Mo-vis Twister Basic Input Control System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

moving forward together
Twister
Twister Basic - Twister Button - Twister on Bended Tube -
Satellite Twister - Twister Gooseneck
User manual
Edition 8, December 2021
Contents
Contents Other languages ................................................................................. 6
About this manual .............................................................................. 7
User manual .............................................................................. 7
mo-vis bv ................................................................................... 7
Warranty ............................................................................................ 8
Repair and replacement ............................................................ 8
Amendments ............................................................................. 8
Disclaimer and limitations of remedies .................................... 9
Voiding of warranties ................................................................ 9
Important information ...................................................................... 10
User manual (English) ....................................................................... 11
Warning labels ........................................................................ 11
Warranty ................................................................................. 11
Support, scrapping & recycling ............................................... 13
Intended use ........................................................................... 14
Features .................................................................................. 15
Operation ................................................................................ 15
Parts and accessories .............................................................. 16
1
Cleaning .................................................................................. 23
Limited liability ........................................................................ 24
Uživatelská příručka (Cesky) .............................................................. 25
Výstražné štítky ....................................................................... 25
Podpora, likvidace a recyklace ................................................ 26
Zamýšlené použití ................................................................... 27
Vlastnosti ................................................................................ 27
Obsluha ................................................................................... 28
Součásti a příslušenství ........................................................... 28
Čištění ..................................................................................... 35
Omezení odpovědnosti ........................................................... 36
Brugermanual (Dansk) ...................................................................... 38
Advarselsmærkater ................................................................. 38
Support, bortskaffelse og genbrug .......................................... 39
Important information ............................................................ 40
Tilsigtet brug ........................................................................... 40
Funktioner ............................................................................... 41
Betjening ................................................................................. 41
Dele og tilbehør ...................................................................... 42
Rengøring ................................................................................ 49
Ansvarsbegrænsning ............................................................... 50
Benutzerhandbuch (Deutsch) ............................................................ 51
Warnhinweise ......................................................................... 51
Support, Entsorgung und Recycling ........................................ 52
2
Vorgesehene Verwendung ...................................................... 53
Merkmale ................................................................................ 53
Bedienung ............................................................................... 54
Teile und Zubehör ................................................................... 55
Reinigung ................................................................................ 62
Haftungsbeschränkung ........................................................... 63
Manual del usuario (español) ............................................................ 65
Etiquetas de advertencia ........................................................ 65
Asistencia, eliminación y reciclaje ........................................... 66
Uso previsto ............................................................................ 67
Características ......................................................................... 67
Funcionamiento ...................................................................... 68
Componentes y accesorios ..................................................... 68
Limpieza .................................................................................. 75
Limitación de responsabilidad ................................................ 76
Manuel de l’utilisateur (Français) ...................................................... 78
Étiquettes d’avertissement ..................................................... 78
Assistance, mise au rebut et recyclage ................................... 79
Utilisation prévue .................................................................... 80
Fonctionnalités ........................................................................ 80
Fonctionnement ...................................................................... 81
Pièces et accessoires ............................................................... 81
Nettoyage ................................................................................ 88
Responsabilité limitée ............................................................. 89
3
Manuale utente (Italiano) ................................................................. 91
Etichette di avvertenza ............................................................ 91
Assistenza, smaltimento & riciclaggio ..................................... 92
Destinazione d’uso .................................................................. 93
Funzioni ................................................................................... 93
Funzionamento ....................................................................... 94
Parti e accessori ...................................................................... 94
Pulizia .................................................................................... 101
Responsabilità limitata .......................................................... 102
Brukerhåndbok (Norsk) ................................................................... 104
Advarselsetiketter ................................................................. 104
Brukerstøtte, kassering og gjenvinning ................................. 105
Important information .......................................................... 106
Bruksområde ......................................................................... 106
Funksjoner ............................................................................ 107
Betjening ............................................................................... 107
Deler og tilbehør ................................................................... 108
Rengjøring ............................................................................. 115
Begrenset ansvar ................................................................... 116
Gebruikershandleiding (Nederlands) ............................................... 117
Waarschuwingslabels ............................................................ 117
Ondersteuning, afdanken en recycling .................................. 118
Beoogd gebruik ..................................................................... 119
Eigenschappen ...................................................................... 119
Bediening .............................................................................. 120
Onderdelen en accessoires ................................................... 121
4
Reinigen ................................................................................ 128
Beperkte aansprakelijkheid ................................................... 129
Manual do utilizador (Português) .................................................... 131
Rótulos com advertências ..................................................... 131
Suporte, eliminação e reciclagem ......................................... 132
Utilização prevista ................................................................. 133
Funcionalidades .................................................................... 133
Funcionamento ..................................................................... 134
Peças e acessórios ................................................................. 135
Limpeza ................................................................................. 142
Responsabilidade limitada .................................................... 143
Användarhandbok (svenska) ........................................................... 144
Varningsetiketter ................................................................... 144
Support, kassering och återvinning ....................................... 145
Important information .......................................................... 146
Avsedd användning ............................................................... 146
Funktioner ............................................................................. 147
Användning ........................................................................... 147
Delar och tillbehör ................................................................ 148
Rengöring .............................................................................. 155
Begränsat ansvar ................................................................... 156
5
Other languages
CS: Tito příručku naleznete v češtině na našich webových stránkách.
DA: Du kan finde denne manual på dansk på vores websted.
DE: Auf unserer Website finden Sie diese Anleitung in Deutsch.
EN: You can find this manual in English on our website.
ES: Este manual está disponible en español en nuestro sitio web.
FR: Vous pouvez trouver ce manuel en français sur notre site Web.
IT: nostro sito web è disponibile il presente manuale in italiano.
NO: Du finner denne håndboken på norsk på nettstedet vårt.
NL: De Nederlandse handleiding kunt u op onze website vinden.
PT: Pode encontrar este manual em português na nossa página web.
SV: Du hittar den här handboken på svenska på vår webbplats.
6
6 Twister User manual
About this manual
User manual
Thank you for choosing a mo-vis product!
This manual contains useful and important information about your device.
Please read it carefully before use and store safely for future reference.
Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
mo-vis bv
Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze . Belgium
http://www.mo-vis.com . cont[email protected] . +32 9 335 28 60
7
Twister User manual 7
Warranty
mo-vis bv warrants the product to be free from defects in material and
workmanship for a period of 2 years under proper use, care and service. The
dealer should never keep mo-vis products in stock for a period more than 6
months prior to delivery to the end-user. mo-vis' warranty will never exceed a
period of 2 years and 6 months after shipment.
All warranties do not extend beyond the initial purchaser from an authorized
mo-vis dealer or mo-vis itself.
Repair and replacement
For warranty service, contact your dealer (or us if bought directly). In the
event of a defect in material or workmanship, the dealer or customer must
obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number from us. The
product must be shipped to a service centre designated by mo-vis. mo-vis will
repair or, at mo-vis’ option, replace any product covered by the warranty.
Amendments
No person is authorized to alter, extend or waive the warranties of mo-vis.
8
8 Twister User manual
Disclaimer and limitations of remedies
The express warranties set forth in this agreement are in lieu of all other
warranties of merchantability or fitness of purpose. In no event shall mo-
vis be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages
resulting from any defect in this product.
Warranty of parts subject to “normal wear and tear” (e.g. joystick handles,
pads, …) are not covered in the warranty except as it applies to defects in
material or construction.
Voiding of warranties
The foregoing warranties are contingent upon the proper installation, use,
maintenance and care of the product. The warranty will be void if the product
has been installed or used improperly, or if it has been repaired or any part
replaced by persons other than mo-vis or an authorized dealer. This product
is considered as a non-serviceable part.
The addition of equipment or features that are not manufactured or
recommended by mo-vis could affect the intended function of the mo-vis
product and may invalidate the warranty.
9
Twister User manual 9
Important information
CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to
the user and damage to the wheelchair or other property. In order to
reduce these risks, you should carefully read this installation manual,
paying particular attention to the safety instructions and warning texts.
NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair
manufacturer allows the installation of third party parts.
10
10 Twister User manual
User manual (English)
Warning labels
Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully,
in order to reduce the risks associated to the device. Our products are safe
under normal and reasonably foreseeable operating conditions.
NOTE: This symbol indicates general notes and information.
CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
WARNING: This symbol indicates a warning for a hazardous situation
that, if not avoided, could result in death or serious injury.
Warranty
mo-vis bv warrants the product to be free from defects in material and
workmanship for a period of 2 years under proper use, care and service. The
dealer should never keep mo-vis products in stock for a period more than 6
11
Twister User manual 11
months prior to delivery to the end-user. mo-vis' warranty will never exceed a
period of 2 years and 6 months after shipment.
All warranties do not extend beyond the initial purchaser from an authorized
mo-vis dealer or mo-vis itself.
Repair and replacement
For warranty service, contact your dealer (or us if bought directly). In the
event of a defect in material or workmanship, the dealer or customer must
obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number from us. The
product must be shipped to a service centre designated by mo-vis. mo-vis will
repair or, at mo-vis’ option, replace any product covered by the warranty.
Amendments
No person is authorized to alter, extend or waive the warranties of mo-vis.
Disclaimer and limitations of remedies
The express warranties set forth in this agreement are in lieu of all other
warranties of merchantability or fitness of purpose. In no event shall mo-
vis be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages
resulting from any defect in this product.
Warranty of parts subject to “normal wear and tear” (e.g. joystick handles,
pads, …) are not covered in the warranty except as it applies to defects in
material or construction.
12
12 Twister User manual
Voiding of warranties
The foregoing warranties are contingent upon the proper installation, use,
maintenance and care of the product. The warranty will be void if the product
has been installed or used improperly, or if it has been repaired or any part
replaced by persons other than mo-vis or an authorized dealer. This product
is considered as a non-serviceable part.
The addition of equipment or features that are not manufactured or
recommended by mo-vis could affect the intended function of the mo-vis
product and may invalidate the warranty.
Support, scrapping & recycling
Technical support
TROUBLE: In case of technical problems:
Contact your dealer
If your dealer is not available or unknown, please contact mo-vis:
cont[email protected] or +32 9 335 28 60.
Always state the product code and device serial number when
contacting us. This ensures you are provided with the correct
information.
13
Twister User manual 13
Spare parts and accessories
Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and
accessories.
Scrapping & recycling
CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
Dispose of obsolete electronic parts responsibly in accordance with
local recycling regulations.
Intended use
The Twister:
is an Input Control System for a device to be operated by a push button
with a 3.5 mm jack connection ( e.g. power wheelchair or AAC device).
only requires a light activation force of 30 gr.
offers different mounting options for the different models.
CAUTION: To make sure that the device maintains its functionality,
regular cleaning is required. See Cleaning on page 23 .
CAUTION: This device is only intended to support auxiliary wheelchair
functions.
14
14 Twister User manual
Features
The Twister:
requires 30 gr of activation force.
has an activation surface of 18 mm and 0.5 distance to activation.
offers tactile and auditory (click) feedback.
is available in 5 different models. See Parts and accessories on page
16 .
is easy to mount in different positions, using the mo-vis Q2M system.
has a 3.5 mm mono jack plug.
is available in 5 colours: yellow, green, red, blue and black.
Operation
The Twister is a normally open switch. This means that it will activate when
pressed down.
To activate your Twister, simply press anywhere on the cap of the device. You
will feel and hear a clear and audible 'click'.
CAUTION: Do not attempt to open or disassemble the device
enclosure.
NOTE: Do not pull or wrap the cable around the device.
15
Twister User manual 15
Parts and accessories
Twister Basic
The Twister Basiccan be mounted on a plate of metal/plastic with two screws
or can be integrated in a tray or other flat surface.
A Twister Basic package consists of the following parts:
PICTURE DESCRIPTION
1 piece:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - black/red/
yellow/blue/green
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - black/red/
yellow/blue/green
16
16 Twister User manual
PICTURE DESCRIPTION
2 sets of 2 screws with diameter 2.2
mm/0.087 in:
Set with length of 6.5 mm/0.27 in
for sheet thickness 0.5 mm/0.02
in - 2 mm/0.079 in.
Set with length of 9.5 mm/0.37 in
for sheet thickness 3 mm/0.19 in -
4.5 mm/0.18 in.
PICTURE DESCRIPTION
Optionally, there is a M005-29
Twister Basic table mounting set
17
Twister User manual 17
PICTURE DESCRIPTION
available to mount the Twister Basic
in a flat surface above/at/below sur-
face level.
Twister Button
The Twister Basic is mounted in a plastic holder with a diameter of 30
mm/1.18 in to create a Twister Button.
The screw holes in the base plate are reinforced to attach the button firmly
to a flat surface. The hole diameter is 2.5 mm/0.098 in and the distance
between them is 8 mm/0.315 in.
The Twister Button is delivered with a set of easy-to-install and durable
mounting pieces.
The Twister Button package consists of the following parts:
18
18 Twister User manual
PICTURE DESCRIPTION
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic Cone
1 Self-adhesive rubber pad 28*2
mm/1.10*0.08 in
Set of 3M Dual Lock self-adhesive
reclosable fasteners 25*2
mm/0.87*0.08 in
2 sets of 2 screws with diameter
2.2 mm/0.087 in:
-Set with length of 6.5 mm/0.27
in for sheet thickness 0.5
mm/0.02 in - 2 mm/0.079 in.
-Set with length of 9.5 mm/0.37
19
Twister User manual 19
PICTURE DESCRIPTION
in for sheet thickness 3
mm/0.19 in - 4.5 mm/0.18 in.
This then becomes:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - black/red/yellow/blue/
green
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - black/red/yellow/
blue/green
Twister on Bended Tube
The Twister is attached to a mo-vis Q2M bended tube (length 10 cm/3.94 in -
diameter 6 mm/0.236 in).
The Twister on Bended Tube can be mounted with the included Q2M clamps
to attach to other rods or the power chair.
PICTURE DESCRIPTION
1 piece:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - black/
red/yellow/blue/green
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - black/
20
20 Twister User manual
PICTURE DESCRIPTION
red/yellow/blue/green
Satellite Twister
The Satellite Twister is attached to a mo-vis Q2M bended tube (length 10
cm/3.94 in - diameter 6 mm/0.236 in).
The Satellite Twister is equipped with an insert to mount it on a mo-vis All-
round (Light) Joystick.
NOTE: The Satellite Twister is only available with a short cable (300
mm).
21
Twister User manual 21
PICTURE DESCRIPTION
1 piece:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - black/red/
yellow/blue/green
Twister Gooseneck
The Twister Gooseneck consists of a Twister Basic mounted on a flexible of
400 mm/15.75 in.
NOTE: The Twister Gooseneck is only available with a long cable (1500
mm).
The Twister Gooseneck can easily be mounted with a Q2M 8 mm clamp (e.g.
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). The base of the Twister Gooseneck
also fits perfectly in the M007-01 Q2M Universal Clamp and makes mounting
on wheelchair tubes simple and easy (as seen in the picture below).
PICTURE DESCRIPTION
1 piece:
P018-20/21/22/23/24 Twister
22
22 Twister User manual
PICTURE DESCRIPTION
Gooseneck (1500 mm) - black/
red/yellow/blue/green
Cleaning
Regular maintenance of the device is required. Before you do this, always
disconnect the device.
Gently remove dust and dirt with a damp cloth.
Use only non-aggressive disinfectant cleaning agents.
CAUTION: Do not immerse in water or use excessive amounts of liquid.
23
Twister User manual 23
CAUTION: Make sure the button stays clean so activation remains
possible at all times.
CAUTION: If the button is damaged, it must be replaced immediately to
ensure correct functionality.
Limited liability
mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property
that may arise from the failure of the user or other persons to follow the
recommendation, warnings and instructions in this manual.
CAUTION: This product should only be installed by a qualified service
engineer.
NOTE: All mo-vis manuals can be found at http://www.mo-vis.com
where they can be consulted in PDF format.
NOTE: In case any serious incident occurs in relation to this device,
this should be reported immediately to mo-vis and the competent
authority of the Member State in which the user is established.
24
24 Twister User manual
Uživatelská příručka (Cesky)
Výstražné štítky
Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty,
abyste snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za
běžných a rozumně předvídatelných provozních podmínek bezpečné.
POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace.
POZOR: Tento symbol označuje upozornění na nebezpečnou situaci,
která, pokud se jí nevyhnete, může způsobit lehké nebo středně těžké
zranění.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje výstrahu před nebezpečnou
situací, která, pokud se jí nevyhnete, může způsobit smrt nebo těžké
zranění.
25
Twister User manual 25
Podpora, likvidace a recyklace
Technická podpora
TROUBLE: V případě technických problémů:
Kontaktujte svého prodejce
Pokud váš prodejce není k dispozici nebo není znám, kontaktujte
společnost mo-vis: con[email protected] nebo na čísle +32 9 335
28 60.
Při kontaktu s námi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení.
Tím je zajištěno, že obdržíte správné informace.
Náhradní součásti a příslušenství
Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti
mo-vis nebo u svého prodejce.
Likvidace a recyklace
POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci
odpadu. Zodpovědně zlikvidujte vyřazené elektronické součásti v
souladu s místními předpisy pro recyklaci.
26
26 Twister User manual
Zamýšlené použití
Twister:
je pro zařízení Input Control System, který se ovládá tlačítkem
s připojením konektorem 3,5 mm jack (například elektrické kolečkové
křeslo nebo zařízení AAC).
vyžaduje nízkou aktivační sílu pouhých 30 g.
nabízí různé možnosti upevnění pro různé modely.
POZOR: Aby byla zajištěna funkčnost zařízení, je nutné jeho pravidelné
čištění. Další informace naleznete v Čištění on page 35 .
POZOR: Toto zařízení je určeno pouze pro podporu pomocných funkcí
kolečkového křesla.
Vlastnosti
Twister:
vyžaduje aktivační sílu 30 gramů.
má aktivační plochu 18 mm a aktivační vzdálenost 0,5 mm;
nabízí hmatovou a zvukovou (kliknutí) zpětnou vazbu;
je k dispozici v 5 různých modelech. Další informace naleznete v Součásti
a příslušenství on page 28 .
27
Twister User manual 27
se snadno montuje v různých polohách pomocí systému mo-vis Q2M.
má konektor jack mono 3,5 mm.
je k dispozici v 5 barvách: žlutá, zelená, červená, modrá a černá.
Obsluha
Twister je spínač se stavem normally open. To znamená, že se aktivuje po
stisknutí.
Pro aktivaci Twister jednoduše stiskněte kdekoliv krytku zařízení. Ucítíte
a uslyšíte zřetelný zvuk „cvaknutí“.
POZOR: Nepokoušejte se otevřít nebo rozebrat kryt zařízení.
POZNÁMKA: Netahejte za kabel ani jej neomotávejte kolem zařízení.
Součásti a příslušenství
Twister Basic
Twister Basic lze namontovat na kovovou/plastovou desku pomocí dvou
šroubů. nebo může být integrován do vaničky nebo jiného rovného povrchu.
Balení Twister Basic se skládá z následujících součástí:
28
28 Twister User manual
OBRÁZEK POPIS
1 kus:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) – černá/červená/
žlutá/modrá/zelená
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) – černá/
červená/žlutá/modrá/zelená
2 sady 2 šroubů o průměru 2,2
mm/0,087 in:
Sada s délkou 6,5 mm/0,27 in pro
tloušťku plechu 0,5 mm/0,02 in –
2 mm/0,079 in.
Sada o délce 9,5 mm/0,37 in pro
tloušťku plechu 3 mm/0,19 in –
4,5 mm/0,18 in.
OBRÁZEK POPIS
Volitelně je M005-29 Twister Basic
29
Twister User manual 29
OBRÁZEK POPIS
table mounting set k dispozici
zařízení Twister Basic pro montáž na
rovný povrch nad / na / pod úrovní
povrchu.
Twister Button
Zařízení Twister Basic je namontováno v plastovém držáku o průměru 30
mm/1,18 in pro vytvoření Twister Button.
Otvory pro šrouby v základní desce jsou vyztuženy, aby řádně upevnily
tlačítko na rovný povrch. Průměr otvoru je 2,5 mm/0,098 in a vzdálenost mezi
nimi je 8 mm/0,315 in.
Twister Button je dodáváno se sadou snadno instalovatelných a odolných
montážních součástí.
Balení se zařízením Twister Button zahrnuje následující součásti:
30
30 Twister User manual
OBRÁZEK POPIS
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 kužel Twister Basic
1 samolepicí pryžová podložka
28*2 mm/1,10*0,08 in
Sada samolepicích znovu
zavíracích spojovacích prvků 3M
Dual Lock 25*2 mm/0,87*0,08 in
2 sady 2 šroubů o průměru 2,2
mm/0,087 in:
-Sada s délkou 6,5 mm/0,27
in pro tloušťku plechu 0,5
mm/0,02 in – 2 mm/0,079 in.
-Sada o délce 9,5 mm/0,37 in
31
Twister User manual 31
OBRÁZEK POPIS
pro tloušťku plechu 3 mm/0,19
in – 4,5 mm/0,18 in.
Toto se stává:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) – černá/červená/žlutá/
modrá/zelená
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) – černá/červená/žlutá/
modrá/zelená
Twister on Bended Tube
Zařízení Twister je připevněno k ohýbané trubce mo-vis Q2M (délka 10
cm/3,94 in – průměr 6 mm – 0,236 in).
Twister on Bended Tube lze namontovat s přiloženými svorkami Q2M pro
připevnění k jiným tyčím nebo elektrickému kolečkovému křeslu.
OBRÁZEK POPIS
1 kus:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) – černá/
červená/žlutá/modrá/zelená
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) – černá/
32
32 Twister User manual
OBRÁZEK POPIS
červená/žlutá/modrá/zelená
Satellite Twister
Zařízení Satellite Twister je připevněno k ohýbané trubce mo-vis Q2M (délka
10 cm/3,94 in – průměr 6 mm – 0,236 in).
Zařízení Satellite Twister je vybaveno vložkou pro montáž na mo-vis All-round
(Light) Joystick.
POZNÁMKA: Zařízení Satellite Twister je k dispozici pouze s krátkým
kabelem (300 mm).
33
Twister User manual 33
OBRÁZEK POPIS
1 kus:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) – černá/
červená/žlutá/modrá/zelená
Twister Gooseneck
Twister Gooseneck se skládá z Twister Basic namontovaného na ohebnou část
400 mm/15,75 in.
POZNÁMKA: Zařízení Twister Gooseneck je k dispozici pouze s dlouhým
kabelem (1 500 mm).
Twister Gooseneck lze snadno namontovat pomocí svorky Q2M 8 mm
(například M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). Základna Twister
Gooseneck také perfektně zapadá do M007-01 Q2M Universal Clamp a
usnadňuje montáž na trubky pro kolečkové křeslo (jak je vidět na obrázku
níže).
OBRÁZEK POPIS
1 kus:
34
34 Twister User manual
OBRÁZEK POPIS
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) – černá/
červená/žlutá/modrá/zelená
Čištění
Je nutná pravidelná údržba zařízení. Předtím, než to uděláte, vždy zařízení
odpojte.
Jemně odstraňte prach a nečistoty vlhkým hadrem.
Používejte pouze neagresivní dezinfekční a čisticí prostředky.
POZOR: Neponořujte do vody ani nepoužívejte nadměrné množství
tekutiny.
35
Twister User manual 35
POZOR: Ujistěte se, že tlačítko zůstává čisté, aby aktivace zůstala po
celou dobu možná.
POZOR: Pokud je tlačítko poškozeno, musí být okamžitě vyměněno, aby
byla zajištěna správná funkčnost.
Omezení odpovědnosti
Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu
na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrahy
a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami.
POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní
technik.
POZNÁMKA: Všechny návody mo-vis naleznete na adrese http://
www.mo-vis.com, kde je naleznete ve formátu PDF.
POZNÁMKA: V případě, že v souvislosti s tímto zařízením dojde k
jakékoli závažné nehodě, měla by být tato skutečnost neprodleně
36
36 Twister User manual
oznámena společnosti mo-vis a příslušnému orgánu členského státu, v
němž uživatel sídlí.
37
Twister User manual 37
Brugermanual (Dansk)
Advarselsmærkater
Læs denne vejledning, sikkerhedsinstruktionerne og advarselsteksterne
omhyggeligt for at reducere de risici, der er forbundet med enheden. Vores
produkter er sikre under normale og rimeligt forudsigelige driftsbetingelser.
BEMÆRK: Dette symbol angiver generelle bemærkninger og
oplysninger.
PAS PÅ: Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en
farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
ADVARSEL: Dette symbol angiver en advarsel om en farlig situation,
der, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.
38
38 Twister User manual
Support, bortskaffelse og genbrug
Teknisk support
FEJLFINDING: Hvis der opstår tekniske problemer:
Kontakt din forhandler
Hvis forhandleren ikke er tilgængelig, eller du ikke ved hvem det
er, kan du kontakte mo-vis: contact@mo-vis.com eller +32 9 335
28 60.
Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter
os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger.
Reservedele og tilbehør
Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele
og tilbehør.
Bortskaffelse og genbrug
PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale
affaldsregler. Bortskaf forældede elektroniske dele ansvarligt i henhold
til lokale genbrugsregler.
39
Twister User manual 39
Important information
CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to
the user and damage to the wheelchair or other property. In order to
reduce these risks, you should carefully read this installation manual,
paying particular attention to the safety instructions and warning texts.
NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair
manufacturer allows the installation of third party parts.
Tilsigtet brug
Twister:
er et Input Control System for at en enhed kan betjenes med en trykknap
med en 3,5 mm stikforbindelse (f.eks. en elektrisk kørestol eller AAC-
enhed).
kræver kun en let aktiveringskraft på 30 g.
tilbyder forskellige monteringsmuligheder til de forskellige modeller.
PAS PÅ: For at sikre, at enheden opretholder sin funktionalitet, skal den
rengøres regelmæssigt. Se Rengøring on page 49 .
40
40 Twister User manual
PAS PÅ: Denne enhed er kun beregnet til at understøtte ekstra
kørestolsfunktioner.
Funktioner
Twister:
kræver 30 g aktiveringskraft.
har en aktiveringsoverflade på 18 mm og 0,5 mm aktiveringsafstand.
tilbyder taktil og auditiv (klik) feedback.
fås i 5 forskellige modeller. Se Dele og tilbehør on page 42 .
er let at montere i forskellige positioner vha. mo-vis Q2M-systemet.
har et 3,5 mm mono jack-stik.
fås i 5 farver: gul, grøn, rød, blå og sort.
Betjening
Twister er en normally open kontakt. Det betyder, at den aktiveres, når den
trykkes ned.
For at aktivere Twister skal du blot trykke hvor som helst for oven på
enheden. Du føler og hører et tydeligt og hørbart "klik".
PAS PÅ: Forsøg ikke at åbne eller adskille enhedens kabinet.
41
Twister User manual 41
BEMÆRK: Du må ikke trække eller vikle ledningen omkring enheden.
Dele og tilbehør
Twister Basic
Twister Basic kan monteres på en plade af metal/plastik med to skruer, eller
kan indbygges i en bakke eller i en anden flad overflade.
En Twister Basic-pakke består af følgende dele:
BILLEDE BESKRIVELSE
1 styk:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - sort/rød/gul/
blå/grøn
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - sort/rød/gul/
blå/grøn
42
42 Twister User manual
BILLEDE BESKRIVELSE
2 sæt med 2 skruer med en diame-
ter på 2,2 mm/0,087 tommer:
Sæt med en længde på
6,5 mm/0,27 tommer til
pladetykkelse 0,5 mm/0,02
tommer - 2 mm/0,079 tommer.
Sæt med en længde på
9,5 mm/0,37 tommer til
pladetykkelse 3 mm/0,19 tommer
- 4,5 mm/0,18 tommer.
BILLEDE BESKRIVELSE
Som ekstraudstyr, fås der et
M005-29 Twister Basic table mount-
43
Twister User manual 43
BILLEDE BESKRIVELSE
ing set, som gør det muligt at
montere Twister Basic på en flad
overflade under/ved/under over-
fladeniveauet.
Twister Button
Twister Basic er monteret i en plastikholder med en diameter på 30 mm/1,18
tommer for at skabe en Twister Button.
Skruehullerne i bundpladen er forstærket for at kunne fastgøre knappen
ordentligt til en flad overflade. Huldiameteren er 2,5 mm/0,098 tommer og
afstanden mellem dem er 8 mm/0,315 tommer.
Twister Button leveres med et sæt af holdbare monteringsdele, som er
nemme at montere.
Twister Button-pakken består af følgende dele:
44
44 Twister User manual
BILLEDE BESKRIVELSE
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic konus
1 Selvklæbende gummipude 28*2
mm/1,10*0,08 tommer
Sæt med 3M Dual Lock
selvklæbende genlukkelige
lukninger 25*2 mm/0,87*0,08
tommer
2 sæt med 2 skruer med en
diameter på 2,2 mm/0,087
tommer:
-Sæt med en længde på
6,5 mm/0,27 tommer til
45
Twister User manual 45
BILLEDE BESKRIVELSE
pladetykkelse 0,5 mm/0,02
tommer - 2 mm/0,079 tommer.
-Sæt med en længde på
9,5 mm/0,37 tommer til
pladetykkelse 3 mm/0,19
Dette bliver derefter:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - sort/rød/gul/blå/grøn
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - sort/rød/gul/blå/grøn
Twister on Bended Tube
Twister er fastgjort til et mo-vis Q2M bøjet rør (længde 10 cm/3,94 tommer -
diameter 6 mm/0,236 tommer).
Twister on Bended Tube kan monteres med de medleverede Q2M-klemmer
for at fastgøre til andre stænger eller den elektriske stol.
BILLEDE BESKRIVELSE
1 styk:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - sort/
rød/gul/blå/grøn
P005-50/51/52/53/54 Twister on
46
46 Twister User manual
BILLEDE BESKRIVELSE
Bended Tube (1500 mm) - sort/
rød/gul/blå/grøn
Satellite Twister
Satellite Twister er fastgjort til et mo-vis Q2M bøjet rør (længde 10 cm/3,94
tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer).
Satellite Twister er udstyret med en indsats, så den kan monteres på et mo-
vis All-round (Light) Joystick.
BEMÆRK: Satellite Twister fås kun med et kort kabel (300 mm).
47
Twister User manual 47
BILLEDE BESKRIVELSE
1 styk:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - sort/rød/gul/
blå/grøn
Twister Gooseneck
Twister Gooseneck består af en Twister Basic, der er monteret på en fleksibel
på 400 mm/15,75 tommer.
BEMÆRK: Twister Gooseneck fås kun med et langt kabel (1.500 mm).
Twister Gooseneck kan nemt monteres med en Q2M 8 mm klemme (fx
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). Bunden af Twister Gooseneck passer
også perfekt i M007-01 Q2M Universal Clamp og gør det simpelt og nemt at
montere kørestolsrør (som set på billedet nedenunder).
BILLEDE BESKRIVELSE
1 styk:
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - sort/rød/
48
48 Twister User manual
BILLEDE BESKRIVELSE
gul/blå/grøn
Rengøring
Regelmæssig vedligeholdelse af enheden er nødvendig. Du skal altid frakoble
enheden, før du udfører vedligeholdelse.
Fjern forsigtigt støv og snavs med en fugtig klud.
Brug kun ikke-aggressive desinfektionsmidler.
PAS PÅ: Nedsænk ikke i vand og brug ikke for store mængder væske.
49
Twister User manual 49
PAS PÅ: Sørg for, at knappen forbliver ren, så aktivering altid er mulig.
PAS PÅ: Hvis knappen beskadiges, skal den straks udskiftes for at sikre
korrekt funktionalitet.
Ansvarsbegrænsning
mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af
ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke
har fulgt anbefalingen, advarslerne og instruktionerne i denne vejledning.
PAS PÅ: Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret
servicetekniker.
BEMÆRK: Alle mo-vis manualer kan findes på http://www.mo-vis.com,
hvor de kan konsulteres i PDF-format.
BEMÆRK: Hvis der opstår en alvorlig hændelse i forbindelse med
denne enhed, skal dette straks rapporteres til mo-vis og den
kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren er etableret.
50
50 Twister User manual
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Warnhinweise
Lesen Sie diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig,
um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu reduzieren. Unsere
Produkte sind unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren
Betriebsbedingungen sicher.
ANMERKUNG: Dieses Symbol verweist auf allgemeine Hinweise und
Informationen.
ACHTUNG: Dieses Symbol verweist auf eine gefährliche Situation, die
zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
WARNUNG: Dieses Symbol verweist auf eine Warnung hinsichtlich
einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schwerwiegenden
Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
51
Twister User manual 51
Support, Entsorgung und Recycling
Technischer Support
PROBLEM: Im Fall technischer Probleme:
Wenden Sie sich an den Händler
Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich
bitte per E-Mail (cont[email protected]) oder Telefon (+32 9 335 28
60) an mo-vis.
Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts
an, wenn Sie uns kontaktieren. Damit ist sichergestellt, dass Sie die
richtigen Informationen erhalten.
Ersatzteile und Zubehör
Weitere Informationen zu Ersatzteilen und Zubehör erhalten Sie von mo-vis
oder Ihrem Händler.
Entsorgung und Recycling
ACHTUNG: Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihre örtlichen
Abfallgesetze. Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile
verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit den örtlichen
Recyclingbestimmungen.
52
52 Twister User manual
Vorgesehene Verwendung
Der Twister:
ist ein Input Control System für ein Gerät, das durch eine Drucktaste mit
einem 3,5-mm-Klinkenstecker bedient wird (z. B. Elektro-Rollstuhl oder
AAC-Gerät).
erfordert nur eine leichte Aktivierungskraft von 30 g.
bietet unterschiedliche Befestigungsoptionen für die verschiedenen
Modelle.
ACHTUNG: Um sicherzustellen, dass das Gerät seine Funktionalität
erhält, ist eine regelmäßige Reinigung erforderlich. Siehe Reinigung on
page 62 .
ACHTUNG: Dieses Gerät ist ausschließlich zur Steuerung von
Hilfsfunktionen des Rollstuhls vorgesehen.
Merkmale
Der Twister:
erfordert 30 g Aktivierungskraft.
verfügt über eine Aktivierungsfläche von 18 mm und einen Distanz von
0,5 mm zur Aktivierung.
bietet fühlbares und akustisches (Klick) Feedback.
53
Twister User manual 53
ist in fünf verschiedenen Modellen verfügbar. Siehe Teile und Zubehör on
page 55 .
lässt sich mit dem Q2M-System von mo-vis einfach in unterschiedlichen
Positionen anbringen.
verfügt über einen 3,5-mm-Mono-Klinkenstecker.
ist in fünf Farben verfügbar: gelb, grün, rot, blau und schwarz.
Bedienung
Der Twister ist ein normally open-Schalter. Dies bedeutet, dass er aktiviert
wird, wenn er betätigt wird.
Drücken Sie einfach auf einen beliebigen Punkt auf der Kappe des Geräts, um
den Twister zu aktivieren. Sie fühlen und hören einen klaren und hörbaren
„Klick“.
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Geräts zu öffnen oder
auseinanderzubauen.
ANMERKUNG: Ziehen Sie nicht am Kabel und wickeln Sie es nicht um
das Gerät.
54
54 Twister User manual
Teile und Zubehör
Twister Basic
Der Twister Basic kann mit zwei Schrauben an einer Metall-/Kunststoffplatte
befestigt oder in ein Tablett oder eine andere ebene Oberfläche integriert
werden.
Ein „Twister Basic“-Paket enthält folgende Teile:
BILD BESCHREIBUNG
1 Stück:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - schwarz/rot/
gelb/blau/grün
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - schwarz/rot/
gelb/blau/grün
55
Twister User manual 55
BILD BESCHREIBUNG
Zwei Sets mit zwei Schrauben mit
einem Durchmesser von 2,2 mm:
Set mit einer Länge von 6,5 mm
für eine Blechstärke von 0,5 mm -
2 mm.
Set mit einer Länge von 9,5 mm
für eine Blechstärke von 3 mm -
4,5 mm.
Optional ist ein M005-29 Twister
Basic table mounting set verfüg-
bar, um den Twister Basic auf einer
flachen Oberfläche ober/auf/unter
dem Niveau der Fläche zu befesti-
56
56 Twister User manual
BILD BESCHREIBUNG
gen.
Twister Button
Der Twister Basic ist in eine Kunststoffhalterung mit einem Durchmesser von
30 mm eingesetzt, um einen Twister Button zu erzeugen.
Die Schraubenbohrungen in der Basisplatte wurden verstärkt, um
die Taste fest auf einer flachen Oberfläche anbringen zu können. Der
Bohrungsdurchmesser liegt bei 2,5 mm und der Abstand zwischen den
Bohrungen bei 8 mm.
Der Twister Button wird mit einem Satz leicht zu montierender und robuster
Montageteile ausgeliefert.
Das Twister Button-Paket enthält folgende Teile:
57
Twister User manual 57
BILD BESCHREIBUNG
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic-Konus
1 selbstklebendes Gummipad
28*2 mm
Satz mit selbstklebenden,
wiederverschließbaren Dual Lock-
Verschlüssen von 3M, 25*2 mm
Zwei Sets mit zwei Schrauben mit
einem Durchmesser von 2,2 mm:
-Set mit einer Länge von 6,5 mm
für eine Blechstärke von
0,5 mm - 2 mm.
-Set mit einer Länge von 9,5 mm
58
58 Twister User manual
BILD BESCHREIBUNG
für eine Blechstärke von 3 mm
- 4,5 mm.
Dies wird zu:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - schwarz/rot/gelb/blau/
grün
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - schwarz/rot/gelb/
blau/grün
Twister on Bended Tube
Der Twister wird an ein gebogenes Q2M-Rohr von mo-vis (Länge 10 cm,
Durchmesser 6 mm) angebracht.
Das Twister on Bended Tube kann mit den mitgelieferten Q2M-Klemmen an
anderen Stangen oder dem Elektro-Rollstuhl angebracht werden.
BILD BESCHREIBUNG
1 Stück:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - schwarz/
rot/gelb/blau/grün
P005-50/51/52/53/54 Twister
on Bended Tube (1500 mm) -
59
Twister User manual 59
BILD BESCHREIBUNG
schwarz/rot/gelb/blau/grün
Satellite Twister
Der Satellite Twister wird an ein gebogenes Q2M-Rohr von mo-vis (Länge
10 cm, Durchmesser 6 mm) angebracht.
Der Satellite Twister ist mit einem Einsatz ausgestattet, um ihn an einem All-
round (Light) Joystick von mo-vis zu befestigen.
ANMERKUNG: Der Satellite Twister ist nur mit einem kurzen Kabel
verfügbar (300 mm).
60
60 Twister User manual
BILD BESCHREIBUNG
1 Stück:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - schwarz/rot/
gelb/blau/grün
Twister Gooseneck
Der Twister Gooseneck besteht aus einem Twister Basic, der an einem
flexiblen Element mit einer Länge von 400 mm befestigt ist.
ANMERKUNG: Der Twister Gooseneck ist nur mit einem langen Kabel
verfügbar (1.500 mm).
Der Twister Gooseneck kann ganz einfach mit einer 8-mm-Q2M-Klemme (z. B.
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs) angebracht werden. Die Basis des
Twister Gooseneck passt auch perfekt in die M007-01 Q2M Universal Clamp
und macht die Befestigung an den Rollstuhlrohren einfach und problemlos
(wie in Bild unten dargestellt).
BILD BESCHREIBUNG
1 Stück:
61
Twister User manual 61
BILD BESCHREIBUNG
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - schwarz/
rot/gelb/blau/grün
Reinigung
Eine regelmäßige Wartung des Geräts ist erforderlich. Trennen Sie das Gerät
vor diesem Vorgang immer.
Entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie nur milde Reiniger mit Desinfektionswirkung.
ACHTUNG: Nicht in Wasser tauchen oder übermäßig viel Flüssigkeit
verwenden.
62
62 Twister User manual
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Taste sauber bleibt, damit sie
jederzeit aktiviert werden kann.
ACHTUNG: Wenn die Taste beschädigt ist, muss sie umgehend
ausgetauscht werden, um die korrekte Funktionalität sicherzustellen.
Haftungsbeschränkung
mo-vis übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen,
die dadurch entstehen, dass der Benutzer oder andere Personen die
Empfehlungen, Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch außer
Acht lassen.
ACHTUNG: Dieses Produkt darf ausschließlich von einem qualifizierten
Servicetechniker installiert werden.
ANMERKUNG: Sie finden alle mo-vis-Anleitungen unter http://
www.mo-vis.com, wo Sie sie im PDF-Format herunterladen können.
ANMERKUNG: Falls ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang
mit diesem Gerät auftreten sollte, ist dieser unverzüglich mo-vis und
63
Twister User manual 63
der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer
niedergelassen ist, mitzuteilen.
64
64 Twister User manual
Manual del usuario (español)
Etiquetas de advertencia
Lea con atención este manual, las instrucciones de seguridad y los textos
de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo. Nuestros
productos son seguros en condiciones de funcionamiento normales y
previsibles.
NOTA: Este símbolo indica notas e información de tipo general.
PRECAUCIÓN: Este símbolo indica precaución por situaciones
peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO: Este símbolo indica una advertencia por situaciones peligrosas
que, de no evitarse, podrían provocar lesiones graves o la muerte.
65
Twister User manual 65
Asistencia, eliminación y reciclaje
Asistencia técnica
PROBLEMA: En caso de problemas técnicos:
Contacto con su distribuidor
Si no sabe cuál es su distribuidor o no está disponible, póngase en
contacto con mo-vis: con[email protected] o llame al +32 9 335 28
60.
Indique siempre el código de producto y el número de serie del
dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo
podremos facilitarle la información correcta.
Repuestos y accesorios
Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más
información sobre repuestos y accesorios.
Eliminación y reciclaje
PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa
sobre eliminación de residuos de su localidad. La eliminación de
componentes electrónicos viejos debe realizarse de forma responsable
y de conformidad con la legislación en materia de reciclaje de cada
localidad.
66
66 Twister User manual
Uso previsto
El Twister:
es un Input Control System para controlar un dispositivo con un pulsador
mediante una conexión de toma de 3,5 mm (por ejemplo, una silla de
ruedas eléctrica o un dispositivo AAC).
requiere solo una pequeña fuerza de activación de 30 g.
ofrece diferentes opciones de montaje para diferentes modelos.
PRECAUCIÓN: Para el correcto funcionamiento del dispositivo, hace
falta una limpieza regular. Ver Limpieza on page 75 .
PRECAUCIÓN: Este dispositivo está pensado únicamente para el uso de
funciones auxiliares de la silla de ruedas.
Características
El Twister:
requiere una fuerza de activación de 30 g.
tiene una superficie de activación de 18 mm y una distancia de
activación de 0,5.
proporciona información táctil y auditiva (clic).
está disponible en 5 modelos diferentes. Ver Componentes y accesorios
67
Twister User manual 67
on page 68 .
es fácil de montar en diferentes posiciones, utilizando el sistema mo-vis
Q2M.
incorpora un conector de toma mono de 3,5 mm.
está disponible en 5 colores: amarillo, verde, rojo, azul y negro.
Funcionamiento
El Twister es un interruptor normalmente abierto. Esto significa que se activa
al pulsarlo.
Para activar su Twister, basta con presionar cualquier punto del pulsador del
dispositivo. Notará y escuchará un clic alto y claro.
PRECAUCIÓN: No intente abrir ni desmontar la carcasa del dispositivo.
NOTA: No tire del cable ni lo enrolle alrededor del dispositivo.
Componentes y accesorios
Twister Basic
El Twister Basic puede montarse en una placa de metal/plástico con dos
tornillos o puede integrarse en una bandeja u otra superficie plana.
68
68 Twister User manual
El paquete del Twister Basic incluye los siguientes componentes:
IMAGEN DESCRIPCIÓN
1 unidad:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - negro/rojo/
amarillo/azul/verde
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - negro/rojo/
amarillo/azul/verde
2 juegos de 2 tornillos con un
diámetro de 2,2 mm:
Juego con una longitud de 6,5
mm para placas de un grosor de
0,5 mm - 2 mm.
Juego con una longitud de 9,5
mm para placas de un grosor de 3
mm - 4,5 mm.
69
Twister User manual 69
IMAGEN DESCRIPCIÓN
De forma opcional, se comercial-
iza el M005-29 Twister Basic table
mounting set para montar el Twister
Basic en una superficie plana por
encima, por debajo o a nivel de la
superficie.
Twister Button
El Twister Basic se monta en un soporte de plástico con un diámetro de 30
mm para crear un Twister Button.
Los orificios para los tornillos de la placa están reforzados para poder fijar el
botón de forma segura en una superficie plana. El diámetro del orificio es de
2,5 mm y la distancia entre los orificios es de 8 mm.
El Twister Button se entrega con una serie de componentes resistentes y
fáciles de montar.
El paquete del Twister Button incluye los componentes siguientes:
70
70 Twister User manual
IMAGEN DESCRIPCIÓN
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 cono del Twister Basic
1 almohadilla de goma adhesiva
28*2 mm
Juego de cierres autoadhesivos
con reenganche 3M Dual Lock
25*2 mm
2 juegos de 2 tornillos con un
diámetro de 2,2 mm:
-Juego con una longitud de 6,5
mm para placas de un grosor de
0,5 mm - 2 mm.
-Juego con una longitud de 9,5
71
Twister User manual 71
IMAGEN DESCRIPCIÓN
mm para placas de un grosor de
3 mm - 4,5 mm.
La unión de estos componentes da como resultado:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - negro/rojo/amarillo/
azul/verde
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - negro/rojo/amarillo/
azul/verde
Twister on Bended Tube
El Twister se fija a un tubo curvado mo-vis Q2M (longitud 10 cm - diámetro 6
mm).
El Twister on Bended Tube puede montarse con las Q2M Clamps incluidas
para fijarlo a otras varillas o a la silla de ruedas eléctrica.
IMAGEN DESCRIPCIÓN
1 unidad:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - negro/
rojo/amarillo/azul/verde
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - negro/
72
72 Twister User manual
IMAGEN DESCRIPCIÓN
rojo/amarillo/azul/verde
Satellite Twister
El Satellite Twister se fija a un tubo curvado mo-vis Q2M (longitud 10 cm -
diámetro 6 mm).
El Satellite Twister incorpora una inserción para montarlo en un mo-vis All-
round (Light) Joystick.
NOTA: El Satellite Twister solo está disponible con un cable corto (300
mm).
73
Twister User manual 73
IMAGEN DESCRIPCIÓN
1 unidad:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - negro/rojo/
amarillo/azul/verde
Twister Gooseneck
El Twister Gooseneck consta de un Twister Basic montado sobre un elemento
flexible de 400 mm.
NOTA: El Twister Gooseneck solo está disponible con un cable largo
(1.500 mm).
El Twister Gooseneck puede montarse fácilmente con un Q2M Clamp de 8
mm (por ejemplo, M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). La base del Twister
Gooseneck también encaja perfectamente en la M007-01 Q2M Universal
Clamp, lo que facilita la instalación en los tubos de la silla de ruedas (como
puede apreciarse en la imagen siguiente).
IMAGEN DESCRIPCIÓN
1 unidad:
74
74 Twister User manual
IMAGEN DESCRIPCIÓN
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - negro/
rojo/amarillo/azul/verde
Limpieza
Es necesario un mantenimiento regular del dispositivo. Antes de realizarlo,
desconecte siempre el dispositivo.
Limpie con cuidado el polvo y la suciedad con un paño humedecido.
Utilice únicamente productos de limpieza desinfectantes no abrasivos.
PRECAUCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua ni utilice una cantidad
excesiva de líquido.
75
Twister User manual 75
PRECAUCIÓN: Asegúrese de mantener el botón limpio para permitir la
activación en todo momento.
PRECAUCIÓN: Si el botón presenta daños, debe sustituirse de
inmediato para garantizar su correcto funcionamiento.
Limitación de responsabilidad
mo-vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños
materiales derivados del incumplimiento por parte del usuario o de otras
personas de las recomendaciones, advertencias e instrucciones de este
manual.
PRECAUCIÓN: La instalación del producto debe dejarse exclusivamente
en manos de un técnico de servicio cualificado.
NOTA: Todos los manuales de mo-vis están disponibles en http://
www.mo-vis.com, donde pueden consultarse en formato PDF.
76
76 Twister User manual
NOTA: En caso de incidente grave relacionado con este dispositivo,
debe comunicarse de inmediato a mo-vis y a las autoridades
competentes del país de residencia del usuario.
77
Twister User manual 77
Manuel de l’utilisateur (Français)
Étiquettes d’avertissement
Veuillez lire attentivement le manuel, les mesures de sécurité et les
textes d’avertissement afin de réduire les risques liés à l’appareil. Nos
produits sont sûrs dans des conditions de fonctionnement normales et
raisonnablement prévisibles.
REMARQUE: Ce symbole indique les remarques et les informations
générales.
ATTENTION: Ce symbole indique une mise en garde contre une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT: Ce symbole indique un avertissement contre une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures sérieuses ou la mort.
78
78 Twister User manual
Assistance, mise au rebut et recyclage
Assistance technique
PROBLÈME: En cas de problèmes techniques :
Contactez votre revendeur
Si votre revendeur n’est pas disponible ou si vous ne savez pas de
qui il s’agit, veuillez contacter mo-Vis : par e-mail à contact@mo-
vis.com ou par téléphone au +32 9 335 28 60.
Veuillez toujours mentionner le code de produit et le numéro de série
de l’appareil lorsque vous nous contactez. Cela permet de s’assurer que
les informations qui vous sont fournies sont correctes.
Pièces de rechange et accessoires
Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de
rechange et les accessoires.
Mise au rebut et recyclage
ATTENTION: Veuillez vous conformer aux réglementations locales
en matière de mise au rebut. Veuillez éliminer les éléments
électroniques obsolètes de manière responsable en conformité avec les
réglementations locales en matière de recyclage.
79
Twister User manual 79
Utilisation prévue
Le Twister :
est un Input Control System pour appareil commandé par bouton-
poussoir, doté d’une prise jack de 3,5 mm (fauteuil roulant électronique
ou appareil de communication améliorée et alternative, par exemple).
requiert une force d’activation légère de 30 g uniquement.
offre différentes options de montage pour les différents modèles.
ATTENTION: Pour assurer un fonctionnement optimal de l’appareil,
veillez à le nettoyer régulièrement. Voir Nettoyage on page 88 .
ATTENTION: Cet appareil est uniquement destiné à prendre en charge
les fonctions auxiliaires du fauteuil roulant.
Fonctionnalités
Le Twister :
nécessite une force d’activation de 30 g.
présente une surface d’activation de 18 mm et une distance d’activation
de 0,5.
offre un retour (clic) tactile et audible.
est décliné en 5 modèles. Voir Pièces et accessoires on page 81 .
80
80 Twister User manual
est facile à monter dans différentes positions au moyen du système Q2M
de mo-vis.
est doté d’une fiche jack mono de 3,5 mm.
est décliné en 5 couleurs : jaune, vert, rouge, bleu et noir.
Fonctionnement
Le Twister est un contacteur normally open. En d’autres mots, il s’active
lorsqu’il est enfoncé.
Pour activer le Twister, appuyez tout simplement sur le capuchon de
l’appareil. Vous sentirez et entendrez un « clic » net et audible.
ATTENTION: N’essayez jamais d’ouvrir ou de démonter le boîtier de
l’appareil.
REMARQUE: Ne tirez pas sur le câble et ne l’enroulez pas autour de
l’appareil.
Pièces et accessoires
Twister Basic
Le Twister Basic peut être monté sur une plaque de métal/plastique à l'aide
de deux vis ou peut être intégré dans un plateau ou une autre surface plane.
81
Twister User manual 81
Un pack Twister Basic se compose des éléments suivants :
IMAGE DESCRIPTION
1 pièce :
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - noir/rouge/
jaune/bleu/vert
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - noir/rouge/
jaune/bleu/vert
Deux jeux de deux vis de diamètre
2,2 mm :
Jeu d’une longueur de 6,5 mm
pour une épaisseur de tôle de
0,5 mm - 2 mm
Jeu d’une longueur de 9,5 mm
pour une épaisseur de tôle de
3 mm - 4,5 mm
82
82 Twister User manual
IMAGE DESCRIPTION
Optionnellement, il existe un
M005-29 Twister Basic table mount-
ing set disponible pour monter le
Twister Basic sur une surface plane
au-dessus/au-dessous du niveau de
la surface.
Twister Button
Le Twister Basic est monté dans un support en plastique avec un diamètre de
30 mm pour créer un Twister Button.
Les orifices dans la plaque de base sont renforcés pour fixer le contacteur sur
une surface plane. Le diamètre de l’orifice est de 2,5 mm et la distance entre
les orifices est de 8 mm.
Le Twister Button est livré avec un jeu de pièces de montage durables et
faciles à installer.
Le pack Twister Button comprend :
83
Twister User manual 83
IMAGE DESCRIPTION
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 embout Twister Basic
1 coussin en caoutchouc auto-
adhésif 28*2 mm
Jeu de fixations refermables auto-
adhésives 3M Dual Lock 25*2 mm
Deux jeux de deux vis de diamètre
2,2 mm :
-Jeu d’une longueur de 6,5 mm
pour une épaisseur de tôle de
0,5 mm - 2 mm
-Jeu d’une longueur de 9,5 mm
pour une épaisseur de tôle de
84
84 Twister User manual
IMAGE DESCRIPTION
Cela devient ensuite :
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - noir/rouge/jaune/bleu/
vert
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - noir/rouge/jaune/
bleu/vert
Twister on Bended Tube
Le Twister est attaché à la tige courbée Q2M de mo-vis (longueur de 10 cm -
diamètre de 6 mm).
Le Twister on Bended Tube peut être monté avec les noix Q2M disponibles
pour fixer les autres tiges au fauteuil électronique.
IMAGE DESCRIPTION
1 pièce :
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - noir/
rouge/jaune/bleu/vert
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - noir/
rouge/jaune/bleu/vert
85
Twister User manual 85
IMAGE DESCRIPTION
Satellite Twister
Le Satellite Twister est attaché à la tige courbée Q2M de mo-vis (longueur de
10 cm - diamètre de 6 mm).
Le Satellite Twister est équipé d’un insert à monté sur l’All-round (Light)
Joystick de mo-vis.
REMARQUE: Le Satellite Twister est disponible uniquement avec un
câble court (300 mm)
86
86 Twister User manual
IMAGE DESCRIPTION
1 pièce :
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - noir/rouge/
jaune/bleu/vert
Twister Gooseneck
Le Twister Gooseneck comprend un Twister Basic monté sur un flexible de
400 mm.
REMARQUE: Le Twister Gooseneck est disponible uniquement avec un
câble long (1 500 mm).
Le Twister Gooseneck peut facilement être monté avec une noix Q2M de
8 mm (par exemple, M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). La base du
Twister Gooseneck s’adapte également parfaitement dans le M007-01 Q2M
Universal Clamp et facilite l’installation sur les tiges du fauteuil roulant
(comme le montre l’image ci-dessous).
IMAGE DESCRIPTION
1 pièce :
87
Twister User manual 87
IMAGE DESCRIPTION
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - noir/
rouge/jaune/bleu/vert
Nettoyage
Un entretien régulier de l’appareil est exigé. Veillez à toujours débrancher
l’appareil au préalable.
Enlevez la poussière et la saleté à l’aide d’un chiffon humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage désinfectants non
agressifs.
88
88 Twister User manual
ATTENTION: Ne pas immerger dans de l’eau ou utiliser des quantités
excessives de liquide.
ATTENTION: Assurez-vous que le contacteur reste propre pour que
l’activation soit possible en permanence.
ATTENTION: Si le contacteur est endommagé, remplacez-le
immédiatement pour garantir un fonctionnement correct.
Responsabilité limitée
mo-vis n’est nullement responsable des blessures corporelles ou des
dommages pouvant résulter du non-respect par l’utilisateur ou d’autres
personnes des recommandations, avertissements et instructions repris dans
ce manuel.
ATTENTION: Ce produit ne doit être installé que par un technicien
agréé.
REMARQUE: Tous les manuels mo-vis sont disponibles sur le site
http://www.mo-vis.com et peuvent être consultés au format PDF.
89
Twister User manual 89
REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le
immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre
dans lequel l’utilisateur est établi.
90
90 Twister User manual
Manuale utente (Italiano)
Etichette di avvertenza
Leggere il presente manuale, le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in
modo da ridurre i rischi legati all’utilizzo del dispositivo. I nostri prodotti
sono sicuri in presenza di condizioni d’uso normali e ragionevolmente
prevedibili.
NOTA: Il simbolo indica le note e le informazioni generali.
AVVERTENZA: Il simbolo indica attenzione in presenza di situazioni
di pericolo che, se non evitate, potrebbero causare lesioni di bassa e
media gravità.
AVVERTENZA: Il simbolo indica attenzione in presenza di situazioni
di pericolo che, se non evitate, potrebbero causare lesioni gravi o la
morte.
91
Twister User manual 91
Assistenza, smaltimento & riciclaggio
Assistenza tecnica
PROBLEMA: In caso di problemi tecnici
Contattare il proprio rivenditore di riferimento
Se il rivenditore di riferimento non fosse disponibile o fosse
sconosciuto, contattare mo-vis: con[email protected]om o +32 9 335
28 60.
Quando vi mettete in contatto con noi, indicate sempre il codice
prodotto e il numero di serie del dispositivo. Ciò di permette di
confermare che le informazioni date siano corrette.
Parti di ricambio e accessori
Per ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio e gli accessori contattare mo-
vis o il rivenditore di riferimento.
Smaltimento e riciclaggio
AVVERTENZA: Per lo smaltimento rispettare le normative locali sui
rifiuti. Smaltire le parti elettroniche obsolete rispettando i regolamenti
locali in materia di riciclaggio.
92
92 Twister User manual
Destinazione d’uso
Twister:
è un Input Control System per il dispositivo da azionare con un pulsante
con connettore jack da 3,5 mm (ad es. alimentazione sedia a rotelle o
dispositivo AAC).
ha bisogno solo di una forza di attivazione leggera pari a 30 gr.
offre diverse opzioni di montaggio in base ai vari modelli.
AVVERTENZA: Pulire periodicamente per garantire che il dispositivo
mantenga tutte le sue funzioni. Vedi Pulizia on page 101
AVVERTENZA: Il dispositivo è stato concepito esclusivamente per
supportare le funzioni della sedia a rotelle.
Funzioni
Twister:
richiede una forza di attivazione pari a 30 gr.
ha una superficie di attivazione di 18 mm e una distanza di attivazione di
0,5.
offre un feedback tattile e sonoro (clic).
è disponibile in 5 diversi modelli. Vedi Parti e accessori on page 94
93
Twister User manual 93
è facile da montare in diverse posizioni, grazie al sistema mo-vis Q2M.
ha un connettore mono jack da 3,5 mm.
è disponibile in 5 colorazioni: giallo, verde, rosso, blu e nero.
Funzionamento
Twister è un interruttore normally open. Questo significa che si attiva
premendolo.
Per attivare Twister basta premere il cappuccio del dispositivo. Sarà possibile
sentire e udire chiaramente un “clic”.
AVVERTENZA: Non cercare di aprire o smontare la custodia del
dispositivo.
NOTA: Non tirare o avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Parti e accessori
Twister Basic
Il Twister Basic può essere montato su un pannello di plastica/metallico con
due viti può essere integrato in un vassoio o su altre superfici piane.
Un pacchetto di Twister Basic comprende le seguenti parti:
94
94 Twister User manual
FIGURA DESCRIZIONE
1 pezzo
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - nero/rosso/
giallo/blu/verde
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - nero/rosso/
giallo/blu/verde
2 set di 2 viti con diametro 2,2
mm/0,087 in:
Set con lunghezza pari a 6,5
mm/0,27 in per lo spessore
della lamiera 0,5 mm/0,02 in - 2
mm/0,079 in.
Set con lunghezza pari a 9,5
mm/0,37 in per lo spessore
della lamiera 3 mm/0,19 in - 4,5
mm/0,18 in.
FIGURA DESCRIZIONE
Opzionalmente è disponibile un
95
Twister User manual 95
FIGURA DESCRIZIONE
M005-29 Twister Basic table mount-
ing set che permette di montare
Twister Basic su una superficie piana
al di sopra/su/al di sotto del livello
ella superficie.
Twister Button
Twister Basic è montato su un supporto di plastica del diametro pari a 30
mm/1,18 in in modo da creare un Twister Button.
I fori delle vite nella piastra di base sono rinforzati in modo da fissare
saldamente la base alla superficie piatta. Il diametro dei fori è pari a 2,5
mm/0,098 in e la distanza tra questi è pari a 8 mm/0,315 in.
Twister Button viene fornito con un set di componenti di montaggio resistenti
e facili da installare.
Il pacchetto Twister Button comprende le seguenti parti:
96
96 Twister User manual
FIGURA DESCRIZIONE
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic Cone
1 Pad di gomma autoadesivo da
28*2 mm/1,10*0,08 in
Set di fissaggi 3M autoadesivi
Dual Lock 25*2 mm/0,87*0,08 in
2 set di 2 viti con diametro 2,2
mm/0,087 in:
-Set con lunghezza pari a 6,5
mm/0,27 in per lo spessore
della lamiera 0,5 mm/0,02 in - 2
mm/0,079 in.
-Set con lunghezza pari a 9,5
97
Twister User manual 97
FIGURA DESCRIZIONE
mm/0,37 in per lo spessore
della lamiera 3 mm/0,19 in - 4,5
Questo riceve poi:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - nero/rosso/giallo/blu/
verde
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - nero/rosso/giallo/blu/
verde
Twister on Bended Tube
Twister viene fissato a un tubo a gomito mo-vis Q2M (lunghezza 10 cm/3,94
in - diametro 6 mm/0,236 in).
Twister on Bended Tube può essere montato con i clamp Q2M per
permettere il fissaggio ad altre barre o alla sedia a rotelle elettrica.
FIGURA DESCRIZIONE
1 pezzo
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - nero/
rosso/giallo/blu/verde
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - nero/
98
98 Twister User manual
FIGURA DESCRIZIONE
rosso/giallo/blu/verde
Satellite Twister
Satellite Twister viene fissato a un tubo a gomito mo-vis Q2M (lunghezza 10
cm/3,94 in - diametro 6 mm/0,236 in).
Satellite Twister è dotato di un inserto per montarlo su un mo-vis All-round
(Light) Joystick.
NOTA: Satellite Twister è disponibile solo con cavo corto (300 mm).
99
Twister User manual 99
FIGURA DESCRIZIONE
1 pezzo
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - nero/rosso/
giallo/blu/verde
Twister Gooseneck
Twister Gooseneck comprende un Twister Basic montato su un flessibile da
400 mm/15,75 in.
NOTA: Twister Gooseneck `r disponibile solo con cavo lungo (1.500
mm).
Twister Gooseneck può essere montato facilmente con una clamp Q2M
da 8 mm (ad es. M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). La base di Twister
Gooseneck si adatta perfettamente al M007-01 Q2M Universal Clamp e
semplifica il montaggio sui tubi della sedia a rotelle (come illustrato nella
figura sotto).
FIGURA DESCRIZIONE
1 pezzo
100
100 Twister User manual
FIGURA DESCRIZIONE
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - nero/
rosso/giallo/blu/verde
Pulizia
È necessaria la manutenzione periodica del dispositivo. Prima di eseguire la
manutenzione, scollegare il dispositivo.
Eliminare delicatamente la polvere con un panno umido.
Utilizzare solo disinfettanti e detergenti neutri.
AVVERTENZA: Non immergere in acqua né utilizzare quantità eccessive
di liquido.
101
Twister User manual 101
AVVERTENZA: Assicurarsi che il dispositivo di input rimanga pulito in
modo che l’attivazione sia possibile in qualsiasi momento.
AVVERTENZA: Se il dispositivo di input è danneggiato, deve essere
sostituito immediatamente.
Responsabilità limitata
mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni
causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni,
delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte
dell’utilizzatore o di un’altra persona.
AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un
tecnico qualificato.
NOTA: Tutti i manuali mo-vis si trovano in http://www.mo-vis.com dove
possono essere consultati in formato PDF.
102
102 Twister User manual
NOTA: In caso di incidente grave legato al presente dispositivo, questo
dovrà essere comunicato immediatamente a mo-vis e all’autorità di
vigilanza dello Stato membro in cui si trova l’utente.
103
Twister User manual 103
Brukerhåndbok (Norsk)
Advarselsetiketter
Les denne håndboken, sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for
å redusere risikoen som er forbundet med enheten. Våre produkter er
sikre under normale driftsforhold og driftsforhold som med rimelighet kan
forutses.
MERK: Dette symbolet indikerer generelle merknader og informasjon.
ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon
som kan føre til mindre eller moderat personskade hvis den ikke
unngås.
ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon
som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke
unngås.
104
104 Twister User manual
Brukerstøtte, kassering og gjenvinning
Teknisk støtte
PROBLEM: I tilfelle tekniske problemer:
Kontakt forhandleren
Hvis forhandleren er ukjent eller ikke tilgjengelig, kan mo-vis
kontaktes: cont[email protected] eller +32 9 335 28 60.
Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med
oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon.
Reservedeler og tilbehør
Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om
reservedeler og tilbehør.
Kassering og gjenvinning
ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering. Gamle
elektroniske deler må kasseres på en ansvarlig måte i henhold til lokale
gjenvinningsbestemmelser.
105
Twister User manual 105
Important information
CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to
the user and damage to the wheelchair or other property. In order to
reduce these risks, you should carefully read this installation manual,
paying particular attention to the safety instructions and warning texts.
NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair
manufacturer allows the installation of third party parts.
Bruksområde
Twister:
er et Input Control System for en enhet som kan betjenes med en
trykknapp med en 3,5 mm jack-kontakt ( f.eks. elektrisk rullestol eller
kommunikasjonsenhet).
krever bare en lett aktiveringskraft på 30 g.
tilbyr ulike monteringsalternativer for de ulike modellene.
ADVARSEL: Regelmessig rengjøring er nødvendig for å sikre at
enhetens funksjonalitet opprettholdes. Se Rengjøring on page 115 .
106
106 Twister User manual
ADVARSEL: Denne enheten er kun ment for å støtte hjelpefunksjoner
på rullestoler.
Funksjoner
Twister:
krever en aktiveringskraft på 30 g.
har en aktiveringsflate på 18 mm og aktiveringsavstand på 0,5.
gir taktil og hørbar (klikk) tilbakemelding.
er tilgjengelig i 5 ulike modeller. Se Deler og tilbehør on page 108 .
er lett å montere i ulike posisjoner ved hjelp av mo-vis Q2M-systemet.
har en 3,5 mm monojack-plugg.
er tilgjengelig i 5 farger: gul, grønn, rød, blå og svart.
Betjening
Twister er en normally open bryter. Det betyr at den aktiveres når den trykkes
ned.
Twister aktiveres enkelt ved å trykke hvor som helst på hetten på enheten. Du
merker og hører et tydelig hørbart "klikk".
ADVARSEL: Ikke prøv å åpne eller demontere enheten.
107
Twister User manual 107
MERK: Ikke trekk i kabelen eller vikle den rundt enheten.
Deler og tilbehør
Twister Basic
Twister Basic kan monteres på en plate av metall/plast med to skruer, eller
kan integreres i et brett eller en annen plan overflate.
Pakken med Twister Basic inneholder følgende deler:
BILDE BESKRIVELSE
1 stk:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - svart/rød/gul/
blå/grønn
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - svart/rød/gul/
blå/grønn
108
108 Twister User manual
BILDE BESKRIVELSE
2 sett med 2 skruer med en diame-
ter på 2,2 mm/0,087 tommer:
Sett med lengde på 6,5 mm/0,27
tommer for platetykkelser på 0,5
mm/0,02 tommer - 2 mm/0,079
tommer.
Sett med lengde på 9,5 mm/0,37
tommer for platetykkelser på 3
mm/0,19 tommer - 4,5 mm/0,18
tommer.
BILDE BESKRIVELSE
Alternativt er et M005-29 Twister
Basic table mounting set tilgjengelig
109
Twister User manual 109
BILDE BESKRIVELSE
for montering av Twister Basic på en
flat overflate over/på/under over-
flatenivå.
Twister Button
Twister Basic monteres i en plastholder med en diameter på 30 mm/1,18
tommer for å lage en Twister Button.
Skruehullene i baseplaten er forsterket for å feste knappen godt til et flatt
underlag. Hulldiameteren er 2,5 mm/0,098 tommer, og avstanden mellom
dem er 8 mm/0,315 tommer.
Twister Button leveres med et sett monteringsdeler som er holdbare og enkle
å installere.
Twister Button-pakken består av følgende deler:
110
110 Twister User manual
BILDE BESKRIVELSE
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic Cone
1 selvklebende gummipute 28*2
mm/1,10*0,08 tommer
Sett med 3M Dual Lock
selvklebende, lukkbare fester
25*2 mm/0,87*0,08 tommer
2 sett med 2 skruer med en
diameter på 2,2 mm/0,087
tommer:
-Sett med lengde på 6,5
mm/0,27 tommer for
platetykkelser på 0,5 mm/0,02
111
Twister User manual 111
BILDE BESKRIVELSE
tommer - 2 mm/0,079 tommer.
-Sett med lengde på 9,5
mm/0,37 tommer for
platetykkelser på 3 mm/0,19
Det blir dermed:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - svart/rød/gul/blå/
grønn
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - svart/rød/gul/blå/
grønn
Twister on Bended Tube
Twister festes til et mo-vis Q2M bøyd rør (lengde 10 cm/3,94 tommer -
diameter 6 mm/0,236 tommer).
Twister on Bended Tube kan monteres med de medfølgende Q2M-klemmene
for montering på andre stenger eller på den elektriske rullestolen.
BILDE BESKRIVELSE
1 stk:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - svart/
rød/gul/blå/grønn
112
112 Twister User manual
BILDE BESKRIVELSE
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - svart/
rød/gul/blå/grønn
Satellite Twister
Satellite Twister festes til et mo-vis Q2M bøyd rør (lengde 10 cm/3,94
tommer - diameter 6 mm/0,236 tommer).
Satellite Twister er utstyrt med en innsats for montering på en mo-vis All-
round (Light) Joystick.
MERK: Satellite Twister er bare tilgjengelig med kort kabel (300 mm).
113
Twister User manual 113
BILDE BESKRIVELSE
1 stk:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - svart/rød/gul/
blå/grønn
Twister Gooseneck
Twister Gooseneck består av en Twister Basic montert på en fleksibel stang
på 400 mm/15,75 tommer.
MERK: Twister Gooseneck er bare tilgjengelig med lang kabel (1500
mm).
Twister Gooseneck kan enkelt monteres med en Q2M 8 mm klemme (f.eks.
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). Foten på Twister Gooseneck passer
også perfekt i M007-01 Q2M Universal Clamp, slik at det er lett å montere
den på et rullestolrør (som vist i bildet nedenfor).
BILDE BESKRIVELSE
1 stk:
P018-20/21/22/23/24 Twister
114
114 Twister User manual
BILDE BESKRIVELSE
Gooseneck (1500 mm) - svart/
rød/gul/blå/grønn
Rengjøring
Enheten krever regelmessig vedlikehold. Koble alltid fra enheten før dette
utføres.
Fjern støv og smuss forsiktig med en fuktig klut.
Bruk bare milde desinfiseringsmidler.
ADVARSEL: Enheten må ikke bløtlegges, og det må ikke brukes for mye
væske.
115
Twister User manual 115
ADVARSEL: Hold knappen ren til enhver tid, slik at aktivering alltid er
mulig.
ADVARSEL: Hvis knappen blir skadet, må den skiftes umiddelbart for å
sikre riktig funksjonalitet.
Begrenset ansvar
mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som
følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene,
advarslene og instruksjonene i denne håndboken.
ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert
servicetekniker.
MERK: Alle håndbøker fra mo-vis er tilgjengelige i PDF-format på
http://www.mo-vis.com.
MERK: Hvis det oppstår en alvorlig hendelse i forbindelse med denne
enheten, skal det rapporteres umiddelbart til mo-vis og kompetent
myndighet i brukerens hjemland.
116
116 Twister User manual
Gebruikershandleiding (Nederlands)
Waarschuwingslabels
Lees deze handleiding, de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen
zorgvuldig, zodat de risico's met betrekking tot het apparaat
worden verminderd. Onze producten zijn onder normale en redelijke
bedrijfsomstandigheden veilig.
OPMERKING: Dit symbool geeft een algemene opmerking en
informatie weer.
LET OP!: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke
situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, gering of middelmatig
letsel tot gevolg kan hebben.
ATTENTIE: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke
situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, overlijden of ernstig
letsel tot gevolg kan hebben.
117
Twister User manual 117
Ondersteuning, afdanken en recycling
Technische ondersteuning
PROBLEEM: Bij technische problemen:
Neem contact op met uw dealer
Als de dealer niet beschikbaar is of u niet weet wie de dealer is,
neem dan contact op met mo-vis via cont[email protected] of +32
9 335 28 60.
Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op
als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie
aan u verstrekt.
Reserveonderdelen en accessoires
Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over
reserveonderdelen en accessoires.
Afdanken en recyclen
LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
Gooi overbodige elektronische onderdelen op een verantwoorde wijze
weg en in overeenstemming met de plaatselijke recyclingvoorschriften.
118
118 Twister User manual
Beoogd gebruik
De Twister:
is een Input Control System voor een apparaat dat door een drukknop
met een 3,5 mm jackplug wordt bediend (bijv. een elektrische rolstoel of
AAC-apparaat).
heeft maar een lichte activatiekracht van 30 g nodig.
biedt verschillende montagemogelijkheden voor de verschillende
modellen.
LET OP!: Het moet regelmatig worden gereinigd, zodat het apparaat
zijn functionaliteit behoudt. Zie Reinigen on page 128 .
LET OP!: Dit apparaat is alleen bedoeld als ondersteuning van de
externe rolstoelfuncties.
Eigenschappen
De Twister:
heeft 30 g activatiekracht nodig.
heeft een activatieoppervlak van 18 mm en 0,5 mm afstand voor
activering.
geeft voelbare en hoorbare (klik) feedback.
119
Twister User manual 119
is in 5 verschillende modellen leverbaar. Zie Onderdelen en accessoires
on page 121 .
is eenvoudig op verschillende posities te monteren met het mo-vis Q2M-
systeem.
heeft een 3,5 mm mono jackplug.
is leverbaar in 5 kleuren: geel, groen, rood, blauw en zwart.
Bediening
De Twister is een normally open-schakelaar. Dat betekent dat deze wordt
geactiveerd als de schakelaar wordt ingedrukt.
Om uw Twister te activeren, drukt u gewoon ergens op de kap van het
apparaat. U voelt en hoort een duidelijke en hoorbare 'klik'.
LET OP!: Probeer niet om de behuizing van het apparaat te openen of
demonteren.
OPMERKING: Trek of draai de kabel niet om het apparaat heen.
120
120 Twister User manual
Onderdelen en accessoires
Twister Basic
De Twister Basic kan met twee schroeven op een metalen/kunststof plaat
worden gemonteerd of kan op en plateau of andere vlakke oppervlakken
worden geïntegreerd.
Een Twister Basic-pakket bevat de volgende onderdelen:
AFBEELDING BESCHRIJVING
1 stuks:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - zwart/rood/
geel/blauw/groen
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - zwart/rood/
geel/blauw/groen
121
Twister User manual 121
AFBEELDING BESCHRIJVING
2 sets van 2 schroeven met diame-
ter 2,2 mm/0,087 inch:
Een set met lengte
6,5 mm/0,27 inch voor
plaatdikte 0,5 mm/0,02 inch -
2 mm/0,079 inch.
Een set met lengte
9,5 mm/0,37 inch voor plaatdikte
3 mm/0,19 inch - 4,5 mm/0,18
inch.
AFBEELDING BESCHRIJVING
Optioneel is de M005-29 Twister
Basic table mounting set leverbaar
122
122 Twister User manual
AFBEELDING BESCHRIJVING
om de Twister Basic op een vlak
oppervlak boven/onder het opper-
vlakniveau te monteren.
Twister Button
De Twister Basic wordt in een plastic houder met een diameter van
30 mm/1,18 inch gemonteerd om zo een Twister Button te maken.
De schroefgaten in de grondplaat zijn versterkt om de knop stevig op een
vlakke ondergrond vast te zetten. De gatdiameter is 2,5 mm/0,098 inch en de
afstand daartussen is 8 mm/0,315 inch.
De Twister Button wordt met een set gemakkelijk te installeren en duurzame
bevestigingsstukken geleverd.
Het Twister Button-pakket bevat de volgende onderdelen:
123
Twister User manual 123
AFBEELDING BESCHRIJVING
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 conisch deel voor Twister Basic
1 zelfklevend rubber pad
28*2 mm/1,10*0,08 inch
Set van 3M Dual Lock
zelfklevende hersluitbare
bevestigingsmiddelen 25*2
mm/0,87*0,08 inch
2 sets van 2 schroeven met
diameter 2,2 mm/0,087 inch:
-Een set met lengte
6,5 mm/0,27 inch voor
plaatdikte 0,5 mm/0,02 inch -
124
124 Twister User manual
AFBEELDING BESCHRIJVING
2 mm/0,079 inch.
-Een set met lengte
9,5 mm/0,37 inch voor
plaatdikte 3 mm/0,19 inch -
Dit wordt dan:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - zwart/rood/geel/
blauw/groen
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - zwart/rood/geel/
blauw/groen
Twister on Bended Tube
De Twister is bevestigd op een mo-vis Q2M gebogen stang (lengte 10 cm/3,94
inch - diameter 6 mm/0,236 inch).
De Twister on Bended Tube kan samen met de meegeleverde Q2M Clamps
worden gemonteerd om op andere stangen of de elektrische rolstoel te
bevestigen.
AFBEELDING BESCHRIJVING
1 stuks:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - zwart/
125
Twister User manual 125
AFBEELDING BESCHRIJVING
rood/geel/blauw/groen
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - zwart/
rood/geel/blauw/groen
Satellite Twister
De Satellite Twister is bevestigd op een mo-vis Q2M gebogen stang (lengte 10
cm/3,94 inch - diameter 6 mm/0,236 inch).
De Satellite Twister is uitgerust met een inzetstuk dat op de mo-vis All-round
(Light) Joystick kan worden gemonteerd.
OPMERKING: De Satellite Twister is alleen met een korte kabel (300
mm) leverbaar.
126
126 Twister User manual
AFBEELDING BESCHRIJVING
1 stuks:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - zwart/rood/
geel/blauw/groen
Twister Gooseneck
De Twister Gooseneck bestaat uit een Twister Basic gemonteerd op een
flexibele buis van 400 mm/15,75 in.
OPMERKING: De Twister Gooseneck is alleen met een lange kabel
(1.500 mm) leverbaar.
De Twister Gooseneck kan gemakkelijk met een Q2M Clamp van 8 mm (bijv.
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs) worden gemonteerd. De basis van
de Twister Gooseneck past ook perfect in de M007-01 Q2M Universal Clamp
en maakt het monteren op buizen van rolstoelen eenvoudig en gemakkelijk
(zoals aangegeven in de afbeelding hieronder).
AFBEELDING BESCHRIJVING
1 stuks:
127
Twister User manual 127
AFBEELDING BESCHRIJVING
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - zwart/
rood/geel/blauw/groen
Reinigen
Het apparaat moet regelmatig onderhouden worden. Voordat u dit doet,
moet het apparaat worden losgekoppeld.
Verwijder stof en vuil voorzichtig met een vochtige doek.
Gebruik uitsluitend niet-agressieve desinfecterende reinigingsmiddelen.
LET OP!: Niet in water onderdompelen en geen extreme hoeveelheden
vloeistof gebruiken.
128
128 Twister User manual
LET OP!: Zorg ervoor dat de knop schoon blijft, zodat activering op elk
moment mogelijk is.
LET OP!: Als de knop is beschadigd, moet deze onmiddellijk worden
vervangen zodat de knop correct blijft werken.
Beperkte aansprakelijkheid
mo-vis accepteert geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of
eigendomsschade als gevolg van het niet opvolgen door de gebruiker of
anderen van de aanbevelingen, waarschuwingen en instructies in deze
handleiding.
LET OP!: Dit product mag uitsluitend door een bevoegde
servicemonteur worden geïnstalleerd.
OPMERKING: Alle mo-vis-handleidingen zijn op http://www.mo-
vis.com te vinden, waar ze als pdf kunnen worden ingezien.
129
Twister User manual 129
OPMERKING: Indien er met dit apparaat een ernstig ongeval optreedt,
moet dit onmiddellijk worden gemeld aan mo-vis en de bevoegde
autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd.
130
130 Twister User manual
Manual do utilizador (Português)
Rótulos com advertências
Leia atentamente este manual, as instruções de segurança, os textos
de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispositivo.
Os nossos produtos são seguros em condições de operação normais e
razoavelmente previsíveis.
NOTA: Este símbolo indica as notas gerais e informação.
CUIDADO: Este símbolo indica cuidado em relação a uma situação
perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos
reduzidos ou médios.
AVISO: Este símbolo indica um aviso em relação a uma situação
perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
131
Twister User manual 131
Suporte, eliminação e reciclagem
Suporte técnico
PROBLEMA: Em caso de problemas técnicos:
Contacte o seu revendedor
Se o seu revendedor não estiver disponível ou for desconhecido,
contacte a mo-vis através do: contact@mo-vis.com ou do +32 9
335 28 60.
Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número
de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação
correta.
Peças sobresselentes e acessórios
Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre
peças sobresselentes e acessórios.
Eliminação e reciclagem
CUIDADO: Para a eliminação, siga a sua legislação local relativa a
resíduos. Elimine as peças eletrónicas obsoletas de modo responsável e
de acordo com os regulamentos relativos à reciclagem locais.
132
132 Twister User manual
Utilização prevista
O Twister:
É um Input Control System para um dispositivo ser operado com o
premir de um botão com a ligação de um conector de 3,5 mm (por ex.,
cadeira de rodas elétrica ou dispositivo CAA).
requer apenas de uma leve força de ativação de 30 g.
oferece diferentes opções de montagem para os diferentes modelos.
CUIDADO: É necessária uma limpeza regular para se certificar de que o
dispositivo conserva o seu funcionamento. Consulte o Limpeza on page
142 .
CUIDADO: Este dispositivo está previsto apenas para apoiar funções
auxiliares da cadeira de rodas.
Funcionalidades
O Twister:
necessita de 30 g de força de ativação.
possui uma superfície de ativação de 18 mm e uma distância de 0,5 para
ativação.
proporciona uma resposta tátil e auditiva (clique).
133
Twister User manual 133
está disponível em 5 modelos diferentes. Consulte o Peças e acessórios
on page 135 .
é fácil de montar em diferentes posições, utilizando o sistema mo-vis
Q2M.
possui um conector mono de 3,5 mm.
está disponível em 5 cores: amarelo, verde, vermelho, azul e preto.
Funcionamento
O Twister é um interruptor normally open. Isto significa que será ativado
quando pressionado.
Para ativar o seu Twister, simplesmente pressione em qualquer ponto no
topo do dispositivo. Irá sentir e ouvir um “clique” claro e audível.
CUIDADO: Não tente abrir ou desmontar a caixa do dispositivo.
NOTA: Não puxe o cabo nem enrole em torno do dispositivo.
134
134 Twister User manual
Peças e acessórios
Twister Basic
O Twister Basic pode ser montado numa placa de metal/plástico com dois
parafusos ou pode ser integrado num tabuleiro ou outra superfície plana.
Uma embalagem de Twister Basic contém as seguintes peças:
IMAGEM DESCRIÇÃO
1 peça:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - preto/vermelho/
amarelo/azul/verde
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - preto/
vermelho/amarelo/azul/verde
135
Twister User manual 135
IMAGEM DESCRIÇÃO
2 conjuntos de 2 parafusos com um
diâmetro de 2,2 mm/0,087 pol.:
Conjunto com comprimento de
6,5 mm/0,27 pol. para espessura
de folha de 0,5 mm/0,02 pol. - 2
mm/0,079 pol.
Conjunto com comprimento de
9,5 mm/0,37 pol. para espessura
de folha de 3 mm/0,19 pol. - 4,5
mm/0,18 pol.
IMAGEM DESCRIÇÃO
Opcionalmente, está disponível um
M005-29 Twister Basic table mount-
136
136 Twister User manual
IMAGEM DESCRIÇÃO
ing set para montar o Twister Basic
numa superfície plana acima/na/
abaixo do nível da superfície.
Twister Button
O Twister Basic é montado num suporte de plástico com um diâmetro de 30
mm/1,18 pol. para criar um Twister Button.
Os orifícios para parafusos na placa de base estão reforçados para fixar o
botão firmemente numa superfície plana. O diâmetro dos orifícios é de 2,5
mm/0,098 pol. e a distância entre eles é de 8 mm/0,315 pol.
O Twister Button é fornecido com um conjunto de peças de montagem de
fácil instalação e duráveis.
A embalagem do Twister Button contém as seguintes peças:
137
Twister User manual 137
IMAGEM DESCRIÇÃO
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic Cone
1 Base de borracha autocolante
de 28*2 mm/1,10*0,08 pol.
Conjunto de fixadores
autocolantes 3M Dual Lock de
25*2 mm/0,87*0,08 pol.
2 conjuntos de 2 parafusos com
um diâmetro de 2,2 mm/0,087
pol.:
-Conjunto com comprimento
de 6,5 mm/0,27 pol. para
espessura de folha de 0,5
138
138 Twister User manual
IMAGEM DESCRIÇÃO
mm/0,02 pol. - 2 mm/0,079
pol.
-Conjunto com comprimento
de 9,5 mm/0,37 pol. para
espessura de folha de 3
mm/0,19 pol. - 4,5 mm/0,18
Isto torna-se então:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - preto/vermelho/
amarelo/azul/verde
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - preto/vermelho/
amarelo/azul/verde
Twister on Bended Tube
O Twister é fixado a um tubo curvado mo-vis Q2M (comprimento 10 cm/3,94
pol. - diâmetro de 6 mm/0,236 pol.).
O Twister on Bended Tube pode ser montado com a clamp Q2M para fixar a
outras varas ou à cadeira motorizada.
IMAGEM DESCRIÇÃO
1 peça:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
139
Twister User manual 139
IMAGEM DESCRIÇÃO
Bended Tube (300 mm) - preto/
vermelho/amarelo/azul/verde
P005-50/51/52/53/54 Twister on
Bended Tube (1500 mm) - preto/
vermelho/amarelo/azul/verde
Satellite Twister
O Satellite Twister é fixado a um tubo curvado mo-vis Q2M (comprimento 10
cm/3,94 pol. - diâmetro de 6 mm/0,236 pol.).
O Satellite Twister está equipado com um inserto para ser montado num All-
round (Light) Joystick da mo-vis.
NOTA: O Satellite Twister só está disponível com um cabo curto (300
mm).
140
140 Twister User manual
IMAGEM DESCRIÇÃO
1 peça:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - preto/
vermelho/amarelo/azul/verde
Twister Gooseneck
O Twister Gooseneck é composto por um Twister Basic montado num flexível
de 400 mm/15,75 pol.
NOTA: O Twister Gooseneck só está disponível com um cabo longo
(1.500 mm).
P Twister Gooseneck pode ser facilmente montado com uma clamp Q2M
de 8 mm (por ex. M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). A base do Twister
Gooseneck também encaixa perfeitamente na M007-01 Q2M Universal
Clamp e torna a montagem em tubos de cadeira de rodas simples e fácil
(conforme visto na imagem em baixo).
IMAGEM DESCRIÇÃO
1 peça:
141
Twister User manual 141
IMAGEM DESCRIÇÃO
P018-20/21/22/23/24 Twister
Gooseneck (1500 mm) - preto/
vermelho/amarelo/azul/verde
Limpeza
É necessária uma manutenção regular do dispositivo. Antes de a fazer,
desligue sempre o dispositivo.
Remova gentilmente pó e sujidade com um pano húmido.
Utilize apenas detergentes de limpeza não agressivos.
CUIDADO: Não mergulhe em água ou utilize quantidades excessivas de
líquido.
142
142 Twister User manual
CUIDADO: Certifique-se de que o botão permanece limpo de modo
que a ativação permaneça sempre possível.
CUIDADO: Se o botão for danificado, deve ser substituído
imediatamente para assegurar um funcionamento correto.
Responsabilidade limitada
A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de
propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação,
avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
CUIDADO: Este produto só deve ser instalado por um engenheiro de
assistência qualificado.
NOTA: Todos os manuais da mo-vis podem ser encontrados em http://
www.mo-vis.com onde podem ser consultados em formato PDF.
NOTA: Caso ocorra algum acidente grave relativo a este dispositivo,
o mesmo deve ser reportado imediatamente à mo-vis e à autoridade
competente do estado-membro no qual o utilizador reside.
143
Twister User manual 143
Användarhandbok (svenska)
Varningsetiketter
Läs denna handbok, säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna
noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten.
Våra produkter är säkra under normala och rimligen förutsebara
driftsförhållanden.
ANM: Denna symbol anger allmänna anmärkningar och information.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna symbol visar att man ska
vara försiktig inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan
leda till mindre eller måttlig skada.
VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Denna symbol visar en varning
inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till
dödsfall eller allvarlig skada.
144
144 Twister User manual
Support, kassering och återvinning
Teknisk support
PROBLEM: Vid tekniska problem:
Kontakta din återförsäljare
Om din återförsäljare inte är tillgänglig eller okänd ska du kontakta
mo-vis: cont[email protected] eller ringa +32 9 335 28 60.
Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar
oss. Det säkerställer att du får rätt information.
Reservdelar och tillbehör
Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar
och tillbehör.
Kassering och återvinning
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala
avfallslagstiftningen för kassering. Kassera föråldrade elektroniska delar
på ett ansvarsfullt sätt i enlighet med lokala återvinningsbestämmelser.
145
Twister User manual 145
Important information
CAUTION: Incorrect use or installation may lead to risk of injury to
the user and damage to the wheelchair or other property. In order to
reduce these risks, you should carefully read this installation manual,
paying particular attention to the safety instructions and warning texts.
NOTICE: Only install this product on a wheelchair where the wheelchair
manufacturer allows the installation of third party parts.
Avsedd användning
Twister:
är ett Input Control System för en enhet som manövreras med en
tryckknapp med ett 3,5 mm uttag (t.ex. elrullstol eller AAC-enhet).
kräver endast en lätt aktiveringskraft på 30 gr.
har olika monteringsalternativ för de olika modellerna.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: För att se till att enhetens
funktioner upprätthålls krävs regelbunden rengöring. Se Rengöring on
page 155 .
146
146 Twister User manual
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Den här enheten är endast
avsedd att ha stöd för stödfunktioner för rullstolar.
Funktioner
Twister:
kräver en aktiveringskraft på 30 gr.
har en aktiveringsyta på 18 mm och 0,5 avstånd till aktivering.
ger taktil och hörbar (klickljud) feedback.
finns i 5 olika modeller. Se Delar och tillbehör on page 148 .
är enkel att montera i olika lägen med hjälp av mo-vis Q2M-systemet.
har ett 3,5 mm monouttag.
finns i 5 färger: gul, grön, röd, blå och svart.
Användning
Twister är en normally open-omkopplare. Det innebär att den aktiveras när
den trycks ned.
För att aktivera din Twister trycker du bara var som helst på enhetens lock. Du
känner och hör ett klart och tydligt ”klickljud”.
147
Twister User manual 147
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Försök inte att öppna eller ta isär
enhetens hölje.
ANM: Dra eller linda inte kabeln runt enheten.
Delar och tillbehör
Twister Basic
Twister Basic kan fästas med två skruvar på en metall-/plastplatta eller
monteras i ett fack eller på en annan plan yta.
En förpackning med Twister Basic innehåller följande delar:
BILD BESKRIVNING
1 stycke:
P005-15/16/17/18/19 Twister
Basic (300 mm) - svart/röd/gul/
blå/grön
P005-70/71/72/73/74 Twister
Basic (1500 mm) - svart/röd/gul/
blå/grön
148
148 Twister User manual
BILD BESKRIVNING
2 uppsättningar med 2 skruvar med
diameter 2,2 mm/0,087 tum:
Uppsättning med längden 6,5
mm/0,27 tum för arktjocklek 0,5
mm/0,02 tum - 2 mm/0,079 tum.
Uppsättning med längden 9,5
mm/0,37 tum för arktjocklek 3
mm/0,19 tum - 4,5 mm/0,18 tum.
BILD BESKRIVNING
Det finns också en icke-obliga-
toriskM005-29 Twister Basic table
149
Twister User manual 149
BILD BESKRIVNING
mounting set tillgänglig för monter-
ing av Twister Basic på en plan yta
ovanför/vid/under ytnivå.
Twister Button
Twister Basic är monterad i en plasthållare med en diameter på 30 mm/1,18
tum för att skapa en Twister Button.
Skruvhålen i bottenplattan är förstärkta för att knappen ska kunna fästas
ordentligt på en plan yta. Hålens diameter är 2,5 mm//0,098 tum och
avståndet mellan dem är 8 mm/0,315 tum.
Twister Button levereras med en uppsättning lättmonterade och hållbara
monteringsdelar.
Förpackningen med Twister Button innehåller följande delar:
150
150 Twister User manual
BILD BESKRIVNING
1 P005-00 Twister Basic no screw
M005-23 Twister Basic Mounting
Set:
1 Twister Basic Cone
1 Självhäftande gummikudde
28*2 mm/1,10*0,08 tum
Uppsättning av 3M Dual Lock
självhäftande återanvändbara
fästdon 25*2 mm/0,87*0,08 tum
2 uppsättningar med 2 skruvar
med diameter 2,2 mm/0,087 tum:
-Uppsättning med längden 6,5
mm/0,27 tum för arktjocklek
0,5 mm/0,02 tum - 2 mm/0,079
tum.
151
Twister User manual 151
BILD BESKRIVNING
-Uppsättning med längden 9,5
mm/0,37 tum för arktjocklek
3 mm/0,19 tum - 4,5 mm/0,18
tum.
Detta blir till:
P005-85/86/87/88/89 Twister Button (300 mm) - svart/röd/gul/blå/grön
P005-75/76/77/78/79 Twister Button (1500 mm) - svart/röd/gul/blå/
grön
Twister on Bended Tube
Twister fästs vid ett mo-vis Q2M bended tube (längd 10 cm/3,94 tum -
diameter 6 mm/0,236 tum).
Twister on Bended Tube kan monteras med medföljande Q2M clamps för att
fästa på andra stänger eller på elrullstolen.
BILD BESKRIVNING
1 stycke:
P005-60/61/62/63/64 Twister on
Bended Tube (300 mm) - svart/
röd/gul/blå/grön
P005-50/51/52/53/54 Twister on
152
152 Twister User manual
BILD BESKRIVNING
Bended Tube (1500 mm) - svart/
röd/gul/blå/grön
Satellite Twister
Satellite Twister fästs vid ett mo-vis Q2M bended tube (längd 10 cm/3,94 tum
- diameter 6 mm/0,236 tum).
Satellite Twister är utrustad med ett inlägg för att montera den på en mo-vis
All-round (Light) Joystick.
ANM: Satellite Twister är endast tillgänglig med en kort kabel (300
mm).
153
Twister User manual 153
BILD BESKRIVNING
1 stycke:
P005-40/41/42/43/44 Satellite
Twister (300 mm) - svart/röd/gul/
blå/grön
Twister Gooseneck
Twister Gooseneck består av en Twister Basic monterad på en flexibel kabel
på 400 mm/15,75 tum.
ANM: Twister Gooseneck är endast tillgänglig med en lång kabel (1 500
mm).
Twister Gooseneck kan enkelt monteras med en Q2M 8 mm klämma (t.ex.
M004-14 Q2M Clamp D8, set = 10 pcs). Basen på Twister Gooseneck passar
också perfekt i M007-01 Q2M Universal Clamp och gör monteringen på
rullstolsrör enkel (enligt bilden nedan).
BILD BESKRIVNING
1 stycke:
P018-20/21/22/23/24 Twister
154
154 Twister User manual
BILD BESKRIVNING
Gooseneck (1500 mm) - svart/
röd/gul/blå/grön
Rengöring
Enheten måste underhållas regelbundet. Innan du gör det ska du alltid
frånkoppla enheten.
Ta försiktigt bort damm och smuts med en fuktig trasa.
Använd endast milda desinfektionsmedel.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Sänk inte ned enheten i vatten
eller använd för stora mängder vätska.
155
Twister User manual 155
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Se till att knappen alltid är ren så
att den alltid kan aktiveras.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Om knappen skadas måste den
bytas ut omedelbart för att säkerställa korrekt funktion.
Begränsat ansvar
Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan
uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt
rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast
installeras av en behörig servicetekniker.
ANM: Alla mo-vis handböcker finns på http://www.mo-vis.com där de
finns tillgängliga i PDF-format.
ANM: Om en allvarlig incident inträffar i samband med den här
enheten ska detta omedelbart rapporteras till mo-vis och den behöriga
myndigheten i den medlemsstat där användaren är bosatt.
156
156 Twister User manual
157
Twister User manual 157
moving forward together
mo-vis bv . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium
www.mo-vis.com . [email protected]om . +32 9 335 28 60
Go to our website for more information on our products or share
your experience with us via email.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Mo-vis Twister Basic Input Control System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para