CUAND0TRANSPORTE,MOVER0 REPAREELEQUIP0
Transporte, movero repare ei equipo con ei tanquede
combustible vado, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
Desconecteei cable de la bujfa.
CUAND0ALIVlACENE0 GUARDEELEQUIP0CONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen apNcaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puedeprovocar lesionesy da_os
materiales.
Espafiol
_i_ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
A
f_,, _ combustibles y las estructuras o da_ar
_" el dep0sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
= NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
= Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
= Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies)airededor del
generador, inciuida la parte superior.
= Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederaies
puedehaber leyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro ei distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaei sistemadeescapeinstaladoenestemotor.
= Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
,&, ADVERTENCIA El voitaje del generador podria
b,lib provocar descargasel_ctricas o quemaduras,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte.
Utilice equipos de transferenciaaprobados paraevitar la
retroalimentaci6nai aislar elgeneradorde las personasque
trabajan con el suministro el_ctrico.
Si utilizael generadorcomo sistemade reserva, notifiqueloa la
compa_h el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito detierra (GFCl)en
cualquierAreabastanteh_medao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
= NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
= NOopere el generadorbajo la Iluvia.
= NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
= NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
_i_PRECAUCION Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayel voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
AV/SO Si se supera la capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria da_ar ei generador y/o los
dispositivos el_ctricos conectados a 61.
, NOexcedala capacidad envatios/amperios del generador.
ConsulteNo sobrecargarelgeneradoren lasecci6n Operando.
* Enciendasu generadory dejequeel motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
. Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
. Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
AV/SO Untratamiento inadecuadode la generador podria
da_arlay acortar su vida _til.
. Useeigeneradorsolamenteconlafinalidadparaeicualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereei generador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto atrav_s de lasranuras de
enfriamiento.
e
e
Si losaparatos conectadosse sobre caiientan,ap_gueiosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generador si:
-Se pierde lasalidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
_i_ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
"_dh provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteel aiambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
6 BRIGGSandSTRMTON.COIVl
IVlontaje
Su generadorrequierede ciertos procedimientosde montajey
solo estar_,iisto paraser utilizadodespu6sde haberle
suministrado serviciocon el combustible y aceite
recomendados.
Si ustedtieneprobiemasconel montajede sugenerador,por
favor iiamea la iineadeayudaparageneradoresal
(800) 743-4115.Si Ilamarparaiaayuda,tienepor favor el
modelo,ia revisi6ny ei nOmerode seriede etiquetade
identificaci6ndisponibie.Consultela ubicaci6nen lasecci6n
Controlesy caracterfsficas.
Desemhalajedel generador
1. Coioquela caja de cart6n en una superficie rigida y
plana.
2. Abra compietamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas dearribaabajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre elcart6n para instalar el
juego de ruedas.
El generador se entrega con:
Manual del operario
Juego de cables del adaptador
Tres paquetesde estabilizador de combustible
Ruedas(2)
Eje
Patade apoyo
Elementosde fijaci6n del juego de ruedas
Instale el juegode ruedas
AV/SO Estejuego deruedas no ha sido dise_ado para ser
usado en la carretera.
Necesitar_.ias siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavede 13 mm
Llavede cubo de 13 mm
* ANcates
* Gafasde seguridad
Siga estos pasos para instalar el juegode ruedas:
1. Volteeel generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) a trav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
AVISO Compruebequeinstala la rueda con el cubo elevado
haciael interior.
4. Introduzca una arandeia(C) por el ejey coloque un
aniNo-en E(D) en la ranura del eje.
5. Paraello, aprietecon unas pinzas desdeia parte
superior del anillo-en E haciala parte inferior del eje.
_i_ADVERTENCIA Lasaniilas en "e" podria provocar
lesiones oculares.
Lasaniilasen "e" podrian salir disparadas
durante el montaje o el desmontaje, io que
puedetener como resultado lesiones moderadas.
Utilicesiempreprotecci6nocularparamontarodesmontar
anillasen"e".
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vueivaa colocareigeneradoren la posici6n normalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedas).
8. Retire ei asa(H) dei bastidor del generador empujando
los pasadores(J) y tirando del asa.
9. Gire el asatal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresen el bastidor del
generador. Desliceel asahasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Volteeel generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
11. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo (E) con
los del armaz6n dei generador.
12. Monte ia patade apoyousando2 torniilos decabeza(M8
x 20 mm) (F)y 2 tuercashexagonales(G).Aprietecon la
Navede cubo de 13 mm y con la Navede 13 mm.
?
Espafiol
13. Vuelvaa colocar el generadoren la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la patade
apoyo).
/IVfSO Gireel asaen el bastidor del generadors61oconfines
de almacenamiento.
Comprobarel nivelde aceitedel motor
El generador salede f_.bricarelleno de aceite(APISJ o m_.s
alto 10W-30). Esto permite al generador operaren una gran
variedadde condiciones clim_.ticasy detemperatura.Antes
de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceitey
aseg0resede que el motor est,. servido tal como sedescribe
en Mantenimiento.
/IV/SO Si intenta arrancarel motor sin comprobar que
est,. adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
podria una averia.
Consultarlasecci6nMantenimientoacercadelreiienadodeaceite.
Lagarantfaquedar_anuladasiseproducenda_oscomo
consecuenciadeiincumpNmientodeestasinstrucciones.
AVISO Consultela secci6n Aceite en la secci6n
Mantenimiento paravet las recomendacionesreiativasal
aceite.Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperaturaambiente actual.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
* Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
* Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran aititud, consulte Granaltitud.
* El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% de MTBE(6termetilterbutilico).
/IV/SO Evite el da_o del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
NO utilicegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NO mezcleaceite con gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleiocon
un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utiiizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Susistemade
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
,A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy
explosivos,io podria
que provocar
quemaduras,incendiosoexplosiones;asi
como dafios materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE
DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriardurante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible. Afioje
la tapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Nneasde combustible, el
tanque,ei tap6n y los accesoriosno est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
.
2.
Limpie el _.reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
A_adalentamentegasolina sin plomo (A) al tanque de
combustible (B). Tengacuidado de que el nivei de
combustible no rebaseei iimite (C). Esto permite dejar
el espacio adecuadopara que el combustible se
expandacomo se muestra.
3. Instale la tapa del tanque decombustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se
deber_,utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /
85 AKi (89 RON).Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
aititud. Deno reaiizarseeste ajuste,ei rendimiento se
reducir_,y ei consumo de combustible y lasemisiones
aumentar_.n.Paraobtener m_.sinformaci6n sobre el ajuste
para gran aititud, consuite con un distribuidor cuaiificado de
Briggs& Stratton. Nose recomiendautiNzarel motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSBndSTRATTON.COIVi
Tierra del sistema
El generador dispone de unaconexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidora los terminaies
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est,. conectadoal bastidor del generador.
Requisit0s Especiales
Esposibie que hayanormas u ordenanzaslocalesy
nacionalesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicabies al uso del generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunaszonas,es obiigatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si ei generador se utiiiza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
C0nexi6n al sistemaei6ctrico de unedifici0
Las conexionesa efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema ei6ctrico de un edificio deben ser reaiizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador deia aiimentaci6nde la red
pOblicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
_i_ABVERTENCIA Elvoitaje del generador podria
"),lib provocar descargasel6ctricas o quemaduras,
que puedenproducir lesiones graves o la
muerte.
Utiiiceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
retroaNmentaci6nai aislarelgeneradordelaspersonasque
trabajanconelsuministroel_ctrico.
Si utilizaelgeneradorcomosistemadereserva,notifiqueioa la
compa_iael_ctrica.
Useuninterruptorparalafalladelcircuitodetierra(GFCl)en
cualquier_reabastantehOmedaoqueseaaltamente
conductiva,talescomoterrazasdemetalo trabajohechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesei_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopere el generador bajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generad0r
Espaci0 LibreAJreded0rdeJGenerad0r
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian inflamar los materiaiescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_os materiaies, iesionesgraves 0 incluso la muerte.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalaparlesuperior.
Sit_e el generador en unazona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortales. No instaie el
generador en lugares en los quelos gasesde escape(A)se
puedan acumular 0 entrar en un edificio quepueda estar
ocupado. AsegOresede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta los vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6×ido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
UtiJiceJosolo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiiaci6n,
Espafiol
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del Operarie y reglasde seguridadantesdeponer en rnarchasugenerader.
Comparelas ilustraciones con su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci0n de los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A=Tanquedel Combustible-- Eltanquetiene una
capacidad de 26,5 litros (7 galonesamericanos) de
gasolina sin contenido de plomo.
B- V_lvula deCombustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
C- Palancadel Cebader- Usadacuando seest,. dando
arranque a un motor frio.
D =Depuraderde Aire-- Filtrael aire de entradaa medida
que penetraen el motor.
E =Culatazeel Principie-- Us0 para comenzarmotor.
F - Interrupter galancin del Meter -- Deber_.estar en la
posici0n ONo I (En) paradarle arranqueal motor.
Col0queloen la posici0n OFFo 0 (Apagado) para detener
un motor en funcionamiento.
G - Tapa del DepOsitedel Aceite -- Lleneel motor con
aceiteaqui.
H - TapOnde Vaciade de Aceite -- Permite vaciar el aceite
del motor.
J - Cenecter de Tierra-- Consultecon el organismo
responsablede la normativavigente de conexi0n a tierra.
K- Etiquetade IdentificatiOn -- Proporcionael modelo,
revision y el nOmerode serie de generador.Tengaper
favor estos prontamente disponible cu_.ndoIlamar parala
ayuda.
L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculanteque
protegeel generador contra sobrecargaselOctricas.
IVl- TernacerrienteconDispesitivede Seguridad de
120/240 Velties, 30 Amp-- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricaparael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas, aparatos especialese
iluminaci0n elOctricade 120 y/o 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
N - Silenciader Apagachispas- El silenciador disminuye el
ruido del motor y est,.equipado con una pantalla
apagachispas.
P - TornacerrienteBebles de120 VoltiesAC, 20 Amp --
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaciOn
el_ctrica para el funcionamiento de cargasdel motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaci0nelOctrica
de 120 Voltios ACa 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Juegosde cordonesy enchulesconeclores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma done de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voitios ACa
20 Amperios o mayor para ia mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables proiongadoresde ia menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetensi6n.
_i_ABVERTENCIA Los cablesei6ctricos sobrecargados
pueden recalentarse,formar un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesy/o
dafios materiaies.
UtiNceexciusivamentecanesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
el_ctricos.
Bispesilivo de seguridadde 120/240V, 30 A
Use un tap6n NEMAL14-30 con este recept_.cuio.Conecte
un juego de cable de4 alambres,clasificado como
250 Voltios ACa 30 Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
/j_o deCablede4 Alambres
NEIVlAL14-30
Y (Cargado)
W (Neutro)
__iL7 X(Cargado)
Tierra (Verde)
Este recept_.culole provee poder acargasde 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta2,750 vatios
de energia a 22.9 Amperios, para120 Voitios; 5,500 vatios
de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para240 Voitios. El
enchufe est,. protegido por un disyuntor basculante.
AV/SO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
* NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar.
* NOsobrecargar ei generador.V_aseNo sobrecargarelgenerador.
Tornaseleclricas doblesde 120V CAy 20A
Este recept_.culoest,. protegido por un disyuntor basculante.
Usecadarecept_.cuiopara operar 120 Voitios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hzquerequieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son calificados para cargas de125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Juegode cablesdel adaptador del generador
El generador est,. equipadocon un juego de cables del
adaptadordel generadorde25 pies, disefiado para un
circuito neutroa tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
Lacarga m_.ximaen cadatomacorriente es de 20 Amperios.
Lacarga m_.ximatotal tanto en el tomacorriente de punto
rojo como el tomacorriente de punto azul, es de
20 Amperios.
AV/$O Siga todas las instrucciones de seguridadcuando
conectecualquier cablede extensi6no aparatoal generador.
Espafiol
11
Operando
Enciendael motor
Desconectetodas lascargas el6ctricasdel generador.Uselas
siguientesinstruccionesparaencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6nde controlesdescritos abajo):
1. Aseg0resede que la unidad est,. en una superficie
plana.
AVI$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvuladei combustible a la posici6n "On".El
asidero de ia v_.lvuiadel combustible debeset vertical
(se_alar haciael suelo) para el combustible parafluir.
3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n ONo I.
.
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia,Luego para arrancarel motor hacer
tracci6n en forma r_.pidauna sola vez.
Si el motor arranca,continOecon el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
ADVERTENCIA Elretroceso(replieguer_.pido)del cable
dei arrancadorimpedir_,queel usuariosuelteei
_,_._< cableatiempo y tirar_de sumanoy brazohaciael
%--
motor, io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
Cuandoarranqueelmotor,tire ientamentedeicablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
.
Mueva la paiancade choque hasta ia posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(1{I). Si el motor vacila,mueva la paiancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I { I).
AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguiadora en la posici6n "Run"(l_l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
AVISO Si ei motor arrancadespu6s de tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, asegOresede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0e_ales correct& La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecciOnde bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian infiamar los materiaies
A
_, _ combustiblesy las estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiaies,lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Utilizareimotorenunterrenoboscoso,conmaiezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoaladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoro eidistribuidor
deiequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaladasenlamismaposici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despu6sdel arranque.
2. AsegOresede que la disyuntor basculanteest6 en la
posici0n "On".
3. EnchOfeloy enciendala cargaelectrica deseada
(120 y/o 240 V 0A, monof_.sico,60 Hz.)
AI/I$O AItapar en los 120 Voltio recept_.culos,los articulos
del tapOnparaser enchufados en la sucesiOnmostrada
abajo.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargasel6ctricasde los
tomacorrientes del paneldel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
electricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizarlas temperaturas internasdel
motor y el generador.
3. Sit_e el interruptor balancin en la posici0n OFFo O.
,& ADVEBTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
:_ explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
[/Ocoloqueelestranguladorenlaposici6n"Choke"
(Estrangulamiento)parapararelmotor.
4. Gire la v_.lvulade combustible hastala posici6n "Off".
AVI$O
NOconectarcargas de 240 V en lastomas el6ctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
AI/ISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
= NOsobrecargar el generador.V(iaseNo sobrecargarelgenerador.
= Enciendasu generadory dejequeel motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel(ictricas.
= Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
= Apague (OFF)las cargasel_ctricasy descon(ictelasdel generador
antesde parar el generador.
Espafiol
13
Nosobrecaroarel oenerador
Capacidad
Debeasegurarsedeque su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiajenominal) y
vatios de saiida para los eiementos quedeseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seieccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esoselementos.Esaes la
cantidad de energia quesu generador debe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Caicuiecu_.ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de saiidase refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motoresarrancanai mismo tiempo, eitotal de
vatiosde salidapuedecaicularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade saiidam_.saltaal total de
vatiosde potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato Electrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8OO
5O0
5O0
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totaies
Potencia de salidaadicional m_.salta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
5OO
1-800(Vatios de
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
=4875
Control de la energia
Para prolongar ia vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nada conectadoa
las tomas del generador antesdeencenderel motor. El
modo seguroy correcto de gestionar la energia del
generador esa_adir lascargas secuencialmente,como se
indica a continuaciOn:
1. Sin tener nada conectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga,preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita que el generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador,como sedescribe
arriba.
Guiade Referencia de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_sicos
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / Congelador - 18 pies 800 1600
cObicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n / Aire Acondicionado
Aire acondicionado deventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera - 1/2 HP 800 1300
Co¢ina
Homo microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha de cocina 2500
Habitaci6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800
Otros
Sistema de seguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2 480 520
HP
Calentador de agua electrico - 150 litros
4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar 1000
Rociador sin aire- 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro electrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800
Sierra de mesa / Sierra de brazo radial -
2000 2000
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queapareceen la lista es aproximada.
Compruebe ia herramienta oaparato el6ctrico paraobtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenirniento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o decalendario, los quesucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(sefaladas m_.s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_.sfrecuente.
Cambieel aceitedel motor
Limpie los residuos
Compruebeel nivel de aceite
Mantenimiento del filtro de aire'
Cambieel aceitedel motor'
Servicio a la v_.lvulade combustible
Servicio a la bujia
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Limpie el sistema de refrigeraci6n'
Compruebela holgura de la v_.lvula
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida 0tii del generador.Acudaaun distribuidor
autorizado para reparar launidad.
La garantia del generadornocubre los elementosque hayan
sido sujetos ai abusoo negligenciadei operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,ei operador deber_.
mantener el generador dela forma descrita eneste manual.
Se deber_.niievar a cabo aigunos ajustesperi6dicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secci6nServicio y Ajustes de este
manual deber_.nser hechos por Io menos unavezen cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
AIr/SO Unavez al afrodeber_,limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarei filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustibie-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida 0til
m_.sprolongada.
Control de ernisiones
Cuaiquier estabiecimiento o individuoespeciaJizadoen Ja
reparaci6nde rnotoresque no scan de antomoci6n puede
encargarse del rnantenirniento,la sustituci6ny la
reparaci6nde los dispositivos y sistemasde controlde
emisiones.No obstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir aun distribuidor
autorizado por el fabricante.V6aseGarantfade emisiones.
iVlanlenimienlo del generador
El mantenimiento dei generador consisteen conservarla
unidad iimpia y seca. Operey almacene la unidaden un
ambiente limpio y seco donde no ser_.expuestaal poivo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdei
aire de enfriamiento del generador nodeben estar tapadas
con nieve, hojas, o cuaiquier otro material extrafos.
Revisefrecuentementela iimpiezadelgeneradory iimpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextrafasseanvisiblesen susuperficieexterior.
/IV#SO No utiiice agua u otros iiquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
failos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav6s de las ranurasdei aire de refrigeraci6n, partedei
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aisiamiento dei devanadodel rotor y del estator. Eiiiquido y
la acumulaci6n de suciedad enlos devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesdecadauso, los residuosacumulados
en ei generador.Mantengalimpiaslasconexiones,los mueiies
y los mandos.Limpietodo restode combustiblede la zonaque
rodeaal siienciadory dedetr_.sdelmismo. Inspeccioneias
ranurasparaairede enfriamientoy la aperturadel generador.
Estasaperturasdeber_.nmantenerseiimpiasy despejadas.
IViantengalimpios los componentes del generador para
reducir ei riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
/IV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
dafarla y acortar su vida Otil.
NOexpongaai generadorauna humedadexcesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sde las ranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Espafiol
15
iVlantenimiento de la v lvula de combustible
La v_.lvulade combustible est,. equipadacon un recipiente
para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y unajunta
tOricaque deben limpiarse
1. SitOela v_.lvulade combustible en la posici0n "Off".
2. Extraigael recipiente para sedimentos (A) de la v_.lvula
de combustible. Retire la juntat6rica (B), el anillo de
retenci0n (C)y el filtro de lav_.lvula(B).
Cp-
3. Laveel recipiente para sedimentos,la junta tOrica,el
anillo de retenciOny el filtro con disolvente no
inflamable. %quelos perfectamente.
4. Sit_e el filtro, el anillo de retenci0ny la junta tC)ricaen
la v_.lvulade combustible. Instale el recipiente para
sedimentos y apri6telofirmemente.
5. SitOela v_.lvulade combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hayfugas. En casoafirmativo, sustituya
la junta tOrica.
iVlantenimiento del motor
,A ADVERTENCIA Laschispas involuntarias podrian
"_dh provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instaiada.
Aceite
Recornendaciones sobreei aceite
Paraobtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde aita caiidad
con ciasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
oF
104 _w ,
86 _,
68
o
5o
32 o._
14
-4
-22
oc
40
30
20
10
0
-10
-20
-30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
O I/ISO Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marcade
certificaci0n APIy con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda)con "SJ/0F ENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. El uso de aceite sint6tico no
alteralos intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n dei nivei de aceite
Compruebeel nivei de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastaei punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instaie el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6n de aceite dei motor
1. Aseg_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeei nivel de aceitetai como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de iienado hasta el punto dedesbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instaie el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Carnbio de aceite del motor
Si est,. utilizando su generador bajocondiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un cNmademasiadocaNente,hagael
cambio de aceite m_.sfrecuentemente.
PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancer de lapiel
de iacausaen ciertosanimales dei laboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UNPUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando el motor siga estandocaliente
despu6s de haberfuncionado:
1. AsegOresede que la unidad est6enuna superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y coi6quelo
donde no pueda entrar encontactocon la bujia.
3. Limpie la zonade alrededordeltap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
4. Quiteel tap6n de lienado de aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,83 litros (28 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_adaaceite en exceso.
Vueivaa colocar ei tap6n de Ilenadode aceite.Apri6telo
firmemente a mano.
,
8.
9.
Limpie los residuos de aceite.
Conectede nuevoalambre de bujia al bujia.
Servicio del depurador de aire
Si se utiliza con un filtro de aire sucio, ei motor no
funcionar_,correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_.sfrecuentes si trabaja en zonassucias odonde
hay polvo.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasosque se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (B) y quite aire la cubierta m_.s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
3. Instale Nmpie(o nuevo)aire la asambleam_.sNmpia
dentro de ia cubierta. Desh_.gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_.slimpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Servicio del bujia
Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade airededorde labujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Cambiela bujia si los electrodosest_.npicadoso
quemadoso si ia porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
4. Compruebela separaci6ndei electrodo con un
calibrador de aiambrey ajuste ei espaciode ia bujia a la
medida recomendadasi fuera necesafio (v6ase
Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espafiol
17
Inspeccioneel silenciadory la pantalia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmonteia pantailaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezasderecambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
A
_, _ combustiblesy iasestructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,inciuidalaparlesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantaNaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroeidistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaiadasenlamismaposici6n.
Lirnpiee inspeccioneeJapagachispasde Jasiguiente
rnanera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
siienciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
-%
2. Retire los cuatro torniNosque sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantailay reempl_ceiasi est,. rota,
perforadao da_ada.No usepantaiias defectuosas.Si la
pantallano est,. da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarlapantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sisterna de refrigeraci6nde aire
Conei tiempo,se puedenacumularresiduosen lasaietasde
refrigeraci6ndelcilindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteelmotor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(B) a undistribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esiguaimenteimportantequenose
acumulenresiduosen ia partesuperiordei motor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Cornprobaci6n de holgurade la v_lvula
Si comprueba y ajusta ia holgura de iav_.ivulareguiarmente,
el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_ una mayor
vida _til. Esteprocedimiento no puede ilevarsea cabo sin
desmontar parciaimenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Por esta raz6n,ie recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste ia holgura de la
v_.ivulasiguiendo los intervaios recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en lasecci6n Mantenimiento.
Ajuste del carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est,.
equipado con una v_.ivulade mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde raienti
reguladoy veiocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
_i_PRECAUCION Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddeimotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayel voltajenominaiescorrectoscuando
funcionaa unaveiocidadcontrolada.
NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Almacenamiento
El oenerador deber_ser encendidoal menos una vez cada
siete diasy deber_,dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debe almacenarla
unidad por m_.sde 30 dias, sioa lassiouientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Gsflerador
1. Limpie el generadorcomo est,. descrito en Limpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Reviseque las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
Alrnacenarniento para periodosprolongados
El combustible puede haberseechado a perder si seha
almacenadopor m_.sde 30 dias. Ei combustible echadoa
perder provoca la formaci6n de residuos _.cidosy de
carbonilla en el sistema de combustible yen los
componentes b_.sicosdei carburador. Paramantenerel
combustible en buenestado, use Briggs & Stratton(b
AdvancedFormula FuelTreatment & Stabilizer,disponible
donde seaque se vendanpiezasde servicio originales de
Briggs & Stratton.
Para motores equipadoscon un tap6n de combustible
FRESHSTART(b,use Briggs & Stratton FRESHSTART(b
disponible en un cartucho concentrado degoteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se afiade
estabilizadorde combustible conforme a ias instrucciones.
Ponga en funcionamiento el motor durante 2minutos para
que ei estabilizadorcircuie por todo el sistema de
combustible antes de almacenaflo.
,_, ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o expiosiones;
asi como dafios materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDOALIVlACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatoselectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque eilos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar durante ai
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible.
Afloje la tapa lentamentepara dejarque la presi6nsaiga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentemente que las lineasde combustible, ei
tanque, ei tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesafio.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Carnbio de aceite
Conei motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig_e_ai. Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el alrnacenarniento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciC)nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reempiacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. Ei6xido y/o la suciedad en la gasolinale
causar_,problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
_i_ABVERTENCIA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendiosy producir da_os
materiales, lesionesgraveso incluso lamuerte.
NOcoloque una cubierta encima de un generadorcaliente.
Dejequela unidad seenfrie Io suficientementeantes de que le
coloque lacubierta.
4. AImacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
Espafiol
19
Resoluci6nde problemas
Problemo
Elmotor est_ funcionando
perono existe salida de AC
disponsible.
EJmotorfuncionabien sin
carga pero "funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
EJmotor flo se encJende; o se
Causa
1. El interruptor autom_tico de
circuito est,. abierto.
2. Conexi6nmal o defectuosadel
juego de cables.
3. Eldispositivo conectadoest,.
da_ado.
4. Averiaen el generador.
1. Corto circuito en una de las
cargas conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_lvuladel combustible en
posici6n "Off".
2. Interruptor balancin poscioando
en OFFo O.
3. Nivel de aceite insuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustiblevieja.
7. Elcable de la bujia no est_en
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. Vea No SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Girela v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
2. Coloquedel interruptor balancinen ONo I.
3. Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
5. LI6nelocon combustible fresco.
6. Dreneei tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cablea la bujia.
enciende y funciona real. malasla bujia.
8. Bujia defectuosa.
9. Agua en la combustible.
10. Sobrecebado.
11. IVlezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavalvula de entradaest,.
atascadaest,. cerrada.
8. Reemplaceia bujia.
9. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
10. Abra por completo el cebadory haga girar el
motor.
11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motorse apaga en pleno
funcionamiento.
AI motorle hacefalta
potencia.
El motor"no funciona
continuamente"o se detiene.
13. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
13.
1.
2.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
1. La cargaes muy alta. 1.
2. Filtro de aire sucio. 2.
Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Lleneel tanque de combustible.
Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
Vea No SobrerecarqueGenerador.
Reemplaceel filtro de aire.
20 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Garantias
Garantiade controldeernisionesde California,
U.S. EPAy Brigos& $trattonCorporation
Derechosy obligaciones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs& Stratton
(B&S) le explican a continuaci0n lagarantiadel sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2011-2012.
En California,los nuevos motores peque_ospara m_.quinas
de servicioy los motores grandescon ignici6n por bujias no
superiores a 1,0 litro debenestar dise_ados,fabricadosy
equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra la contaminaciOndel Estado.B&Sgarantizael sJstema
de control de emisionesde su motor/equipo durante los
periodos que se indicana continuaciOn,siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor o equipo param_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomo el carburadoro el sistema de inyecciOnde
combustible,el tanquede combustible,el sJstemade arranque
y ei convertidor catalitico.Tambi6n puedeinciuir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon ias emisiones.Si secumplen ias condiciones
de la garantia,B&S reparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluidoel diagn0stico, los componentesy la manode obra.
Cobertura de la garant[a del fabrJcante:
Los motores peque_ospara m4quJnasde servicio y los
motores grandescon ignici0npor bujias no superiores a
1,0 litro tienen una garantia de dos a_os. Si alg0n
componente del motor/equipo relacionadocon lasemisiones
estuvieradefectuoso, B&S Io reparar_,o sustituir_..
Responsabilidadesde la garant[adel propietario:
Como propietariodel motor/equipo, usted es
responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque seenumeranenel manualdel
propietario. B&S recomiendaconservartodaslas
facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo,
pero B&Sno puededenegarla garantiabas_.ndose
0nicamenteen la falta de facturaso en la imposJbilidad
por partedel propietariode asegurarlacorrecta
realizaciOnde todas lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantiasJ
el motor/equipo o uno de suscomponentesfalla debido
a un usoindebidoo negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci0n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas por la garanfia seIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dias en
ningOncaso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantia, p0ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
DisposicJonesde la oarantia contradefectos del sistema
de control de ernisionesde Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del
sJstemade control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el B&S motor y/o B&S
suministrado sJstemade combustible.
a. Sistemade regulaciOnde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducciOnde aire
.
Filtro de aire
Colector de admisJOn
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujia(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistemade inyecciOnde aire o v_.lvulade impulso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_.lvulasy conmutadores de aspiraci0n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
DuraciOnde la cobertura
Durante un periodo de dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior que el motor est,. dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano deobra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id@tico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaciOnde certificaciOndel fabricante.
El periodo de garantiacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espafiol
21
Lagarantiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Losfailos de todo componentecubierto por ia garantia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliadoen ei manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantiadurante el periodo de la garantiaespecificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentesfaiia
durante ei periodo de cobertura delagarantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot B&S sin cargo alguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garantiaestar_.ncubiertos por
la garantia duranteel periodo de garantia restante.
Losfallos de todo componentecubierto por ia garantia
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por ia garantiadurante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantiaestar_.n
cubiertos por la garantiadurante el periododegarantia
restante.
Losfailos de todo componentecubierto por la garantia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detailadoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que seindique que es
necesario haceria primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por B&S sin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantiaestar_n
cubiertos por la garantiadurante el periododegarantia
hasta Ilegara la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6nde la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garantia que se debanai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garantiase cumplimentar_.ncon
arregio a lasdisposiciones de la politica de garantiade
motores B&S. La cobertura no aplicaa los failos de
componentes relacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantiaque no seanoriginates de B&S
ni a los faiios debidos a uso indebido, negiigenciao
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garantiade motores
B&S. B&S no ser_.responsablede la cobertura de la
garantiade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garantia
provocados por ei usode componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informationsobreel periodode durabilidad de
las emisiones y el indite de aire en la etiqueta de
emisiones del motorpequeno para m;iquinas de servicio
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_ospara
m_quinas de servicio del California Air Resources Board
(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabilidad de las emisionesy el indice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen ias instrucciones de uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermediaequivaldria a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de ias normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el casode los motores con certificaci6n
de fase 2, el periodo de cumplimiento de lanormativa sobre
emisiones que figura en ia etiquetadecumpiimiento de
emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento
durante las cuaiesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechade entradaen vigor: 1 denoviembre de2009; sustituye a todas las garantias sin fecha y a las defecha anterior al 1 de noviembre de 2009.
GARANT[A LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mAs proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN
FIN OONORETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFEOHADEOOMPRAOAL LIMITE DETIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXOLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar laduraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia leotorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consumidor 2afios
Uso cornercial 1 afio
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELAFECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODO
DEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
nOmerode serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado lavida 0til de una pieza concreta del equipo.
Instala¢i6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclnsiones: Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los daSos
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio p0blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan alcontrol del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, EE.UU
Espafiol
23
hera orport til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW)
Vataje* . .......................... 5,500 vatios (5,5 kW)
Corriente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 45.8 Amperios
a 240 Voltios .......................... 22.9 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_.sica
Capacidad de Gasolina ........ 26.5 L (7 galones americanos)
Desplazamiento .................. 342 cc (20,85 pulgadas)
Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76ram)
Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Servicio com n despide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de reOstato ............................... 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Estabilizador de combustible ..................... 100117
Apagachispas ................................ 83083GS
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta nominal de cadamodelo de motor de gasolinaest_ indicadoen unaetiqueta conforme al
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par detorsi6n para motores peque_os) de la Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros deAutomoci6n, SAE).Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n
2002-05). Los valores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potenciase obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de
potencia bruta sepuedenver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con elescapey filtro deaire
instalados, mientras que los valores de potenciabruta seobtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la
potencia netadel motor y depende,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de lasvafiaciones entre distintos motores
del mismo modelo. Dada laamplia variedadde productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la
potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia sedebea los siguientes factores, entre otros: vafiedad de componentes del
motor (filtro de aire, escape,carga,refrigeraci6n, carburador, bombade combustible, etc.), limitaciones de laaplicaci6n, condiciones
ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de
fabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores)de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVliJwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl

Transcripción de documentos

IGGS & STRATTO ® G il Manualdel 0 r m I Este generador est_ clasificado conforme a ia norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). 8RIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A. Mnchas gracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aries de buen funcionamiento. Este manual centiene informaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle c6mo evitarios. Este generador se ha disefiado exciusivamente para suministrar energia eiOctricaa cargas compatibles de iluminaci6n, eiectrodomOsticos, herramientas y motores. No debe utiNzarsepara ningOnotro fin. Es importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utiNzarel equipo. Conserve estas instrnccieneseriginales para fntnras consnltas. Este generador requiere rnontajefinal antes de ser usado. Consulte la secci6n Montaje de este manual, donde encontrar_. instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. DOndeenconlrarnos Usted no tendr_,que ir muy iejos para encontrar ei servicio tOcnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte ias P_ginas Amarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un servicio de calidad. TambiOnpuede ponerse en contacto con Atenci6n al Cliente de Briggs & Stratton Ilamando al (800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM. Generador NOmerode Modelo RevisiOn NOmerode Serie Motor NOmero de Modelo NOmero de Tipo NOmero de C6digo Fecha de compra Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI, USA. Reservadostodos los derechos. BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca registradas de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA 2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl labia de Contenido Seouridad de operario ............................ 4 Descripci6n del equipo ........................................ InformaciOn importante de seguridad ............................. 4 4 iVlontaje...................................... 7 Desembalajedel generador ..................................... Instale el juego de ruedas ...................................... Comprobar el nivel de aceite del motor ............................ Agregue combustible .......................................... Tierra del sistema ............................................ ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ UbicaciOndel generador ....................................... Controlesy caracteristicas......................... 7 7 8 8 9 9 9 10 Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... Juego de cables del adaptador del generador ...................... Operando .................................... 11 11 12 Enciendael motor ........................................... ConexiOnde cargas el6ctricas .................................. Parada del motor ............................................ No sobrecargar el generador ................................... 12 13 13 14 iVlantenimiento................................. 15 Plan de mantenimiento ....................................... Mantenimiento del generador .................................. Mantenimiento de la v_.lvulade combustible ....................... Mantenimiento del motor ...................................... Almacenamiento ............................................ 15 15 16 16 19 Resoluci6n de problemas ......................... 20 Garantias .................................... 21 Garantiadel sistema de control de emisiones ...................... Garanfia para el propietario de una generador...................... Especificaciones ................................ 21 23 24 Especificaciones del producto .................................. Servicio com_n despide....................................... 24 24 Espa_ol Seguridad de operatic Sirnboios sobre ia seguridady significados Descripci6ndei equipo Lea atentarnenleeste manual y farniliaricese con el generador. Conozcasus aplicaciones, lirnitacionesy riesgos. Este generador funcJonaen base a un motor de campo el@trico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado con la finalidad de proveer energia el@trica para I_.mparas el@tricas, aparatos, herramientasy cargas de motor compatibles. El campo giratorio del generador se mueve a unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro. AVISO Si se supera la capacidad de los generadoresen vatios/amperios, se podria dafiar el generador y/o los dispositivos el6ctricos conectados a 61. • NOexcedala capacidadenvatios!amperiosdel generador. ConsulteNo sobrecargarel generadoren la secci6nOperando. Se ha realizado el m4xJmo esfuerzo para reunir en este documento la informaciOn m_.sprecisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier momento y sin previo aviso. El Sistemade Control de Emisionespara estegeneradorest,. garantizadoparajuegosest_.ndarespor la Agenciade ProtecciOn Ambientaly el Consejode recursosde aire de California. Inforrnaci6n importantede seguridad El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Io tanto, las advertencias de este manual, asi como las etiquetas y placas de la unidad, no incluyentodo. Si usa un procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6 especificamente recomendada por el fabricante, debe asegurarse de que no entra_a peligro para usted ni para otras personas. Tambien debe asegurarse de que el procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro. GasesT6xicos Fuego Partesen Movimiento Contragolpe DescargaEl_ctrica Explosi6n Manualdel Operario ObjetosVoladores Supefficie Caliente El simbolo de alerta de seguridad indica un posJble riesgo para su integridadfisica. Se utiliza una palabra,de se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaciOnAVISO se utiliza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica. ,l_ PELIGROindicaun riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesJonesde gravedad. A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. ,A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesi6n fisica. A ADVERTENCIA Determinados componentes en este producto y los accesorJosreiacionados contienen sustancias quimicas declaradas cancerigenas,causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. L_.veselas manos despu6s de manipular estos elementos. A. ADVERTENCIA El escape dei motor de este producto contiene eiementos quimJcos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. 4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro, V V NUNCA utilice un generador en el interior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, Utilicelo solo en el EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y aberturas de ventilaci6n, _i_ ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infiamabies y explosivos, io que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones; asi como dafios materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUAND0ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEP6SIT0 • DETENGAel motor del generador y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar ei tap6n de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n saiga del tanque. • Liene o vacfe el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n dei combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. _i_ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y • Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. venenoso. La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar lesiones graves, dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Compruebe frecuentemente que las Nneasde combustible, el tanque, ei tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. • UtiiiceesteproductoSOLOa la intemperie. • Instaieunaalarmade mon6xidode carbonocon baterfacerca de los dormitorios. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. , NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAIVilENTO ELEQUIPO • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de apNcacionesnavaleso recinto. • NO incline ei motor o el equipo, de tai manera que la combustible se pueda derramar. • NO coloque el estrangulador en la posici6n "Choke" (Estrangulamiento) para parar el motor. _i_ ABVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del cable dei arrancador impedir_, que el usuario suelte ei _,_ cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el T-motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones graves. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. CUAND0 TRANSPORTE,MOVER0 REPAREELEQUIP0 • NUNCAarranque o pare ei motor cuando haya aparatos el_ctricos conectados yen funcionamiento. CUAND0 ALIVlACENE0 GUARDEEL EQUIP0 CONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE ,_, ADVERTENCiA • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. Ei arrancador y otras piezas rotativas • Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vado, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la combustible se pueda derramar. • Desconecteei cable de la bujfa. podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa u otros accesorios, y provocar • NUNCAutilice la generador sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • Ate para arriba ei polo largoy quite la joyefia. A ADVERTENCIA • Este generador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en apNcaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os materiales. Espafiol _i_ PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai generador. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.Elgenerador suministralafrecuenciay el voltajenominalescorrectoscuando funcionaa unavelocidadcontrolada. _i_ ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales f_,, _ combustibles y las estructuras o da_ar _" el dep0sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. A El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. = NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdei escape a alta temperatura. = Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. = Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del generador, inciuida la parte superior. = Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos p_blicos de California,a menos que el sistema de escapeest_ equipado con una pantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federaies puedehaber leyes simiiares en vigor. P6ngaseen contactocon elfabricante,elvendedoro ei distribuidor del equipo original para obtener unapantallaapagachispas dise_adapara ei sistemade escapeinstaladoen este motor. = Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n. ,&, ADVERTENCIA b,lib El voitaje del generador podria provocar descargas el_ctricas o quemaduras, que pueden producir lesiones graves o la muerte. • Utilice equipos de transferencia aprobados para evitar la retroalimentaci6n ai aislar el generador de las personas que trabajan con el suministro el_ctrico. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. AV/SO Si se supera la capacidad de los generadores en vatios/amperios, se podria da_ar ei generador y/o los dispositivos el_ctricos conectados a 61. , NO exceda la capacidad en vatios/amperios del generador. Consulte No sobrecargar el generador en la secci6n Operando. * Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el_ctricas. . Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda(ON) para su operaci6n. . Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. AV/SO Un tratamiento inadecuadode la generador podria da_arla y acortar su vida _til. . Useei generadorsolamenteconla finalidadparaei cualfue dise_ado. • En caso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor. • Opereei generador solamente en superficies niveladas. • Si utiliza el generador como sistema de reserva, notifiquelo a la compa_h el_ctrica. • NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. • Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en cualquier Area bastante h_meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • NO inserte cualquier objeto a trav_s de las ranuras de enfriamiento. e Si los aparatos conectados se sobre caiientan,ap_gueios y descon_ctelos del generador. • NO toque los alambres pelados o recept_culos. e Apague el generador si: -Se pierde la salida el_ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. = NO use un generadorcon cables el_ctricos que est_n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. = NO opere el generador bajo la Iluvia. = NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n mojados. = NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o sirvan al generador. _i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian "_dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA GENERADOR • Siempre desconecte el aiambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR • Utilice un comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. 6 BRIGGSandSTRMTON.COIVl IVlontaje Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estar_,iisto para ser utilizado despu6s de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene probiemascon el montaje de su generador,por favor iiamea la iinea de ayudapara generadoresal (800) 743-4115. Si Ilamar para ia ayuda,tiene por favor el modelo, ia revisi6ny ei nOmerode seriede etiquetade identificaci6ndisponibie. Consultela ubicaci6nen la secci6n Controlesy caracterfsficas. Desemhalajedel generador 1. Coioque la caja de cart6n en una superficie rigida y plana. 2. Abra compietamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n del generador. 4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el juego de ruedas. El generador se entrega con: • Manual del operario • Juego de cables del adaptador • Tres paquetes de estabilizador de combustible • Ruedas (2) • Eje • Patade apoyo • Elementos de fijaci6n del juego de ruedas Instale el juego de ruedas AV/SO Este juego de ruedas no ha sido dise_ado para ser usado en la carretera. Necesitar_.ias siguientes herramientas para instalar estos componentes: • Llavede 13 mm • Llavede cubo de 13 mm * ANcates * Gafas de seguridad Siga estos pasos para instalar el juego de ruedas: 1. Voltee el generador de forma que el motor quede arriba. 2. Introduzca el eje (A) a trav6s de los dos soportes de montaje. 3. Monte una rueda (B) en el eje. AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior. 4. Introduzca una arandeia (C) por el eje y coloque un aniNo-en E (D) en la ranura del eje. 5. Para ello, apriete con unas pinzas desde ia parte superior del anillo-en E hacia la parte inferior del eje. _i_ ADVERTENCIA Las aniilas en "e" podria provocar lesiones oculares. Las aniilas en "e" podrian salir disparadas durante el montaje o el desmontaje, io que puede tener como resultado lesiones moderadas. • Utilicesiempreprotecci6nocularparamontaro desmontar anillasen "e". 6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Vueivaa colocar ei generadoren la posici6n normal de funcionamiento (apoyadoen las ruedas). 8. Retire ei asa (H) dei bastidor del generador empujando los pasadores (J) y tirando del asa. 9. Gire el asa tal como se muestra y fijela al bastidor del generador empujando los pasadores en el bastidor del generador. Desliceel asa hasta que los pasadores entren en los orificios del asa. 10. Voltee el generador de forma que el lado del motor quede abajo. 11. Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (E) con los del armaz6n dei generador. 12. Monte ia pata de apoyo usando 2 torniilos de cabeza(M8 x 20 mm) (F) y 2 tuercas hexagonales(G). Apriete con la Navede cubo de 13 mm y con la Navede 13 mm. ? Espafiol 13. Vuelvaa colocar el generador en la posici6n normal de funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la pata de apoyo). /IVfSO Gire el asa en el bastidor del generador s61ocon fines de almacenamiento. Comprobarel nivel de aceite del motor El generador sale de f_.bricarelleno de aceite (API SJ o m_.s alto 10W-30). Esto permite al generador operar en una gran variedad de condiciones clim_.ticasy de temperatura. Antes de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceite y aseg0rese de que el motor est,. servido tal como se describe en Mantenimiento. /IV/SO Si intenta arrancar el motor sin comprobar que est,. adecuadamenteservido con el aceite recomendado, podria una averia. • Consultarla secci6nMantenimiento acercadel reiienadodeaceite. • La garantfaquedar_anuladasi seproducenda_oscomo consecuencia dei incumpNmiento de estasinstrucciones. AVISO Consulte la secci6n Aceite en la secci6n Mantenimiento para vet las recomendaciones reiativas al aceite. Compruebe que la aceite suministrada tiene la viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual. Agregue combustible ,A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, io que podria provocar quemaduras,incendios o explosiones;asi como dafios materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE • DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamentepara dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las Nneasde combustible, el tanque, ei tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. • NO encienda un cigarriNo o fume. . Limpie el _.reaalrededor de la tapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al tanque de combustible (B). Tenga cuidado de que el nivei de combustible no rebase ei iimite (C). Esto permite dejar el espacio adecuado para que el combustible se expanda como se muestra. EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos: * Gasoiina sin piomo limpia y nueva. * Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran aititud, consulte Gran altitud. * El motor admite gasolinacon hasta un 10% de etanol (gasohol) o hasta un 15% de MTBE(6ter metil terbutilico). /IV/SO Evite el da_o del generador. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garanfia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. • NO mezcleaceite con gasolina. • NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m6zcleio con un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. No todos los combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu6s de utiiizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 8 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg0n combustible rociado para evaporar. Gran altitud En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_,utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKi (89 RON). Para seguir cumpNendola normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran aititud. De no reaiizarse este ajuste, ei rendimiento se reducir_,y ei consumo de combustible y las emisiones aumentar_.n.Para obtener m_.sinformaci6n sobre el ajuste para gran aititud, consuite con un distribuidor cuaiificado de Briggs & Stratton. No se recomienda utiNzarel motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. BRIGGSBndSTRATTON.COIVi Tierra del sistema El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminaies de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est,. conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est,. conectado al bastidor del generador. Requisit0s Especiales Es posibie que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicabies al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo competente. • En algunas zonas, es obiigatorio registrar los generadoresen las compa_ias el6ctricas locales. • Si ei generador se utiiiza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales. C0nexi6n al sistemaei6ctrico de un edifici0 Ubicaci6ndel generad0r Espaci0 Libre AJreded0r deJ Generad0r ,_, ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian inflamar los materiaies combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiaies, iesiones graves 0 incluso la muerte. • Dejeun espaciomfnimode 1.5 m (5 pies)airededordel generador,incluidala parlesuperior. Sit_e el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instaie el generador en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador. Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema ei6ctrico de un edificio deben ser reaiizadas por un electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador de ia aiimentaci6n de la red pOblicay debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas vigentes. _i_ABVERTENCIA El voitaje del generador podria "),lib provocar descargas el6ctricas o quemaduras, que pueden producir lesiones graves o la muerte. • Utiiiceequiposde transferenciaaprobadosparaevitarla retroaNmentaci6n ai aislarel generadorde las personasque trabajancon el suministroel_ctrico. • Si utilizael generadorcomo sistemade reserva,notifiqueioa la compa_iael_ctrica. • Useun interruptorparala falladel circuitodetierra (GFCl)en cualquier_reabastantehOmeda o que seaaltamente conductiva,talescomoterrazasde metalo trabajohechocon acero. El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen mon6×ido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro, NUNCA utilice un generador en el interior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, • NO toque los alambres pelados o recept_culos. • NO use un generadorcon cables ei_ctricos que est_n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. • NO opere el generador bajo la Nuvia. • NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n mojados. • NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o sirvan al generador. Espafiol UtiJiceJosolo en el EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y aberturas de ventiiaci6n, Controles y caracteristicas Lea este Manual del Operarie y reglas de seguridadantes de poner rnarchade sulos generader. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la en ubicaci0n diversos controles y ajustes. Guardeeste manual para futuras consultas. A =Tanque del Combustible-- El tanque tiene una capacidad de 26,5 litros (7 galones americanos) de gasolina sin contenido de plomo. B - V_lvula de Combustible -- Permite abrir y cerrar la alimentaci0n de combustible al motor. C - Palanca del Cebader- Usada cuando se est,. dando arranque a un motor frio. D =Depuraderde Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor. E =Culataze el Principie -- Us0 para comenzar motor. F - Interrupter galancin del Meter -- Deber_.estar en la posici0n ON o I (En) para darle arranque al motor. Col0quelo en la posici0n OFFo 0 (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. G - Tapa del DepOsite del Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. H - TapOnde Vaciade de Aceite -- Permite vaciar el aceite del motor. J - Cenecter de Tierra -- Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexi0n a tierra. 10 K - Etiquetade IdentificatiOn -- Proporciona el modelo, revision y el nOmerode serie de generador. Tenga per favor estos prontamente disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda. L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas elOctricas. IVl- Ternacerrientecon Dispesitivede Seguridad de 120/240 Velties, 30 Amp -- Puede ser utilizado para suministrar alimentaci0n elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaci0n elOctricade 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monof_.sicade 60 Hz. N - Silenciader Apagachispas- El silenciador disminuye el ruido del motor y est,. equipado con una pantalla apagachispas. P - TornacerrienteBebles de 120 Volties AC, 20 Amp -Puedenser utilizados para suministrar alimentaciOn el_ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaci0nelOctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Juegosde cordonesy enchulesconeclores Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma done de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidadesde todos las cordones de extensi6n antes de usarlos. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deber_.ntener una capacidad de 125 Voitios AC a 20 Amperios o mayor para ia mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual del propietario de esos dispositivos para ver las recomendaciones del fabricante. AV/SO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador. * NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s amperaje del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar. * NO sobrecargar ei generador. V_ase No sobrecargar elgenerador. Tornaseleclricas dobles de 120 V CAy 20 A Este recept_.culoest,. protegido por un disyuntor basculante. Utilice cables proiongadoresde ia menor Iongitud posible para reducir al minimo la caida de tensi6n. _i_ABVERTENCIA Los cables ei6ctricos sobrecargados pueden recalentarse,formar un arco o quemarse, provocando la muerte, lesiones y/o dafios materiaies. • UtiNceexciusivamente canes reguladosparalascargas aplicadas. • Respetetodas lasmedidasdeseguridadde los cables el_ctricos. Bispesilivo de seguridadde 120/240 V, 30 A Use un tap6n NEMA L14-30 con este recept_.cuio.Conecte un juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios. /j_o Use cada recept_.cuiopara operar 120 Voitios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). Juegode cablesdel adaptador del generador El generador est,. equipado con un juego de cables del adaptador del generador de 25 pies, disefiado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios. de Cablede 4 Alambres W (Neutro) Y (Cargado) NEIVlAL14-30 __iL7 Tierra X (Cargado) (Verde) Este recept_.culole provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta 2,750 vatios de energia a 22.9 Amperios, para 120 Voitios; 5,500 vatios de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para 240 Voitios. El enchufe est,. protegido por un disyuntor basculante. La carga m_.ximaen cada tomacorriente es de 20 Amperios. La carga m_.ximatotal tanto en el tomacorriente de punto rojo como el tomacorriente de punto azul, es de 20 Amperios. AV/$O Siga todas las instrucciones de seguridad cuando conecte cualquier cable de extensi6n o aparato al generador. Espafiol 11 Operando Enciendael motor Desconectetodas las cargas el6ctricasdel generador. Use las siguientes instrucciones para encender(vea Controlesy caracterfsticaspara la ubicaci6n de controles descritos abajo): 1. Aseg0rese de que la unidad est,. en una superficie plana. AVI$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Gire la v_.lvuladei combustible a la posici6n "On". El asidero de ia v_.lvuiadel combustible debe set vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. 3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n "Choke" (Estrangular). 4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n ONo I. . Hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracci6n en forma r_.pidauna sola vez. • Si el motor arranca, continOe con el paso 7. Si el motor no arranca, proceda con el paso 6. . Mueva la paianca de choque hasta ia posici6n "Half" (media) y accione dos veces la manija de retroceso. • Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. 7. Coloque la palancade retroceso en la posici6n de "Run" (1{I). Si el motor vacila, mueva la paiancade retroceso hasta la posici6n media "Half" hasta que el motor marche suavemente y luego col6quelo en la posici6n de marcha "Run" (I { I). AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguiadora en la posici6n "Run" (l_l) e intente arrancarlo hasta conseguirlo. AVISO Si ei motor arranca despu6s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegOresede que la unidad est,. en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cig0e_al es correct& La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecciOnde bajo nivel de aceite. En caso afirmativo, el nivel del aceite debe ser adecuadopara que el motor arranque. ,_, ADVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian infiamar los materiaies A _, _ combustiblesy las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiaies, lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElos gasesdel escape a altatemperatura. • Permitaqueel equipose enfrfeantesdetocarlo. • Dejeun espaciomfnimode 1.5 m (5 pies)airededordel generador,incluidala partesuperior. • Utilizarei motoren unterrenoboscoso,conmaiezao cubiertode hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp0blicos de California, a menosqueel sistemadeescapeest_equipado conunapantallaapagachispas, de acuerdoa la definici6ndela Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde funcionamiento. Enotrosestadoso jurisdicciones federaies puedehaberleyessimiiaresenvigor. P6ngase encontactoconelfabricante,elvendedoro eidistribuidor deiequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas dise_ada paraeisistemadeescapeinstalado en estemotor. • Laspiezasde recambiodebenserlasmismasque laspiezas originalesy estarinstaladasen la mismaposici6n. ADVERTENCIA El retroceso(replieguer_.pido)del cable dei arrancadorimpedir_,que el usuariosuelte ei _,_._< cablea tiempo y tirar_ de su mano y brazohacia el %-motor, io que podria provocarfracturas, contusioneso esguinces;asi como lesionesgraves. • Cuandoarranqueel motor,tire ientamentedeicablehasta sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r_pidamentede_1 paraevitarsu retroceso. • NUNCAarranqueo pareel motor cuandohayaaparatos el_ctricosconectadosyen funcionamiento. 12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Conexi6n de cargasel6ctricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos despu6s del arranque. 2. AsegOresede que la disyuntor basculanteest6 en la posici0n "On". 3. EnchOfeloy encienda la carga electrica deseada (120 y/o 240 V 0A, monof_.sico,60 Hz.) AI/I$O AI tapar en los 120 Voltio recept_.culos,los articulos del tapOn para ser enchufados en la sucesiOnmostrada abajo. Parada del motor 1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los tomacorrientes del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos electricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador. 3. Sit_e el interruptor balancin en la posici0n OFFo O. ,& ADVEBTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y :_ explosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi como da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • [/O coloqueel estranguladoren la posici6n"Choke" (Estrangulamiento) parapararel motor. 4. Gire la v_.lvulade combustible hasta la posici6n "Off". A VI$O • NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas dobles. • NO conectar cargas trif_.sicas al generador. • NO conectar cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGAREL GENERADOR.V6ase No sobrecargar el generador. AI/ISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede da_ar al generador y los aparatos el6ctricos conectados al mismo. = NO sobrecargar el generador. V(iase No sobrecargar elgenerador. = Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el(ictricas. = Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. = Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon(ictelas del generador antes de parar el generador. Espafiol 13 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. No sobrecaroarel oenerador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de saiida para los eiementos que deseealimentar al mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador, como se describe arriba. Guia de Referencia de Potencia 1. Seieccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo. 2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea Gufade Referencia de Potencia. 3. Caicuiecu_.ntosvatios de salida necesitar_..La potencia de saiida se refiereal corto arranque de energia que se necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a motor, como una radial o un refrigerador. Como no todos los motores arrancanai mismo tiempo, ei total de vatios de salida puede caicularsea_adiendos6io el elemento con la potencia de saiida m_.salta al total de vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2. Aire Acondicionado de Ventana Vatios de potencia* continua B_sicos Bombilla de 75 vatios 75 Congelador industrial 500 500 Bomba para sumideros 800 1200 Refrigerador / Congelador - 18 pies cObicos 800 1600 Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000 Aire acondicionado de ventana - 10.000 BTU 1200 1800 Ventilador de ventana 300 600 Ventilador de caldera - 1/2 HP 800 1300 Calelacci6n / Aire Acondicionado Vatios Calificados (cuando est6 funcionando) 1200 Homo microondas - 1000 vatios 1000 Carga (alencender) Cafetera 1500 1800 Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500 2500 Vatios Adicionales de Refrigerador 8OO 1600 Plancha de cocina Congelador industrial 5O0 5OO Habitaci6n familiar Televisi6n 5O0 Reproductor de DVD/CD 100 75 VCR 100 1-800 (Vatios de Receptor est6reo 450 Carga m_s alto) Televisi6n en color - 27" 500 Vatios de potencia continua totaies Potencia de salida adicional m_.salta = 3075 Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800 = 1800 Otros Salida total del generador requerida = 4875 Sistema de seguridad 180 Radio-reloj AM/FM 300 Dispositivo de apertura de garage - 1/2 HP 480 Calentador de agua electrico - 150 litros aprox. (40 galones) 4000 Luz (75 Vatios) Total = 3075 Vatios para funcionar Control de la energia Para prolongar ia vida de su generador y los aparatos que conecte a 61,es muy importante tener cuidado cuando se le a_aden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a las tomas del generador antes de encender el motor. El modo seguro y correcto de gestionar la energia del generador es a_adir las cargas secuencialmente, como se indica a continuaciOn: 1. Sin tener nada conectado al generador, enciendael motor tal como se describe en este manual. 2. Conectey encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga. 3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuadamente). 4. Conectey encienda la pr6xima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. 14 Vatios de potencia de salida adicional Co¢ina Ejemplo: Herramienta o Aparato Electrico Herramienta o aparato 520 Taller Luz hal6genade cuarzo para trabajar 1000 Rociador sin aire - 1/3 HP 600 1200 Sierra sable 960 960 Taladro electrico - 1/2 HP 1000 1000 Sierra Radial - 10" 1500 1500 Sierra inglete - 10" 1800 1800 Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800 Sierra de mesa / Sierra de brazo radial 10" 2000 2000 Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500 *La potencia que aparece en la lista es aproximada. Compruebe ia herramienta o aparato el6ctrico para obtener la potencia real. BRIGGSandSTRATTON.COIVl IVlantenirniento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (sefaladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.sfrecuente. • Cambie el aceite del motor • Limpie los residuos Compruebe el nivel de aceite Mantenimiento del filtro de aire' Cambie el aceite del motor' Servicio a la v_.lvulade combustible Servicio a la bujia Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Limpie el sistema de refrigeraci6n' Control de ernisiones Cuaiquier estabiecimiento o individuoespeciaJizado en Ja reparaci6nde rnotoresque no scan de antomoci6n puede encargarse del rnantenirniento,la sustituci6ny la reparaci6nde los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_,acudir aun distribuidor autorizado por el fabricante. V6aseGarantfade emisiones. iVlanlenimienlo del generador El mantenimiento dei generador consiste en conservar la unidad iimpia y seca. Operey almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser_.expuestaal poivo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras dei aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cuaiquier otro material extrafos. Revisefrecuentementela iimpiezadel generadory iimpielo cuandoest6con polvo, sucio,con aceite,humedad,o cuando otras substanciasextrafas seanvisiblesen su superficieexterior. /IV#SO No utiiice agua u otros iiquidos para limpiar el generador. Los liquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar p6rdidas de rendimiento o failos. Asimismo, si penetran liquidos en el generador a trav6s de las ranuras dei aire de refrigeraci6n, parte dei liquido puede permanecer en los huecos y rendijas del aisiamiento dei devanado del rotor y del estator. Ei iiquido y la acumulaci6n de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento. Limpieza Recomendaciones generales Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos acumulados en ei generador.Mantenga limpias las conexiones,los mueiies y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodeaal siienciadory de detr_.sdel mismo. Inspeccioneias ranuraspara aire de enfriamientoy la aperturadel generador. Estasaperturasdeber_.nmantenerseiimpias y despejadas. El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y prolongar_,la vida 0tii del generador. Acuda aun distribuidor autorizado para reparar la unidad. IViantengalimpios los componentes del generador para reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. • Compruebe la holgura de la v_.lvula Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos ai abuso o negligenciadei operador. Para recibir el valor completo de la garantia, ei operador deber_. mantener el generador de la forma descrita en este manual. Se deber_.niievar a cabo aigunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador. Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este manual deber_.nser hechos por Io menos una vez en cada estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. AIr/SO Una vez al afro deber_,limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar ei filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustibie-aire adecuaday ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida 0til m_.sprolongada. Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. /IV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podria dafarla y acortar su vida Otil. • NO exponga ai generadorauna humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. • NO insertecualquierobjeto a trav_sde las ranurasde enfriamiento. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_.quinaaspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Espafiol 15 iVlantenimiento de la v lvula de combustible oc oF La v_.lvulade combustible est,. equipada con un recipiente para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y una junta tOrica que deben limpiarse 40 86 68 104 _w 1. SitOela v_.lvulade combustible en la posici0n "Off". 30 _, , o 5o 2. Extraiga el recipiente para sedimentos (A) de la v_.lvula de combustible. Retire la juntat6rica (B), el anillo de retenci0n (C) y el filtro de la v_.lvula(B). 32 14 20 10 0 o._ -10 -4 -20 -22 -30 * Por debajode4 °C (40 °F), el usode aceiteSAE30 provocar_ dificultadesde arranque. Cp- ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. O 3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta tOrica,el anillo de retenciOny el filtro con disolvente no inflamable. %quelos perfectamente. 4. Sit_e el filtro, el anillo de retenci0n y la junta tC)ricaen la v_.lvulade combustible. Instale el recipiente para sedimentos y apri6telo firmemente. 5. SitOela v_.lvulade combustible en la posici6n "On"y compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta tOrica. iVlantenimiento del motor ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian "_dh provocar incendios o electrocuciOn que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE 0 HAGAREPARACIONES A SUIViAQUINA GENERADOR • Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactocon la bujia. CUANDO PRUEBE LABUJJA DELMOTOR • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instaiada. Aceite Recornendaciones sobreei aceite Para obtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de aita caiidad con ciasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. especificaciones ILSAC GF-2, con I/ISO Todo aceite sint6tico que marca cumplade las certificaci0n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)con ENERGY CONSERVING" o superior es"SJ/0F un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sint6tico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. Comprobaci6n dei nivei de aceite Compruebe el nivei de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario. 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 2. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo. 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta ei punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado. 4. Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente. Adici6n de aceite dei motor 1. Aseg_rese de que la generador est6 en una superficie plana. 2. Compruebe ei nivel de aceite tai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de iienado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de Ilenado de aceite. 4. Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente. Las temperaturas exteriores determinan ia viscosidad adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. 16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Carnbio de aceite del motor Servicio del depurador de aire Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un cNmademasiado caNente,haga el cambio de aceite m_.sfrecuentemente. Si se utiliza con un filtro de aire sucio, ei motor no funcionar_,correctamente y puede sufrir da_os. Haga cambios m_.sfrecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo. PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de ia causa en ciertos animales dei laboratorio. • Completamente lavado expuso _reas con ei jab6n y ei agua. Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasosque se detallan a continuaci6n: 1. Afloje los tornillos (B) y quite aire la cubierta m_.s limpia (E). MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS. NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS. DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente despu6s de haber funcionado: 1. AsegOresede que la unidad est6 en una superficie plana. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y coi6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la base del motor, al otro lado del carburador. 2. Con cuidado quite cartucho (F) de base (G). 3. Instale Nmpie (o nuevo) aire la asamblea m_.sNmpia dentro de ia cubierta. Desh_.gasedel filtro viejo apropiadamente. 4. Arme la cubierta m_.slimpia a6rea en la base y apriete los tornillos. Servicio del bujia Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s f_.cilmentey funcionar mejor. 4. Quite el tap6n de lienado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien. Quite el tap6n de Ilenado de aceite. 6. Vierta lentamente unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). NO a_ada aceite en exceso. , Vueiva a colocar ei tap6n de Ilenado de aceite.Apri6telo firmemente a mano. 1. Limpie la zona de airededor de la bujia. 2. Retire e inspeccione la bujia. 3. Cambie la bujia si los electrodosest_.npicados o quemados o si ia porcelanaest_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones. 4. Compruebe la separaci6n dei electrodo con un calibrador de aiambre y ajuste ei espacio de ia bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v6ase Especificaciones). 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conectede nuevo alambre de bujia al bujia. 5. Instale la bujia y apriete firmemente. Espafiol 17 Inspeccioneel silenciadory la pantalia apagachispas Sisterna de refrigeraci6nde aire Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte ia pantaila apagachispas,si cuenta con una,y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesitenpiezas de recambio, asegOresede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. Conei tiempo, se puedenacumularresiduos en lasaietasde refrigeraci6ndel cilindro y pasarinadvertidosmientras no se desmonteparcialmenteel motor. Recomendamosque encargue la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(B) a un distribuidor autorizadode Briggs& Stratton siguiendolos intervalos recomendados(consultela secci6nPlan de Mantenimientoen la secci6nMantenimiento).Esiguaimenteimportanteque no se acumulen residuosen ia partesuperior dei motor ni en la pantallagiratoria. Consultela secci6n Limpieza. ,_, ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales A _, _ combustiblesy ias estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElos gasesdei escape a altatemperatura. • Permitaqueel equipose enfrfeantesdetocarlo. • Dejeun espaciomfnimode 1.5 m (5 pies)airededordel generador,inciuidala parlesuperior. • Utilizarel motoren unterrenoboscoso,conmalezao cubiertode hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursosp0blicos de California, a menosqueel sistemadeescapeest_equipado conunapantaNa apagachispas, de acuerdoa la definici6ndela Secci6n4442,quese mantengaenbuenascondiciones de funcionamiento. Enotrosestadoso jurisdicciones federaies puedehaberleyessimiiaresenvigor. P6ngase encontactoconelfabricante,elvendedoro ei distribuidor delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas dise_ada paraei sistemadeescapeinstaladoenestemotor. • Laspiezasde recambiodebenser lasmismasque laspiezas originalesy estarinstaiadasen la mismaposici6n. Lirnpie e inspeccioneeJ apagachispasde Jasiguiente rnanera: 1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de siienciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan la protecci6n a la m6nsula del silenciador. -% 2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa apagachispas(C). Cornprobaci6n de holgura de la v_lvula Si comprueba y ajusta ia holgura de ia v_.ivulareguiarmente, el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_ una mayor vida _til. Este procedimiento no puede ilevarse a cabo sin desmontar parciaimente el motor y sin usar herramientas especiales. Por esta raz6n, ie recomendamos que un distribuidor autorizado compruebe y ajuste ia holgura de la v_.ivulasiguiendo los intervaios recomendados (consulte la secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento. Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est,. equipado con una v_.ivulade mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de raienti regulado y veiocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado. _i_ PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai generador. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddei motor.Elgenerador suministralafrecuenciay el voltajenominaiescorrectoscuando funcionaa unaveiocidadcontrolada. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. 3. Inspeccione la pantailay reempl_ceia si est,. rota, perforada o da_ada. No use pantaiias defectuosas. Si la pantalla no est,. da_ada, limpiela con un disolvente comercial. 4. Vuelvaa instalar la pantallay la protecci6n del silenciador. 18 BRIGGSandSTRATTON.COM Almacenamiento Carnbio de aceite El oenerador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dias y deber_,dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por m_.sde 30 dias, sioa las siouientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Con ei motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_e_ai. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Gsflerador 1. Limpie el generador como est,. descrito en Limpieza en la secci6n Mantenimiento. 2. Revise que las ranuras para ei aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. Alrnacenarniento para periodosprolongados El combustible puede haberseechado a perder si se ha almacenado por m_.sde 30 dias. Ei combustible echado a perder provoca la formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el sistema de combustible yen los componentes b_.sicosdei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton(b Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, disponible donde sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs & Stratton. Otras sugerenciaspara el alrnacenarniento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secciC)nAlmacenamiento Para Periodos Prolongados. 2. Reempiacela caneca de gasolina si comienzaa oxidarse. Ei 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuadaque no retenga humedad. _i_ ABVERTENCIA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir da_os materiales, lesionesgraves o incluso la muerte. • NO coloque una cubierta encima de un generador caliente. • Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. AImacene la unidad en un _.rea limpia y seca. Para motores equipados con un tap6n de combustible FRESHSTART(b, use Briggs & Stratton FRESHSTART(b disponible en un cartucho concentrado de goteo. No es necesario vaciar el motor de gasolina si se afiade estabilizador de combustible conforme a ias instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que ei estabilizador circuie por todo el sistema de combustible antes de almacenaflo. ,_, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamabies y explosivos, io que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones; asi como dafios materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eilos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDOVACiEELDEPOSITO • DETENGAel motor del generador y d_jelo enfriar durante ai menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n saiga del tanque. • Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, ei tanque, ei tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. • NO encienda un cigarrillo o fume. Espafiol 19 Resoluci6nde problemas Problemo El motor est_ funcionando pero no existe salida de AC disponsible. EJmotor funcionabien sin carga pero "funciona mar' cuandose le contectan cargas. Causa Action 1. El interruptor autom_tico de circuito est,. abierto. 1. Reposicioneel interruptor. 2. Conexi6n mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado est,. da_ado. 2. Revisey repare. 4. Averia en el generador. 4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 1. Corto circuito en una de las cargas conectadas. 1. Desconectela carga el6ctrica en corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 3. Velocidad del motor es muy lenta. 2. Vea No Sobrerecarque Generador. 3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 4. Circuito del generador en corto. 4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 1. V_lvula del combustible en posici6n "Off". 1. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 2. Interruptor balancin poscioando en OFFo O. 3. Nivel de aceite insuficiente. 2. Coloquedel interruptor balancin en ONo I. 4. Depurador de aire sucio. 5. Sin combustible. 4. Limpie o reemplace el depurador de aire. 5. LI6nelocon combustible fresco. 6. Combustible vieja. 6. Dreneei tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 7. El cable de la bujia no est_ en malas la bujia. 7. Conecteel cable a la bujia. 8. Bujia defectuosa. 8. Reemplaceia bujia. 9. Agua en la combustible. 9. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. . Conecteotro dispositivo que est6 buenas condiciones. 3. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o sit0e el generador en una superficie plana. EJ motor flo se encJende; o se enciende y funciona real. 10. Sobrecebado. 11. IVlezclade combustible excesivamente rica. 12. La valvula de entrada est,. atascadaest,. cerrada. 13. El motor ha perdido compresi6n. 10. Abra por completo el cebador y haga girar el motor. 11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 13. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. El motorse apaga en pleno funcionamiento. 1. Sin gasolina. 2. Nivel de aceite insuficiente. 1. Llene el tanque de combustible. 2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o sit0e el generador en una superficie plana. AI motor le hace falta potencia. 1. La carga es muy alta. 2. Filtro de aire sucio. 1. Vea No Sobrerecarque Generador. 2. Reemplaceel filtro de aire. El motor "no funciona continuamente"o se detiene. 20 Carburadorcon mezcla de airecombustible muy rica o muy pobre. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. BRIGGSandSTRATTON.C01Vl Garantias DisposicJonesde la oarantia contradefectos del sistema de control de ernisionesde Briggs& Stratton Garantia de controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Brigos& $trattonCorporation A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del sJstemade control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechosy obligaciones de la garantia California Air ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuaci0n la garantia del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_ospara m_.quinas de servicio y los motores grandes con ignici6n por bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra la contaminaciOndel Estado. B&S garantiza el sJstema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indicana continuaciOn,siempre que no haya habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido del motor o equipo para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaciOn(piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el B&S motor y/o B&S suministrado sJstemade combustible. a. Sistema de regulaciOnde combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como el carburador o el sistema de inyecciOn de combustible, el tanque de combustible, el sJstemade arranque y ei convertidor catalitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon ias emisiones. Si se cumplen ias condiciones de la garantia, B&S reparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluidoel diagn0stico, los componentesy la mano de obra. • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducciOn de aire • Filtro de aire • Colector de admisJOn Cobertura de la garant[a del fabrJcante: • Linea de purga y ventilaci6n Los motores peque_os para m4quJnasde servicio y los motores grandes con ignici0npor bujias no superiores a 1,0 litro tienen una garantia de dos a_os. Si alg0n componente del motor/equipo relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso, B&S Io reparar_,o sustituir_.. c. Sistema de encendido • Bujia(s) • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador Responsabilidadesde la garant[adel propietario: • Como propietario del motor/equipo, usted es responsablede Ilevar a cabo todas las operacionesde mantenimiento que se enumeran en el manual del propietario. B&S recomienda conservartodas las facturas relativasal mantenimiento del motor/equipo, pero B&S no puede denegarla garantia bas_.ndose 0nicamenteen la falta de facturas o en la imposJbilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento. • Como propietario del motor/equipo, debe ser consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantia sJ el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido a un uso indebidoo negligente,un mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centro de distribuci0n de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garanfia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOn caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidadesrelativos a la garantia, p0ngase en contacto con B&S Ilamando al (414) 259-5262. • Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulso e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_.lvulasy conmutadores de aspiraci0n, temperatura, posici6n y temporizados • Conectores y unidades . DuraciOnde la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original, B&S garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est,. dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es id@tico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaciOnde certificaciOn del fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. Espafiol 21 Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: • Los failos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de la garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot B&S sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Los failos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por B&S sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garantia que se deban ai uso de un componente complementario o modificado no exento. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon arregio a las disposiciones de la politica de garantia de motores B&S. La cobertura no aplica a los failos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originates de B&S ni a los faiios debidos a uso indebido, negiigencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores 22 B&S. B&S no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia provocados por ei uso de componentes complementarios o modificados. Consulte la information sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indite de aire en la etiqueta de emisiones del motorpequeno para m;iquinas de servicio Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. Briggs & Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Ei Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: IVlederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento durante las cuaies el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: Categoria C = 125 horas Categoria B = 250 horas Categoria A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_.s: Categoria C = 250 horas Categoria B = 500 horas Categoria A = 1000 horas. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Fechade entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANT[A LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mAs proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIA EXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN FIN OONORETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FEOHADE OOMPRA OAL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY. QUEDANEXOLUlDAS TODAS LAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar laduraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro. Uso del consumidor 2afios Uso cornercial 1 afio * Segundoa_odespides61o El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOn de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARA OBTENERSERVICIODE BRIGGS & STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHADE COMPRAINICIAL, SE UTILIZARA LA FECHADE FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTIA. Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el nOmero de serie del generador port_til, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn, cualquier pieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaciOn: ® IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida 0til de una pieza concreta del equipo. ® Instala¢i6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaciOn sea incorrecta 0 no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0 almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas, suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente). Otras exclnsiones: Tambi6n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas, filtros, etc., 0 los daSos derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n se excluyen los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio p0blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, Wl, EE.UU Espafiol 23 hera or port til Especificaciones dei producto Vataje que Empieza ................ Vataje* 8,250 Vatios (8,25 kW) . .......................... 5,500 vatios (5,5 kW) Corriente Carga de C.A. a 120 Voltios .......................... a 240 Voltios .......................... 45.8 Amperios 22.9 Amperios Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm Fase ..................................... Monof_.sica Capacidad de Gasolina ........ Desplazamiento 26.5 L (7 galones americanos) .................. 342 cc (20,85 pulgadas) Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76ram) Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas) Servicio com n despide Depurador de aire ........................ 491588 o 5043 Bujia de reOstato ............................... 491055 Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028 Estabilizador de combustible Apagachispas ..................... ................................ 100117 83083GS Potencia nominal: El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicadoen una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las vafiaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: vafiedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. * Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA(Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC P.O. Box702 IVliJwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. 24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 206883GS El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas