DeWalt DW065E Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Please read these instructions before operating the product.
www.dewalt.com
E
NL
GR
PT
FIN
HU
BG
LV
ES
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR
HR
DW065E
User Manual
DW065E
B
1
2
D
1
2
C
AAA
2
Figures
A
1
2
3
4
E
6.21ft
6.17ft
1
2
3
6.21ft
6.17ft
4
F
G
3
E
Contents
User Safety
Battery Safety
Setup (Load Batteries)
Operation
Warranty
Specications
Error Codes
Retain all sections of this manual for future
reference.
User Safety
WARNING:
Carefully read the Safety Instructions and
Product Manual before using this product.
The person responsible for the product must
ensure that all users understand and adhere to
these instructions.
WARNING:
The following label information is placed on
your laser tool to inform you of the laser class
for your convenience and safety.
The DW065E tool emits a visible laser beam, as shown
in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per
IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice
No. 50, dated June 24, 2007.
WARNING:
While the laser tool is in operation, be careful
not to expose your eyes to the emitting laser
beam (red light source). Exposure to a laser
beam for an extended time period may be
hazardous to your eyes. Do not look into the
beam with optical aids.
WARNING: To reduce the risk of injury, user
must read the Product User manual, Laser
Safety, and Battery Safety manuals.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a different
circuit (not the circuit to which the receiver is
connected).
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with
Canadian ICES-003. This device complies with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, the radio
transmitter(s) in this device may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To
reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK herewith
declares that the product DW065E is in compliance
with the essential requirements and all other provisions
4
of Directive 1999/S/EC. Please contact DeWalt for DoC.
Battery Safety
WARNING: Batteries can explode or leak and
cause serious injury or re. To reduce the risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings
on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace
all of them at the same time with new
batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in re.
ALWAYS keep batteries out of reach of
children.
ALWAYS remove batteries if the device will
not be used for several months.
NOTE: Ensure that the recommended
batteries are used.
NOTE: Ensure the batteries are inserted in the
correct manner, with the correct polarity.
Setup (Load Batteries)
1.
Locate the battery compartment latch on the back
of the DW065E tool (Figure B #2).
2.
Using your finger, pull the latch up to unlock and
remove the battery door (Figure C #1 and #2).
3.
Insert two AAA batteries, making sure to position
the - and + ends of each battery as noted inside
the battery compartment (Figure C #3).
4.
Slide the pins at the bottom of the battery door
into the notches in the battery compartment (Figure
C #4).
5.
Push the battery door down until it snaps in place
(Figure C #5).
When the tool is ON, the battery level appears in the
display window (Figure E #1).
Operation
Measuring the Distance to a Wall or Object
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need
to measure (Figure D #1).
3.
Click to measure the distance from the bottom
of the tool to the wall or object (Figure D #2).
4.
At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3).
To take a new measurement, click to move the
current measurement up to the previous line on the
display window (Figure E #3). Then repeat steps 2-4.
Measuring Distances Continuously
To take a series of measurements as you move
around, change to Continuous Measure mode.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Point the laser at the top of the tool (Figure A #1)
toward the wall or object whose distance you need
to measure (Figure D #1).
3.
Click and hold for 4 seconds to turn on the
Continuous Measure mode.
4.
At the bottom of the display window (Figure A #2),
view the current measurement (Figure E #3), which
will keep changing as you move the tool.
5.
To take the current measurement (from the
bottom of the tool to the wall or object) and exit
Continuous Measure mode, click (Figure E #3).
To take a new measurement, click to move the
current measurement up to the previous line on the
display window. Then repeat steps 2-5.
Measuring Area
You can measure the area of a wall, floor, or object.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Click to show on the display window
(Figure E #4).
3.
Measure the width.
Point the top of the tool at one side of the
target (wall, floor, or object).
Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the width
(Figure F #1).
Click to display the width measurement at
the top of the display window.
4.
Measure the length.
Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the length
(Figure F #2).
5
E
Click to display the length measurement on
the second line of the display window.
5.
View the Area measurement at the bottom of the
display window (Figure E #3).
Measuring Volume
You can measure the volume of a room or object.
1.
Click (Figure A #3) to turn on the tool.
2.
Click twice to show on the display
window (Figure E #4).
3.
Measure the width.
Point the top of the tool at one side of the
target (room or object).
Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the width
(Figure F #1).
Click to display the width measurement at
the top of the display window.
4.
Measure the length.
Position the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the length
(Figure F #2).
Click to display the length measurement on
the second line of the display window.
5.
Measure the height.
Positon the bottom of the tool at one end of the
target and point the laser dot across the height
(Figure F #3).
Click to take the measurement.
6.
View the Volume measurement at the bottom of
the display window (Figure E #3).
Changing the Unit of Measure
Once the current measurement is taken (the device is
not in Continuous Measure mode), you can change the
unit of measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft
(6'02"9/16), fractional ft to meters (1.894 m), meters to
inches (74 9/16 in), or inches to decimal ft.
Press and hold until you see the measurement
change (2-3 seconds).
Turning Off the Tool
The tool can be turned off in either of these ways:
Press and hold for several seconds (until the
display window clears).
If you do not use the tool for 120 seconds, it will
automatically turn off.
Three Year Limited Warranty
DeWALT will repair, without charge, any defects due
to faulty materials or workmanship for three years
from the date of purchase. This warranty does not
cover part failure due to normal wear or tool abuse.
For further detail of warranty coverage and warranty
repair information, visit www.DeWALT.com or call
1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). This warranty
does not apply to accessories or damage caused
where repairs have been made or attempted by others.
This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary in certain states or
provinces.
In addition to the warranty, DeWALT tools are covered
by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DeWALT will maintain the tool and replace worn parts
caused by normal use, for free, any time during the first
year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the
performance of your DeWALT Power Tool, Laser, or
Nailer for any reason, you can return it within 90 days
from the date of purchase with a receipt for a full
refund - no questions asked.
RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product
is covered under the 1 Year Free Service Warranty.
The 90 Day Money Back Guarantee and the Three
Year Limited Warranty do not apply to reconditioned
product.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your
warning labels become illegible or are missing, call
1-800-4-DeWALT or visit your local service center for a
free replacement.
6
Specications
Range 6in to 65ft (15cm to 20m)
Measuring Accuracy* ± 1/8in (± 3mm)*
Smallest Unit Displayed ± 1/16in (± 1mm)
Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm
Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30s
Unit Automatic Switch-off After 90s
Continuous Measuring Yes
Area/Volume Yes
Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements
Dimension (H x D x W) 4.64 x 1.69 x 1.02in (118 x 43 x 26mm)
Weight (without Batteries)
2.5oz (71g)
Storage Temperature Range
-13° F ~ 158° F (-25° C ~ +70 C)
Operating Temperature Range
32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
*Measuring Accuracy depends on the current conditions:
Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 33ft (10m).
Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reecting target surface, or large temperature
uctuations), the error can increase by to ± 0.003 in/ft (± 0.25mm/m) for distances over 33ft (10m).
7
E
Error Codes
If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action.
Code Description Corrective Action
101 Received Signal Too Weak,
Measuring Time Too Long
Use the target plate or change the target surface.
102 Received Signal Too High Target is too reective. Use the target plate or change the
target surface.
201 Too Much Background Light Reduce the background light on the target area.
202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement.
203 Insufcient Power Replace the batteries.
301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within the
specied Operating Temperature Range.
302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within the
specied Operating Temperature Range.
401 Hardware Error Switch the device on/off several times. If the error still
occurs, return the defective device to the Service Center or
distributor. Refer to the Warranty.
402 Unknown Error Contact the Service Center or distributor. Refer to the
Warranty.
Notes:
ES
9
ES
Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Conguración (Cargar las baterías)
Funcionamiento
Garantía
Especicaciones
Códigos de error
Conserve todas las secciones de este manual
para referencia futura.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las Instrucciones de seguridad
y el Manual del producto antes de usar este
producto. La persona responsable del producto
debe asegurarse de que todos los usuarios
comprendan y cumplan con estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente información de la etiqueta se coloca
en su herramienta láser para informarle la clase
de láser para su comodidad y seguridad.
La herramienta DW065E emite un rayo láser visible, como
se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser
clase 2, según IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10
y 1040.11, con excepción de las desviaciones en virtud del
Aviso sobre el láser n.° 50, de fecha 24 de junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser está en
funcionamiento, tenga cuidado de no exponer
los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz
roja). La exposición a un rayo láser durante un
período prolongado puede ser peligrosa para
los ojos. No mire el rayo con accesorios ópticos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual del usuario
del producto, el manual de seguridad del
ser y el manual de seguridad de la batería.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Es posible que este dispositivo no
cause interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella
que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzca interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de emisiones de radio o de televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia
con una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena
de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un
circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado
de radio/TV para obtener asistencia.
Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)
El circuito digital Clase B de este dispositivo cumple con
el estándar canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple
con las normas RSS de exención de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia, incluidas aquellas que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Según las regulaciones de Industry Canada, el o los
radiotransmisores en este dispositivo solo pueden funcionar
usando una antena de un mismo tipo y ganancia máxima
(o inferior) aprobada para el transmisor por Industry
Canada. Para reducir la posibilidad de interferencia de radio
con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben
elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada
isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para
una comunicación exitosa.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, Reino Unido declara que
el producto DW065E cumple con los requisitos esenciales y
todas las demás disposiciones de la Directiva 1999/S/CE.
Póngase en contacto con DeWALT para obtener la
declaración de conformidad.
ES
10
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar
o tener fugas y causar lesiones o incendios.
Para reducir el riesgo:
SIEMPRE siga todas las instrucciones y
advertencias en la etiqueta y el paquete
de la batería.
NO realice un corto circuito con los terminales
de la batería.
NO cargue baterías alcalinas.
NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace
todas las baterías al mismo tiempo por baterías
nuevas de la misma marca y tipo.
NO mezcle químicas de baterías.
NO deseche las baterías en el fuego.
SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños.
SIEMPRE quite las baterías si el dispositivo no
se usará por varios meses.
NOTA: Asegúrese de usar las baterías
recomendadas.
NOTA: Verique que las baterías se inserten
de la forma correcta, con la polaridad correcta.
Conguración
(Cargar las baterías)
1.
Localice el compartimento de la batería en la parte
posterior de la herramienta DW065E (Figura B
número 2).
2.
Con el dedo, jale el seguro hacia arriba para destrabar y
retirar la cubierta de la batería (Figura C número 1 y 2).
3.
Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de que
los extremos - y + de la batería estén como se indica
dentro del compartimento (Figura C número 3).
4.
Deslice las clavijas en la parte inferior de la cubierta
de la batería en las ranuras del compartimento de
la batería (Figura C número 4).
5.
Empuje hacia abajo la cubierta de la batería hasta
que encaje en su lugar (Figura C número 5).
Cuando la herramienta esté encendida, el nivel de la batería
aparece en la pantalla (Figura E número 1).
Funcionamiento
Medición de la distancia a la pared
o a un objeto
1.
Haga clic en (Figura A número 3) para encender
la herramienta.
2.
Apunte el láser en la parte superior de la herramienta
(Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para
medir la distancia que necesita (Figura D número 1).
3.
Haga clic en para medir la distancia desde la parte
inferior de la herramienta a la pared u objeto (Figura D
número 2).
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2),
puede ver el resultado de la medición actual (Figura E
número 3).
Para tomar una nueva medición, haga clic en para
mover la última medición a la línea anterior en la pantalla
(Figura E número 3). Luego, repita los pasos 2 a 4.
Medición de distancias continuamente
Para tomar una serie de mediciones mientras se está
moviendo, cambie al modo de medición continua.
1.
Haga clic en (Figura A número 3) para encender
la herramienta.
2.
Apunte el láser en la parte superior de la herramienta
(Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para
medir la distancia que necesita (Figura D número 1).
3.
Haga clic y mantenga apretado durante 4
segundos para encender el modo de medición continua.
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2),
puede ver el resultado de la medición (Figura E
número 3), que irá cambiando a medida que mueva
la herramienta.
5.
Para tomar la última medición (desde la parte inferior
de la herramienta a un objeto o la pared) y salir del
modo continuo, haga clic en (Figura E número 3).
Para tomar una nueva medición, haga clic en para
mover la última medición a la línea anterior en la pantalla.
Luego, repita los pasos 2 a 5.
Medición de un área
Puede medir la superficie de una pared, del suelo
o de un objeto.
1.
Haga clic en (Figura A número 3) para encender
la herramienta.
2.
Haga clic en para mostrar en la pantalla
(Figura E número 4).
3.
Medición del ancho
Apunte la parte superior de la herramienta
a un lado del objetivo (pared, piso u objeto).
Coloque la parte inferior de la herramienta en
un extremo del objetivo y apunte el láser a través
de todo el ancho (Figura F número 1).
11
ES
Haga clic en para ver la medición del ancho
en la parte superior de la pantalla.
4.
Medición de la longitud
Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
toda la longitud (Figura F número 2).
Haga clic en para ver la medición de la longitud
en la segunda línea de la pantalla.
5.
Vea la medición del área en la parte inferior de la
pantalla (Figura E número 3).
Medición de volúmenes
Puede medir el volumen de una habitación o de un objeto.
1.
Haga clic en (Figura A número 3) para encender
la herramienta.
2.
Haga clic en dos veces para mostrar en
la pantalla (Figura E número 4).
3.
Medición del ancho
Apunte la parte superior de la herramienta a un
lado del objetivo (habitación u objeto).
Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
todo el ancho (Figura F número 1).
Haga clic en para ver la medición del ancho
en la parte superior de la pantalla.
4.
Medición de la longitud
Coloque la parte inferior de la herramienta en un
extremo del objetivo y apunte el láser a través de
toda la longitud (Figura F número 2).
Haga clic en para ver la medición de la longitud
en la segunda línea de la pantalla.
5.
Medición de la altura
Apunte la parte inferior de la herramienta a un lado
del objetivo y apunte el láser a través de toda la
altura (Figura F número 3).
Haga clic en para tomar la medición.
6.
Vea la medición del volumen en la parte inferior
de la ventana (Figura E número 3).
Cambio de la unidad de medida
Una vez que se toma la medición (el dispositivo no está
en modo continuo), puede cambiar la unidad de medida
de pies decimales (6.21 pies) a pies en fracciones (6 pies
02 in9/16), de pies en fracciones a metros (1.894 m),
de metros a in (74 9/16 in) o de in a pies decimales.
Mantenga presionado hasta ver el cambio en la
unidad de medición (2 a 3 segundos).
Apagado de la herramienta
La herramienta se puede apagar de cualquiera
de estas formas:
Mantenga presionado durante varios segundos
(hasta que se apague la pantalla).
Si no utiliza la herramienta durante 120 segundos,
se apagará automáticamente.
Garantía limitada por tres años
DeWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de
defectos de los materiales o de fabricación del producto,
durante hasta tres años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre la falla de piezas debido al desgaste
normal o abuso de la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca
de reparaciones realizadas bajo garantía, visite www.
DeWALT.com o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).
Esta garantía no cubre accesorios ni daños causados por
reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, además
de los cuales puede tener otros dependiendo del estado
o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas DeWALT están
cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DeWALT realizará el mantenimiento de la herramienta
y reemplazará las piezas desgastadas por su uso normal,
de forma gratuita, en cualquier momento durante un año
a contar desde la fecha de compra.
Garantía de devolución del dinero de 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño
de su herramienta eléctrica, láser o clavadora DeWALT,
cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo dentro de los
90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener
el reembolso completo de su dinero, sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto
reacondicionado está cubierto por la garantía de servicio
gratuito de 1 año. La garantía de devolución del dinero de
90 días y la garantía limitada de tres años no se aplican
a los productos reacondicionados.
REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia son ilegibles
o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT o visite a su centro de
servicio local para que se las reemplacen gratuitamente.
ES
12
Especicaciones
Rango 6 in a 65 pies (15 cm a 20 m)
Precisión de medición*
± 1/8 in (± 3 mm)*
Unidad más pequeña que se muestra
± 1/16 in (± 1 mm)
Clase de láser
Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser
≤ 1.0mW @ 620-690nm
Apagado automático del láser
y la retroiluminación
Después de 30 segundos
Apagado automático
Después de 90 segundos
Medición continua
Área/Volumen
Duración de la batería (2 x AAA)
Hasta 3000 mediciones
Dimensiones (Alto x Profundidad x Ancho)
4.64 x 1.69 x 1.02 in (118 x 43 x 26 mm)
Peso (sin baterías)
2.5 oz (71 g)
Rango de temperatura de almacenamiento
-13 °F a 158 °F (-25 °C a +70 °C)
Rango de temperatura de funcionamiento
32 °F a 104 °F (0 °C a +40 °C)
*La precisión de la medición depende de las siguientes condiciones:
En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 33 pies (10 m).
En condiciones desfavorables (sol brillante, una supercie de reexión muy débil o grandes uctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar en ± 0.003 in/pie (± 0.25 mm/m) en distancias de más de 33 pies (10 m).
13
ES
Códigos de error
Si en la pantalla aparece INFO junto con un número de código , realice la acción correctiva correspondiente.
Código Descripción Acción correctiva
101 Señal recibida demasiado débil,
Tiempo de medición demasiado
prolongado
Use la placa del objetivo o cambie la supercie del objetivo.
102 Señal recibida demasiado alta Objetivo demasiado reexivo. Use la placa del objetivo
o cambie la supercie del objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo sobre el área del objetivo.
202 Rayo láser interrumpido Retire el obstáculo y repita la medición.
203 Alimentación insuciente Reemplace las baterías.
301 Temperatura demasiado alta Deje que el dispositivo se enfríe hasta una temperatura dentro
del rango de temperatura de funcionamiento especicado.
302 Temperatura demasiado baja Deje que el dispositivo se caliente hasta una temperatura
dentro del rango de temperatura de funcionamiento
especicado.
401 Error de hardware Apague y encienda el dispositivo varias veces. Si el error
persiste, envíe el dispositivo defectuoso al centro de reparación
o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Póngase en contacto con el Centro de reparación
o el distribuidor. Consulte la garantía.
ES
14
Notas:
15
F
Contenu
Sécurité des utilisateurs
Sécurité des piles
Conguration (chargement des piles)
Fonctionnement
Garantie
Caractéristiques techniques
Codes d’erreur
Conservez toutes les sections de ce manuel pour
consultation future.
Sécurité des utilisateurs
MISE EN GARDE:
Lisez avec attention les instructions de sécurité et
le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. La
personne responsable de l’appareil doit s’assurer
que tous les utilisateurs comprennent et respectent
ces instructions.
MISE EN GARDE:
Pour votre commodité et votre sécurité, les
informations suivantes présentes sur l’étiquette
sont situées sur votre outil laser an de vous
informer de la classe du laser.
L’outil DW065E émet un faisceau laser visible telque
démontré sur la Figure A. Le faisceau laser émis appartient
à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est
conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf
pour les exceptions selon l’avis N° 50 du laser en date
du 24 juin 2007.
MISE EN GARDE:
Lorsque l’outil laser est utilisé, n’exposez pas vos
yeux au faisceau laser émis (source de lumière
rouge). L’exposition à un faisceau laser pendant
une période prolongée peut être dangereuse
pour les yeux. Ne regardez pas directement dans
le faisceau avec des dispositifs d’aide optique.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque
de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’utilisation du produit, de sécurité du laser,
etde sécurité des piles.
Conformité aux exigences de la FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la section15
des réglementations FCC. L’utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; et
(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant
une interférence pouvant causer une oration indésirée.
Énoncé de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
exigences relatives aux appareils numériques de classeB,
conformément à la section15 des réglementations FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de
l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation
ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer
des interférences nuisibles au niveau des communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie selon laquelle
l’interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à une radio ou un téléviseur, ce qui peut être
déterminé en allumant ou en éteignant l’appareil, on
encourage l’utilisateur à tenter de corriger cette interférence
grâce à l’une des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Éloignez le plus possible le matériel du récepteur.
- Branchez le matériel dans une prise électrique située
sur un circuit différent (pas celui sur lequel le récepteur
est connecté).
- Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télé
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Notications d’Industrie Canada (IC, Industry Canada),
Canada
Le circuit de cet appareil numérique de classe B est conforme
à l’ICES-003 (Canada). Cet appareil est conforme aux
exigences RSS d’Industrie Canada exempt de licence.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2)
cetappareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l’appareil.
En vertu des réglementations d’Industry Canada, les
émetteurs radios de cet appareil doivent uniquement être
utilisés avec une antenne de type approuvé par Industry
Canada et ayant un gain maximal (ou inférieur) approuvé
par Industry Canada. An de réduire la possible interférence
radio avec les autres utilisateurs, le type d’antenne et son
gain doivent être sélectionnés de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRÉ) ne soit pas supérieure
à celle permise pour communiquer avec succès.
DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, R-U déclare par la
présente que le produit DW065E est conforme aux exigences
essentielles et toutes les autres dispositions de la Directive
1999/S/CE. Veuillez communiquer avec DeWalt pour COD.
F
16
Sécurité des piles
MISE EN GARDE: Les piles peuvent exploser
ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou
un incendie. Pour réduire ce risque:
TOUJOURS suivre toutes les instructions et
les avertissements indiqués sur l’étiquette
etl’emballage des piles.
NE PAS court-circuiter les bornes des piles.
NE PAS recharger des piles alcalines.
NE PAS mélanger piles neuves et usagées. Les
remplacer toutes en même temps par des piles
neuves de la même marque et du même type.
NE PAS mélanger les compositions chimiques
des piles.
NE PAS jeter les piles au feu.
TOUJOURS mettre les piles hors de portée
des enfants.
TOUJOURS retirer les piles si l’appareil n’a pas
été utilisé pendant plusieurs mois.
REMARQUE: Assurez-vous que les piles
recommandées sont utilisées.
REMARQUE: Assurez-vous que les piles sont
insérées de la bonne manière et que la polarité
est correcte.
Conguration (chargement
despiles)
1.
Localisez le verrou du compartiment des piles situé
au dos de l’outil DW065E (#2 à la Figure B).
2.
Avec vos doigts, tirez vers le haut pour déverrouiller
la serrure et retirer le couvercle des piles (#1 et #2
àla Figure C).
3.
Insérez deux piles AAA, en prenant soin de positionner
les extrémités - et + de chacune des piles dans
lecompartiment comme indiqué (#3 à la Figure C).
4.
Glissez les goupilles en bas du couvercle dans les
encoches du compartiment des piles (#4 à la Figure C).
5.
Poussez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche
enplace (#5 à la Figure C).
Quand l’outil est en marche, le niveau de batterie apparaît
dans la fenêtre d’affichage (#1 à la Figure E).
Fonctionnement
Mesure de la distance sur un mur ou
un objet
1.
Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2.
Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A)
vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer
la distance (#1 à la Figure D).
3.
Cliquez sur pour mesurer la distance entre le
bas de l’outil et le mur ou l’objet (#2 à la Figure D).
4.
Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A),
consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E).
Pour une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer
la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E). Répétez les étapes 2 - 4.
Mesure de distance continue
Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant,
passez en mode de mesure continue.
1.
Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2.
Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A)
vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer
la distance (#1 à la Figure D).
3.
Cliquez et maintenez pendant 4 secondes pour
activer le mode de mesure continue.
4.
Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A),
consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E),
qui changera continuellement à mesure que vous
déplacez l’outil.
5.
Pour prendre la mesure actuelle (à partir de la base
de l’outil à un mur ou un objet) et quitter le mode
de mesure continue, cliquez sur (#3 à la Figure E).
Pour une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer
la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre
d’affichage. Recommencez les étapes 2 - 5.
Surface de mesure
Vous pouvez mesurer la surface d’un mur, sol, ou objet.
1.
Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2.
Cliquez sur pour afficher sur la fenêtre
d’affichage (#4 à la Figure E).
3.
Mesurer la largeur.
Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible
(mur, sol, ou objet).
Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F).
Cliquez sur pour afficher la mesure de largeur
en haut de la fenêtre d’affichage.
4.
Mesurer la longueur.
Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F).
Cliquez sur pour afficher la mesure de la
longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre
d’affichage.
17
F
5.
Consultez la mesure de Surface au bas de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E).
Mesure de volume
Vous pouvez mesurer le volume d’une pièce ou d’un objet.
1.
Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil.
2.
Cliquez deux fois sur pour afficher sur
lafenêtre d’affichage (#4 à la Figure E).
3.
Mesurer la largeur.
Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible
(pièce ou objet).
Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F).
Cliquez sur pour afficher la mesure de largeur
en haut de la fenêtre d’affichage.
4.
Mesurer la longueur.
Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F).
Cliquez sur pour afficher la mesure de la longueur
sur la deuxième ligne de la fenêtre d’affichage.
5.
Mesurer la hauteur.
Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez
le point laser sur toute la hauteur (#3 à la Figure F).
Cliquez sur pour prendre la mesure.
6.
Consultez la mesure de Volume au bas de la fenêtre
d’affichage (#3 à la Figure E).
Changer l’unité de mesure
Une fois la mesure actuelle prise (l’appareil n’est pas
en mode de mesure continue), vous pouvez changer les
unités de mesure des pieds décimaux (6.21pi) en pieds
fractionnaires (6pi 02po9/16), des pieds fractionnaires
en mètres (1.894m), des mètres en pouces (749/16po),
ou des pouces en pieds décimaux.
Appuyez sur et maintenez jusqu’à voir le changement
de mesure (2 - 3 secondes).
Mettre l’outil hors tension
L’outil peut être mis hors tension de l’une des deux manières
suivantes:
Appuyez sur et maintenez pendant plusieurs
secondes (jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage se vide).
Si vous n’utilisez pas l’outil pendant 120 secondes,
ilse désactive automatiquement.
Garantie limitée de trois ans
DeWalt réparera, sans frais, tout produit défectueux causé
par un défaut de matériel ou de fabrication durant une
période de trois ans à compter de la date d’achat. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues
à une usure normale ou à une mauvaise utilisation
de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture
de la garantie et aux réparations sous garantie,
visitez le site Web www.DeWALT.com ou composez
le1–800–4-DeWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne
s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés
par des réparations effectuées ou tentées par des tiers.
Cette garantie confère des droits légaux particuliers à
l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres
droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont
couverts par notre:
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DeWALT réparera l’outil et remplacera les pièces usées
au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement,
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Garantie de remboursement de 90JOURS
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances
de votre outil électrique, laser ou de votre cloueuse DeWALT
pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner,
accompagné d’un reçu, dans les 90 jours suivant la date
d’achat, pour un remboursement complet – sans aucune
question.
PRODUIT REMIS À NEUF: Tout produit remis à neuf
est couvert par une garantie d’entretien gratuit d’un
an. La garantie de remboursement après 90 jours et
la garantie limitée de trois ans ne s’appliquent pas aux
produits remis à neuf.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer
le1-800-4-DeWALT ou visiter le centre de réparation
leplus près pour un remplacement gratuit.
F
18
Caractéristiques techniques
Portée 15 cm à 20m (6 in à 65pi)
Précision de mesure* ± 3mm (± 1/8po)*
Plus petite unité afchée ± 1mm (± 1/16po)
Classe du laser Classe 2 (CEI/EN60825-1: 2014)
Type de laser ≤ 1.0mW @ 620-690nm
Arrêt automatique du laser/rétroéclairage Après 30 secondes
Arrêt automatique de l’appareil Après 90 secondes
Mesure continue Oui
Surface/Volume Oui
Durée des piles (2 x AAA) Maximum 3000 mesures
Dimensions (Hauteur x Profondeur x Largeur) 118 x 43 x 26mm (4.64 x 1.69 x 1.02po)
Poids (sans piles)
71g (2.5oz)
Températures de stockage tolérées
-25°C ~ +70°C (-13°F ~ 158°F)
Plage de températures de fonctionnement
0°C ~ +40°C (32°F ~ 104°F)
*La précision de mesure dépend des conditions actuelles:
Dans des conditions favorables (bonne surface de cible et température de la pièce), jusqu’à 10m (33pi).
Dans des conditions défavorables (soleil brillant, surface de cible très peu rééchissante, ou grandes variations
detempérature), l’erreur peut augmenter de ± 0.25mm/m (± 0.003po/pi) pour des distances dépassant 10m (33pi).
19
F
Codes d’erreur
Si INFO apparaît sur la fenêtre d’affichage avec un numéro de Code, effectuez les Actions correctrices correspondantes.
Code Description Action correctrice
101 Signal reçu trop faible, Temps
demesure trop long
Utilisez la plaque de mire ou changez la surface de cible.
102 Signal reçu trop élevé Cible trop rééchissante. Utilisez la plaque de mire ou changez
lasurface de cible.
201 Luminosité de fond trop forte Réduisez la luminosité de fond sur la surface visée.
202 Faisceau lumineux interrompu Déplacez l’obstacle et répétez la mesure.
203 Pas d’alimentation Remplacez les piles.
301 Température trop élevée Laissez l’appareil refroidir à une température dans la plage
detempérature de fonctionnement spéciée.
302 Température trop basse Laissez réchauffer l’appareil à une température dans la plage
detempérature de fonctionnement spéciée.
401 Erreur matérielle Actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil plusieurs fois.
Si l’erreur se produit encore, rapportez l’appareil défectueux au
service après-vente ou au distributeur. Consultez la garantie.
402 Erreur inconnue Communiquez avec le service après-vente ou le distributeur.
Consultez la garantie.
F
20
Remarques:
21
PT
Índice
Segurança do usuário
Segurança da bateria
Conguração (carga das baterias)
Operação
Garantia
Especicações
Códigos de erro
Guarde todas as seções deste manual para consulta
futura.
Segurança do usuário
ADVERTÊNCIA:
Leia cuidadosamente as instruções de
segurança e o manual do produto antes de usar
este produto. O responsável pelo produto deve
garantirque todos os usuários entendam esigam
estas instruções.
ADVERTÊNCIA:
As informações das etiquetas a seguir são
colocadas na ferramenta laser para informar
avocê a classe do laser, para sua conveniência
e segurança.
A ferramenta DW065E emite um feixe de laser visível,
como mostrado na Figura A. O feixe de laser emitido
éClasse 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade
com21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências
concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50,
com data de 24 de junho de 2007.
ADVERTÊNCIA:
Enquanto a ferramenta laser estiver em operação,
tenha cuidado para não expor seus olhos ao feixe
laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição
a um feixe laser por um longo tempo pode ser
prejudicial para seus olhos. Não olhe diretamente
para o feixe com instrumentos óticos.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos,
o usuário deve ler o manual do usuário do produto,
o manual de segurança do laser e os manuais
de segurança da bateria.
Conformidade com a FCC
Este equipamento está de acordo com a Parte 15
da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos
EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às
seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá
causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo
deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferências que possam resultar em operação indesejada.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e está de acordo com os
limites estabelecidos para o dispositivo digital Classe B,
em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Esses
limites são criados para oferecer proteção razoável contra
interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este
equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e,
se não instalado e manipulado de acordo com as instruções,
poderá prejudicar as comunicações via rádio. Entretanto,
não há garantia de que não haverá interferência em uma
instalação em especíca. Se este equipamento provocar
interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisores,
que poderá ser observada ao ligar e desligar o aparelho,
o usuário deverá tentar corrigir essa interferência com pelo
menos uma das ações a seguir:
- Reoriente a antena receptora ou mude-a de lugar.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio
e TV para obter ajuda.
Avisos da Industry Canada (IC)
O circuito digital de classe B deste dispositivo está em
conformidade com o ICES-003. Este dispositivo está em
conformidade com as normas RSS de isenção de licença
da Industry Canada. O funcionamento deste aparelho está
sujeito às seguintes condições: (1) este dispositivo não deve
causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que
possa causar o funcionamento indesejado do aparelho.
De acordo com as regulamentações da Industry Canada, o
transmissor de rádio deste dispositivo pode operar utilizando
um tipo de antena de ganho máximo (ou mínimo) aprovada
para o transmissor pela Industry Canada. A m de reduzir
potenciais interferências de rádio a outros usuários, o tipo
de antena e seu ganho devem ser escolhidos de modo que
a potência isotrópica radiada equivalente (PIRE) não seja
maior que o necessário para que ocorra uma comunicação
bem sucedida.
A DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK declara, por meio
deste, que o produto DW065E está em conformidade com
os requisitos essenciais e com todas as outras provisões
da Diretiva 1999/S/EC. Entre em contato com a DeWalt
para obter o DoC.
PT
22
Segurança da bateria
ADVERTÊNCIA: As baterias podem explodir ou
vazar e causar ferimentos ou incêndios. Para reduzir
os riscos:
SEMPRE siga todas as instruções e advertências
contidas no rótulo e na embalagem da bateria.
NÃO faça curto circuito nos terminais para baterias.
NÃO recarregue pilhas alcalinas.
NÃO misture baterias velhas e novas. Substitua
todas ao mesmo tempo por novas da mesma
marca e tipo.
NÃO misture composições químicas das baterias.
NÃO jogue as baterias no fogo.
SEMPRE mantenha as baterias fora do alcance
das crianças.
SEMPRE remova as baterias se não tiver a
intenção de usar o equipamento nos próximos
meses.
OBSERVAÇÃO: Certique-se de que as baterias
recomendadas sejam usadas.
OBSERVAÇÃO: Verique se as baterias foram
colocadas de maneira devida, com a polaridade
correta.
Conguração (carga das baterias)
1.
Localize a trava do compartimento da bateria na parte
posterior da ferramenta DW065E (Figura B2).
2.
Com o dedo, puxe o trinco para cima para abrir o
compartimento e retirar a porta da bateria (Figuras
C1 e C2).
3.
Insira duas baterias AAA, certificando-se de posicionar as
extremidades - e + de cada bateria de acordo com o que
está marcado no compartimento da bateria (Figura C3).
4.
Deslize os pinos na parte inferior da porta do
compartimento de baterias para os encaixes
nocompartimento de baterias (Figura C4).
5.
Empurre para baixo a porta da bateria até encaixá-la
no lugar (Figura C5).
Quando a ferramenta estiver ligada, o nível da bateria
émostrado na janela de exibição (Figura E1).
Operação
Medição da distância até um objeto ou
até a parede
1.
Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta.
2.
Aponte o laser para a parte superior da ferramenta
(Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância
precisa medir (Figura D1).
3.
Clique em para medir a distância da parte inferior
da ferramenta até a parede ou objeto (Figura D2).
4.
Na parte inferior da janela de exibição (Figura 2),
veja a medição da corrente (Figura E3).
Para um novo cálculo, clique em para mover a medição
da corrente para a linha anterior na janela de exibição
(Figura E3). Repita as etapas 2 a 4.
Medição contínua das distâncias
Para fazer uma série de medições conforme você se move
ao redor, mude para o modo Medição contínua.
1.
Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta.
2.
Aponte o laser para a parte superior da ferramenta
(Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância
precisa medir (Figura D1).
3.
Clique em e mantenha pressionado durante
quatro segundos para ligar o modo Medição contínua.
4.
Na parte inferior da janela de exibição (Figura A2),
veja a medição da corrente (Figura E3), que continuará
mudando, conforme você move a ferramenta.
5.
Para fazer a medição da corrente (na parte inferior da
ferramenta para até a parede ou objeto) e sair do modo
Medição contínua, clique em (Figura E3).
Para fazer uma nova medição, clique em para mover
a medição da corrente até a linha anterior na janela de
exibição. Em seguida, repita as etapas de 2 a 5.
Área de medição
Você pode medir a área de uma parede, do chão ou do objeto.
1.
Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta.
2.
Clique em para mostrar na janela de
exibição (Figura E4).
3.
Meça a largura.
Aponte a parte superior da ferramenta para um lado
do alvo (parede, chão ou objeto).
Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser para toda
alargura (Figura F1).
Clique em para exibir a medição da largura
na parte superior da janela de exibição.
4.
Meça o comprimento.
Posicione na parte inferior em uma extremidade
do instrumento sobre o laser de ponto em ponto
eo comprimento (Figura F2).
Clique para exibir a medição do comprimento
da segunda linha da janela de exibição.
23
PT
5.
Veja a medida de área na parte inferior da janela
de exibição (Figura E3).
Medição do volume
Você pode medir o volume de um objeto ou de uma sala.
1.
Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta.
2.
Clique em duas vezes para exibir na janela
de exibição (Figura E4).
3.
Meça a largura.
Aponte a parte superior da ferramenta para um lado
do alvo (sala ou objeto).
Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser para toda
alargura (Figura F1).
Clique em para exibir a medição da largura
na parte superior da janela de exibição.
4.
Meça o comprimento.
Posicione na parte inferior em uma extremidade
do instrumento sobre o laser de ponto em ponto
eo comprimento (Figura F2).
Clique para exibir a medição do comprimento
da segunda linha da janela de exibição.
5.
Meça a altura.
Posicione a parte inferior da ferramenta em uma
extremidade do alvo e aponte o laser na altura
(Figura F3).
Clique em para realizar a medição.
6.
Veja a medição do volume na parte inferior da janela
de exibição (Figura E3).
Alteração da unidade de medida
Depois de a medição de corrente ter sido realizada
(odispositivo não está no modo Medição contínua),
você pode alterar a unidade de medida de pés decimais
(6,21 pés) para pés fracionários (6 pés 02 pol. 9/16 pol.),
de pés fracionários para metros (1.894 m), de metros
para polegadas (74 9/16 pol.) ou de polegadas para
pés decimais.
Mantenha pressionado até vir a mudança da medição
(2 a 3 segundos).
Desligamento da ferramenta
A ferramenta pode ser desligada em qualquer das seguintes
formas:
Mantenha pressionado por vários segundos
(até que a janela de exibição fique vazia).
Se não usar a ferramenta durante 120 segundos, ela será
automaticamente desligada.
Garantia limitada de 3 anos
A DeWALT realizará reparos, sem cobrança de taxa, de
todos os defeitos provocados por falha do material ou
de fabricação por três anos contados a partir da data da
compra. Esta garantia não cobre falhas da peça provocadas
pelo desgaste natural ou por uso incorreto da ferramenta.
Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia
e sobre as informações de reparos abrangidos, visite www.
DeWALT.com ou ligue para 1-800-4-DeWALT (1-800-433-
9258). Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos
provocados onde já tiver havido reparo ou tentativa de
reparo por terceiros. Esta garantia oferece a você os direitos
legais específicos e você poderá ter outros direitos que
podem variar de acordo com a sua região.
Além da garantia, as ferramentas da DeWALT têm
acobertura de:
1 ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA
A DeWalt realizará manutenção na ferramenta e substituirá
as peças desgastadas por uso normal, gratuitamente,
a qualquer momento durante o primeiro ano depois
da compra.
90 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
DO DINHEIRO
Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho
de sua ferramenta elétrica, laser ou colocador de pregos
da DeWalt, você poderá devolver o equipamento em
até 90 dias contados a partir da data da compra com
um recibo para reembolso completo - e não precisará
responder a perguntas.
PRODUTO RECONDICIONADO: Produtos recondicionados
são cobertos pela Garantia de Manutenção Gratuita de
1 Ano. A Garantia de 90 Dias ou Seu Dinheiro de Volta
e a Garantia Limitada de Três Anos não se aplicam a
produtos recondicionados.
SUBSTITUIÇÃO GRATUITA DOS RÓTULOS DE
ADVERTÊNCIA: Se as etiquetas de aviso se tornarem
ilegíveis ou estiverem faltando, telefone para 1-800-4-DeWalt
ou visite a assistência técnica para substituição gratuita.
PT
24
Especicações
Alcance 15 cm a 20 m (6 pol a 65 pés)
Precisão de medição* ± 3 mm (± 1/8 pol.)*
Menor unidade exibida ± 1 mm (± 1/16 pol.)
Classe do Laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de laser ≤ 1.0mW @ 620-690nm
O laser desliga automaticamente a luz
de fundo
depois de 30 seg
A unidade desliga automaticamente depois de 90 seg
Medição contínua Sim
Área/Volume Sim
Vida útil da bateria (2 x AAA) Até 3.000 medições
Dimensão (A x L x C) 118 mm x 43 mm x 26 mm (4,64 pol. x 1,69 pol. x 1,02 pol.)
Peso (sem as baterias)
71 g (2,5 oz)
Intervalo de temperatura de
armazenamento
-25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F)
Intervalo de temperatura de operação
0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*A precisão da medição depende das condições da corrente:
Em condições favoráveis (boa superfície do alvo e temperatura ambiente), até 10 m (33 pés).
Em condições desfavoráveis (luz do sol intensa, superfície do alvo com muito pouca reexão ou grandes utuações
de temperatura), o erro pode aumentar para ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias de mais de 10 m (33 pés).
25
PT
Códigos de erro
Se INFO aparecer na janela de exibição com um número de código, execute a ação corretiva correspondente.
Código Descrição Ação corretiva
101 Sinal recebido fraco demais
e tempo de medição longo
demais
Use a placa-alvo ou altere a superfície do alvo.
102 Sinal recebido demasiado
intenso
O alvo é reexivo demais. Use a placa-alvo ou altere a superfície
do alvo.
201 Muita luz de fundo Reduza a luz de fundo sobre a área do alvo.
202 Feixe de laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medição.
203 Alimentação insuciente Substitua as baterias.
301 Temperatura muito alta Deixe o aparelho esfriar a uma temperatura dentro da faixa
detemperatura de operação especicada.
302 Temperatura muito baixa Deixe o aparelho aquecer até uma temperatura dentro da faixa
de temperatura de operação especicada.
401 Erro de hardware Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se o erro ainda ocorrer,
devolva o aparelho defeituoso para a assistência técnica ou
distribuidor. Consulte a garantia.
402 Erro desconhecido Entre em contato com a assistência técnica ou com o distribuidor.
Consulte a garantia.
PT
26
Observações:
© 2016 DeWalt Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road,
Towson, MD 21286
Made in China
097349
October 2016
www.dewalt.com

Transcripción de documentos

E ES F PT DW065E User Manual E PT NL DK SE FIN NO PL DW065E GR CZ RU HU SK SI BG RO EE LV LT www.dewalt.com TR Please read these instructions before operating the product. HR Figures B 1 A 1 2 C 2 3 4 A AA D 1 2 F G 1 E 6.17 6.21 6.17 ft ft 4 6.21 2 ft ft 2 3 Contents • • • • • • • User Safety Battery Safety Setup (Load Batteries) Operation Warranty Specifications Error Codes Retain all sections of this manual for future reference. User Safety WARNING: Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product. The person responsible for the product must ensure that all users understand and adhere to these instructions. WARNING: The following label information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety. The DW065E tool emits a visible laser beam, as shown in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. WARNING: While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time period may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids. WARNING: To reduce the risk of injury, user must read the Product User manual, Laser Safety, and Battery Safety manuals. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. E FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and the receiver. - Connect the equipment into an outlet on a different circuit (not the circuit to which the receiver is connected). - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada, Industry Canada (IC) Notices Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, the radio transmitter(s) in this device may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK herewith declares that the product DW065E is in compliance with the essential requirements and all other provisions 3 of Directive 1999/S/EC. Please contact DeWalt for DoC. Battery Safety WARNING: Batteries can explode or leak and cause serious injury or fire. To reduce the risk: ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package. DO NOT short any battery terminals. DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. DO NOT mix battery chemistries. DO NOT dispose of batteries in fire. ALWAYS keep batteries out of reach of children. ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months. NOTE: Ensure that the recommended batteries are used. NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity. Setup (Load Batteries) 1. Locate the battery compartment latch on the back of the DW065E tool (Figure B #2). 2. Using your finger, pull the latch up to unlock and remove the battery door (Figure C #1 and #2). 3. Insert two AAA batteries, making sure to position the - and + ends of each battery as noted inside the battery compartment (Figure C #3). 4. Slide the pins at the bottom of the battery door into the notches in the battery compartment (Figure C #4). 5. Push the battery door down until it snaps in place (Figure C #5). When the tool is ON, the battery level appears in the display window (Figure E #1). Operation Measuring the Distance to a Wall or Object 1. Click (Figure A #3) to turn on the tool. 2. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure D #1). 3. Click 4 to measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure D #2). 4. At the bottom of the display window (Figure A #2), view the current measurement (Figure E #3). To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window (Figure E #3). Then repeat steps 2-4. Measuring Distances Continuously To take a series of measurements as you move around, change to Continuous Measure mode. 1. Click (Figure A #3) to turn on the tool. 2. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure D #1). 3. Click and hold for 4 seconds to turn on the Continuous Measure mode. 4. At the bottom of the display window (Figure A #2), view the current measurement (Figure E #3), which will keep changing as you move the tool. 5. To take the current measurement (from the bottom of the tool to the wall or object) and exit Continuous Measure mode, click (Figure E #3). To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window. Then repeat steps 2-5. Measuring Area You can measure the area of a wall, floor, or object. 1. Click (Figure A #3) to turn on the tool. 2. Click to show (Figure E #4). on the display window 3. Measure the width. • Point the top of the tool at one side of the target (wall, floor, or object). • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure F #1). • Click to display the width measurement at the top of the display window. 4. Measure the length. • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure F #2). • Click to display the length measurement on the second line of the display window. Turning Off the Tool The tool can be turned off in either of these ways: 5. View the Area measurement at the bottom of the display window (Figure E #3). • Press and hold for several seconds (until the display window clears). Measuring Volume • If you do not use the tool for 120 seconds, it will automatically turn off. You can measure the volume of a room or object. 1. Click (Figure A #3) to turn on the tool. 2. Click twice to show window (Figure E #4). on the display 3. Measure the width. • Point the top of the tool at one side of the target (room or object). • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the width (Figure F #1). • Click to display the width measurement at the top of the display window. 4. Measure the length. • Position the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the length (Figure F #2). • Click to display the length measurement on the second line of the display window. 5. Measure the height. • Positon the bottom of the tool at one end of the target and point the laser dot across the height (Figure F #3). • Click to take the measurement. 6. View the Volume measurement at the bottom of the display window (Figure E #3). Changing the Unit of Measure Once the current measurement is taken (the device is not in Continuous Measure mode), you can change the unit of measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft (6'02"9/16), fractional ft to meters (1.894 m), meters to inches (74 9/16 in), or inches to decimal ft. Press and hold until you see the measurement change (2-3 seconds). E Three Year Limited Warranty DeWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.DeWALT.com or call 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DeWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund - no questions asked. RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90 Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT or visit your local service center for a free replacement. 5 Specifications Range 6in to 65ft (15cm to 20m) Measuring Accuracy* ± 1/8in (± 3mm)* Smallest Unit Displayed ± 1/16in (± 1mm) Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30s Unit Automatic Switch-off After 90s Continuous Measuring Yes Area/Volume Yes Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements Dimension (H x D x W) 4.64 x 1.69 x 1.02in (118 x 43 x 26mm) Weight (without Batteries) 2.5oz (71g) Storage Temperature Range -13° F ~ 158° F (-25° C ~ +70 C) Operating Temperature Range 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C) *Measuring Accuracy depends on the current conditions: 6 • Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 33ft (10m). • Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reflecting target surface, or large temperature fluctuations), the error can increase by to ± 0.003 in/ft (± 0.25mm/m) for distances over 33ft (10m). Error Codes E If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action. Code Description Corrective Action 101 Received Signal Too Weak, Measuring Time Too Long Use the target plate or change the target surface. 102 Received Signal Too High Target is too reflective. Use the target plate or change the target surface. 201 Too Much Background Light Reduce the background light on the target area. 202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement. 203 Insufficient Power Replace the batteries. 301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within the specified Operating Temperature Range. 302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within the specified Operating Temperature Range. 401 Hardware Error Switch the device on/off several times. If the error still occurs, return the defective device to the Service Center or distributor. Refer to the Warranty. 402 Unknown Error Contact the Service Center or distributor. Refer to the Warranty. 7 Notes: Contenido • • • • • • • Seguridad del usuario Seguridad de la batería Configuración (Cargar las baterías) Funcionamiento Garantía Especificaciones Códigos de error Conserve todas las secciones de este manual para referencia futura. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el Manual del producto antes de usar este producto. La persona responsable del producto debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y cumplan con estas instrucciones. ADVERTENCIA: La siguiente información de la etiqueta se coloca en su herramienta láser para informarle la clase de láser para su comodidad y seguridad. La herramienta DW065E emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser clase 2, según IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con excepción de las desviaciones en virtud del Aviso sobre el láser n.° 50, de fecha 24 de junio de 2007. ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire el rayo con accesorios ópticos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual del usuario del producto, el manual de seguridad del láser y el manual de seguridad de la batería. Cumplimiento de FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este dispositivo no ES cause interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquella que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de emisiones de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: - Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia. ES Canadá, Avisos de Industry Canada (IC) El circuito digital Clase B de este dispositivo cumple con el estándar canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Según las regulaciones de Industry Canada, el o los radiotransmisores en este dispositivo solo pueden funcionar usando una antena de un mismo tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posibilidad de interferencia de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para una comunicación exitosa. DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, Reino Unido declara que el producto DW065E cumple con los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de la Directiva 1999/S/CE. Póngase en contacto con DeWALT para obtener la declaración de conformidad. 9 Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo: SIEMPRE siga todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería. NO realice un corto circuito con los terminales de la batería. NO cargue baterías alcalinas. NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo. NO mezcle químicas de baterías. NO deseche las baterías en el fuego. SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. SIEMPRE quite las baterías si el dispositivo no se usará por varios meses. NOTA: Asegúrese de usar las baterías recomendadas. NOTA: Verifique que las baterías se inserten de la forma correcta, con la polaridad correcta. ES Configuración (Cargar las baterías) 1. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior de la herramienta DW065E (Figura B número 2). (Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para medir la distancia que necesita (Figura D número 1). 3. Haga clic en para medir la distancia desde la parte inferior de la herramienta a la pared u objeto (Figura D número 2). 4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2), puede ver el resultado de la medición actual (Figura E número 3). Para tomar una nueva medición, haga clic en para mover la última medición a la línea anterior en la pantalla (Figura E número 3). Luego, repita los pasos 2 a 4. Medición de distancias continuamente Para tomar una serie de mediciones mientras se está moviendo, cambie al modo de medición continua. 1. Haga clic en la herramienta. (Figura A número 3) para encender 2. Apunte el láser en la parte superior de la herramienta (Figura A número 1) hacia el objeto o la pared para medir la distancia que necesita (Figura D número 1). 3. Haga clic y mantenga apretado durante 4 segundos para encender el modo de medición continua. 4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A número 2), puede ver el resultado de la medición (Figura E número 3), que irá cambiando a medida que mueva la herramienta. 2. Con el dedo, jale el seguro hacia arriba para destrabar y retirar la cubierta de la batería (Figura C número 1 y 2). 5. Para tomar la última medición (desde la parte inferior de la herramienta a un objeto o la pared) y salir del modo continuo, haga clic en (Figura E número 3). 3. Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de que los extremos - y + de la batería estén como se indica dentro del compartimento (Figura C número 3). Para tomar una nueva medición, haga clic en para mover la última medición a la línea anterior en la pantalla. Luego, repita los pasos 2 a 5. 4. Deslice las clavijas en la parte inferior de la cubierta de la batería en las ranuras del compartimento de la batería (Figura C número 4). Medición de un área 5. Empuje hacia abajo la cubierta de la batería hasta que encaje en su lugar (Figura C número 5). Cuando la herramienta esté encendida, el nivel de la batería Puede medir la superficie de una pared, del suelo o de un objeto. 1. Haga clic en la herramienta. (Figura A número 3) para encender aparece en la pantalla (Figura E número 1). 2. Haga clic en para mostrar (Figura E número 4). Funcionamiento 3. Medición del ancho en la pantalla Medición de la distancia a la pared o a un objeto • Apunte la parte superior de la herramienta a un lado del objetivo (pared, piso u objeto). 1. Haga clic en la herramienta. • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a través de todo el ancho (Figura F número 1). (Figura A número 3) para encender 2. Apunte el láser en la parte superior de la herramienta 10 • Haga clic en para ver la medición del ancho en la parte superior de la pantalla. 4. Medición de la longitud • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a través de toda la longitud (Figura F número 2). • Haga clic en para ver la medición de la longitud en la segunda línea de la pantalla. 5. Vea la medición del área en la parte inferior de la pantalla (Figura E número 3). Mantenga presionado hasta ver el cambio en la unidad de medición (2 a 3 segundos). Apagado de la herramienta La herramienta se puede apagar de cualquiera de estas formas: • Mantenga presionado durante varios segundos (hasta que se apague la pantalla). • Si no utiliza la herramienta durante 120 segundos, se apagará automáticamente. Garantía limitada por tres años Medición de volúmenes Puede medir el volumen de una habitación o de un objeto. • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a través de todo el ancho (Figura F número 1). DeWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos de los materiales o de fabricación del producto, durante hasta tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre la falla de piezas debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visite www. DeWALT.com o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no cubre accesorios ni daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. • Haga clic en para ver la medición del ancho en la parte superior de la pantalla. Además de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas por: 1. Haga clic en la herramienta. (Figura A número 3) para encender 2. Haga clic en dos veces para mostrar la pantalla (Figura E número 4). en 3. Medición del ancho • Apunte la parte superior de la herramienta a un lado del objetivo (habitación u objeto). 4. Medición de la longitud • Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a través de toda la longitud (Figura F número 2). • Haga clic en para ver la medición de la longitud en la segunda línea de la pantalla. 5. Medición de la altura • Apunte la parte inferior de la herramienta a un lado del objetivo y apunte el láser a través de toda la altura (Figura F número 3). • Haga clic en ES para tomar la medición. 6. Vea la medición del volumen en la parte inferior de la ventana (Figura E número 3). Cambio de la unidad de medida Una vez que se toma la medición (el dispositivo no está en modo continuo), puede cambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies) a pies en fracciones (6 pies 02 in9/16), de pies en fracciones a metros (1.894 m), de metros a in (74 9/16 in) o de in a pies decimales. 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará las piezas desgastadas por su uso normal, de forma gratuita, en cualquier momento durante un año a contar desde la fecha de compra. Garantía de devolución del dinero de 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta eléctrica, láser o clavadora DeWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo dentro de los 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero, sin necesidad de responder a ninguna pregunta. PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto reacondicionado está cubierto por la garantía de servicio gratuito de 1 año. La garantía de devolución del dinero de 90 días y la garantía limitada de tres años no se aplican a los productos reacondicionados. REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia son ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT o visite a su centro de servicio local para que se las reemplacen gratuitamente. 11 Especificaciones ES Rango 6 in a 65 pies (15 cm a 20 m) Precisión de medición* ± 1/8 in (± 3 mm)* Unidad más pequeña que se muestra ± 1/16 in (± 1 mm) Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser ≤ 1.0mW @ 620-690nm Apagado automático del láser y la retroiluminación Después de 30 segundos Apagado automático Después de 90 segundos Medición continua Sí Área/Volumen Sí Duración de la batería (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones Dimensiones (Alto x Profundidad x Ancho) 4.64 x 1.69 x 1.02 in (118 x 43 x 26 mm) Peso (sin baterías) 2.5 oz (71 g) Rango de temperatura de almacenamiento -13 °F a 158 °F (-25 °C a +70 °C) Rango de temperatura de funcionamiento 32 °F a 104 °F (0 °C a +40 °C) *La precisión de la medición depende de las siguientes condiciones: 12 • En condiciones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 33 pies (10 m). • En condiciones desfavorables (sol brillante, una superficie de reflexión muy débil o grandes fluctuaciones de temperatura), el error puede aumentar en ± 0.003 in/pie (± 0.25 mm/m) en distancias de más de 33 pies (10 m). Códigos de error Si en la pantalla aparece INFO junto con un número de código , realice la acción correctiva correspondiente. Código Descripción Acción correctiva 101 Señal recibida demasiado débil, Tiempo de medición demasiado prolongado Use la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo. 102 Señal recibida demasiado alta Objetivo demasiado reflexivo. Use la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo. 201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo sobre el área del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Retire el obstáculo y repita la medición. 203 Alimentación insuficiente Reemplace las baterías. 301 Temperatura demasiado alta Deje que el dispositivo se enfríe hasta una temperatura dentro del rango de temperatura de funcionamiento especificado. 302 Temperatura demasiado baja Deje que el dispositivo se caliente hasta una temperatura dentro del rango de temperatura de funcionamiento especificado. 401 Error de hardware Apague y encienda el dispositivo varias veces. Si el error persiste, envíe el dispositivo defectuoso al centro de reparación o al distribuidor. Consulte la garantía. 402 Error desconocido Póngase en contacto con el Centro de reparación o el distribuidor. Consulte la garantía. ES 13 Notas: ES 14 Contenu • • • • • • • Sécurité des utilisateurs Sécurité des piles Configuration (chargement des piles) Fonctionnement Garantie Caractéristiques techniques Codes d’erreur Conservez toutes les sections de ce manuel pour consultation future. Sécurité des utilisateurs MISE EN GARDE : Lisez avec attention les instructions de sécurité et le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. La personne responsable de l’appareil doit s’assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent ces instructions. MISE EN GARDE : Pour votre commodité et votre sécurité, les informations suivantes présentes sur l’étiquette sont situées sur votre outil laser afin de vous informer de la classe du laser. Conformité aux exigences de la FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 des réglementations FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer une opération indésirée. MISE EN GARDE : Lorsque l’outil laser est utilisé, n’exposez pas vos yeux au faisceau laser émis (source de lumière rouge). L’exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour les yeux. Ne regardez pas directement dans le faisceau avec des dispositifs d’aide optique. Notifications d’Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada Le circuit de cet appareil numérique de classe B est conforme à l’ICES-003 (Canada). Cet appareil est conforme aux exigences RSS d’Industrie Canada exempt de licence. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. En vertu des réglementations d’Industry Canada, les émetteurs radios de cet appareil doivent uniquement être utilisés avec une antenne de type approuvé par Industry Canada et ayant un gain maximal (ou inférieur) approuvé par Industry Canada. Afin de réduire la possible interférence radio avec les autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être sélectionnés de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRÉ) ne soit pas supérieure à celle permise pour communiquer avec succès. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation du produit, de sécurité du laser, et de sécurité des piles. DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, R-U déclare par la présente que le produit DW065E est conforme aux exigences essentielles et toutes les autres dispositions de la Directive 1999/S/CE. Veuillez communiquer avec DeWalt pour COD. L’outil DW065E émet un faisceau laser visible tel que démontré sur la Figure A. Le faisceau laser émis appartient à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les exceptions selon l’avis N° 50 du laser en date du 24 juin 2007. F Énoncé de la Commission fédérale des communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie selon laquelle l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à une radio ou un téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant ou en éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à tenter de corriger cette interférence grâce à l’une des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Éloignez le plus possible le matériel du récepteur. - Branchez le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent (pas celui sur lequel le récepteur est connecté). - Consultez le fournisseur ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide. 15 Sécurité des piles MISE EN GARDE : Les piles peuvent exploser ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou un incendie. Pour réduire ce risque : TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l’étiquette et l’emballage des piles. NE PAS court-circuiter les bornes des piles. NE PAS recharger des piles alcalines. NE PAS mélanger piles neuves et usagées. Les remplacer toutes en même temps par des piles neuves de la même marque et du même type. NE PAS mélanger les compositions chimiques des piles. NE PAS jeter les piles au feu. TOUJOURS mettre les piles hors de portée des enfants. TOUJOURS retirer les piles si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois. REMARQUE : Assurez-vous que les piles recommandées sont utilisées. REMARQUE : Assurez-vous que les piles sont insérées de la bonne manière et que la polarité est correcte. F Configuration (chargement des piles) 1. Localisez le verrou du compartiment des piles situé au dos de l’outil DW065E (#2 à la Figure B). 2. Avec vos doigts, tirez vers le haut pour déverrouiller la serrure et retirer le couvercle des piles (#1 et #2 à la Figure C). 3. Insérez deux piles AAA, en prenant soin de positionner les extrémités - et + de chacune des piles dans le compartiment comme indiqué (#3 à la Figure C). 4. Glissez les goupilles en bas du couvercle dans les encoches du compartiment des piles (#4 à la Figure C). 5. Poussez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (#5 à la Figure C). 3. Cliquez sur pour mesurer la distance entre le bas de l’outil et le mur ou l’objet (#2 à la Figure D). 4. Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A), consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E). Pour une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre d’affichage (#3 à la Figure E). Répétez les étapes 2 - 4. Mesure de distance continue Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant, passez en mode de mesure continue. 1. Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil. 2. Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A) vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer la distance (#1 à la Figure D). 3. Cliquez et maintenez pendant 4 secondes pour activer le mode de mesure continue. 4. Au bas de la fenêtre d’affichage (#2 à la Figure A), consultez la mesure actuelle (#3 à la Figure E), qui changera continuellement à mesure que vous déplacez l’outil. 5. Pour prendre la mesure actuelle (à partir de la base de l’outil à un mur ou un objet) et quitter le mode de mesure continue, cliquez sur (#3 à la Figure E). Pour une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle à la ligne précédente de la fenêtre d’affichage. Recommencez les étapes 2 - 5. Surface de mesure Vous pouvez mesurer la surface d’un mur, sol, ou objet. 1. Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil. 2. Cliquez sur pour afficher d’affichage (#4 à la Figure E). sur la fenêtre 3. Mesurer la largeur. • Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible (mur, sol, ou objet). Quand l’outil est en marche, le niveau de batterie apparaît dans la fenêtre d’affichage (#1 à la Figure E). • Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F). Fonctionnement • Cliquez sur pour afficher la mesure de largeur en haut de la fenêtre d’affichage. Mesure de la distance sur un mur ou un objet 1. Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil. 2. Pointez le laser sur le dessus de l’outil (#1 à la Figure A) vers le mur ou un objet dont vous souhaitez mesurer la distance (#1 à la Figure D). 16 4. Mesurer la longueur. • Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F). • Cliquez sur pour afficher la mesure de la longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre d’affichage. 5. Consultez la mesure de Surface au bas de la fenêtre d’affichage (#3 à la Figure E). L’outil peut être mis hors tension de l’une des deux manières suivantes : Mesure de volume Vous pouvez mesurer le volume d’une pièce ou d’un objet. 1. Cliquez sur (#3 à la Figure A) pour allumer l’outil. 2. Cliquez deux fois sur pour afficher la fenêtre d’affichage (#4 à la Figure E). sur 3. Mesurer la largeur. • Pointez le sommet de l’outil sur un côté de la cible (pièce ou objet). • Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez le point laser sur toute la largeur (#1 à la Figure F). • Cliquez sur pour afficher la mesure de largeur en haut de la fenêtre d’affichage. 4. Mesurer la longueur. • Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez le point laser sur toute la longueur (#2 à la Figure F). • Cliquez sur pour afficher la mesure de la longueur sur la deuxième ligne de la fenêtre d’affichage. 5. Mesurer la hauteur. • Placez le bas de l’outil à un bout de la cible et pointez le point laser sur toute la hauteur (#3 à la Figure F). • Cliquez sur pour prendre la mesure. 6. Consultez la mesure de Volume au bas de la fenêtre d’affichage (#3 à la Figure E). Changer l’unité de mesure Une fois la mesure actuelle prise (l’appareil n’est pas en mode de mesure continue), vous pouvez changer les unités de mesure des pieds décimaux (6.21 pi) en pieds fractionnaires (6 pi 02 po9/16), des pieds fractionnaires en mètres (1.894 m), des mètres en pouces (74 9/16 po), ou des pouces en pieds décimaux. Appuyez sur et maintenez de mesure (2 - 3 secondes). Mettre l’outil hors tension jusqu’à voir le changement • Appuyez sur et maintenez pendant plusieurs secondes (jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage se vide). F • Si vous n’utilisez pas l’outil pendant 120 secondes, il se désactive automatiquement. Garantie limitée de trois ans DeWalt réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication durant une période de trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visitez le site Web www.DeWALT.com ou composez le 1–800–4-DeWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par des tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN DeWALT réparera l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Garantie de remboursement de 90 JOURS Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser ou de votre cloueuse DeWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours suivant la date d’achat, pour un remboursement complet – sans aucune question. PRODUIT REMIS À NEUF : Tout produit remis à neuf est couvert par une garantie d’entretien gratuit d’un an. La garantie de remboursement après 90 jours et la garantie limitée de trois ans ne s’appliquent pas aux produits remis à neuf. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT ou visiter le centre de réparation le plus près pour un remplacement gratuit. 17 Caractéristiques techniques F Portée 15 cm à 20 m (6 in à 65 pi) Précision de mesure* ± 3 mm (± 1/8 po)* Plus petite unité affichée ± 1 mm (± 1/16 po) Classe du laser Classe 2 (CEI/EN60825-1 : 2014) Type de laser ≤ 1.0mW @ 620-690nm Arrêt automatique du laser/rétroéclairage Après 30 secondes Arrêt automatique de l’appareil Après 90 secondes Mesure continue Oui Surface/Volume Oui Durée des piles (2 x AAA) Maximum 3000 mesures Dimensions (Hauteur x Profondeur x Largeur) 118 x 43 x 26 mm (4.64 x 1.69 x 1.02 po) Poids (sans piles) 71 g (2.5 oz) Températures de stockage tolérées -25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F) Plage de températures de fonctionnement 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) *La précision de mesure dépend des conditions actuelles : 18 • Dans des conditions favorables (bonne surface de cible et température de la pièce), jusqu’à 10 m (33 pi). • Dans des conditions défavorables (soleil brillant, surface de cible très peu réfléchissante, ou grandes variations de température), l’erreur peut augmenter de ± 0.25 mm/m (± 0.003 po/pi) pour des distances dépassant 10 m (33 pi). Codes d’erreur Si INFO apparaît sur la fenêtre d’affichage avec un numéro de Code, effectuez les Actions correctrices correspondantes. Code Description Action correctrice 101 Signal reçu trop faible, Temps de mesure trop long Utilisez la plaque de mire ou changez la surface de cible. 102 Signal reçu trop élevé Cible trop réfléchissante. Utilisez la plaque de mire ou changez la surface de cible. 201 Luminosité de fond trop forte Réduisez la luminosité de fond sur la surface visée. 202 Faisceau lumineux interrompu Déplacez l’obstacle et répétez la mesure. 203 Pas d’alimentation Remplacez les piles. 301 Température trop élevée Laissez l’appareil refroidir à une température dans la plage de température de fonctionnement spécifiée. 302 Température trop basse Laissez réchauffer l’appareil à une température dans la plage de température de fonctionnement spécifiée. 401 Erreur matérielle Actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil plusieurs fois. Si l’erreur se produit encore, rapportez l’appareil défectueux au service après-vente ou au distributeur. Consultez la garantie. 402 Erreur inconnue Communiquez avec le service après-vente ou le distributeur. Consultez la garantie. F 19 Remarques : F 20 Índice • • • • • • • Segurança do usuário Segurança da bateria Configuração (carga das baterias) Operação Garantia Especificações Códigos de erro Guarde todas as seções deste manual para consulta futura. Segurança do usuário ADVERTÊNCIA: Leia cuidadosamente as instruções de segurança e o manual do produto antes de usar este produto. O responsável pelo produto deve garantir que todos os usuários entendam e sigam estas instruções. ADVERTÊNCIA: As informações das etiquetas a seguir são colocadas na ferramenta laser para informar a você a classe do laser, para sua conveniência e segurança. A ferramenta DW065E emite um feixe de laser visível, como mostrado na Figura A. O feixe de laser emitido é Classe 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50, com data de 24 de junho de 2007. ADVERTÊNCIA: Enquanto a ferramenta laser estiver em operação, tenha cuidado para não expor seus olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser por um longo tempo pode ser prejudicial para seus olhos. Não olhe diretamente para o feixe com instrumentos óticos. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de ferimentos, o usuário deve ler o manual do usuário do produto, o manual de segurança do laser e os manuais de segurança da bateria. Conformidade com a FCC Este equipamento está de acordo com a Parte 15 da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam resultar em operação indesejada. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites estabelecidos para o dispositivo digital Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e, se não instalado e manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar as comunicações via rádio. Entretanto, não há garantia de que não haverá interferência em uma instalação em específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisores, que poderá ser observada ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deverá tentar corrigir essa interferência com pelo menos uma das ações a seguir: - Reoriente a antena receptora ou mude-a de lugar. - Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. - Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. - Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio e TV para obter ajuda. PT Avisos da Industry Canada (IC) O circuito digital de classe B deste dispositivo está em conformidade com o ICES-003. Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção de licença da Industry Canada. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar o funcionamento indesejado do aparelho. De acordo com as regulamentações da Industry Canada, o transmissor de rádio deste dispositivo pode operar utilizando um tipo de antena de ganho máximo (ou mínimo) aprovada para o transmissor pela Industry Canada. A fim de reduzir potenciais interferências de rádio a outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de modo que a potência isotrópica radiada equivalente (PIRE) não seja maior que o necessário para que ocorra uma comunicação bem sucedida. A DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK declara, por meio deste, que o produto DW065E está em conformidade com os requisitos essenciais e com todas as outras provisões da Diretiva 1999/S/EC. Entre em contato com a DeWalt para obter o DoC. 21 Segurança da bateria ADVERTÊNCIA: As baterias podem explodir ou vazar e causar ferimentos ou incêndios. Para reduzir os riscos: SEMPRE siga todas as instruções e advertências contidas no rótulo e na embalagem da bateria. NÃO faça curto circuito nos terminais para baterias. NÃO recarregue pilhas alcalinas. NÃO misture baterias velhas e novas. Substitua todas ao mesmo tempo por novas da mesma marca e tipo. NÃO misture composições químicas das baterias. NÃO jogue as baterias no fogo. SEMPRE mantenha as baterias fora do alcance das crianças. SEMPRE remova as baterias se não tiver a intenção de usar o equipamento nos próximos meses. OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que as baterias recomendadas sejam usadas. OBSERVAÇÃO: Verifique se as baterias foram colocadas de maneira devida, com a polaridade correta. PT Configuração (carga das baterias) 1. Localize a trava do compartimento da bateria na parte posterior da ferramenta DW065E (Figura B2). 2. Com o dedo, puxe o trinco para cima para abrir o compartimento e retirar a porta da bateria (Figuras C1 e C2). 3. Insira duas baterias AAA, certificando-se de posicionar as extremidades - e + de cada bateria de acordo com o que está marcado no compartimento da bateria (Figura C3). 4. Deslize os pinos na parte inferior da porta do compartimento de baterias para os encaixes no compartimento de baterias (Figura C4). 5. Empurre para baixo a porta da bateria até encaixá-la no lugar (Figura C5). da ferramenta até a parede ou objeto (Figura D2). 4. Na parte inferior da janela de exibição (Figura 2), veja a medição da corrente (Figura E3). Para um novo cálculo, clique em para mover a medição da corrente para a linha anterior na janela de exibição (Figura E3). Repita as etapas 2 a 4. Medição contínua das distâncias Para fazer uma série de medições conforme você se move ao redor, mude para o modo Medição contínua. 1. Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta. 2. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta (Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância precisa medir (Figura D1). 3. Clique em e mantenha pressionado durante quatro segundos para ligar o modo Medição contínua. 4. Na parte inferior da janela de exibição (Figura A2), veja a medição da corrente (Figura E3), que continuará mudando, conforme você move a ferramenta. 5. Para fazer a medição da corrente (na parte inferior da ferramenta para até a parede ou objeto) e sair do modo Medição contínua, clique em (Figura E3). Para fazer uma nova medição, clique em para mover a medição da corrente até a linha anterior na janela de exibição. Em seguida, repita as etapas de 2 a 5. Área de medição Você pode medir a área de uma parede, do chão ou do objeto. 1. Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta. 2. Clique em para mostrar exibição (Figura E4). na janela de 3. Meça a largura. • Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, chão ou objeto). Quando a ferramenta estiver ligada, o nível da bateria é mostrado na janela de exibição (Figura E1). • Posicione a parte inferior da ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o laser para toda a largura (Figura F1). Operação • Clique em para exibir a medição da largura na parte superior da janela de exibição. Medição da distância até um objeto ou até a parede 1. Clique em (Figura A3) para ligar a ferramenta. 2. Aponte o laser para a parte superior da ferramenta (Figura A1) ou para a parede ou objeto cuja distância precisa medir (Figura D1). 3. Clique em 22 para medir a distância da parte inferior 4. Meça o comprimento. • Posicione na parte inferior em uma extremidade do instrumento sobre o laser de ponto em ponto e o comprimento (Figura F2). • Clique para exibir a medição do comprimento da segunda linha da janela de exibição. 5. Veja a medida de área na parte inferior da janela de exibição (Figura E3). A ferramenta pode ser desligada em qualquer das seguintes formas: Medição do volume Você pode medir o volume de um objeto ou de uma sala. 1. Clique em Desligamento da ferramenta (Figura A3) para ligar a ferramenta. 2. Clique em duas vezes para exibir de exibição (Figura E4). na janela 3. Meça a largura. • Mantenha pressionado por vários segundos (até que a janela de exibição fique vazia). • Se não usar a ferramenta durante 120 segundos, ela será automaticamente desligada. Garantia limitada de 3 anos • Posicione na parte inferior em uma extremidade do instrumento sobre o laser de ponto em ponto e o comprimento (Figura F2). A DeWALT realizará reparos, sem cobrança de taxa, de todos os defeitos provocados por falha do material ou de fabricação por três anos contados a partir da data da compra. Esta garantia não cobre falhas da peça provocadas pelo desgaste natural ou por uso incorreto da ferramenta. Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia e sobre as informações de reparos abrangidos, visite www. DeWALT.com ou ligue para 1-800-4-DeWALT (1-800-4339258). Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos provocados onde já tiver havido reparo ou tentativa de reparo por terceiros. Esta garantia oferece a você os direitos legais específicos e você poderá ter outros direitos que podem variar de acordo com a sua região. • Clique para exibir a medição do comprimento da segunda linha da janela de exibição. Além da garantia, as ferramentas da DeWALT têm a cobertura de: • Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (sala ou objeto). • Posicione a parte inferior da ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o laser para toda a largura (Figura F1). • Clique em para exibir a medição da largura na parte superior da janela de exibição. 4. Meça o comprimento. 5. Meça a altura. • Posicione a parte inferior da ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o laser na altura (Figura F3). • Clique em para realizar a medição. 6. Veja a medição do volume na parte inferior da janela de exibição (Figura E3). Alteração da unidade de medida Depois de a medição de corrente ter sido realizada (o dispositivo não está no modo Medição contínua), você pode alterar a unidade de medida de pés decimais (6,21 pés) para pés fracionários (6 pés 02 pol. 9/16 pol.), de pés fracionários para metros (1.894 m), de metros para polegadas (74 9/16 pol.) ou de polegadas para pés decimais. Mantenha pressionado (2 a 3 segundos). até vir a mudança da medição PT 1 ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA A DeWalt realizará manutenção na ferramenta e substituirá as peças desgastadas por uso normal, gratuitamente, a qualquer momento durante o primeiro ano depois da compra. 90 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUÇÃO DO DINHEIRO Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho de sua ferramenta elétrica, laser ou colocador de pregos da DeWalt, você poderá devolver o equipamento em até 90 dias contados a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo - e não precisará responder a perguntas. PRODUTO RECONDICIONADO: Produtos recondicionados são cobertos pela Garantia de Manutenção Gratuita de 1 Ano. A Garantia de 90 Dias ou Seu Dinheiro de Volta e a Garantia Limitada de Três Anos não se aplicam a produtos recondicionados. SUBSTITUIÇÃO GRATUITA DOS RÓTULOS DE ADVERTÊNCIA: Se as etiquetas de aviso se tornarem ilegíveis ou estiverem faltando, telefone para 1-800-4-DeWalt ou visite a assistência técnica para substituição gratuita. 23 Especificações PT Alcance 15 cm a 20 m (6 pol a 65 pés) Precisão de medição* ± 3 mm (± 1/8 pol.)* Menor unidade exibida ± 1 mm (± 1/16 pol.) Classe do Laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de laser ≤ 1.0mW @ 620-690nm O laser desliga automaticamente a luz de fundo depois de 30 seg A unidade desliga automaticamente depois de 90 seg Medição contínua Sim Área/Volume Sim Vida útil da bateria (2 x AAA) Até 3.000 medições Dimensão (A x L x C) 118 mm x 43 mm x 26 mm (4,64 pol. x 1,69 pol. x 1,02 pol.) Peso (sem as baterias) 71 g (2,5 oz) Intervalo de temperatura de armazenamento -25 °C ~ +70 °C (-13 °F ~ 158 °F) Intervalo de temperatura de operação 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) *A precisão da medição depende das condições da corrente: 24 • Em condições favoráveis (boa superfície do alvo e temperatura ambiente), até 10 m (33 pés). • Em condições desfavoráveis (luz do sol intensa, superfície do alvo com muito pouca reflexão ou grandes flutuações de temperatura), o erro pode aumentar para ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias de mais de 10 m (33 pés). Códigos de erro Se INFO aparecer na janela de exibição com um número de código, execute a ação corretiva correspondente. Código Descrição Ação corretiva 101 Sinal recebido fraco demais e tempo de medição longo demais Use a placa-alvo ou altere a superfície do alvo. 102 Sinal recebido demasiado intenso O alvo é reflexivo demais. Use a placa-alvo ou altere a superfície do alvo. 201 Muita luz de fundo Reduza a luz de fundo sobre a área do alvo. 202 Feixe de laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medição. 203 Alimentação insuficiente Substitua as baterias. 301 Temperatura muito alta Deixe o aparelho esfriar a uma temperatura dentro da faixa de temperatura de operação especificada. 302 Temperatura muito baixa Deixe o aparelho aquecer até uma temperatura dentro da faixa de temperatura de operação especificada. 401 Erro de hardware Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se o erro ainda ocorrer, devolva o aparelho defeituoso para a assistência técnica ou distribuidor. Consulte a garantia. 402 Erro desconhecido Entre em contato com a assistência técnica ou com o distribuidor. Consulte a garantia. PT 25 Observações: PT 26 © 2016 DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Made in China 097349 October 2016 www.dewalt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DeWalt DW065E Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario