DeWalt DW099E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Please read these instructions before operating the product.
www.dewalt.com
E
NL
GR
PT
FIN
HU
BG
LV
ES
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR
HR
DW099E & DW099S
User Manual
DW099E
C
1
2
E
DW099E
2
Figures
A
4
DW099E
6.21ft
6.17ft
1
2
6.17ft
4
3
6.21ft
B
1
2
5
2
D
AAA
6
1
3
7
5
6
2
1
3
F G
H
4
E
Contents
User Safety
Battery Safety
Setup (Load Batteries)
Operation
Warranty
Error Codes
Specications
Retain all sections of this manual for future reference.
User Safety
WARNING:
Carefully read the Safety Instructions and
Product Manual before using this product. The
person responsible for the product must ensure
that all users understand and adhere to these
instructions.
WARNING:
The following label information is placed on your
laser tool to inform you of the laser class for your
convenience and safety.
DW099S
FCC ID: 2ADA6DW099S
IC: 12409A-DW099S
DW099E
The DW099E and DW099S tools emit a visible laser
beam, as shown in Figure
A
#1. The laser beam emitted
is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21
CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant
to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
WARNING:
While the laser tool is in operation, be careful not
to expose your eyes to the emitting laser beam
(red light source). Exposure to a laser beam
for an extended time period may be hazardous
to your eyes. Do not look into the beam with
optical aids.
WARNING: To reduce the risk of injury, user
must read the Product User manual, Laser
Safety manual, and Battery Safety information.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. This device
is a portable unit. The exclusion threshold is 0.887<3.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a different circuit
(not the circuit to which the receiver is connected).
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with
Canadian ICES-003. This device complies with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, the radio transmitter(s)
in this device may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter
by Industry Canada. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be
so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
5
E
Battery Safety
WARNING: Batteries can explode or leak and
cause serious injury or re. To reduce the risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings on
the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace all
of them at the same time with new batteries of
the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in re.
ALWAYS keep batteries out of reach of children.
ALWAYS remove batteries if the device will not
be used for several months.
NOTE: Ensure that the recommended batteries
are used.
NOTE: Ensure the batteries are inserted in the
correct manner, with the correct polarity.
Setup (Load Batteries)
1.
Locate the battery compartment latch on the back of
the tool (Figure
C
#2).
2.
Using your finger, pull the latch up to unlock and
remove the battery door (Figure
D
#1 and #2).
3.
Insert two AAA batteries, making sure to position the -
and + ends of each battery as noted inside the battery
compartment (Figure
D
#3).
4.
Slide the pins at the bottom of the battery door into
the notches in the battery compartment
(Figure
D
#4).
5.
Push the battery door down until it snaps in place
(Figure
D
#5).
When the tool is ON, the battery level appears in the
display window (Figure
E
#1).
Operation
Measuring Distance to a Wall or Object
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
The tool will measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure
F
#1).
To measure from the top of the tool instead of the
bottom (Figure
F
#2), hold for 2 seconds.
On the display window, the tool icon will change from
to (Figure
E
#5).
3.
Point the laser at the top of the tool (Figure
A
#1)
toward the wall or object whose distance you need to
measure (Figure
F
).
4.
Click to measure the distance from the tool to
the wall or object.
5.
At the bottom of the display window (Figure
A
#2),
view the current measurement (Figure
E
#3).
To take a new measurement, click
to move the
current measurement up to the previous line on the
display window (Figure
E
#2). Then repeat steps 2-5.
Measuring Distances Continuously
To take a series of measurements as you move around,
change to Continuous Measure mode.
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
Point the laser at the top of the tool (Figure
A
#1)
toward the wall or object whose distance you need to
measure (Figure
F
).
3.
Click and hold for 2 seconds to turn on the
Continuous Measure mode.
4.
At the bottom of the display window (Figure
A
#2),
view the current measurement (Figure
E
#3), which
will keep changing as you move the tool.
5.
To take the current measurement (from the tool to the
wall or object) and exit Continuous Measure mode,
click
.
To take a new measurement, click
to move the
current measurement up to the previous line on the
display window. Then repeat steps 2-5.
6
E
Measuring Area
You can measure the area of a wall, floor, or object.
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
The tool will measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure
F
#1).
To measure from the top of the tool instead of the
bottom (Figure
F
#2), hold for 2 seconds.
On the display window, the tool icon will change from
to (Figure
E
#5).
3.
Click to show on the display window
(Figure
E
#4).
4.
Measure the width.
Point the top of the tool at one side of the target
(wall, floor, or object).
Position the tool at one end of the target and point
the laser dot across the width. (Figure
G
#1 shows
where to position the tool if you are measuring from
the bottom of the tool.)
Click
to display the width measurement at
the top of the display window.
5.
Measure the length.
Position the tool at one end of the target and
point the laser dot across the length. (Figure
G
#2 shows where to position the tool if you are
measuring from the bottom of the tool.)
Click
to display the length measurement on
the second line of the display window.
6.
View the Area measurement at the bottom of the
display window (Figure
E
#3).
Measuring Volume
You can measure the volume of a room or object.
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
The tool will measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure
F
#1).
To measure from the top of the tool instead of the
bottom (Figure
F
#2), hold for 2 seconds.
On the display window, the tool icon will change from
to (Figure
E
#5).
3.
Click twice to show on the display window
(Figure
E
#4).
4.
Measure the width.
Point the top of the tool at one side of the target
(room or object).
Position the tool at one end of the target and point
the laser dot across the width. (Figure
H
#1 shows
where to position the tool if you are measuring from
the bottom of the tool.)
Click
to display the width measurement at
the top of the display window.
5.
Measure the length.
Position the tool at one end of the target and
point the laser dot across the length. (Figure
H
#2 shows where to position the tool if you are
measuring from the bottom of the tool.)
Click
to display the length measurement on
the second line of the display window.
6.
Measure the height.
Positon the tool at one end of the target and
point the laser dot across the height. (Figure
H
#3 shows where to position the tool if you are
measuring from the bottom of the tool).
Click
to display the height measurement on
the third line of the display window.
7.
View the Volume measurement at the bottom of the
display window (Figure
E
#3).
Adding Measurements
You can add two measurements to get a total
measurement of the two distances.
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
The tool will measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure
F
#1).
To measure from the top of the tool instead of the
bottom (Figure
F
#2), hold for 2 seconds.
On the display window, the tool icon will change from
to (Figure
E
#5).
3.
Point the laser at the top of the tool (Figure
A
#1)
toward the wall or object whose distance you need to
measure.
4.
Click to measure the distance from the tool to
the wall or object.
7
E
5.
Indicate that you want to add this measurement to the
next measurement.
On the DW099E keypad, click
(Figure
A
#7).
On the DW099S keypad, click
(Figure
B
#1).
6.
Point the laser at the top of the tool toward the next
wall or object.
7.
Click to measure the distance and add it to the
previous measurement.
8.
View the total of the two measurements at the bottom
of the display window (Figure
E
#3).
Subtracting Measurements
You can subtract one measurement from another.
1.
Click (Figure
A
#5) to turn on the tool.
2.
The tool will measure the distance from the bottom of
the tool to the wall or object (Figure
F
#1).
To measure from the top of the tool instead of the
bottom (Figure
F
#2), hold for 2 seconds.
On the display window, the tool icon will change from
to (Figure
E
#5).
3.
Point the laser at the top of the tool (Figure
A
#1)
toward the wall or object whose distance you need to
measure.
4.
Click to measure the distance from the tool to
the wall or object.
5.
Indicate that you want to subtract the next
measurement from this measurement.
On the DW099E keypad, click
twice.
On the DW099S keypad, click
twice.
6.
Point the laser at the top of the tool toward the next
wall or object.
7.
Click to measure the distance and subtract it
from the previous measurement.
8.
View the difference between the two measurements
at the bottom of the display window (Figure
E
#3).
Changing the Unit of Measure
Once the current measurement is taken (the device is not
in Continuous Measure mode), you can change the unit of
measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft (6'02"
9/16),
fractional ft to meters (1.894 m), meters to inches (74
9/16
in), or inches to decimal ft.
On the DW099E keypad, click
(Figure
A
#3).
On the DW099S keypad, hold
(Figure
B
#1) until
you see the measurement change (2-3 seconds).
Using Your DW099S With
If you have a DW099S, you can use its Bluetooth
®
capability to pair it with the DeWALT Tool Connect
application on your cell phone or tablet, and then record
accurate measurements in your floor plans.
1.
From either or , download the
DeWALT Tool Connect application to your cell phone
or tablet.
2.
Using the DeWALT Tool Connect application,
capture the room or space for which you want to
record the measurements, and build your floor plan.
3.
On the DW099S keypad, click to turn on the
tool.
4.
If the Bluetooth
®
icon does not appear on the display
window (Figure
E
#6), click on the keypad
to turn on Bluetooth
®
.
5.
Use the DeWALT Tool Connect application to pair
your cell phone or tablet to the DW099S.
6.
Use the DW099S to measure each wall in the room
or space captured in the floor plan, and sync the
measurements to the floor plan.
7.
Using the DeWALT Tool Connect application, save
the floor plan.
Once you have saved the floor plan, you can export it to
one of several different file formats, including PDF, DXF,
or JPG, and print it or email it to other people (your realtor,
home center, etc.).
“THE BLUETOOTH
®
WORD MARK AND LOGOS ARE REGIS-
TERED TRADEMARKS OWNED BY BLUETOOTH SIG, INC. AND
ANY USE OF SUCH MARKS BY DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO.
IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES
ARE THOSE OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
8
E
Turning Off the Tool
The tool can be turned off in either of these ways:
Press and hold
for several seconds (until the
display window clears).
If you do not use the tool for 90 seconds, it will
automatically turn off.
Three Year Limited Warranty
DeWALT will repair, without charge, any defects due to
faulty materials or workmanship for three years from
the date of purchase. This warranty does not cover part
failure due to normal wear or tool abuse. For further detail
of warranty coverage and warranty repair information,
visit www.DeWALT.com or call 1–800–4-DeWALT
(1–800–433–9258). This warranty does not apply to
accessories or damage caused where repairs have been
made or attempted by others. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which
vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, DeWALT tools are covered
by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DeWALT will maintain the tool and replace worn parts
caused by normal use, for free, any time during the first
year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of
your DeWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason,
you can return it within 90 days from the date of purchase
with a receipt for a full refund - no questions asked.
RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is
covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90
Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited
Warranty do not apply to reconditioned product.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your
warning labels become illegible or are missing, call
1-800-4-DeWALT or visit your local service center for
a free replacement.
9
E
Error Codes
If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action.
Code Description Corrective Action
101 Received Signal Too Weak,
Measuring Time Too Long
Use the target plate or change the target surface.
102 Received Signal Too High Target is too reective. Use the target plate or change the
target surface.
201 Too Much Background Light Reduce the background light on the target area.
202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement.
203 Insufcient Power Replace the batteries.
301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within the
specied Operating Temperature Range.
302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within the
specied Operating Temperature Range.
401 Hardware Error Switch the device on/off several times. If the error still occurs,
return the defective device to the Service Center or distributor.
Refer to the Warranty.
402 Unknown Error Contact the Service Center or distributor. Refer to the Warranty.
10
E
Specications
Range 4in to 100ft (.1m to 30m)
Measuring Accuracy* ± 3/32in (± 2mm)*
Resolution** 1/16in (1mm)**
Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm
Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30s
Unit Automatic Switch-off After 90s
Continuous Measuring Yes
Area/Volume Yes
Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements (2500 with
)
Dimension (H x D x W) 4.72 x 1.91 x 1.02in (120 x 48.5 x 26mm)
Weight (with Batteries) 3.21oz (100g)
Storage Temperature Range 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60 C)
Operating Temperature Range 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
*Measuring Accuracy depends on the current conditions:
Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 33ft (10m).
Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reecting target surface, or large temperature uctuations), the
error can increase by to ± 0.003 in/ft (± 0.25mm/m) for distances over 33ft (10m).
**Resolution is the nest measurement you can see. In inches, that is 1/16". In mm, that is 1mm.
11
ES
Contenido
Seguridad del usuario
Seguridad de la batería
Conguración (Cargar baterías)
Operación
Garantía
Códigos de error
Especicaciones
Conserve todas las secciones de este manual
para futura referencia.
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
Lea con atención las instrucciones de
seguridad y el manual del producto antes de
usar el producto. La persona responsable
del producto debe asegurarse que todos
los usuarios entiendan y cumplan con estas
instrucciones.
ADVERTENCIA:
La siguiente etiqueta de información
se coloca en su herramienta láser para
informarle sobre la clase de láser para su
comodidad y seguridad.
DW099S
FCC ID: 2ADA6DW099S
IC: 12409A-DW099S
DW099E
Las herramientas DW099E y DW099S emiten un rayo
láser visible, como se muestra en la figura
A
#1. El
rayo láser emitido es un Láser Clase 2 en conformidad
con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR
1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones en
conformidad con lo establecido en Laser Notice No. 50,
del 24 de junio de 2007.
ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser esté en uso,
tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo
láser (fuente de luz roja). La exposición a un
rayo láser durante un largo periodo de tiempo
podría ser peligroso para sus ojos. No mire
directamente al rayo con ayudas ópticas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer el manual de
usuario del producto, el manual de seguridad
del láser y la información de seguridad de
la batería.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
Reglamento FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede
no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
las interferencias que pudieran causar operación no
deseada.
Declaración de FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para dispositivos digitales de clase B, de
conformidad con la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias
nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
para las radiocomunicaciones. Este dispositivo es
una unidad portátil. El umbral de exclusión es de
0.887<3. No obstante, no existe ninguna garantía de
que no se producirá interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión,
que puede determinarse al encender y apagar
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la
interferencia tomando una o varias de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un tomacoriente de otro
circuito diferente (no el circuito al que está conectado
el receptor).
- Consulte al vendedor o a un técnico experto en
radio/TV para solicitar su ayuda.
ES
12
Canadá, Avisos del Ministerio de la Industria de
Canadá (IC)
Los circuitos digitales de clase B de este dispositivo
cumplen con la norma canadiense ICES-003. Este
dispositivo cumple las normas RSS de exención de
licencia del Ministerio de la Industria de Canadá.
La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo puede no causar
ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluso las
interferencias que pudieran causar una operación no
deseada del dispositivo.
De conformidad con las disposiciones del Ministerio
de la Industria de Canadá, el o los radiotransmisores
de este dispositivo sólo pueden funcionar usando una
antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior)
aprobados para el transmisor por el Ministerio de
la Industria de Canadá. Para reducir la potencial
interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de
antena y la ganancia deben ser elegidas para que la
potencia radiada isotrópica equivalente (p.i.r.e.) no
sea superior a la necesaria para una comunicación
correcta.
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA: Las baterías pueden
explotar o tener fugas y causar lesiones
personales o incendios. Para reducir el
riesgo:
SIEMPRE siga todas las instrucciones y las
advertencias colocadas en las etiquetas y el
paquete de las baterías.
NO ponga en corto circuito las terminales
de la batería.
NO cargue las baterías alcalinas.
NO mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie
todas las baterías a la vez con baterías
nuevas del mismo tipo y marca.
NO mezcle la química de las baterías.
NO deseche las baterías en fuego.
SIEMPRE mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
SIEMPRE retire las baterías si el dispositivo
no va a utilizarse durante varios meses.
NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías
recomendadas.
NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de
manera correcta, respetando la polaridad.
Conguración (Cargar
baterías)
1.
Coloque el seguro del compartimento de la batería en
la parte trasera de la herramienta (Figura
C
# 2).
2.
Jale el seguro hacia arriba con el dedo para
desbloquear y retirar la tapa de la batería
(Figuras
D
#1 y #2).
3.
Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de
colocar los polos - y + de cada batería como se
indica en el interior del compartimiento de las baterías
(Figura
D
#3).
4.
Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del
compartimento de baterías dentro de las muescas del
compartimento (Figura
D
#4).
5.
Empuje la tapa del compartimento de baterías
hasta que encaje en su lugar (Figura
D
#5).
Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el
nivel de batería en la pantalla (Figura
E
#1).
Operación
Medición de la distancia a una pared
o un objeto
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
#1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
#2), mantenga oprimido durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de
la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
#5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura
A
#1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir (Figura
F
).
4.
Oprima para medir la distancia entre la
herramienta y la pared u objeto.
13
ES
5.
En la parte inferior de la pantalla (Figura
A
#2),
podrá ver la medición actual (Figura
E
#3).
Para hacer una nueva medición, oprima
para
mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior
en la ventana de la pantalla (Figura
E
#2). Repita los
pasos 2-5.
Medición de distancias en modo
continuo
Para tomar una serie de distancias a medida que se
mueve, cambie a modo Medición continua.
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura
A
#1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir (Figura
F
).
3.
Oprima y mantenga oprimido durante
2 segundos para encender el modo Medición
continua.
4.
En la parte inferior de la pantalla (Figura
A
#2),
podrá ver la medición actual (Figura
E
#3), que
cambiará a medida que mueva la herramienta.
5.
Para hacer la medición actual (desde la
herramienta a la pared u objeto) y salir del modo
Medición continua, oprima
.
Para hacer una nueva medición, oprima
para
mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior
en la ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5.
Área de medición
Puede medir un área de una pared, suelo u objeto.
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
#1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
#2), mantenga oprimido durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de
la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
#5).
3.
Oprima para mostrar en la ventana de la
pantalla (Figura
E
#4).
4.
Medición de ancho.
Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (pared, suelo u objeto).
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser a través del
ancho. (La figura
G
#1 muestra donde colocar
la herramienta si está midiendo desde el fondo
de la herramienta.)
Oprima
para mostrar la medición del
ancho en la parte superior de la ventana de la
pantalla.
5.
Medición de longitud.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser a través de la
longitud. (La figura
G
#2 muestra dónde colocar
la herramienta si está midiendo desde el fondo
de la herramienta.)
Oprima
para mostrar la medición de la
longitud en la segunda línea de la ventana de
la pantalla.
6.
Vea la medición de Área en el fondo de la ventana
de la pantalla (Figura
E
#3).
Medición de volumen
Puede medir el volumen de una habitación u objeto.
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
#1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
#2), mantenga oprimido durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de
la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
#5).
3.
Oprima dos veces para mostrar en la
ventana de la pantalla (Figura
E
#4).
ES
14
4.
Medición de ancho.
Apunte la parte superior de la herramienta hacia
un lado del objetivo (habitación u objeto).
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser a través del
ancho. (La figura
H
#1 muestra donde colocar
la herramienta si está midiendo desde el fondo
de la herramienta.)
Oprima
para mostrar la medición del
ancho en la parte superior de la ventana de la
pantalla.
5.
Medición de longitud.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser a través de la
longitud. (La figura
H
#2 muestra dónde colocar
la herramienta si está midiendo desde el fondo
de la herramienta.)
Oprima
para mostrar la medición de la
longitud en la segunda línea de la ventana de
la pantalla.
6.
Medición de altura.
Coloque la herramienta en un extremo del
objetivo y apunte el punto del láser a través de la
altura. (La figura
H
#3 muestra dónde colocar la
herramienta si está midiendo desde el fondo de
la herramienta).
Oprima
para mostrar la medición de la
altura en la tercera línea de la ventana de la
pantalla.
7.
Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana
de la pantalla (Figura
E
#3).
Suma de mediciones
Puede sumar dos mediciones para obtener la medida
total de dos distancias.
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
#1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
#2), mantenga oprimido durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono
de la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
#5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura
A
#1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir.
4.
Oprima para medir la distancia entre la
herramienta y la pared u objeto.
5.
Indica que usted desea sumar esta medición a la
siguiente.
En el teclado del DW099E, oprima
(Figura
A
#7).
En el teclado del DW099S, oprima
(Figura
B
#1).
6.
Dirija el láser de la parte superior de la herramienta
hacia la pared o el objeto siguiente.
7.
Oprima para medir la distancia y sumarla a la
medición previa.
8.
Vea el total de las dos mediciones en el fondo de la
ventana de medición (Figura
E
#3).
15
ES
Resta de mediciones
Puede restar una medición a partir de otra.
1.
Oprima (Figura
A
#5) para encender la
herramienta.
2.
La herramienta medirá la distancia entre el fondo de
la herramienta y la pared u objeto (Figura
F
#1).
Para medir desde la parte superior de la
herramienta, en vez que desde el fondo,
(Figura
F
#2), mantenga oprimido durante
2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono
de la herramienta cambiará de
a
(Figura
E
#5).
3.
Apunte el láser de la parte superior de la herramienta
(Figura
A
#1) hacia la pared o hacia el objeto cuya
distancia desee medir.
4.
Oprima para medir la distancia entre la
herramienta y la pared u objeto.
5.
Indica que usted desea restar la siguiente medición
de la medición actual.
En el teclado del DW099E, oprima
dos
veces.
En el teclado del DW099S, oprima
dos
veces.
6.
Dirija el láser de la parte superior de la herramienta
hacia la pared o el objeto siguiente.
7.
Oprima para medir la distancia y restarla a la
medición previa.
8.
Vea la diferencia entre las dos mediciones en el
fondo de la ventana de medición (Figura
E
#3).
Cambio de la unidad de medición
Después de tomar la medición actual (el dispositivo
no está en modo Medición continua), puede cambiar
la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies)
a fracciones de pie (6'02"
9/16), de fracciones de pie
a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74
9/16 pulg.),
o pulgadas a pies decimales.
En el teclado del DW099E, oprima
(Figura
A
#3).
En el teclado del DW099S, mantenga oprimido
(Figura
B
#1) hasta ver el cambio de medición (2-3
segundos).
Uso del DW099S con
Si usted tiene un DW099S, puede usar su función
Bluetooth
®
para conectarlo con la aplicación DeWALT
Tool Connect en su celular o tableta, y grabar
mediciones precisas en sus planos.
1.
De o , descargue la aplicación
DeWALT Tool Connect en su celular o tableta.
2.
Usando la aplicación DeWALT Tool Connect,
capture la habitación o el espacio cuyas medidas
desea guardar y cree su plano.
3.
En el teclado del DW099S, pulse para
encender la herramienta.
4.
Si el icono de Bluetooth
®
no aparece en la ventana
de la pantalla (Figura
E
#6), oprima en el
teclado para encender el Bluetooth
®
.
5.
Use la aplicación DeWALT Tool Connect para
conectar su teléfono celular o tableta con el DW099S.
6.
Use el DW099S para medir cada pared de la
habitación o espacio capturado en el plano
y sincronice las mediciones con el plano.
7.
Usando la aplicación DeWALT Tool Connect, guarde
el plano.
Una vez que haya guardado el plano, puede exportarlo
a un archivo de diferentes formatos, incluido PDF, DXF
o JPG, e imprimirlo o enviarlo por correo electrónico
a otras personas (su agente inmobiliario, tienda de
bricolaje, etc.).
“LA PALABRA DE LA MARCA BLUETOOTH
®
Y SUS LOGOTI-
POS SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS PROPIE-
DAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y DEWALT INDUSTRIAL TOOL
CO UTILIZA TALES MARCAS BAJO LICENCIA. LAS DEMÁS
MARCAS Y DENOMINACIONES COMERCIALES PERTENECEN
A SUS RESPECTIVOS TITULARES.”
Apagado de la herramienta
Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas
formas:
Oprima y mantenga oprimido
durante unos
segundos (hasta que se borre la pantalla).
Si no utiliza la herramienta por un plazo de
90 segundos, se apagará automáticamente.
ES
16
Garantía limitada de 3 años
DeWALT reparará sin cargo cualquier defecto debido
a defectos de los materiales o de fabricación durante tres
años a partir de la fecha de compra. La presente garantía
no cubre los defectos de las piezas debidos al desgaste
normal o al uso indebido. Para más información sobre la
cobertura de la garantía y las reparaciones en garantía,
visite el sitio www.DeWALT.com o llame al número
1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). Esta garantía no
es aplicable a los accesorios o a los daños causados
por reparaciones o intentos de reparación efectuados
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, pero es posible que tenga otros derechos
que pueden variar según los estados o provincias.
Además de la garantía, las herramientas DeWALT están
cubiertas por nuestro:
SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
DeWALT reparará la herramienta y remplazará las piezas
desgastadas por el uso normal, en modo gratuito, en
cualquier momento durante el primer año siguiente a la
compra.
GARANTÍA DE 90 DÍAS DE DEVOLUCIÓN
DEL DINERO
Si no está totalmente satisfecho con la operación de
su herramienta eléctrica, láser o clavadora DeWALT,
por cualquier motivo, podrá devolverla dentro del
plazo de 90 días desde la fecha de compra, junto con
un comprobante de compra, y recibirá el reembolso
completo, sin tener que responder a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto
reacondicionado está cubierto por una garantía de
servicio gratuito de 1 año. La garantía de 90 días de
devolución del dinero y la garantía limitada de 3 años no
son aplicables a los productos reacondicionados.
REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETA DE
ADVERTENCIA: Si pierde sus etiquetas de advertencia
o estas se vuelven ilegibles, llame a 1-800-4-DeWALT
o visite su centro de servicios local para obtener el
reemplazo gratuito.
17
ES
Códigos de error
Si aparece INFO con un número de código en la ventana de la pantalla, realice la correspondiente acción
correctiva.
Código Descripción Acción correctora
101 Señal recibida muy débil
o tiempo de medición
demasiado largo
Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie de
objetivo.
102 La señal recibida es
demasiado alta
El objetivo es demasiado reejante. Utilice una placa de
objetivo o cambie la supercie de objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo.
202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición.
203 Potencia insuciente Cambie las baterías.
301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada
en Rango de temperatura de operación.
302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura
indicada en Rango de temperatura de operación.
401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el error
persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios
o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte
la garantía.
ES
18
Especicaciones
Alcance 4 pulg. a 100 pies (1 m a 30 m)
Precisión de la medición* ± 3/32 pulg. (± 2 mm)*
Resolución** 1/16 pulg. (1 mm)**
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm
Apagado automático láser/retroiluminación Después de 30 s
Apagado automático unidad Después de 90 s
Medición continua
Área/volumen
Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones (2500 con
)
Dimensiones (A x A x L) 4.72 x 1.91 x 1.02 pulg. (120 x 48.5 x 26 mm)
Peso (con baterías) 3,21oz (100g)
Rango de temperatura de almacenamiento 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C)
Rango de temperatura de operación 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ +40 °C)
*La precisión de la medición depende de las condiciones actuales:
En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 33pies (10m).
En condiciones desfavorables (luz solar brillante, supercie del objetivo poco reectante o grandes uctuaciones de
temperatura), el error puede aumentar de 0.003 pulg./pie (± 0.25 mm/m) para distancias superiores a 33 pulg. (10 m).
**La resolución es la medición más na que se puede ver. En pulgadas, esto es 1/16". En milímetros, esto es 1 mm.
19
F
Table des matières
Sécurité de l'utilisateur
Sécurité concernant les piles
Installation (mise en place des piles)
Fonctionnement
Garantie
Codes d’erreurs
Caractéristiques
Conservez toutes les sections de ce manuel pour
référence ultérieure.
Sécurité de l'utilisateur
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement les consignes de sécurité
et le manuel du produit avant d'utiliser
l'appareil. La personne responsable du
produit doit s'assurer que tous les utilisateurs
ont compris et respectent ces instructions.
AVERTISSEMENT :
Les étiquettes d'informations suivantes sont
apposées sur votre outil laser an de vous
informer de la classication du laser pour des
raisons de commodité et de sécurité.
DW099S
FCC ID: 2ADA6DW099S
IC: 12409A-DW099S
DW099E
Les outils DW099E et DW099S émettent un faisceau
laser visible, comme illustré par la figure
A
n
o
1. Le
faisceau laser émis est de classe 2 selon la norme IEC
60825-1 et il est conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et
1040.11, excepté les écarts conformément à l’avis sur le
laser n°50 du 24 juin 2007.
AVERTISSEMENT :
Lorsque l'outil laser est en marche, assurez-
vous de ne pas exposer vos yeux au faisceau
laser émis (source lumineuse rouge).
L'exposition à un faisceau laser pendant une
période prolongée peut être dangereuse pour
vos yeux. Ne pas regarder directement vers
le faisceau avec des accessoires optiques.
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque
de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel
d'utilisation du produit, ainsi que le manuel
de sécurité laser et les informations sur la
sécurité relatives aux piles.
Conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, notamment les interférences qui peuvent
entraîner un fonctionnement non désiré.
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et il est conforme aux
limites de la classe B des équipements numériques,
conformément à la partie 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir
une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise, peut émettre de l'énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, peut entraîner un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Cet
appareil est un appareil portatif. Le seuil d'exclusion
est de 0,887<3. Cependant, il n'y a pas de garantie
que ce brouillage se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement cause du brouillage
préjudiciable à la réception de la radio ou de la
télévision, qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger
le brouillage par une ou plusieurs de mesures
suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez l'espace séparant l'équipement du
récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise de courant
faisant partie d'un circuit différent (autre que celui
auquel le récepteur est branché).
- Consultez le détaillant ou un technicien en radio/
télévision pour obtenir de l'aide.
F
20
Canada, Avis d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE)
Le circuit numérique de classe B de cet équipement
est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet
équipement est conforme à la (aux) norme(s) RSS
d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada exempte(s) de licence. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2)
cet appareil doit accepter les interférences reçues,
dont celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable de l’appareil.
Conformément à la réglementation d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada,
le transmetteur radio de cet appareil peut seulement
fonctionner à l’aide d’une antenne du type et du gain
maximum (ou moins) approuvé pour les transmetteurs
par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. An de réduire les interférences
radio potentielles aux autres utilisateurs, le type
de l'antenne et son gain doivent être choisis pour
que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne
dépasse pas le minimum nécessaire à une bonne
communication.
Sécurité concernant les
piles
AVERTISSEMENT : Les piles peuvent
exploser ou fuir et provoquer de graves
blessures ou un incendie. An d'en réduire le
risque :
Respectez TOUJOURS toutes les consignes
et les avertissements des étiquettes
apposées sur les piles et leur emballage.
NE PAS court-circuiter les bornes des piles.
NE PAS recharger les piles alcalines.
NE PAS mélanger des piles neuves avec des
piles usagées. Remplacez toutes les piles
par des piles neuves de même marque et de
même type, en même temps.
NE PAS mélanger des piles dont la
composition chimique est différente.
NE PAS jeter les piles au feu.
Gardez TOUJOURS les piles hors de portée
des enfants.
Retirez TOUJOURS les piles si l'appareil
n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser les
piles recommandées.
REMARQUE : Assurez-vous que les piles
sont insérées correctement, en respectant
la polarité.
Installation (mise en place
des piles)
1.
Trouvez le loquet du compartiment à piles à l'arrière
de l'outil (Figure
C
n
o
2).
2.
Relevez le loquet avec votre doigt pour le
déverrouiller et retirez le couvercle du compartiment
à piles (Figure
D
n
o
1 et n
o
2).
3.
Insérez deux piles AAA, en vous assurant de placer
les extrémités - et + de chaque pile comme indiqué
à l'intérieur du compartiment à piles (Figure
D
n
o
3).
4.
Glissez les pointes au bas du couvercle dans les
encoches du compartiment à piles (Figure
D
n
o
4).
5.
Poussez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en place (Figure
D
n
o
5).
Lorsque l'outil est allumé, le niveau de puissance des
piles apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
1).
Fonctionnement
Mesurer la distance d'un mur ou d'un
objet
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet (Figure
F
n
o
1).
Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil
et non du bas (Figure
F
n
o
2), maintenez
pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage,
l'icône de l'outil passe de
à
(Figure
E
n
o
5).
3.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure
A
n
o
1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la
distance (Figure
F
).
21
F
4.
Cliquez sur pour mesurer la distance entre
l'outil et le mur ou l'objet.
5.
Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure
A
n
o
2), vous
pouvez voir la mesure actuelle (Figure
E
n
o
3).
Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur
pour déplacer la mesure actuelle jusqu'à la ligne
précédente dans la fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
2).
Puis répétez les étapes 2 à 5.
Mesure de distances en continu
Pour prendre une série de mesures tout en vous
déplaçant, passez en mode Mesure continue.
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure
A
n
o
1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la
distance (Figure
F
).
3.
Cliquez et maintenez pendant 2 secondes
pour passer en mode Mesure continue.
4.
Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure
A
n
o
2), vous
pouvez voir la distance actuelle (Figure
E
n
o
3) qui
ne cesse de changer à mesure que vous déplacez
l'outil.
5.
Pour prendre la mesure (entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet) et quitter le mode Mesure continue,
cliquez sur
.
Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur
pour déplacer la mesure actuelle sur la ligne précédente
dans la fenêtre d'affichage. Puis répétez les étapes 2 à 5.
Mesure de zone
Vous pouvez mesurer la zone d'un mur, d'un plancher
ou d'un objet.
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet (Figure
F
n
o
1).
Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil
et non du bas (Figure
F
n
o
2), maintenez
pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage,
l'icône de l'outil passe de
à
(Figure
E
n
o
5).
3.
Cliquez sur pour afficher dans la fenêtre
d'affichage (Figure
E
n
o
4).
4.
Mesurer la largeur.
Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la
cible (mur, plancher ou objet).
Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible
et dirigez le point du laser sur la largeur. (La
figure
G
n
o
1 indique là où placer l'outil si vous
effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.)
Cliquez sur
pour afficher la mesure de la
largeur en haut de la fenêtre d'affichage.
5.
Mesurer la longueur.
Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible
et dirigez le point du laser sur la longueur. (La
figure
G
n
o
2 indique là où placer l'outil si vous
effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.)
Cliquez sur
pour afficher la mesure de
la longueur sur la seconde ligne de la fenêtre
d'affichage.
6.
Vous pouvez voir la mesure de la zone au bas de la
fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
3).
Mesure de volume
Vous pouvez mesurer le volume d'une pièce ou d'un
objet.
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet (Figure
F
n
o
1).
Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil
et non du bas (Figure
F
n
o
2), maintenez
pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage,
l'icône de l'outil passe de
à
(Figure
E
n
o
5).
3.
Cliquez deux fois sur pour afficher dans la
fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
4).
F
22
4.
Mesurer la largeur.
Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la
cible (pièce ou objet).
Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible
et dirigez le point du laser sur la largeur.
(La figure
H
n
o
1 indique là où placer l'outil si
vous effectuez une mesure depuis le bas de
l'outil.)
Cliquez sur
pour afficher la mesure de la
largeur en haut de la fenêtre d'affichage.
5.
Mesurer la longueur.
Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible
et dirigez le point du laser sur la longueur. (La
figure
H
n
o
2 indique là où placer l'outil si vous
effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.)
Cliquez sur
pour afficher la mesure de
la longueur sur la seconde ligne de la fenêtre
d'affichage.
6.
Mesurer la hauteur.
Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible
et dirigez le point du laser sur la hauteur. (La
figure
H
n
o
3 indique là où placer l'outil si vous
effectuez une mesure depuis le bas de l'outil).
Cliquez sur
pour afficher la mesure de
la hauteur sur la troisième ligne de la fenêtre
d'affichage.
7.
Vous pouvez voir la mesure du volume au bas de la
fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
3).
Ajouter des mesures
Vous pouvez ajouter deux mesures afin d'obtenir la
mesure totale de deux distances.
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet (Figure
F
n
o
1).
Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil
et non du bas (Figure
F
n
o
2), maintenez
pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage,
l'icône de l'outil passe de
à
(Figure
E
n
o
5).
3.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure
A
n
o
1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la
distance.
4.
Cliquez sur pour mesurer la distance entre
l'outil et le mur ou l'objet.
5.
Indiquez que vous souhaitez ajouter cette mesure
à la suivante.
Sur le clavier du DW099E, cliquez sur
(Figure
A
n
o
7).
Sur le clavier du DW099S, cliquez sur
(Figure
B
n
o
1).
6.
Dirigez le laser situé en haut de l'outil vers le mur ou
l'objet suivant.
7.
Cliquez sur pour mesurer la distance et
l'ajouter à la précédente.
8.
Vous pouvez voir le total des deux mesures au bas
de la fenêtre d'affichage (Figure
E
n
o
3).
Soustraire des mesures
Vous pouvez soustraire une mesure d'une autre.
1.
Cliquez sur (Figure
A
n
o
5) pour allumer
l'outil.
2.
L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le
mur ou l'objet (Figure
F
n
o
1).
Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil
et non du bas (Figure
F
n
o
2), maintenez
pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage,
l'icône de l'outil passe de
à
(Figure
E
n
o
5).
3.
Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure
A
n
o
1)
vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la
distance.
4.
Cliquez sur pour mesurer la distance entre
l'outil et le mur ou l'objet.
5.
Indiquez que vous souhaitez soustraire la prochaine
mesure de celle-ci.
Sur le clavier du DW099E, cliquez deux fois
sur
.
Sur le clavier du DW099S, cliquez deux fois
sur
.
6.
Dirigez le laser situé en haut de l'outil vers le mur ou
l'objet suivant.
23
F
7.
Cliquez sur pour mesurer la distance et la
soustraire à la précédente.
8.
Vous pouvez voir la différence entre les deux
mesures au bas de la fenêtre d'affichage
(Figure
E
n
o
3).
Changer l'unité de mesure
Une fois la mesure prise (l'appareil n'est pas en mode
Mesure continue), vous pouvez changer l'unité de
mesure de pieds décimaux (6,21 pi) à pied en fractions
(6 pi 02 po
9/16), de pied en fractions à mètres (1,894 m),
de mètres à pouces (74
9/16 po) ou de pouces à pieds
décimaux.
Sur le clavier du DW099E, cliquez sur
(Figure
A
n
o
3).
Sur le clavier du DW099S, maintenez
(Figure
B
n
o
1) jusqu'à ce que la mesure change
(2 à 3 secondes).
Utiliser votre DW099S avec
Si vous possédez un DW099S, vous pouvez utiliser sa
capacité Bluetooth
®
pour l'apparier avec l'application
DeWALT Tool Connect sur votre téléphone portable ou
votre tablette et ainsi pouvoir enregistrer des mesures
précises dans vos plans d’étage.
1.
Depuis ou , téléchargez
l'application DeWALT Tool Connect sur votre
téléphone portable ou votre tablette.
2.
À l'aide de l'application DeWALT Tool Connect,
capturez la pièce ou l'espace dont vous souhaitez
enregistrer les mesures et établissez votre plan
d’étage.
3.
Sur le clavier du DW099S, cliquez sur pour
allumer l'outil.
4.
Si l'icône Bluetooth
®
n'apparaît pas dans la fenêtre
d'affichage (Figure
E
n
o
6), cliquez sur sur le
clavier pour activer le Bluetooth
®
.
5.
Utilisez l'application DeWALT Tool Connect pour
apparier votre téléphone portable ou votre tablette au
DW099S.
6.
Utilisez le DW099S pour mesurer chaque mur de la
pièce ou de l'espace capturé dans le plan d’étage et
synchronisez les mesures dans le plan.
7.
Utilisez l'application DeWALT Tool Connect, pour
sauvegarder le plan d'étage.
Après avoir sauvegardé le plan d'étage, vous pouvez
l'exporter dans l'un des formats de fichier proposés,
notamment PDF, DXF ou JPG et l'imprimer ou l'envoyer
par courrier électronique à d'autres personnes (agent
immobilier, rénovateurs, etc.).
« LA MARQUE ET LES LOGOS BLUETOOTH
®
SONT DES
MARQUES COMMERCIALES DÉPOSÉES PROPRIÉTÉ DE
BLUETOOTH SIG, INC. ET CES MARQUES SONT UTILISÉES
PAR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO SOUS LICENCE. LES
AUTRES MARQUES ET DÉSIGNATIONS COMMERCIALES AP-
PARTIENNENT À LEURS DÉTENTEURS RESPECTIFS. »
Éteindre l'outil
L'outil peut être éteint de l'une ou l'autre de ces façons :
Appuyez et maintenez
pendant plusieurs
secondes (jusqu'à ce que l'écran d'affichage s'éteigne).
Si vous n'utilisez pas l'outil pendant 90 secondes, il
s'éteint automatiquement.
F
24
Garantie limitée de trois ans
DeWALT réparera, sans frais, tout défaut de pièce ou
de main d'œuvre pendant une période de trois ans,
à partir de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas
les défauts de pièces provenant d'une usure normale
ou de négligences. Pour obtenir plus de précisions sur
la couverture de la garantie et des informations sur les
réparations sous garantie, consultez le site www.DeWALT.
com ou appelez le 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258).
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou aux
dommages dus à des réparations effectuées par des
tiers. Cette garantie vous accorde des droits juridiques
spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d'autres
droits qui peuvent varier en fonctions des états ou des
provinces.
En plus de cette garantie, les outils DeWALT sont
couverts par :
1 AN D'ENTRETIEN GRATUIT
DeWALT entretient l'outil et remplace les pièces usées par
une utilisation normale, gratuitement et à tout moment, au
cours de la première année d'achat.
Garantie SATISFAIT OU REMBOURSÉ de
90 jours
Si vous deviez, pour une quelconque raison, ne pas
être entièrement satisfait du niveau de performance de
votre outil électrique, laser ou cloueuse DeWALT, vous
pouvez les renvoyer, avec leur facture, dans un délai de
90 jours à partir de leur date d'achat, pour vous les faire
rembourser : sans aucune question.
PRODUIT REMIS À NEUF : Les produits remis à neuf
sont couverts par la garantie 1 an d’entretien gratuit. La
garantie Satisfait ou remboursé de 90 jours et la garantie
limitée de trois ans ne s'appliquent pas aux produits
remis à neuf.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D'AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d'avertissement
apposées sur le produit se décollent ou qu'elles
deviennent illisibles, appelez le 1-800-4-DeWALT ou
contactez votre service à la clientèle local pour qu'elles
soient remplacées gratuitement.
25
F
Codes d’erreurs
Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un numéro de code, exécutez l'action corrective
correspondante.
Code Description Action corrective
101 Signal reçu trop faible, délai de
la prise de mesure trop long
Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible.
102 Signal reçu trop élevé La cible est trop rééchissante. Utilisez une plaque sur la cible
ou changez de surface cible.
201 Trop de lumière en arrière-plan Réduisez la lumière à l'arrière-plan de la zone cible.
202 Interruption du faisceau laser Retirez l'obstacle et répétez la prise de mesure.
203 Puissance insufsante Remplacez les piles.
301 Température trop élevée Laissez l'appareil refroidir à une température comprise dans la
plage de températures de fonctionnement indiquée.
302 Température trop faible Laissez l'appareil remonter à une température comprise dans la
plage de températures de fonctionnement indiquée.
401 Erreur de matériel Éteignez et rallumez l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persiste,
renvoyez l'outil défectueux au service à la clientèle ou au
distributeur. Consultez la Garantie.
402 Erreur inconnue Contactez le service à la clientèle ou le distributeur. Consultez
la Garantie.
F
26
Caractéristiques
Portée 4 po à 100 pi (1 m à 30 m)
Précision des mesures* ± 3/32 po (± 2 mm)*
Résolution** 1/16 po (1 mm)**
Classe de laser Classe 2 (IEC/EN60825-1 : 2014)
Type de laser ≤ 1,0mW à 620-690nm
Extinction automatique du rétroéclairage/
laser
Après 30s
Extinction automatique de l'appareil Après 90 s
Mesure continue Oui
Zone/Volume Oui
Durée de vie des piles (2 x AAA) Jusqu'à 3000 prises de mesures (2500 avec
)
Dimensions (H x P x L) 4,72 x 1,91 x 1,02 po (120 x 48,5 x 26 mm)
Poids (avec piles) 3,21 oz (100g)
Plage de températures de stockage 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60 C)
Plage de températures de fonctionnement 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)
*La précision de la prise de mesure dépend des conditions actuelles :
Si les conditions sont favorables (bonne surface de la cible et bonne température de la pièce), jusqu'à 33 pi (10 m).
Si les conditions sont défavorables (forte lumière du soleil, surface de cible peu rééchissante, fortes uctuations des
températures), le taux d'erreur peut augmenter de ± 0,003 po/pi (± 0,25 mm/m) pour des distances de plus de 33 pi (10 m).
**Résolution est la plus ne des mesures que vous puissiez voir. En pouces, 1/16 po. En mm, 1 mm.
27
PT
Índice
Segurança do usuário
Segurança da Bateria
Instalação (colocar baterias)
Funcionamento
Garantia
Códigos de Erro
Especicações
Guarde todas as seções deste manual para
consulta futura.
Segurança do Usuário
AVISO:
Leia com atenção as instruções de
segurança e o manual do produto antes de
utilizar este produto. A pessoa responsável
pelo produto deve assegurar que todos
os usuários entendam e respeitem estas
instruções.
AVISO:
As seguintes informações das etiquetas
estão xadas na ferramenta laser para
informar sobre a classe do laser para sua
comodidade e segurança.
DW099S
FCC ID: 2ADA6DW099S
IC: 12409A-DW099S
DW099E
As ferramentas DW099E e DW099S emitem um feixe
laser visível, como indicado na Figura
A
n.º 1. O feixe
laser emitido é de classe 2 de acordo com a IEC 60825-1
e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11,
exceto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n.º
50, de 24 de junho de 2007.
AVISO:
Quando a ferramenta laser estiver em
funcionamento, tenha cuidado para não
expor os olhos ao feixe de laser emissor
(fonte de luz vermelha). A exposição a um
feixe laser durante um intervalo prolongado
pode ser perigoso para os olhos. Não olhe
para o feixe com próteses oculares.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos,
o usuário deve ler o Manual do Usuário do
Produto, o Manual de Segurança do Laser
e as informações de Segurança da Baterias.
Conformidade FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte
15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito
às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo
não pode causar interferências nocivas, e (2) este
dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar
um funcionamento indesejado.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites de um dispositivo digital de classe B,
em conformidade com a parte 15 das regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para fornecer uma
proteção razoável contra interferências nocivas em
uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode causar interferências nocivas nas comunicações
por radiocomunicação. Este dispositivo é uma unidade
portátil. O limite de exclusão é de 0,887<3. Contudo,
não há garantia que não ocorram interferências em
uma instalação especíca. Se este equipamento
realmente causar interferências prejudiciais na
recepção de televisão ou rádio, o que pode ser
vericado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário
deve tentar corrigir as interferências realizando uma
ou mais das seguintes medições:
- Reoriente ou reposicione a antena de recepção em
outra posição.
- Aumente a distância entre o equipamento
e o receptor.
- Ligue o equipamento na tomada em um circuito
diferente (não deve ser o mesmo circuito ao qual
o receptor está ligado).
- Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/
televisão para obter ajuda.
PT
28
Canadá, avisos da Industry Canada (IC)
Os circuitos digitais de classe B deste dispositivo
estão em conformidade com a norma canadense
ICES-003. Este dispositivo está em conformidade
com a(s) norma(s) RSS isenta(s) de licença da
Industry Canada. O funcionamento está sujeito
a duas seguintes condições: (1) este dispositivo não
pode causar interferências, e (2) este dispositivo
deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento
indesejado do dispositivo.
De acordo com os regulamentos da Industry Canada,
o(s) radiotransmissor(es) neste dispositivo só pode
funcionar com uma antena especíca e um ganho
máximo (ou inferior) aprovado para o transmissor
pela Industry Canada. Para reduzir possíveis radio-
interferências de outros usuários, o tipo de antena
e o respectivo ganho devem ser escolhidos de modo
que a potência isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p.)
não seja superior à necessária para uma comunicação
bem-sucedida.
Segurança da Bateria
AVISO: As baterias podem explodir ou vazar
substâncias, e assim causar ferimentos
graves ou incêndio. Para reduzir o risco:
Siga SEMPRE todas as instruções e avisos
indicados na etiqueta e embalagem das
baterias.
NÃO provoque um curto-circuito nos
terminais das baterias.
NÃO carregue baterias alcalinas.
NÃO misture baterias novas e antigas.
Substitua todas as baterias ao mesmo
tempo por novas da mesma marca e do
mesmo tipo.
NÃO misture os produtos químicos das
baterias.
NÃO coloque as baterias no fogo.
Mantenha SEMPRE as baterias longe do
alcance das crianças.
Retire SEMPRE as baterias do equipamento
caso não utilize o dispositivo durante vários
meses.
NOTA: Tenha certeza de que esteja
utilizando as baterias recomendadas.
NOTA: Tenha certeza de que as baterias
estejam inseridas corretamente, e com
a polaridade correta.
Instalação (colocar
baterias)
1.
Procure a trava do compartimento das baterias na
parte de trás da ferramenta (Figura
C
n.º 2).
2.
Com um dedo, puxe a trava para baixo para
desbloquear e remover a tampa do compartimento
das baterias (Figura
D
n.º 1 e n.º 2).
3.
Insira duas baterias AAA, observando
o posicionamento - e + das extremidades de cada
bateria, como indicado no compartimento da bateria
(Figura
D
n.º 3).
4.
Empurre levemente os pinos na parte inferior da
tampa do compartimento das baterias, encaixando-os
nas ranhuras do compartimento de baterias (Figura
D
n.º 4).
5.
Empurre a tampa do compartimento para baixo até
se encaixar no respectivo lugar (Figura
D
n.º 5).
Quando a ferramenta estiver ligada, o nível de carga das
baterias aparecerá no display (Figura
E
n.º 1).
Funcionamento
Como medir a distância até uma parede
ou um objeto
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
A ferramenta mede a distância a partir da parte
inferior da ferramenta até a parede ou o objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para fazer medições a partir da parte superior da
ferramenta em vez da parte inferior (Figura
F
n.º 2),
mantenha pressionado
durante 2 segundos.
No display, o ícone de ferramenta mudará de
para
(Figura
E
n.º 5).
3.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura
A
n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja
distância precisa medir (Figura
F
).
29
PT
4.
Aperte para medir a distância entre
a ferramenta e a parede ou o objeto.
5.
Na parte inferior do display (Figura
A
#2), visualize
a medição atual (Figura
E
n.º 3).
Para fazer uma nova medição, aperte
para mover
a medição atual para a linha anterior no display (Figura
E
n.º 2). Em seguida, repita os passos 2 a 5.
Como medir distâncias continuamente
Para fazer várias medições enquanto estiver se
deslocando, mude para o modo Medição Contínua.
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura
A
n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja
distância precisa medir (Figura
F
).
3.
Aperte e mantenha pressionado durante
2 segundos para ativar o modo Medição Contínua.
4.
Na parte inferior do display (Figura
A
n.º 2), verifique
a medição de corrente (Figura
E
n.º 3), que ficará
continuamente se alterando toda vez que mover
a ferramenta.
5.
Para fazer a medição de corrente (da parte inferior
da ferramenta até a parede ou o objeto) e sair do
modo Medição Contínua, aperte
.
Para fazer uma nova medição, aperte
para mover
a medição de corrente para a linha anterior no display.
Em seguida, repita os passos 2 a 5.
Área de medição
Pode medir a área de uma parede, um piso ou um
objeto.
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
A ferramenta mede a distância a partir da parte
inferior da ferramenta até a parede ou o objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para fazer medições a partir da parte superior da
ferramenta em vez da parte inferior (Figura
F
n.º 2),
mantenha pressionado
durante 2 segundos.
No display, o ícone de ferramenta mudará de
para (Figura
E
n.º 5).
3.
Aperte para aparecer no display
(Figura
E
n.º 4).
4.
Meça a largura.
Aponte a parte superior da ferramenta para um
lado do alvo (parede, piso ou objeto).
Posicione a ferramenta em uma extremidade
do alvo e aponte o ponto do laser ao longo
da largura. (A Figura
G
n.º 1 mostra onde
posicionar a ferramenta se estiver medindo
a partir da parte inferior da ferramenta.)
Aperte
para exibir a medição da largura
na parte superior do display.
5.
Meça o comprimento.
Posicione a ferramenta em uma extremidade
do alvo e aponte o ponto do laser ao longo do
comprimento. (A Figura
G
n.º 2 mostra onde
posicionar a ferramenta se estiver medindo
a partir da parte inferior da ferramenta.)
Aperte
para exibir a medição do
comprimento na segunda linha do display.
6.
Visualize a medição da Área na parte inferior do
display (Figura
E
n.º 3).
Medir o volume
Você pode medir o volume de uma sala ou um objeto.
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
A ferramenta mede a distância a partir da parte
inferior da ferramenta até a parede ou o objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para fazer medições a partir da parte superior da
ferramenta em vez da parte inferior (Figura
F
n.º 2),
mantenha pressionado
durante 2 segundos.
No display, o ícone de ferramenta mudará de
para (Figura
E
n.º 5).
3.
Aperte duas vezes para aparecer no
display (Figura
E
n.º 4).
PT
30
4.
Meça a largura.
Aponte a parte superior da ferramenta para um
lado do alvo (sala ou objeto).
Posicione a ferramenta em uma extremidade
do alvo e aponte o ponto do laser ao longo
da largura. (A Figura
H
n.º 1 mostra onde
posicionar a ferramenta se estiver medindo
a partir da parte inferior da ferramenta.)
Aperte
para exibir a medição da largura
na parte superior do display.
5.
Meça o comprimento.
Posicione a ferramenta em uma extremidade
do alvo e aponte o ponto do laser ao longo do
comprimento. (A Figura
H
n.º 2 mostra onde
posicionar a ferramenta se estiver medindo
a partir da parte inferior da ferramenta.)
Aperte
para exibir a medição do
comprimento na segunda linha do display.
6.
Meça a altura.
Posicione a ferramenta numa extremidade do
alvo e aponte o ponto do laser ao longo da
altura. (A Figura
H
n.º 3 mostra onde posicionar
a ferramenta se estiver medindo a partir da parte
inferior da ferramenta).
Aperte
para visualizar a medição da altura
na terceira linha do display.
7.
Visualize a medição Volume na parte inferior do
display (Figura
E
n.º 3).
Como somar medições
Você pode somar duas medições para obter uma
medição total das duas distâncias.
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
A ferramenta mede a distância a partir da parte
inferior da ferramenta até a parede ou o objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para fazer medições a partir da parte superior da
ferramenta em vez da parte inferior (Figura
F
n.º 2),
mantenha pressionado
durante 2 segundos.
No display, o ícone de ferramenta mudará de
para (Figura
E
n.º 5).
3.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura
A
n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja
distância precisa medir.
4.
Aperte para medir a distância entre
a ferramenta e a parede ou o objeto.
5.
Informe que deseja adicionar esta medição
à medição seguinte.
No teclado da DW099E , aperte
(Figura
A
n.º 7).
No teclado da DW099S , aperte
(Figura
B
n.º 1).
6.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta para
a próxima parede ou o próximo objeto.
7.
Aperte para medir a distância e adicioná-la
à medição anterior.
8.
Visualize o total das duas medições na parte inferior
do display (Figura
E
n.º 3).
Como subtrair medições
Você pode subtrair uma medição da outra.
1.
Aperte (Figura
A
n.º 5) para ligar
a ferramenta.
2.
A ferramenta mede a distância a partir da parte
inferior da ferramenta até a parede ou o objeto
(Figura
F
n.º 1).
Para fazer medições a partir da parte superior da
ferramenta em vez da parte inferior (Figura
F
n.º 2),
mantenha pressionado
durante 2 segundos.
No display, o ícone de ferramenta mudará de
para (Figura
E
n.º 5).
3.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta
(Figura
A
n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja
distância precisa medir.
4.
Aperte para medir a distância entre
a ferramenta e a parede ou o objeto.
5.
Informe que deseja subtrair a próxima medição desta
medição.
No teclado da DW099E , aperte
duas
vezes.
No teclado da DW099S , aperte
duas vezes.
6.
Aponte o laser na parte superior da ferramenta para
a próxima parede ou o próximo objeto.
31
PT
7.
Aperte para medir a distância e subtraí-la da
medição anterior.
8.
Visualize a diferença entre as duas medições na
parte inferior do display (Figura
E
n.º 3).
Como alterar a unidade de medida
Depois que medição de corrente tiver sido realizada
(o dispositivo não estará no modo Medição Contínua),
você poderá alterar a unidade de medida de pés
decimais (6,21 pés) para pés fracionais (6'02"
9/16), pés
fracionais para metros (1,894 m), metros para polegadas
(74
9/16 pol.), ou de polegadas para pés decimais.
No teclado da DW099E , aperte
(Figura
A
n.º 3).
No teclado da DW099S , mantenha pressionado
(Figura
B
n.º 1) até visualizar a mudança de medição
(2-3 segundos).
Como utilizar a DW099S com
Se você tiver uma DW099S, poderá utilizar a opção
Bluetooth
®
para sincronizá-lo ao aplicativo DeWALT Tool
Connect no celular ou tablet e, em seguida, registrar
medições precisas nas suas plantas baixas.
1.
A partir da ou da , baixe
o aplicativo DeWALT Tool Connect para o celular ou
o tablet.
2.
Com o aplicativo DeWALT Tool Connect você
pode capturar a sala ou espaço, para o qual deseja
registrar as medições e criar a sua planta baixa.
3.
No teclado da DW099S, aperte para ligar
a ferramenta.
4.
Se o ícone Bluetooth
®
não aparecer no display
(Figura
E
n.º 6), aperte no teclado para
ativar o Bluetooth
®
.
5.
Use o aplicativo DeWALT Tool Connect para
sincronizar o celular ou tablet a DW099S.
6.
Use a DW099S para medir cada parede na sala ou
no espaço captado na planta baixa e sincronizar as
medições com a planta baixa.
7.
Como usar o aplicativo DeWALT Tool Connect
parasalvar a planta baixa.
Depois de salvar a planta, você poderá exportá-la a um
dos vários e diferentes formatos de arquivo, incluindo
PDF, DXF, ou JPG, e imprimi-la ou enviá-la por e-mail
a outras pessoas (o seu corretor de imóveis, loja de
material de construção etc.).
"A MARCA BLUETOOTH
®
E OS LOGOTIPOS SÃO MARCAS
REGISTRADAS DA BLUETOOTH SIG, INC. E TODO USO
DESSAS MARCAS PELA DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. É
REALIZADO ATRAVÉS DE UMA LICENÇA. OUTRAS MARCAS
E NOMES COMERCIAIS PERTENCEM AOS RESPECTIVOS
PROPRIETÁRIOS".
Como desligar a ferramenta
A ferramenta pode ser desligada de uma das seguintes
maneiras:
Pressione e mantenha pressionado
durante
vários segundos (até o display se apagar).
Se não utilizar a ferramenta durante 90 segundos, ela
se desligará automaticamente.
PT
32
Garantia limitada de três anos
A DeWALT consertará, sem qualquer encargo, quaisquer
defeitos resultantes de materiais defeituosos ou mão-
de-obra durante três anos a partir da data de compra.
Esta garantia não cobre defeitos de peças causados por
desgaste normal ou por uso inadequado da ferramenta.
Para obter mais informações sobre a cobertura da
garantia e reparo incluso na garantia, visite a página
www.DeWALT.com ou ligue para 1–800–4-DeWALT
(1–800–433–9258). Esta garantia não se aplica
a acessórios ou danos causados por tentativas de
reparos ou reparos realizados por outras pessoas.
Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos específicos
e poderá ter outros direitos dependendo dos estados ou
províncias em que se encontra.
Além da garantia, as ferramentas DeWALT contam com
o nosso:
1 ANO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRATUITA
A DeWALT responsabiliza-se pela manutenção da
ferramenta e substituição de peças gastas causadas pelo
uso normal, gratuitamente, em qualquer período durante
o primeiro ano após a compra.
Garantia DE REEMBOLSO DE 90 DIAS
Se, por algum motivo, não estiver plenamente satisfeito
com o desempenho da sua ferramenta elétrica, laser
ou grampeador DeWALT, você pode devolvê-la em um
prazo de 90 dias a partir da data de compra mediante
a apresentação de recibo de compra para obter um
reembolso total, sem quaisquer perguntas.
PRODUTO RECONDICIONADO: O produto
recondicionado está incluso na garantia de assistência
técnica gratuita de 1 ano. A garantia de reembolso de 90
dias e a garantia limitada de três anos não se aplicam ao
produto recondicionado.
SUBSTITUIÇÃO GRATUITA DO RÓTULO DE
ADVERTÊNCIA: Se os rótulos de advertência do seu
equipamento ficarem ilegíveis ou tiverem sido perdidos,
ligue para o número 1-800-4-DeWALT ou visite o seu
centro de atendimento ao cliente local para uma
reposição gratuita.
33
PT
Códigos de erro
Se aparecer INFO no display com um número de Código, efetue a Ação Corretiva correspondente.
Código Descrição Ação corretiva
101 Sinal recebido excessivamente
fraco, tempo de medição
excessivamente longo
Utilize a placa-alvo ou altere a superfície alvo.
102 Sinal recebido é
excessivamente alto
O alvo é excessivamente reexivo. Utilize a placa-alvo ou
altere a superfície alvo.
201 Luz de fundo excessiva Reduza a luz de fundo na área alvo.
202 Feixe laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medição.
203 Energia insuciente Substitua as baterias.
301 Temperatura excessivamente
alta
Deixe o dispositivo esfriar até atingir uma
temperatura de acordo com a Faixa de temperatura
operacionalespecicada.
302 Temperatura excessivamente
baixa
Deixe o dispositivo esquentar até atingir uma
temperatura de acordo com a Faixa de temperatura
operacionalespecicada.
401 Erro de hardware Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se mesmo assim
aparecer o erro, envie o dispositivo defeituoso para o Centro
de Assistência Técnica ou para o distribuidor. Consulte
a garantia.
402 Erro desconhecido Contacte o Centro de Assistência Técnica ou o distribuidor.
Consulte a garantia.
PT
34
Especicações
Faixa 4 pol. a 100 pés (.1 m a 30 m)
Precisão de Medição* ± 3/32 pol. (± 2 mm)*
Resolução** 1/16 pol. (1 mm)**
Classe do Laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm
Desligamento automático do laser/luz de
fundo
Após 30 seg.
Desligamento automático da unidade Após 90 seg.
Medição Contínua Sim
Área/Volume Sim
Vida Útil da Bateria (2 x AAA) Até 3.000 medições (2.500 com
)
Dimensões (A x D x L) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pol.)
Peso (com baterias) 3,21oz (100 g)
Faixa de Temperatura de Armazenamento -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Faixa de Temperatura Operacional 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*A precisão de medição depende das condições correntes:
Em condições favoráveis (boa superfície alvo e temperatura ambiente) até 10 m (33 pés).
Em condições desfavoráveis (luz solar intensa, superfície alvo com reexividade muito fraca ou grandes utuações de
temperatura), o erro poderá aumentar em 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés).
**A resolução corresponde à mais precisa medição possível. Em polegadas, corresponde a 1/16". Em mm, corresponde a 1 mm.
Notes:
© 2017 DeWalt Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road,
Towson, MD 21286
Made in China
097390 - Rev A
July 2017

Transcripción de documentos

E ES F DW099E & DW099S User Manual PT E PT NL DK SE FIN NO PL GR DW099E CZ RU HU SK SI BG RO EE LV LT www.dewalt.com Please read these instructions before operating the product. TR HR Figures 1 B A 2 4 DW099E 1 3 5 6 7 C 2 2 E 1 DW099E 1 6 6.17 6.21 6.17 5 ft ft 4 6.21 D 2 A AA ft ft 2 3 F G 1 2 H 3 Contents E • • • • • • • FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. User Safety Battery Safety Setup (Load Batteries) Operation Warranty Error Codes Specifications Retain all sections of this manual for future reference. User Safety WARNING: Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product. The person responsible for the product must ensure that all users understand and adhere to these instructions. WARNING: The following label information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety. DW099E DW099S FCC ID: 2ADA6DW099S IC: 12409A-DW099S The DW099E and DW099S tools emit a visible laser beam, as shown in Figure A #1. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. WARNING: While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time period may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids. WARNING: To reduce the risk of injury, user must read the Product User manual, Laser Safety manual, and Battery Safety information. 4 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. This device is a portable unit. The exclusion threshold is 0.887<3. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and the receiver. - Connect the equipment into an outlet on a different circuit (not the circuit to which the receiver is connected). - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada, Industry Canada (IC) Notices Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, the radio transmitter(s) in this device may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Battery Safety WARNING: Batteries can explode or leak and cause serious injury or fire. To reduce the risk: ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package. Operation Measuring Distance to a Wall or Object 1. Click 2. The tool will measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure F #1). DO NOT short any battery terminals. DO NOT mix battery chemistries. 3. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure F ). 4. Click to measure the distance from the tool to the wall or object. 5. At the bottom of the display window (Figure A #2), view the current measurement (Figure E #3). DO NOT dispose of batteries in fire. ALWAYS keep batteries out of reach of children. ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months. NOTE: Ensure that the recommended batteries are used. NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity. Setup (Load Batteries) (Figure A #5) to turn on the tool. To measure from the top of the tool instead of the bottom (Figure F #2), hold for 2 seconds. On the display window, the tool icon will change from to (Figure E #5). DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window (Figure E #2). Then repeat steps 2-5. Measuring Distances Continuously 1. Locate the battery compartment latch on the back of the tool (Figure C #2). To take a series of measurements as you move around, change to Continuous Measure mode. 2. Using your finger, pull the latch up to unlock and remove the battery door (Figure D #1 and #2). 1. Click 2. 3. Insert two AAA batteries, making sure to position the and + ends of each battery as noted inside the battery compartment (Figure D #3). Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure (Figure F ). 3. 4. Slide the pins at the bottom of the battery door into the notches in the battery compartment (Figure D #4). Click and hold for 2 seconds to turn on the Continuous Measure mode. 4. At the bottom of the display window (Figure A #2), view the current measurement (Figure E #3), which will keep changing as you move the tool. 5. To take the current measurement (from the tool to the wall or object) and exit Continuous Measure mode, . click 5. Push the battery door down until it snaps in place (Figure D #5). When the tool is ON, the battery level appears in the display window (Figure E #1). E (Figure A #5) to turn on the tool. To take a new measurement, click to move the current measurement up to the previous line on the display window. Then repeat steps 2-5. 5 Measuring Area E 4. 1. Click 2. The tool will measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure F #1). (Figure A #5) to turn on the tool. To measure from the top of the tool instead of the bottom (Figure F #2), hold for 2 seconds. On the display window, the tool icon will change from to (Figure E #5). 3. Click to show (Figure E #4). 4. Measure the width. on the display window • Position the tool at one end of the target and point the laser dot across the width. (Figure H #1 shows where to position the tool if you are measuring from the bottom of the tool.) to display the width measurement at • Click the top of the display window. 5. to display the length measurement on • Click the second line of the display window. 6. to display the length measurement on • Click the second line of the display window. 6. to display the height measurement on • Click the third line of the display window. Measure the length. • Position the tool at one end of the target and point the laser dot across the length. (Figure G #2 shows where to position the tool if you are measuring from the bottom of the tool.) View the Area measurement at the bottom of the display window (Figure E #3). Measuring Volume 7. Click 2. The tool will measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure F #1). You can add two measurements to get a total measurement of the two distances. 1. Click 2. The tool will measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure F #1). 3. 6 Click twice to show (Figure E #4). on the display window (Figure A #5) to turn on the tool. To measure from the top of the tool instead of the bottom (Figure F #2), hold for 2 seconds. On the display window, the tool icon will change from to (Figure E #5). (Figure A #5) to turn on the tool. To measure from the top of the tool instead of the bottom (Figure F #2), hold for 2 seconds. On the display window, the tool icon will change from to (Figure E #5). View the Volume measurement at the bottom of the display window (Figure E #3). Adding Measurements You can measure the volume of a room or object. 1. Measure the height. • Positon the tool at one end of the target and point the laser dot across the height. (Figure H #3 shows where to position the tool if you are measuring from the bottom of the tool). to display the width measurement at • Click the top of the display window. 5. Measure the length. • Position the tool at one end of the target and point the laser dot across the length. (Figure H #2 shows where to position the tool if you are measuring from the bottom of the tool.) • Point the top of the tool at one side of the target (wall, floor, or object). • Position the tool at one end of the target and point the laser dot across the width. (Figure G #1 shows where to position the tool if you are measuring from the bottom of the tool.) Measure the width. • Point the top of the tool at one side of the target (room or object). You can measure the area of a wall, floor, or object. 3. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure. 4. Click to measure the distance from the tool to the wall or object. 5. Indicate that you want to add this measurement to the next measurement. • On the DW099E keypad, click A #7). • On the DW099S keypad, click 6. (Figure (Figure B #1). Point the laser at the top of the tool toward the next wall or object. 7. Click to measure the distance and add it to the previous measurement. 8. View the total of the two measurements at the bottom of the display window (Figure E #3). Subtracting Measurements You can subtract one measurement from another. 1. Click 2. The tool will measure the distance from the bottom of the tool to the wall or object (Figure F #1). (Figure A #5) to turn on the tool. To measure from the top of the tool instead of the bottom (Figure F #2), hold for 2 seconds. On the display window, the tool icon will change from to (Figure E #5). 3. Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) toward the wall or object whose distance you need to measure. 4. Click to measure the distance from the tool to the wall or object. 5. Indicate that you want to subtract the next measurement from this measurement. • On the DW099E keypad, click • On the DW099S keypad, click twice. Changing the Unit of Measure Once the current measurement is taken (the device is not in Continuous Measure mode), you can change the unit of measure from decimal ft (6.21 ft) to fractional ft (6'02"9/16), fractional ft to meters (1.894 m), meters to inches (74 9/16 in), or inches to decimal ft. • On the DW099E keypad, click Point the laser at the top of the tool toward the next wall or object. 7. Click to measure the distance and subtract it from the previous measurement. 8. View the difference between the two measurements at the bottom of the display window (Figure E #3). (Figure A #3). (Figure B #1) until • On the DW099S keypad, hold you see the measurement change (2-3 seconds). Using Your DW099S With If you have a DW099S, you can use its Bluetooth® capability to pair it with the DeWALT Tool Connect application on your cell phone or tablet, and then record accurate measurements in your floor plans. 1. From either or , download the DeWALT Tool Connect application to your cell phone or tablet. 2. Using the DeWALT Tool Connect application, capture the room or space for which you want to record the measurements, and build your floor plan. 3. On the DW099S keypad, click tool. 4. If the Bluetooth® icon does not appear on the display window (Figure E #6), click on the keypad to turn on Bluetooth®. 5. Use the DeWALT Tool Connect application to pair your cell phone or tablet to the DW099S. 6. Use the DW099S to measure each wall in the room or space captured in the floor plan, and sync the measurements to the floor plan. 7. Using the DeWALT Tool Connect application, save the floor plan. twice. 6. E to turn on the Once you have saved the floor plan, you can export it to one of several different file formats, including PDF, DXF, or JPG, and print it or email it to other people (your realtor, home center, etc.). “THE BLUETOOTH® WORD MARK AND LOGOS ARE REGISTERED TRADEMARKS OWNED BY BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.” 7 Turning Off the Tool E The tool can be turned off in either of these ways: • Press and hold for several seconds (until the display window clears). • If you do not use the tool for 90 seconds, it will automatically turn off. Three Year Limited Warranty DeWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.DeWALT.com or call 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DeWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund - no questions asked. RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90 Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT or visit your local service center for a free replacement. 8 Error Codes E If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action. Code Description Corrective Action 101 Received Signal Too Weak, Measuring Time Too Long Use the target plate or change the target surface. 102 Received Signal Too High Target is too reflective. Use the target plate or change the target surface. 201 Too Much Background Light Reduce the background light on the target area. 202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement. 203 Insufficient Power Replace the batteries. 301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperature within the specified Operating Temperature Range. 302 Temperature Too Low Allow the device to warm up to a temperature within the specified Operating Temperature Range. 401 Hardware Error Switch the device on/off several times. If the error still occurs, return the defective device to the Service Center or distributor. Refer to the Warranty. 402 Unknown Error Contact the Service Center or distributor. Refer to the Warranty. 9 E Specifications Range 4in to 100ft (.1m to 30m) Measuring Accuracy* ± 3/32in (± 2mm)* Resolution** 1/16in (1mm)** Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Type ≤ 1.0mW @ 620-690nm Laser/Backlight Automatic Switch-off After 30s Unit Automatic Switch-off After 90s Continuous Measuring Yes Area/Volume Yes Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements (2500 with Dimension (H x D x W) 4.72 x 1.91 x 1.02in (120 x 48.5 x 26mm) Weight (with Batteries) 3.21oz (100g) Storage Temperature Range 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60 C) Operating Temperature Range 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C) ) *Measuring Accuracy depends on the current conditions: • Under favorable conditions (good target surface and room temperature), up to 33ft (10m). • Under unfavorable conditions (bright sunlight, a very weak reflecting target surface, or large temperature fluctuations), the error can increase by to ± 0.003 in/ft (± 0.25mm/m) for distances over 33ft (10m). **Resolution is the finest measurement you can see. In inches, that is 1/16". In mm, that is 1mm. 10 Contenido • • • • • • • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de usuario del producto, el manual de seguridad del láser y la información de seguridad de la batería. Seguridad del usuario Seguridad de la batería Configuración (Cargar baterías) Operación Garantía Códigos de error Especificaciones Conserve todas las secciones de este manual para futura referencia. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurarse que todos los usuarios entiendan y cumplan con estas instrucciones. ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta de información se coloca en su herramienta láser para informarle sobre la clase de láser para su comodidad y seguridad. DW099E DW099S FCC ID: 2ADA6DW099S IC: 12409A-DW099S Las herramientas DW099E y DW099S emiten un rayo láser visible, como se muestra en la figura A #1. El rayo láser emitido es un Láser Clase 2 en conformidad con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones en conformidad con lo establecido en Laser Notice No. 50, del 24 de junio de 2007. ES Conformidad con FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que pudieran causar operación no deseada. Declaración de FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Este dispositivo es una unidad portátil. El umbral de exclusión es de 0.887<3. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en un tomacoriente de otro circuito diferente (no el circuito al que está conectado el receptor). - Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio/TV para solicitar su ayuda. ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser esté en uso, tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un largo periodo de tiempo podría ser peligroso para sus ojos. No mire directamente al rayo con ayudas ópticas. 11 ES Canadá, Avisos del Ministerio de la Industria de Canadá (IC) Los circuitos digitales de clase B de este dispositivo cumplen con la norma canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple las normas RSS de exención de licencia del Ministerio de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso las interferencias que pudieran causar una operación no deseada del dispositivo. De conformidad con las disposiciones del Ministerio de la Industria de Canadá, el o los radiotransmisores de este dispositivo sólo pueden funcionar usando una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) aprobados para el transmisor por el Ministerio de la Industria de Canadá. Para reducir la potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y la ganancia deben ser elegidas para que la potencia radiada isotrópica equivalente (p.i.r.e.) no sea superior a la necesaria para una comunicación correcta. Seguridad de la batería ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones personales o incendios. Para reducir el riesgo: SIEMPRE siga todas las instrucciones y las advertencias colocadas en las etiquetas y el paquete de las baterías. NO ponga en corto circuito las terminales de la batería. NO cargue las baterías alcalinas. NOTA: Asegúrese de insertar las baterías de manera correcta, respetando la polaridad. Configuración (Cargar baterías) 1. Coloque el seguro del compartimento de la batería en la parte trasera de la herramienta (Figura C # 2). 2. Jale el seguro hacia arriba con el dedo para desbloquear y retirar la tapa de la batería (Figuras D #1 y #2). 3. Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de colocar los polos - y + de cada batería como se indica en el interior del compartimiento de las baterías (Figura D #3). 4. Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del compartimento de baterías dentro de las muescas del compartimento (Figura D #4). 5. Empuje la tapa del compartimento de baterías hasta que encaje en su lugar (Figura D #5). Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el nivel de batería en la pantalla (Figura E #1). Operación Medición de la distancia a una pared o un objeto 1. Oprima herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F #1). NO mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie todas las baterías a la vez con baterías nuevas del mismo tipo y marca. Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F #2), mantenga oprimido 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de a la herramienta cambiará de (Figura E #5). NO mezcle la química de las baterías. NO deseche las baterías en fuego. SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. SIEMPRE retire las baterías si el dispositivo no va a utilizarse durante varios meses. NOTA: Asegúrese de utilizar las baterías recomendadas. 12 (Figura A #5) para encender la 3. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A #1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura F ). 4. Oprima para medir la distancia entre la herramienta y la pared u objeto. 5. En la parte inferior de la pantalla (Figura A #2), podrá ver la medición actual (Figura E #3). 4. • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u objeto). Para hacer una nueva medición, oprima para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla (Figura E #2). Repita los pasos 2-5. para mostrar la medición del • Oprima ancho en la parte superior de la ventana de la pantalla. 5. Medición de longitud. 1. Oprima herramienta. 2. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A #1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir (Figura F ). • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través de la longitud. (La figura G #2 muestra dónde colocar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) 3. Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos para encender el modo Medición continua. para mostrar la medición de la • Oprima longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A #2), podrá ver la medición actual (Figura E #3), que cambiará a medida que mueva la herramienta. 5. Para hacer la medición actual (desde la herramienta a la pared u objeto) y salir del modo . Medición continua, oprima (Figura A #5) para encender la Para hacer una nueva medición, oprima para mover hacia arriba la medición actual, a la línea anterior en la ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5. 6. Puede medir el volumen de una habitación u objeto. 1. Oprima herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F #1). 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F #1). (Figura A #5) para encender la Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F #2), mantenga oprimido 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de a la herramienta cambiará de (Figura E #5). 3. Oprima para mostrar pantalla (Figura E #4). (Figura A #5) para encender la Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F #2), mantenga oprimido 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono de a la herramienta cambiará de (Figura E #5). Puede medir un área de una pared, suelo u objeto. Oprima herramienta. Vea la medición de Área en el fondo de la ventana de la pantalla (Figura E #3). Medición de volumen Área de medición 1. ES • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través del ancho. (La figura G #1 muestra donde colocar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) Medición de distancias en modo continuo Para tomar una serie de distancias a medida que se mueve, cambie a modo Medición continua. Medición de ancho. 3. Oprima dos veces para mostrar ventana de la pantalla (Figura E #4). en la en la ventana de la 13 4. ES Medición de ancho. Suma de mediciones • Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (habitación u objeto). Puede sumar dos mediciones para obtener la medida total de dos distancias. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través del ancho. (La figura H #1 muestra donde colocar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) 1. Oprima herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F #1). Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F #2), mantenga oprimido 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono a de la herramienta cambiará de (Figura E #5). para mostrar la medición del • Oprima ancho en la parte superior de la ventana de la pantalla. 5. Medición de longitud. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través de la longitud. (La figura H #2 muestra dónde colocar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.) para mostrar la medición de la • Oprima longitud en la segunda línea de la ventana de la pantalla. 6. para mostrar la medición de la • Oprima altura en la tercera línea de la ventana de la pantalla. 7. 14 3. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A #1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir. 4. Oprima para medir la distancia entre la herramienta y la pared u objeto. 5. Indica que usted desea sumar esta medición a la siguiente. Medición de altura. • Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser a través de la altura. (La figura H #3 muestra dónde colocar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta). Vea la medición de Volumen al fondo de la ventana de la pantalla (Figura E #3). (Figura A #5) para encender la • En el teclado del DW099E, oprima (Figura A #7). • En el teclado del DW099S, oprima (Figura B #1). 6. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacia la pared o el objeto siguiente. 7. Oprima para medir la distancia y sumarla a la medición previa. 8. Vea el total de las dos mediciones en el fondo de la ventana de medición (Figura E #3). Resta de mediciones Uso del DW099S con Puede restar una medición a partir de otra. 1. Oprima herramienta. 2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared u objeto (Figura F #1). (Figura A #5) para encender la Para medir desde la parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, durante (Figura F #2), mantenga oprimido 2 segundos. En la ventana de la pantalla, el icono a de la herramienta cambiará de (Figura E #5). 3. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A #1) hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir. 4. Oprima para medir la distancia entre la herramienta y la pared u objeto. 5. Indica que usted desea restar la siguiente medición de la medición actual. • En el teclado del DW099E, oprima veces. dos 6. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacia la pared o el objeto siguiente. 7. Oprima para medir la distancia y restarla a la medición previa. 8. Vea la diferencia entre las dos mediciones en el fondo de la ventana de medición (Figura E #3). Cambio de la unidad de medición Después de tomar la medición actual (el dispositivo no está en modo Medición continua), puede cambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies) a fracciones de pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 pulg.), o pulgadas a pies decimales. • En el teclado del DW099E, oprima 1. De o , descargue la aplicación DeWALT Tool Connect en su celular o tableta. 2. Usando la aplicación DeWALT Tool Connect, capture la habitación o el espacio cuyas medidas desea guardar y cree su plano. 3. En el teclado del DW099S, pulse encender la herramienta. 4. Si el icono de Bluetooth® no aparece en la ventana de la pantalla (Figura E #6), oprima en el teclado para encender el Bluetooth®. 5. Use la aplicación DeWALT Tool Connect para conectar su teléfono celular o tableta con el DW099S. 6. Use el DW099S para medir cada pared de la habitación o espacio capturado en el plano y sincronice las mediciones con el plano. 7. Usando la aplicación DeWALT Tool Connect, guarde el plano. dos • En el teclado del DW099S, oprima veces. (Figura A #3). • En el teclado del DW099S, mantenga oprimido (Figura B #1) hasta ver el cambio de medición (2-3 segundos). ES Si usted tiene un DW099S, puede usar su función Bluetooth® para conectarlo con la aplicación DeWALT Tool Connect en su celular o tableta, y grabar mediciones precisas en sus planos. para Una vez que haya guardado el plano, puede exportarlo a un archivo de diferentes formatos, incluido PDF, DXF o JPG, e imprimirlo o enviarlo por correo electrónico a otras personas (su agente inmobiliario, tienda de bricolaje, etc.). “LA PALABRA DE LA MARCA BLUETOOTH® Y SUS LOGOTIPOS SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO UTILIZA TALES MARCAS BAJO LICENCIA. LAS DEMÁS MARCAS Y DENOMINACIONES COMERCIALES PERTENECEN A SUS RESPECTIVOS TITULARES.” Apagado de la herramienta Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas formas: durante unos • Oprima y mantenga oprimido segundos (hasta que se borre la pantalla). • Si no utiliza la herramienta por un plazo de 90 segundos, se apagará automáticamente. 15 Garantía limitada de 3 años ES DeWALT reparará sin cargo cualquier defecto debido a defectos de los materiales o de fabricación durante tres años a partir de la fecha de compra. La presente garantía no cubre los defectos de las piezas debidos al desgaste normal o al uso indebido. Para más información sobre la cobertura de la garantía y las reparaciones en garantía, visite el sitio www.DeWALT.com o llame al número 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). Esta garantía no es aplicable a los accesorios o a los daños causados por reparaciones o intentos de reparación efectuados por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que tenga otros derechos que pueden variar según los estados o provincias. Además de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas por nuestro: SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO DeWALT reparará la herramienta y remplazará las piezas desgastadas por el uso normal, en modo gratuito, en cualquier momento durante el primer año siguiente a la compra. GARANTÍA DE 90 DÍAS DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Si no está totalmente satisfecho con la operación de su herramienta eléctrica, láser o clavadora DeWALT, por cualquier motivo, podrá devolverla dentro del plazo de 90 días desde la fecha de compra, junto con un comprobante de compra, y recibirá el reembolso completo, sin tener que responder a ninguna pregunta. PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto reacondicionado está cubierto por una garantía de servicio gratuito de 1 año. La garantía de 90 días de devolución del dinero y la garantía limitada de 3 años no son aplicables a los productos reacondicionados. REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETA DE ADVERTENCIA: Si pierde sus etiquetas de advertencia o estas se vuelven ilegibles, llame a 1-800-4-DeWALT o visite su centro de servicios local para obtener el reemplazo gratuito. 16 Códigos de error Si aparece INFO con un número de código en la ventana de la pantalla, realice la correspondiente acción correctiva. Código Descripción Acción correctora 101 Señal recibida muy débil o tiempo de medición demasiado largo Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 102 La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reflejante. Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de objetivo. 201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Elimine el obstáculo y repita la medición. 203 Potencia insuficiente Cambie las baterías. 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de operación. 302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de temperatura de operación. 401 Error de hardware Encienda y apague el dispositivo varias veces. Si el error persiste, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía. 402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte la garantía. ES 17 Especificaciones ES Alcance 4 pulg. a 100 pies (1 m a 30 m) Precisión de la medición* ± 3/32 pulg. (± 2 mm)* Resolución** 1/16 pulg. (1 mm)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm Apagado automático láser/retroiluminación Después de 30 s Apagado automático unidad Después de 90 s Medición continua Sí Área/volumen Sí Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000 mediciones (2500 con Dimensiones (A x A x L) 4.72 x 1.91 x 1.02 pulg. (120 x 48.5 x 26 mm) Peso (con baterías) 3,21oz (100g) Rango de temperatura de almacenamiento 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C) Rango de temperatura de operación 32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ +40 °C) ) *La precisión de la medición depende de las condiciones actuales: • En condiciones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 33pies (10m). • En condiciones desfavorables (luz solar brillante, superficie del objetivo poco reflectante o grandes fluctuaciones de temperatura), el error puede aumentar de 0.003 pulg./pie (± 0.25 mm/m) para distancias superiores a 33 pulg. (10 m). **La resolución es la medición más fina que se puede ver. En pulgadas, esto es 1/16". En milímetros, esto es 1 mm. 18 Table des matières • • • • • • • AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation du produit, ainsi que le manuel de sécurité laser et les informations sur la sécurité relatives aux piles. Sécurité de l'utilisateur Sécurité concernant les piles Installation (mise en place des piles) Fonctionnement Garantie Codes d’erreurs Caractéristiques Conservez toutes les sections de ce manuel pour référence ultérieure. Sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT : Lisez attentivement les consignes de sécurité et le manuel du produit avant d'utiliser l'appareil. La personne responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs ont compris et respectent ces instructions. AVERTISSEMENT : Les étiquettes d'informations suivantes sont apposées sur votre outil laser afin de vous informer de la classification du laser pour des raisons de commodité et de sécurité. DW099E DW099S FCC ID: 2ADA6DW099S IC: 12409A-DW099S Les outils DW099E et DW099S émettent un faisceau laser visible, comme illustré par la figure A no1. Le faisceau laser émis est de classe 2 selon la norme IEC 60825-1 et il est conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11, excepté les écarts conformément à l’avis sur le laser n°50 du 24 juin 2007. AVERTISSEMENT : Lorsque l'outil laser est en marche, assurezvous de ne pas exposer vos yeux au faisceau laser émis (source lumineuse rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour vos yeux. Ne pas regarder directement vers le faisceau avec des accessoires optiques. F Conformité à la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites de la classe B des équipements numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut entraîner un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cet appareil est un appareil portatif. Le seuil d'exclusion est de 0,887<3. Cependant, il n'y a pas de garantie que ce brouillage se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le brouillage par une ou plusieurs de mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. - Augmentez l'espace séparant l'équipement du récepteur. - Branchez l'équipement dans une prise de courant faisant partie d'un circuit différent (autre que celui auquel le récepteur est branché). - Consultez le détaillant ou un technicien en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. 19 F Canada, Avis d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) Le circuit numérique de classe B de cet équipement est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet équipement est conforme à la (aux) norme(s) RSS d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada exempte(s) de licence. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, dont celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Conformément à la réglementation d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le transmetteur radio de cet appareil peut seulement fonctionner à l’aide d’une antenne du type et du gain maximum (ou moins) approuvé pour les transmetteurs par Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles aux autres utilisateurs, le type de l'antenne et son gain doivent être choisis pour que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne dépasse pas le minimum nécessaire à une bonne communication. Sécurité concernant les piles AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou fuir et provoquer de graves blessures ou un incendie. Afin d'en réduire le risque : Respectez TOUJOURS toutes les consignes et les avertissements des étiquettes apposées sur les piles et leur emballage. NE PAS court-circuiter les bornes des piles. NE PAS recharger les piles alcalines. Retirez TOUJOURS les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois. REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser les piles recommandées. REMARQUE : Assurez-vous que les piles sont insérées correctement, en respectant la polarité. Installation (mise en place des piles) 1. Trouvez le loquet du compartiment à piles à l'arrière de l'outil (Figure C no2). 2. Relevez le loquet avec votre doigt pour le déverrouiller et retirez le couvercle du compartiment à piles (Figure D no1 et no2). 3. Insérez deux piles AAA, en vous assurant de placer les extrémités - et + de chaque pile comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles (Figure D no3). 4. Glissez les pointes au bas du couvercle dans les encoches du compartiment à piles (Figure D no4). 5. Poussez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (Figure D no5). Lorsque l'outil est allumé, le niveau de puissance des piles apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure E no1). Fonctionnement Mesurer la distance d'un mur ou d'un objet 1. Cliquez sur l'outil. 2. L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure F no1). NE PAS mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves de même marque et de même type, en même temps. Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil et non du bas (Figure F no2), maintenez pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage, à l'icône de l'outil passe de (Figure E no5). NE PAS mélanger des piles dont la composition chimique est différente. NE PAS jeter les piles au feu. Gardez TOUJOURS les piles hors de portée des enfants. 20 (Figure A no5) pour allumer 3. Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A no1) vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance (Figure F ). 4. Cliquez sur pour mesurer la distance entre l'outil et le mur ou l'objet. 3. Cliquez sur pour afficher d'affichage (Figure E no4). 5. Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure A no2), vous pouvez voir la mesure actuelle (Figure E no3). 4. Mesurer la largeur. • Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la cible (mur, plancher ou objet). Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle jusqu'à la ligne précédente dans la fenêtre d'affichage (Figure E no2). Puis répétez les étapes 2 à 5. 1. Cliquez sur l'outil. 2. Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A no1) vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance (Figure F ). 3. Cliquez et maintenez pendant 2 secondes pour passer en mode Mesure continue. 4. Au bas de la fenêtre d'affichage (Figure A no2), vous pouvez voir la distance actuelle (Figure E no3) qui ne cesse de changer à mesure que vous déplacez l'outil. 5. Pour prendre la mesure (entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet) et quitter le mode Mesure continue, . cliquez sur (Figure A no5) pour allumer Pour prendre une nouvelle mesure, cliquez sur pour déplacer la mesure actuelle sur la ligne précédente dans la fenêtre d'affichage. Puis répétez les étapes 2 à 5. pour afficher la mesure de la • Cliquez sur largeur en haut de la fenêtre d'affichage. 5. pour afficher la mesure de • Cliquez sur la longueur sur la seconde ligne de la fenêtre d'affichage. 6. 2. L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure F no1). Vous pouvez voir la mesure de la zone au bas de la fenêtre d'affichage (Figure E no3). Mesure de volume Vous pouvez mesurer le volume d'une pièce ou d'un objet. 1. Cliquez sur l'outil. 2. L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure F no1). (Figure A no5) pour allumer Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil et non du bas (Figure F no2), maintenez pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage, à l'icône de l'outil passe de (Figure E no5). Vous pouvez mesurer la zone d'un mur, d'un plancher ou d'un objet. Cliquez sur l'outil. Mesurer la longueur. • Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible et dirigez le point du laser sur la longueur. (La figure G no2 indique là où placer l'outil si vous effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.) Mesure de zone 1. F • Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible et dirigez le point du laser sur la largeur. (La figure G no1 indique là où placer l'outil si vous effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.) Mesure de distances en continu Pour prendre une série de mesures tout en vous déplaçant, passez en mode Mesure continue. dans la fenêtre (Figure A no5) pour allumer 3. Cliquez deux fois sur pour afficher fenêtre d'affichage (Figure E no4). dans la Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil et non du bas (Figure F no2), maintenez pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage, à l'icône de l'outil passe de (Figure E no5). 21 4. Mesurer la largeur. • Pointez le haut de l'outil vers l'un des côtés de la cible (pièce ou objet). • Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible et dirigez le point du laser sur la largeur. (La figure H no1 indique là où placer l'outil si vous effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.) F 3. Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A no1) vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance. 4. Cliquez sur pour mesurer la distance entre l'outil et le mur ou l'objet. 5. Indiquez que vous souhaitez ajouter cette mesure à la suivante. • Sur le clavier du DW099E, cliquez sur (Figure A no7). pour afficher la mesure de la • Cliquez sur largeur en haut de la fenêtre d'affichage. 5. • Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible et dirigez le point du laser sur la longueur. (La figure H no2 indique là où placer l'outil si vous effectuez une mesure depuis le bas de l'outil.) pour afficher la mesure de • Cliquez sur la longueur sur la seconde ligne de la fenêtre d'affichage. 6. Mesurer la hauteur. • Placez l'outil sur l'une des extrémités de la cible et dirigez le point du laser sur la hauteur. (La figure H no3 indique là où placer l'outil si vous effectuez une mesure depuis le bas de l'outil). pour afficher la mesure de • Cliquez sur la hauteur sur la troisième ligne de la fenêtre d'affichage. 7. • Sur le clavier du DW099S, cliquez sur (Figure B no1). Mesurer la longueur. 6. Dirigez le laser situé en haut de l'outil vers le mur ou l'objet suivant. 7. Cliquez sur pour mesurer la distance et l'ajouter à la précédente. 8. Vous pouvez voir le total des deux mesures au bas de la fenêtre d'affichage (Figure E no3). Soustraire des mesures Vous pouvez soustraire une mesure d'une autre. 1. Cliquez sur l'outil. 2. L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure F no1). Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil et non du bas (Figure F no2), maintenez pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage, à l'icône de l'outil passe de (Figure E no5). Vous pouvez voir la mesure du volume au bas de la fenêtre d'affichage (Figure E no3). Ajouter des mesures Vous pouvez ajouter deux mesures afin d'obtenir la mesure totale de deux distances. 1. Cliquez sur l'outil. 2. L'outil mesure la distance entre le bas de l'outil et le mur ou l'objet (Figure F no1). 3. Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A no1) vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance. 4. Cliquez sur pour mesurer la distance entre l'outil et le mur ou l'objet. 5. Indiquez que vous souhaitez soustraire la prochaine mesure de celle-ci. (Figure A no5) pour allumer Pour prendre la mesure depuis le haut de l'outil et non du bas (Figure F no2), maintenez pendant 2 secondes. Dans la fenêtre d'affichage, à l'icône de l'outil passe de (Figure E no5). • Sur le clavier du DW099E, cliquez deux fois . sur • Sur le clavier du DW099S, cliquez deux fois sur . 6. 22 (Figure A no5) pour allumer Dirigez le laser situé en haut de l'outil vers le mur ou l'objet suivant. 7. Cliquez sur pour mesurer la distance et la soustraire à la précédente. 7. 8. Vous pouvez voir la différence entre les deux mesures au bas de la fenêtre d'affichage (Figure E no3). Après avoir sauvegardé le plan d'étage, vous pouvez l'exporter dans l'un des formats de fichier proposés, notamment PDF, DXF ou JPG et l'imprimer ou l'envoyer par courrier électronique à d'autres personnes (agent immobilier, rénovateurs, etc.). Changer l'unité de mesure Une fois la mesure prise (l'appareil n'est pas en mode Mesure continue), vous pouvez changer l'unité de mesure de pieds décimaux (6,21 pi) à pied en fractions (6 pi 02 po9/16), de pied en fractions à mètres (1,894 m), de mètres à pouces (74 9/16 po) ou de pouces à pieds décimaux. • Sur le clavier du DW099E, cliquez sur (Figure A no3). Utilisez l'application DeWALT Tool Connect, pour sauvegarder le plan d'étage. F « LA MARQUE ET LES LOGOS BLUETOOTH® SONT DES MARQUES COMMERCIALES DÉPOSÉES PROPRIÉTÉ DE BLUETOOTH SIG, INC. ET CES MARQUES SONT UTILISÉES PAR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO SOUS LICENCE. LES AUTRES MARQUES ET DÉSIGNATIONS COMMERCIALES APPARTIENNENT À LEURS DÉTENTEURS RESPECTIFS. » Éteindre l'outil • Sur le clavier du DW099S, maintenez (Figure B no1) jusqu'à ce que la mesure change (2 à 3 secondes). L'outil peut être éteint de l'une ou l'autre de ces façons : • Appuyez et maintenez pendant plusieurs secondes (jusqu'à ce que l'écran d'affichage s'éteigne). • Si vous n'utilisez pas l'outil pendant 90 secondes, il s'éteint automatiquement. Utiliser votre DW099S avec Si vous possédez un DW099S, vous pouvez utiliser sa capacité Bluetooth® pour l'apparier avec l'application DeWALT Tool Connect sur votre téléphone portable ou votre tablette et ainsi pouvoir enregistrer des mesures précises dans vos plans d’étage. 1. Depuis ou , téléchargez l'application DeWALT Tool Connect sur votre téléphone portable ou votre tablette. 2. À l'aide de l'application DeWALT Tool Connect, capturez la pièce ou l'espace dont vous souhaitez enregistrer les mesures et établissez votre plan d’étage. 3. Sur le clavier du DW099S, cliquez sur allumer l'outil. 4. Si l'icône Bluetooth® n'apparaît pas dans la fenêtre d'affichage (Figure E no6), cliquez sur sur le clavier pour activer le Bluetooth®. 5. Utilisez l'application DeWALT Tool Connect pour apparier votre téléphone portable ou votre tablette au DW099S. 6. Utilisez le DW099S pour mesurer chaque mur de la pièce ou de l'espace capturé dans le plan d’étage et synchronisez les mesures dans le plan. pour 23 Garantie limitée de trois ans F DeWALT réparera, sans frais, tout défaut de pièce ou de main d'œuvre pendant une période de trois ans, à partir de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défauts de pièces provenant d'une usure normale ou de négligences. Pour obtenir plus de précisions sur la couverture de la garantie et des informations sur les réparations sous garantie, consultez le site www.DeWALT. com ou appelez le 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou aux dommages dus à des réparations effectuées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier en fonctions des états ou des provinces. En plus de cette garantie, les outils DeWALT sont couverts par : 1 AN D'ENTRETIEN GRATUIT DeWALT entretient l'outil et remplace les pièces usées par une utilisation normale, gratuitement et à tout moment, au cours de la première année d'achat. Garantie SATISFAIT OU REMBOURSÉ de 90 jours Si vous deviez, pour une quelconque raison, ne pas être entièrement satisfait du niveau de performance de votre outil électrique, laser ou cloueuse DeWALT, vous pouvez les renvoyer, avec leur facture, dans un délai de 90 jours à partir de leur date d'achat, pour vous les faire rembourser : sans aucune question. PRODUIT REMIS À NEUF : Les produits remis à neuf sont couverts par la garantie 1 an d’entretien gratuit. La garantie Satisfait ou remboursé de 90 jours et la garantie limitée de trois ans ne s'appliquent pas aux produits remis à neuf. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d'avertissement apposées sur le produit se décollent ou qu'elles deviennent illisibles, appelez le 1-800-4-DeWALT ou contactez votre service à la clientèle local pour qu'elles soient remplacées gratuitement. 24 Codes d’erreurs Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un numéro de code, exécutez l'action corrective correspondante. Code Description Action corrective 101 Signal reçu trop faible, délai de la prise de mesure trop long Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible. 102 Signal reçu trop élevé La cible est trop réfléchissante. Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible. 201 Trop de lumière en arrière-plan Réduisez la lumière à l'arrière-plan de la zone cible. 202 Interruption du faisceau laser Retirez l'obstacle et répétez la prise de mesure. 203 Puissance insuffisante Remplacez les piles. 301 Température trop élevée Laissez l'appareil refroidir à une température comprise dans la plage de températures de fonctionnement indiquée. 302 Température trop faible Laissez l'appareil remonter à une température comprise dans la plage de températures de fonctionnement indiquée. 401 Erreur de matériel Éteignez et rallumez l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persiste, renvoyez l'outil défectueux au service à la clientèle ou au distributeur. Consultez la Garantie. 402 Erreur inconnue Contactez le service à la clientèle ou le distributeur. Consultez la Garantie. F 25 Caractéristiques F Portée 4 po à 100 pi (1 m à 30 m) Précision des mesures* ± 3/32 po (± 2 mm)* Résolution** 1/16 po (1 mm)** Classe de laser Classe 2 (IEC/EN60825-1 : 2014) Type de laser ≤ 1,0mW à 620-690nm Extinction automatique du rétroéclairage/ laser Après 30s Extinction automatique de l'appareil Après 90 s Mesure continue Oui Zone/Volume Oui Durée de vie des piles (2 x AAA) Jusqu'à 3000 prises de mesures (2500 avec Dimensions (H x P x L) 4,72 x 1,91 x 1,02 po (120 x 48,5 x 26 mm) Poids (avec piles) 3,21 oz (100g) Plage de températures de stockage 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60 C) Plage de températures de fonctionnement 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C) ) *La précision de la prise de mesure dépend des conditions actuelles : • Si les conditions sont favorables (bonne surface de la cible et bonne température de la pièce), jusqu'à 33 pi (10 m). • Si les conditions sont défavorables (forte lumière du soleil, surface de cible peu réfléchissante, fortes fluctuations des températures), le taux d'erreur peut augmenter de ± 0,003 po/pi (± 0,25 mm/m) pour des distances de plus de 33 pi (10 m). **Résolution est la plus fine des mesures que vous puissiez voir. En pouces, 1/16 po. En mm, 1 mm. 26 Índice • • • • • • • AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, o usuário deve ler o Manual do Usuário do Produto, o Manual de Segurança do Laser e as informações de Segurança da Baterias. Segurança do usuário Segurança da Bateria Instalação (colocar baterias) Funcionamento Garantia Códigos de Erro Especificações Guarde todas as seções deste manual para consulta futura. Segurança do Usuário AVISO: Leia com atenção as instruções de segurança e o manual do produto antes de utilizar este produto. A pessoa responsável pelo produto deve assegurar que todos os usuários entendam e respeitem estas instruções. AVISO: As seguintes informações das etiquetas estão fixadas na ferramenta laser para informar sobre a classe do laser para sua comodidade e segurança. DW099E DW099S FCC ID: 2ADA6DW099S IC: 12409A-DW099S As ferramentas DW099E e DW099S emitem um feixe laser visível, como indicado na Figura A n.º 1. O feixe laser emitido é de classe 2 de acordo com a IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n.º 50, de 24 de junho de 2007. Conformidade FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. PT Declaração da FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de classe B, em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por radiocomunicação. Este dispositivo é uma unidade portátil. O limite de exclusão é de 0,887<3. Contudo, não há garantia que não ocorram interferências em uma instalação específica. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais na recepção de televisão ou rádio, o que pode ser verificado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir as interferências realizando uma ou mais das seguintes medições: - Reoriente ou reposicione a antena de recepção em outra posição. - Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. - Ligue o equipamento na tomada em um circuito diferente (não deve ser o mesmo circuito ao qual o receptor está ligado). - Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/ televisão para obter ajuda. AVISO: Quando a ferramenta laser estiver em funcionamento, tenha cuidado para não expor os olhos ao feixe de laser emissor (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser durante um intervalo prolongado pode ser perigoso para os olhos. Não olhe para o feixe com próteses oculares. 27 PT Canadá, avisos da Industry Canada (IC) Os circuitos digitais de classe B deste dispositivo estão em conformidade com a norma canadense ICES-003. Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) RSS isenta(s) de licença da Industry Canada. O funcionamento está sujeito a duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado do dispositivo. De acordo com os regulamentos da Industry Canada, o(s) radiotransmissor(es) neste dispositivo só pode funcionar com uma antena específica e um ganho máximo (ou inferior) aprovado para o transmissor pela Industry Canada. Para reduzir possíveis radiointerferências de outros usuários, o tipo de antena e o respectivo ganho devem ser escolhidos de modo que a potência isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p.) não seja superior à necessária para uma comunicação bem-sucedida. Segurança da Bateria AVISO: As baterias podem explodir ou vazar substâncias, e assim causar ferimentos graves ou incêndio. Para reduzir o risco: Siga SEMPRE todas as instruções e avisos indicados na etiqueta e embalagem das baterias. NÃO provoque um curto-circuito nos terminais das baterias. NÃO carregue baterias alcalinas. NÃO misture baterias novas e antigas. Substitua todas as baterias ao mesmo tempo por novas da mesma marca e do mesmo tipo. NOTA: Tenha certeza de que as baterias estejam inseridas corretamente, e com a polaridade correta. Instalação (colocar baterias) 1. Procure a trava do compartimento das baterias na parte de trás da ferramenta (Figura C n.º 2). 2. Com um dedo, puxe a trava para baixo para desbloquear e remover a tampa do compartimento das baterias (Figura D n.º 1 e n.º 2). 3. Insira duas baterias AAA, observando o posicionamento - e + das extremidades de cada bateria, como indicado no compartimento da bateria (Figura D n.º 3). 4. Empurre levemente os pinos na parte inferior da tampa do compartimento das baterias, encaixando-os nas ranhuras do compartimento de baterias (Figura D n.º 4). 5. Empurre a tampa do compartimento para baixo até se encaixar no respectivo lugar (Figura D n.º 5). Quando a ferramenta estiver ligada, o nível de carga das baterias aparecerá no display (Figura E n.º 1). Funcionamento Como medir a distância até uma parede ou um objeto 1. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. 2. A ferramenta mede a distância a partir da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto (Figura F n.º 1). NÃO misture os produtos químicos das baterias. Para fazer medições a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.º 2), durante 2 segundos. mantenha pressionado No display, o ícone de ferramenta mudará de para (Figura E n.º 5). NÃO coloque as baterias no fogo. Mantenha SEMPRE as baterias longe do alcance das crianças. Retire SEMPRE as baterias do equipamento caso não utilize o dispositivo durante vários meses. NOTA: Tenha certeza de que esteja utilizando as baterias recomendadas. 28 3. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja distância precisa medir (Figura F ). 4. Aperte para medir a distância entre a ferramenta e a parede ou o objeto. 3. Aperte para aparecer (Figura E n.º 4). 5. Na parte inferior do display (Figura A #2), visualize a medição atual (Figura E n.º 3). 4. Meça a largura. • Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (parede, piso ou objeto). Para fazer uma nova medição, aperte para mover a medição atual para a linha anterior no display (Figura E n.º 2). Em seguida, repita os passos 2 a 5. • Posicione a ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo da largura. (A Figura G n.º 1 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a partir da parte inferior da ferramenta.) Como medir distâncias continuamente Para fazer várias medições enquanto estiver se deslocando, mude para o modo Medição Contínua. 1. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. 2. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja distância precisa medir (Figura F ). 3. Aperte e mantenha pressionado durante 2 segundos para ativar o modo Medição Contínua. 4. Na parte inferior do display (Figura A n.º 2), verifique a medição de corrente (Figura E n.º 3), que ficará continuamente se alterando toda vez que mover a ferramenta. 5. Para fazer a medição de corrente (da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto) e sair do . modo Medição Contínua, aperte Para fazer uma nova medição, aperte para mover a medição de corrente para a linha anterior no display. Em seguida, repita os passos 2 a 5. 5. 2. A ferramenta mede a distância a partir da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto (Figura F n.º 1). Meça o comprimento. • Posicione a ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo do comprimento. (A Figura G n.º 2 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a partir da parte inferior da ferramenta.) para exibir a medição do • Aperte comprimento na segunda linha do display. 6. Visualize a medição da Área na parte inferior do display (Figura E n.º 3). Medir o volume Você pode medir o volume de uma sala ou um objeto. 1. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. 2. A ferramenta mede a distância a partir da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto (Figura F n.º 1). Pode medir a área de uma parede, um piso ou um objeto. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. PT para exibir a medição da largura • Aperte na parte superior do display. Área de medição 1. no display Para fazer medições a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.º 2), durante 2 segundos. mantenha pressionado No display, o ícone de ferramenta mudará de (Figura E n.º 5). para 3. Aperte duas vezes para aparecer display (Figura E n.º 4). no Para fazer medições a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.º 2), durante 2 segundos. mantenha pressionado No display, o ícone de ferramenta mudará de para (Figura E n.º 5). 29 4. Meça a largura. • Aponte a parte superior da ferramenta para um lado do alvo (sala ou objeto). • Posicione a ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo da largura. (A Figura H n.º 1 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a partir da parte inferior da ferramenta.) PT 3. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja distância precisa medir. 4. Aperte para medir a distância entre a ferramenta e a parede ou o objeto. 5. Informe que deseja adicionar esta medição à medição seguinte. • No teclado da DW099E , aperte (Figura A n.º 7). para exibir a medição da largura • Aperte na parte superior do display. 5. 6. • Posicione a ferramenta em uma extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo do comprimento. (A Figura H n.º 2 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a partir da parte inferior da ferramenta.) 6. Aponte o laser na parte superior da ferramenta para a próxima parede ou o próximo objeto. 7. Aperte para medir a distância e adicioná-la à medição anterior. para exibir a medição do • Aperte comprimento na segunda linha do display. 8. Visualize o total das duas medições na parte inferior do display (Figura E n.º 3). Meça a altura. Como subtrair medições • Posicione a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo da altura. (A Figura H n.º 3 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a partir da parte inferior da ferramenta). para visualizar a medição da altura • Aperte na terceira linha do display. 7. • No teclado da DW099S , aperte (Figura B n.º 1). Meça o comprimento. Você pode subtrair uma medição da outra. 1. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. 2. A ferramenta mede a distância a partir da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto (Figura F n.º 1). Visualize a medição Volume na parte inferior do display (Figura E n.º 3). Para fazer medições a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.º 2), durante 2 segundos. mantenha pressionado No display, o ícone de ferramenta mudará de para (Figura E n.º 5). Como somar medições Você pode somar duas medições para obter uma medição total das duas distâncias. 1. Aperte (Figura A n.º 5) para ligar a ferramenta. 2. A ferramenta mede a distância a partir da parte inferior da ferramenta até a parede ou o objeto (Figura F n.º 1). Para fazer medições a partir da parte superior da ferramenta em vez da parte inferior (Figura F n.º 2), durante 2 segundos. mantenha pressionado No display, o ícone de ferramenta mudará de para (Figura E n.º 5). 30 3. Aponte o laser na parte superior da ferramenta (Figura A n.º 1) para a parede ou o objeto, cuja distância precisa medir. 4. Aperte para medir a distância entre a ferramenta e a parede ou o objeto. 5. Informe que deseja subtrair a próxima medição desta medição. • No teclado da DW099E , aperte vezes. • No teclado da DW099S , aperte 6. duas duas vezes. Aponte o laser na parte superior da ferramenta para a próxima parede ou o próximo objeto. 7. Aperte para medir a distância e subtraí-la da medição anterior. 7. 8. Visualize a diferença entre as duas medições na parte inferior do display (Figura E n.º 3). Depois de salvar a planta, você poderá exportá-la a um dos vários e diferentes formatos de arquivo, incluindo PDF, DXF, ou JPG, e imprimi-la ou enviá-la por e-mail a outras pessoas (o seu corretor de imóveis, loja de material de construção etc.). Como alterar a unidade de medida Depois que medição de corrente tiver sido realizada (o dispositivo não estará no modo Medição Contínua), você poderá alterar a unidade de medida de pés decimais (6,21 pés) para pés fracionais (6'02"9/16), pés fracionais para metros (1,894 m), metros para polegadas (74 9/16 pol.), ou de polegadas para pés decimais. • No teclado da DW099E , aperte (Figura A n.º 3). • No teclado da DW099S , mantenha pressionado (Figura B n.º 1) até visualizar a mudança de medição (2-3 segundos). Como usar o aplicativo DeWALT Tool Connect parasalvar a planta baixa. PT "A MARCA BLUETOOTH® E OS LOGOTIPOS SÃO MARCAS REGISTRADAS DA BLUETOOTH SIG, INC. E TODO USO DESSAS MARCAS PELA DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. É REALIZADO ATRAVÉS DE UMA LICENÇA. OUTRAS MARCAS E NOMES COMERCIAIS PERTENCEM AOS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS". Como desligar a ferramenta A ferramenta pode ser desligada de uma das seguintes maneiras: durante • Pressione e mantenha pressionado vários segundos (até o display se apagar). Como utilizar a DW099S com Se você tiver uma DW099S, poderá utilizar a opção Bluetooth® para sincronizá-lo ao aplicativo DeWALT Tool Connect no celular ou tablet e, em seguida, registrar medições precisas nas suas plantas baixas. 1. A partir da ou da , baixe o aplicativo DeWALT Tool Connect para o celular ou o tablet. 2. Com o aplicativo DeWALT Tool Connect você pode capturar a sala ou espaço, para o qual deseja registrar as medições e criar a sua planta baixa. 3. No teclado da DW099S, aperte a ferramenta. 4. Se o ícone Bluetooth® não aparecer no display (Figura E n.º 6), aperte no teclado para ativar o Bluetooth®. 5. Use o aplicativo DeWALT Tool Connect para sincronizar o celular ou tablet a DW099S. 6. Use a DW099S para medir cada parede na sala ou no espaço captado na planta baixa e sincronizar as medições com a planta baixa. • Se não utilizar a ferramenta durante 90 segundos, ela se desligará automaticamente. para ligar 31 Garantia limitada de três anos PT A DeWALT consertará, sem qualquer encargo, quaisquer defeitos resultantes de materiais defeituosos ou mãode-obra durante três anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre defeitos de peças causados por desgaste normal ou por uso inadequado da ferramenta. Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia e reparo incluso na garantia, visite a página www.DeWALT.com ou ligue para 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258). Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos causados por tentativas de reparos ou reparos realizados por outras pessoas. Esta garantia concede-lhe direitos jurídicos específicos e poderá ter outros direitos dependendo dos estados ou províncias em que se encontra. Além da garantia, as ferramentas DeWALT contam com o nosso: 1 ANO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRATUITA A DeWALT responsabiliza-se pela manutenção da ferramenta e substituição de peças gastas causadas pelo uso normal, gratuitamente, em qualquer período durante o primeiro ano após a compra. Garantia DE REEMBOLSO DE 90 DIAS Se, por algum motivo, não estiver plenamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta elétrica, laser ou grampeador DeWALT, você pode devolvê-la em um prazo de 90 dias a partir da data de compra mediante a apresentação de recibo de compra para obter um reembolso total, sem quaisquer perguntas. PRODUTO RECONDICIONADO: O produto recondicionado está incluso na garantia de assistência técnica gratuita de 1 ano. A garantia de reembolso de 90 dias e a garantia limitada de três anos não se aplicam ao produto recondicionado. SUBSTITUIÇÃO GRATUITA DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA: Se os rótulos de advertência do seu equipamento ficarem ilegíveis ou tiverem sido perdidos, ligue para o número 1-800-4-DeWALT ou visite o seu centro de atendimento ao cliente local para uma reposição gratuita. 32 Códigos de erro Se aparecer INFO no display com um número de Código, efetue a Ação Corretiva correspondente. Código Descrição Ação corretiva 101 Sinal recebido excessivamente fraco, tempo de medição excessivamente longo Utilize a placa-alvo ou altere a superfície alvo. 102 Sinal recebido é excessivamente alto O alvo é excessivamente reflexivo. Utilize a placa-alvo ou altere a superfície alvo. 201 Luz de fundo excessiva Reduza a luz de fundo na área alvo. 202 Feixe laser interrompido Remova o obstáculo e repita a medição. 203 Energia insuficiente Substitua as baterias. 301 Temperatura excessivamente alta Deixe o dispositivo esfriar até atingir uma temperatura de acordo com a Faixa de temperatura operacionalespecificada. 302 Temperatura excessivamente baixa Deixe o dispositivo esquentar até atingir uma temperatura de acordo com a Faixa de temperatura operacionalespecificada. 401 Erro de hardware Ligue/desligue o dispositivo várias vezes. Se mesmo assim aparecer o erro, envie o dispositivo defeituoso para o Centro de Assistência Técnica ou para o distribuidor. Consulte a garantia. 402 Erro desconhecido Contacte o Centro de Assistência Técnica ou o distribuidor. Consulte a garantia. PT 33 Especificações PT Faixa 4 pol. a 100 pés (.1 m a 30 m) Precisão de Medição* ± 3/32 pol. (± 2 mm)* Resolução** 1/16 pol. (1 mm)** Classe do Laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Tipo de laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm Desligamento automático do laser/luz de fundo Após 30 seg. Desligamento automático da unidade Após 90 seg. Medição Contínua Sim Área/Volume Sim Vida Útil da Bateria (2 x AAA) Até 3.000 medições (2.500 com Dimensões (A x D x L) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pol.) Peso (com baterias) 3,21oz (100 g) Faixa de Temperatura de Armazenamento -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F) Faixa de Temperatura Operacional 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F) ) *A precisão de medição depende das condições correntes: • Em condições favoráveis (boa superfície alvo e temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). • Em condições desfavoráveis (luz solar intensa, superfície alvo com reflexividade muito fraca ou grandes flutuações de temperatura), o erro poderá aumentar em 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés). **A resolução corresponde à mais precisa medição possível. Em polegadas, corresponde a 1/16". Em mm, corresponde a 1 mm. 34 Notes: © 2017 DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Made in China 097390 - Rev A July 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DeWalt DW099E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario