Dream On Me 4435X Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for
future use. 0722R2-4435
Owner’s Manual
ONYX PLAYPEN
Scan the QR code to register your product
https://dreamonme.com/customercare/registration/
2www.dreamonme.com/help
…. for choosing Dream On Me and congratulations on joining our family;
a family that has been transforming lives for over 30+ years!
We appreciate your feedback and wish you the very best in the
coming years with your new addition. If you have any questions
or concerns please don’t hesitate to reach out to us. One of our
trusted Customer Care representatives will be happy to assist you.
Thank you again for entrusting us to provide you with safe
and affordable baby products and accessories.
THANK YOU...
LIMITED WARRANTY:
• Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and
workmanship and agrees to remedy any such defect.
• This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
• This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase.
• This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture
components and no assembly labor is included.
• This warranty does not apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or
repaired in any way.
• This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from State to State.
3
www.dreamonme.com/help
WARNINGS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• NOT INTENDED FOR SLEEPING IN PLAYARD MODE.
• ALWAYS PROVIDE THE SUPERVISION NECESSARY FOR THE CONTINUED SAFETY
OF YOUR CHILD. WHEN USED FOR PLAYING, NEVER LEAVE THE CHILD
UNATTENDED.
• ONLY USE THE PRODUCT WITH ONE CHILD AT A TIME.
• DO NOT MOVE THE PRODUCT WITH THE CHILD INSIDE.
• TO REDUCE THE RISK OF SIDS (SUDDEN INFANT DEATH SYNDROME)
PEDIATRICIANS
• RECOMMEND HEALTHY INFANTS BE PLACED ON THEIR BACK TO SLEEP UNLESS
OTHERWISE ADVISED BY THE PHYSICIAN.
• THE PRODUCT MUST BE FULLY ERECT PRIOR TO USE.
• NEVER LEAVE THE CHILD IN THE PRODUCT WITH ANY SIDES LOWERED. MAKE
SURE THAT ALL SIDES ARE IN A RAISED AND LOCKED POSITION WHENEVER THE
CHILD IS IN THE PRODUCT.
• THE PRODUCT SHOULD NOT BE USED WITHOUT THE MATTRESS PAD PROVIDED
WITH THE PRODUCT.
• DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS PRODUCT.
• DO NOT USE A SHEET DESIGNED TO FIT A FULL-SIZED CRIB. IF THE SHEET IS
USED WITH THE PAD, ONLY USE ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THIS
PLAYARD MATTRESS.
• DO NOT USE THE PLAYARD IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
• DO NOT MODIFY THE PLAYARD OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT
LISTED IN THE INSTRUCTION GUIDE.
• KEEP THE CARRY BAG AWAY FROM THE CHILD.
• THE CHILD CAN BECOME ENTRAPPED AND DIE WHEN IMPROVISED NETTING OR
COVERS ARE PLACED ON TOP OF THE PRODUCT. NEVER ADD SUCH ITEMS TO
CONFINE THE CHILD IN THE PRODUCT.
FALL HAZARD:
• WHEN A CHILD IS ABLE TO PULL TO A STANDING POSITION, REMOVE BUMPER
PADS, LARGE TOYS, AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR
CLIMBING OUT.
• DISCONTINUE USE OF THE PRODUCT WHEN THE CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT
OR REACHES THE HEIGHT OF 35 INCHES (890 MM) OR WEIGHS MORE THAN 30
LBS. (13.6 KG).
4www.dreamonme.com/help
WARNINGS (cont.)
STRANGULATION HAZARD:
• STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION. NEVER PLACE ITEMS WITH STRINGS
AROUND A CHILD'S NECK SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. NEVER
SUSPEND STRINGS
• OVER PRODUCTS OR ATTACH STRINGS TO TOYS.
• NEVER PLACE THE PRODUCT NEAR A WINDOW OR PATIO DOOR WHERE CORDS
FROM BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILD.
CHOKING HAZARD:
• KEEP MEDICATION AND SMALL ITEMS THAT COULD CHOKE A CHILD AWAY FROM
THE PLAYARD.
SUFFOCATION HAZARD:
• INFANTS HAVE SUFFOCATED ON ADDED PILLOWS, BLANKETS, AND EXTRA
PADDING. ONLY USE THE PAD PROVIDED BY THE MANUFACTURER.
• NEVER PLACE EXTRA PADDING UNDER OR BESIDE THE INFANT.
• NEVER ADD A MATTRESS, PILLOW, COMFORTER, OR PADDING TO THE PRODUCT.
• ALWAYS PLACE THE INFANT ON THE BACK TO SLEEP.
• DO NOT USE THE MATTRESS PAD WITHOUT THE PLAYARD PROPERLY INSTALLED.
• NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS.
THEY ARE NOT SOLD FOR THAT PURPOSE AND CAN CAUSE SUFFOCATION.
IMPORTANT:
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• UTMOST CARE SHOULD BE TAKEN IN UNPACKING AND ASSEMBLY.
• EXAMINE PRODUCTS FREQUENTLY FOR DAMAGED, MISSING, OR LOOSE PARTS.
• DO NOT USE IT IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN.
• CONTACT DREAM ON ME INC. FOR REPLACEMENT PARTS AND INSTRUCTIONS IF
NEEDED. NEVER SUBSTITUTE PARTS.
• CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING
PARTS, OR SHARP EDGES BEFORE ASSEMBLY AND PERIODICALLY DURING USE.
5
www.dreamonme.com/help
PARTS
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the
product.
Playard
1
Carry Bag
2
6www.dreamonme.com/help
1
PLAYARD ASSEMBLY - SETTING UP THE PLAYARD
1a. Position the Playard (A)
vertically on a flat surface.
Access one plastic joint and lift
it along the leg of the playard
until it clicks in place.
1b. Similarly, locate and access the
second plastic joint on the
opposite end of the playard and
repeat the above.
1c. Once in place, fully extend the
playard until it clicks into place
and looks like the illustration
above.
7
www.dreamonme.com/help
1
PLAYARD ASSEMBLY - SETTING UP THE PLAYARD (cont.)
1d. Once the playard is extended,
ensure that the levers on the
plastic joints are locked in
place and looks like the
illustration above.
1e. The levers must click into place
when pulled upward before you
use the product.
8www.dreamonme.com/help
2
PLAYARD ASSEMBLY - FOLDING THE PLAYARD
2a. Fold the playard by pulling
down the lever, pressing the
button, and pulling down the
plastic joint along the leg until
the playard is completely
folded.
NOTE:
• During folding, the mattress
pad must be pulled upward.
Button
Pull Down
Lever
9
www.dreamonme.com/help
3
PLAYARD ASSEMBLY - UNSECURING FABRIC ON PLAYARD
3a.Unfasten the snaps respectively
on each side of the playard to
remove the fabric from the
playard as shown in the
illustration.
3b. Unfasten the velcro at the
bottom of the playard.
Snap Button
Adhesive Tape
10 www.dreamonme.com/help
4
PLAYARD ASSEMBLY - INSTALLING FABRIC ON THE PLAYARD
4a. Expand the legs of the playard halfway
as shown in the first illustration.
4b. Mount the fabric over the playard and
lock the snaps in place.
4c. Attach the velcro securely at the
bottom of the playard's legs as shown
in the second illustration.
Adhesive Tape
11
www.dreamonme.com/help
4
PLAYARD ASSEMBLY - INSTALLING FABRIC ON THE PLAYARD
(cont.)
4d. Access the levers found on the two
plastic joints and lift it along the leg of
the playard until it clicks in place.
4e. Fasten the snaps respectively on each
side of the playard to secure the fabric
on the playard as shown in the
illustration.
Snap Button
12 www.dreamonme.com/help
5
PLAYARD ASSEMBLY - ACCESS THE DOOR
(cont.)
5a. Open the zip door on the playard to
access the crawl through door.
Zipper
13
www.dreamonme.com/help
CARE AND MAINTENANCE
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO MAKE SURE YOUR PLAYARD LASTS FOR
YEARS.
MAINTENANCE AND CLEANING:
• PERIODICALLY CLEAN THE PLAYARD COMPONENTS WITH A SOFT DAMP
CLOTH.
• WIPE CLEAN WITH A SPONGE AND NEUTRAL EQUIPMENT.
• ALWAYS DRY THE METAL PARTS ON THE PLAYARD TO AVOID THE
FORMATION OF RUST.
• PERIODICALLY CHECK THE PLAYARD FOR SIGNS OF DAMAGE OR WORN
PARTS.
• DO NOT USE SCORING POWERS OR ABRASIVE CLEANERS.
• FABRIC COVER CAN BE ONLY HAND WASHED AND AIR DRIED. DO NOT
MACHINE WASH.
• CHECK FASTENERS PERIODICALLY TO ENSURE PROPER WORKING.
• STORE PLAYARD AWAY IN SHADE, IN A DRY AREA WHERE YOUR CHILD
CANNOT ACCESS THEM IF NOT USED FOR A LONG TIME.
• THE FRAME OF THE PLAYARD CAN BE SPOT CLEANED WITH SPONGE AND
SOAPY WATER.
CARRY BAG:
• MACHINE WASH IN COLD WATER ON A DELICATE CYCLE.
• AIR DRY. NO BLEACH.
• SPOT CLEAN WITH A SOFT CLEAN CLOTH AND MILD SOAP.
YOU DID IT!
Congratulations Mom & Dad!
It's time to create your dream nursery. A fun, safe playard that
will turn your little one's playtimes into memorable events
1532 S. WASHINGTON AVE STE1
PISCATAWAY, NJ 08854-9908
www.dreamonme.com
Follow Us @dreamonmeinc
to get your nursery featured on our social media.
Enter our monthly giveaway!
Scan the QR code to register.
Chat with us!
Scan the QR code to Live Chat.
0722R2-4435
ONYX PLAYPEN
Manuel du propriétaire
Lisez toutes les instructions avant avant d'assembler
et d'utiliser le produit.
IMPORTANT- Conservez les instructions pour pour
une utilisation ultérieure.
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
https://dreamonme.com/customercare/registration/
2www.dreamonme.com/help
... pour avoir choisi Dream On Me et félicitations pour avoir rejoint notre
famille ; une famille qui a transformé des vies depuis plus de 30 ans ! Nous
apprécions vos commentaires et nous vous souhaitons le meilleur dans les
années à venir avec votre nouvelle addition. Si vous avez des questions ou
des préoccupations, n'hésitez pas à nous contacter. L'un de nos
représentants du service clientèle se fera un plaisir de vous aider. Merci
encore de nous avoir fait confiance pour vous fournir des produits et
accessoires pour bébés sûrs et abordables. produits et accessoires pour
bébés sûrs et abordables
MERCI...
GARANTIE LIMITÉE :
• Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de
matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type.
• Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
• Cette garantie n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat.
• Elle est uniquement limitée à la réparation ou au remplacement des
composants défectueux du meuble et aucune main d'œuvre de montage
n'est incluse.
• Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été mal assemblé,
soumis à une mauvaise utilisation ou à un abus ou qui a été modifié ou
réparé de quelque façon que ce soit.
• Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. droits qui
varient d'un État à l'autre.
3
www.dreamonme.com/help
AVERTISSEMENTS
L'ABSENCE D'AVERTISSEMENT ET D'INSTRUCTION PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
• NE PAS UTILISER POUR DORMIR EN MODE PLAYARD.
• ASSUREZ TOUJOURS LA SURVEILLANCE NÉCESSAIRE POUR ASSURER LA
SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. LORSQU'IL EST UTILISÉ POUR JOUER, NE LAISSEZ
JAMAIS L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
• N'UTILISEZ LE PRODUIT QU'AVEC UN SEUL ENFANT À LA FOIS.
• NE DÉPLACEZ PAS LE PRODUIT AVEC L'ENFANT À L'INTÉRIEUR.
• POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SIDS (SYNDROME DE MORT SUBITE DU
NOURRISSON) LES PÉDIATRES
• RECOMMANDENT QUE LES NOURRISSONS EN BONNE SANTÉ SOIENT PLACÉS
SUR LE DOS POUR DORMIR, SAUF AVIS CONTRAIRE DU MÉDECIN.
• LE PRODUIT DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT REDRESSÉ AVANT D'ÊTRE UTILISÉ.
• NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT DANS LE PRODUIT AVEC L'UN DES CÔTÉS
ABAISSÉS. S'ASSURER QUE TOUS LES CÔTÉS SONT EN POSITION HAUTE ET
VERROUILLÉE LORSQUE L'ENFANT EST DANS LE PRODUIT.
• LE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SANS LE MATELAS FOURNI AVEC LE
PRODUIT.
• N'UTILISEZ PAS DE MATELAS D'EAU AVEC CE PRODUIT.
• N'UTILISEZ PAS UN DRAP CONÇU POUR UN LIT D'ENFANT DE TAILLE NORMALE.
SI UN DRAP EST UTILISÉ AVEC LE MATELAS, N'EN UTILISER QU'UN
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR CE MATELAS.
• N'UTILISEZ PAS LE PLAYARD SI VOUS NE POUVEZ PAS SUIVRE EXACTEMENT CES
INSTRUCTIONS.
• NE MODIFIEZ PAS LE PLAYARD ET N'AJOUTEZ PAS D'ACCESSOIRES QUI NE
FIGURENT PAS DANS LE GUIDE D'INSTRUCTIONS.
• GARDEZ LE SAC DE TRANSPORT LOIN DE L'ENFANT.
• L'ENFANT PEUT RESTER COINCÉ ET MOURIR LORSQUE DES FILETS OU DES
COUVERTURES IMPROVISÉS SONT PLACÉS SUR LE PRODUIT. NE JAMAIS
AJOUTER DE TELS ARTICLES POUR CONFINER L'ENFANT DANS LE PRODUIT.
RISQUE DE CHUTE :
• LORSQUE L'ENFANT EST CAPABLE DE SE METTRE DEBOUT, RETIRER LES
PARE-CHOCS, LES GRANDS JOUETS ET AUTRES OBJETS QUI POURRAIENT
SERVIR DE MARCHEPIEDS POUR SORTIR.
• CESSEZ D'UTILISER LE PRODUIT LORSQUE L'ENFANT EST CAPABLE DE GRIMPER
OU ATTEINT UNE HAUTEUR DE 35 POUCES (890 MM) OU PÈSE PLUS DE 30 LBS.
(13,6 KG).
4www.dreamonme.com/help
AVERTISSEMENTS (suite)
RISQUE DE STRANGULATION :
• LES FICELLES PEUVENT PROVOQUER UNE STRANGULATION. NE JAMAIS PLACER
D'ARTICLES MUNIS DE FICELLES AUTOUR DU COU D'UN ENFANT, TELS QUE DES
CORDONS DE CAPUCHE OU DE SUCETTE. NE SUSPENDEZ JAMAIS DE FICELLES
• AU-DESSUS DES PRODUITS OU ATTACHER DES FICELLES AUX JOUETS.
• NE PLACEZ JAMAIS LE PRODUIT PRÈS D'UNE FENÊTRE OU D'UNE PORTE PATIO
OÙ LES CORDONS DES STORES OU DES RIDEAUX PEUVENT ÉTRANGLER UN
ENFANT.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT :
• ÉLOIGNER DE LA POUSSETTE LES MÉDICAMENTS ET LES PETITS OBJETS QUI
POURRAIENT ÉTOUFFER L'ENFANT.
RISQUE DE SUFFOCATION :
• DES NOURRISSONS SE SONT ÉTOUFFÉS SUR DES OREILLERS, DES
COUVERTURES ET DES REMBOURRAGES SUPPLÉMENTAIRES. N'UTILISEZ QUE LE
REMBOURRAGE FOURNI PAR LE FABRICANT.
• NE JAMAIS PLACER DE REMBOURRAGE SUPPLÉMENTAIRE SOUS OU À CÔTÉ DE
L'ENFANT.
• NE JAMAIS AJOUTER DE MATELAS, D'OREILLER, DE COUVERTURE OU DE
REMBOURRAGE AU PRODUIT.
• TOUJOURS PLACER L'ENFANT SUR LE DOS POUR DORMIR.
• NE PAS UTILISER LE MATELAS SANS QUE LE PARC SOIT CORRECTEMENT
INSTALLÉ.
• NE JAMAIS UTILISER DE SACS D'EXPÉDITION EN PLASTIQUE OU DE FILM
PLASTIQUE COMME HOUSSE DE MATELAS. ILS NE SONT PAS VENDUS DANS CE
BUT ET PEUVENT PROVOQUER UNE SUFFOCATION.
IMPORTANT :
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• LE DÉBALLAGE ET L'ASSEMBLAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC LE PLUS
GRAND SOIN.
• EXAMINEZ FRÉQUEMMENT LES PRODUITS POUR DÉTECTER LES PIÈCES
ENDOMMAGÉES, MANQUANTES OU DESSERRÉES.
• NE L'UTILISEZ PAS SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU
CASSÉES.
• CONTACTEZ DREAM ON ME INC. POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE ET
DES INSTRUCTIONS SI NÉCESSAIRE. NE JAMAIS REMPLACER LES PIÈCES.
• VÉRIFIEZ QUE CE PRODUIT N'EST PAS ENDOMMAGÉ, QU'IL N'Y A PAS DE JOINTS
LÂCHES, DE PIÈCES MANQUANTES OU DE BORDS TRANCHANTS AVANT
L'ASSEMBLAGE ET PÉRIODIQUEMENT PENDANT L'UTILISATION.
5
www.dreamonme.com/help
PIÈCES
S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser
le produit.
Playard
1
Sac de transport
2
6www.dreamonme.com/help
1
ASSEMBLAGE DU PARC DE JEU - MISE EN PLACE DU PARC
DE JEU
1a. Placez le parc (A) verticalement
sur une surface plane. Accédez à
un joint en plastique et
soulevez-le le long de la jambe
du parc de jeu jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
1b. De même, localisez et accédez
au deuxième joint en plastique à
l'extrémité opposée du parc et
répétez l'opération ci-dessus.
1c. Une fois en place, déployez
complètement le parc jusqu'à ce
qu'il s'enclenche et ressemble à
l'illustration ci-dessus.
7
www.dreamonme.com/help
1
ASSEMBLAGE DU PARC - MISE EN PLACE DU PARC (Suite)
1d. Une fois le parc déployé,
assurez-vous que les leviers
des joints en plastique sont
verrouillés en place et
ressemblent à l'illustration
ci-dessus.
1e. Les leviers doivent s'enclencher
lorsqu'on les tire vers le haut
avant que vous n'utilisiez le
produit.
8www.dreamonme.com/help
2
ASSEMBLAGE DU PARC DE JEUX - PLIAGE DU PARC DE JEUX
2a. Pliez le parc de jeu en tirant le
levier vers le bas, en appuyant
sur le bouton et en tirant vers le
bas le joint en plastique le long
de la jambe jusqu'à ce que le
parc de jeu soit complètement
plié.
REMARQUE :
• Pendant le pliage, le matelas
doit être tiré vers le haut.
Bouton
Tirar hacia
abajo
Levier
9
www.dreamonme.com/help
3
ASSEMBLAGE DU PARC - DÉTACHEMENT DU TISSU DU PARC
3a. Détachez les boutons-pression
situés respectivement de chaque
côté du parc pour retirer le tissu
du parc, comme indiqué sur
l'illustration.
3b. Détachez le velcro au bas du
parc.
Bouton
pression
Ruban adhésif
10 www.dreamonme.com/help
4
ASSEMBLAGE DU PARC - INSTALLATION DU TISSU SUR LE PARC
4a. Déployez les pieds du parc à moitié
comme indiqué sur la première illustration.
4b. Montez le tissu sur le parc de jeu et
verrouillez les boutons-pression en place.
4c. Fixez solidement le velcro au bas des
pieds du parc comme indiqué sur la
deuxième illustration.
Ruban adhésif
11
www.dreamonme.com/help
4
ASSEMBLAGE DU JARDIN DE JEU - INSTALLATION DU TISSU SUR
LE JARDIN DE JEU (suite)
4d. Accédez aux leviers situés sur les
deux joints en plastique et
soulevez-les le long du pied du parc
jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en
place.
4e. Attachez les boutons-pression
respectivement de chaque côté du
parc pour fixer le tissu sur le parc
comme indiqué sur l'illustration.
Botón
presión
12 www.dreamonme.com/help
5
ASSEMBLAGE DU PARC - ACCÈS À LA PORTE
5a. Ouvrez la porte zippée du parc pour
accéder à la porte de passage.
Fermeture éclair
13
www.dreamonme.com/help
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR QUE VOTRE PARC DURE DES ANNÉES.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
• NETTOYEZ PÉRIODIQUEMENT LES COMPOSANTS DU PLAYARD AVEC UN
CHIFFON DOUX ET HUMIDE.
• ESSUYER AVEC UNE ÉPONGE ET UN ÉQUIPEMENT NEUTRE.
• SÉCHEZ TOUJOURS LES PARTIES MÉTALLIQUES DU PLAYARD POUR ÉVITER
LA FORMATION DE ROUILLE.
• VÉRIFIER PÉRIODIQUEMENT QUE LE PLAYARD NE PRÉSENTE PAS DE
SIGNES DE DOMMAGES OU DE PIÈCES USÉES.
• NE PAS UTILISER DE PUISSANCES DE MARQUAGE OU DE NETTOYANTS
ABRASIFS.
• LA HOUSSE EN TISSU NE PEUT ÊTRE LAVÉE QU'À LA MAIN ET SÉCHÉE À
L'AIR LIBRE. NE PAS LAVER EN MACHINE.
• VÉRIFIEZ PÉRIODIQUEMENT LES FIXATIONS POUR VOUS ASSURER DE LEUR
BON FONCTIONNEMENT.
• RANGEZ LE PARC À L'OMBRE, DANS UN ENDROIT SEC OÙ VOTRE ENFANT
NE POURRA PAS Y ACCÉDER S'IL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT UNE
LONGUE PÉRIODE.
• LE CADRE DU PARC PEUT ÊTRE NETTOYÉ AVEC UNE ÉPONGE ET DE L'EAU
SAVONNEUSE.
SAC DE TRANSPORT :
• LAVER EN MACHINE À L'EAU FROIDE AU CYCLE DÉLICAT.
• SÉCHAGE À L'AIR LIBRE. PAS DE BLANCHIMENT.
• NETTOYEZ LES TACHES AVEC UN CHIFFON DOUX ET UN SAVON DOUX.
VOUS AVEZ RÉUSSI !
Félicitations à maman et papa !
Il est temps de créer la crèche de vos rêves. Un parc amusant
et sûr qui transformera les moments de jeu de votre enfant en
événements mémorables.
1532 S. WASHINGTON AVENUE
PISCATAWAY, NJ 08854
www.dreamonme.com
Suivez-nous @dreamonmeinc
pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux.
Participez à notre concours mensuel !
Scannez le code QR pour vous inscrire.
Chattez avec nous !
Scannez le code QR pour accéder au
Live Chat.
0722R2-4435
ONYX PLAYPEN
Manual del usuario
Lea todas las instrucciones antes de montar y
utilizar el producto.
IMPORTANTE- Guarde las instrucciones para
su uso futuro.
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
2www.dreamonme.com/help
... por elegir Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una
familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Agradecemos sus
comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva
incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en
contacto con nosotros. Uno de nuestros representantes del servicio de
atención al cliente estará encantado de ayudarle. Gracias de nuevo por
confiar en nosotros para ofrecerle productos y accesorios para bebés
seguros y asequibles. productos y accesorios para bebés seguros y
asequibles
GRACIAS...
GARANTÍA LIMITADA:
• Dream On Me garantiza que su producto está libre de defectos en los
materiales y en la mano de obra, y subsanará cualquier defecto de este
tipo.
• Esta garantía cubre 1 año desde la fecha de compra original.
• Esta garantía sólo es válida con el comprobante de compra.
• Se limita únicamente a la reparación o sustitución de los componentes
defectuosos de los muebles y no se incluye la mano de obra de montaje.
• Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido ensamblado
de forma incorrecta, que se haya utilizado de forma incorrecta o abusiva
o que haya sido alterado o reparado de cualquier forma.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
3
www.dreamonme.com/help
ADVERTENCIAS
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
• NO UTILIZAR PARA DORMIR EN MODO PLAYARD.
• SIEMPRE LA SUPERVISIÓN NECESARIA PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE SU
HIJO. CUANDO SE UTILICE PARA JUGAR, NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN
VIGILANCIA.
• UTILIZAR EL PRODUCTO SÓLO CON UN NIÑO A LA VEZ.
• NO MUEVA EL PRODUCTO CON EL NIÑO DENTRO.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE SIDS (SÍNDROME DE MUERTE SÚBITA DEL
LACTANTE) LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS BEBÉS SANOS
• LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS BEBÉS SANOS SEAN COLOCADOS DE
ESPALDAS PARA DORMIR, A MENOS QUE UN MÉDICO ACONSEJE LO
CONTRARIO.
• EL PRODUCTO DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ERGUIDO ANTES DE SU USO.
• NO DEJAR NUNCA AL NIÑO EN EL PRODUCTO CON UN LADO HACIA ABAJO.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS LADOS ESTÁN LEVANTADOS Y BLOQUEADOS
CUANDO EL NIÑO ESTÁ EN EL PRODUCTO.
• EL PRODUCTO NO DEBE UTILIZARSE SIN EL COLCHÓN SUMINISTRADO CON EL
PRODUCTO.
• NO UTILICE UNA CAMA DE AGUA CON ESTE PRODUCTO.
• NO UTILICE UNA SÁBANA DISEÑADA PARA UNA CUNA DE TAMAÑO NORMAL. SI
SE UTILIZA UNA SÁBANA CON EL COLCHÓN, UTILICE SÓLO UNA DISEÑADA
ESPECÍFICAMENTE PARA ESTE COLCHÓN.
• NO UTILICE EL PARQUE INFANTIL SI NO PUEDE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
CON EXACTITUD.
• NO MODIFIQUE EL PARQUE INFANTIL NI AÑADA ACCESORIOS QUE NO FIGUREN
EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• MANTENGA LA BOLSA DE TRANSPORTE ALEJADA DEL NIÑO.
• EL NIÑO PUEDE QUEDAR ATRAPADO Y MORIR CUANDO SE LE COLOCAN REDES
O MANTAS IMPROVISADAS. NO AÑADIR NUNCA ESTOS ELEMENTOS PARA
CONFINAR AL NIÑO EN EL PRODUCTO.
RIESGO DE CAÍDA :
• CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE PONERSE DE PIE, RETIRE LOS PARACHOQUES,
LOS JUGUETES GRANDES Y OTROS OBJETOS QUE PUEDAN SERVIR DE
PELDAÑOS PARA SALIR.
• DEJE DE UTILIZAR EL PRODUCTO CUANDO EL NIÑO PUEDA TREPAR O ALCANCE
UNA ALTURA DE 35 PULGADAS (890 MM) O PESE MÁS DE 30 LIBRAS. (13,6 KG).
4www.dreamonme.com/help
ADVERTENCIAS (continuación)
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO :
• LAS CUERDAS PUEDEN CAUSAR ESTRANGULAMIENTO. NO COLOQUE NUNCA
ARTÍCULOS CON CUERDAS ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NIÑO, COMO LOS
CORDONES DE LA CAPUCHA O DEL CHUPETE. NUNCA CUELGUE HILOS
• COLGAR CUERDAS SOBRE LOS PRODUCTOS O ATARLAS A LOS JUGUETES.
• NO COLOQUE NUNCA EL PRODUCTO CERCA DE UNA VENTANA O PUERTA DE
PATIO DONDE LAS CUERDAS DE LAS PERSIANAS O CORTINAS PUEDAN
ESTRANGULAR A UN NIÑO.
PELIGRO DE ASFIXIA:
• MANTÉN LOS MEDICAMENTOS Y LOS OBJETOS PEQUEÑOS QUE PUEDAN
AHOGAR AL NIÑO LEJOS DEL COCHECITO.
PELIGRO DE ASFIXIA:
• LOS BEBÉS SE HAN ATRAGANTADO CON ALMOHADAS, MANTAS Y ACOLCHADOS
ADICIONALES. UTILICE ÚNICAMENTE EL RELLENO SUMINISTRADO POR EL
FABRICANTE.
• NO COLOQUE NUNCA UN ACOLCHADO ADICIONAL DEBAJO O AL LADO DEL
NIÑO.
• NO AÑADIR NUNCA UN COLCHÓN, UNA ALMOHADA, UNA MANTA O UN RELLENO
AL PRODUCTO.
• COLOCAR SIEMPRE AL NIÑO DE ESPALDAS PARA DORMIR.
• NO UTILICE EL COLCHÓN SIN QUE EL CORRALITO ESTÉ CORRECTAMENTE
INSTALADO.
• NO UTILICES NUNCA BOLSAS DE PLÁSTICO PARA ENVÍOS O PELÍCULAS DE
PLÁSTICO COMO FUNDAS PARA COLCHONES. NO SE VENDEN PARA ESTE FIN Y
PUEDEN CAUSAR ASFIXIA.
IMPORTANTE:
• SE REQUIERE EL MONTAJE DE UN ADULTO.
• HAY QUE EXTREMAR LAS PRECAUCIONES DURANTE EL DESEMBALAJE Y EL
MONTAJE.
• INSPECCIONAR CON FRECUENCIA LOS PRODUCTOS PARA VER SI HAY PIEZAS
DAÑADAS, FALTANTES O SUELTAS.
• NO UTILIZAR SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA.
• CONTACTAR CON DREAM ON ME INC. PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO Y LAS
INSTRUCCIONES SI ES NECESARIO. NUNCA SUSTITUYA LAS PIEZAS.
• COMPRUEBE QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA DAÑOS, UNIONES SUELTAS,
FALTA DE PIEZAS O BORDES AFILADOS ANTES DE SU MONTAJE Y
PERIÓDICAMENTE DURANTE SU USO.
5
www.dreamonme.com/help
PIEZAS
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el
producto.
Playard
1
Bolsa de transporte
2
6www.dreamonme.com/help
1
MONTAJE DEL PATIO DE RECREO - INSTALACIÓN DEL
PATIO DE RECREO
1a. Coloque el parque infantil (A) en
posición vertical sobre una
superficie plana. Acceda a una de
las juntas de plástico y levántela a
lo largo de la pata del patio de
juegos hasta que encaje en su
sitio.
1b. Del mismo modo, localice y
acceda a la segunda junta de
plástico en el extremo opuesto del
patio de juegos y repita lo anterior.
1c. Una vez colocado, extienda
completamente el patio de juegos
hasta que encaje en su sitio y
tenga el aspecto de la ilustración
anterior.
7
www.dreamonme.com/help
1
MONTAJE DEL PATIO DE RECREO - COLOCACIÓN DEL
PATIO DE RECREO (continuación)
1d. Una vez que el patio de recreo
esté extendido, asegúrese de
que las palancas de las juntas
de plástico estén bloqueadas
en su lugar y tenga el aspecto
de la ilustración anterior.
1e. Las palancas deben encajar en
su sitio al tirar de ellas hacia
arriba antes de utilizar el
producto.
8www.dreamonme.com/help
2
MONTAJE DEL PATIO DE RECREO - PLEGADO DEL PATIO
DE RECREO
2a. Pliegue el corralito tirando
hacia abajo de la palanca,
presionando el botón y tirando
hacia abajo de la junta de
plástico a lo largo de la pata
hasta que el corralito esté
completamente plegado.
NOTA:
• Durante el plegado, la
almohadilla del colchón debe
ser tirada hacia arriba.
Botón
Tirar hacia abajo
Palanca
9
www.dreamonme.com/help
3
MONTAJE DEL PATIO DE RECREO - DESINSTALACIÓN DE
LA TELA EN EL PATIO DE RECREO
3a. Afloje los broches de presión
respectivamente en cada lado
del corralito para quitar la tela
del corralito como se muestra en
la ilustración.
3b. Desenganche el velcro de la
parte inferior del corralito.
Botón
presión
Cinta adhesiva
10 www.dreamonme.com/help
4
MONTAJE DEL PATIO DE RECREO - INSTALACIÓN DE LA TELA
EN EL PATIO DE RECREO
4a. Extienda las patas del corralito hasta la
mitad, como se muestra en la primera
ilustración.
4b. Monte la tela sobre el corralito y bloquee
los broches en su lugar.
4c. Fije el velcro en la parte inferior de las
patas del corralito como se muestra en la
segunda ilustración.
Cinta adhesiva
11
www.dreamonme.com/help
4
MONTAJE DEL JARDÍN DE JUEGOS - INSTALACIÓN DE LA TELA
EN EL EL JARDÍN (continuación)
4d. Acceda a las palancas que se
encuentran en las dos juntas de
plástico y levántela a lo largo de la
pata del patio de juegos hasta que
encaje en su sitio.
4e. Fije los broches de presión
respectivamente en cada lado del
corralito para asegurar la tela en el
corralito como se muestra en la
ilustración.
Bouton
pression
12 www.dreamonme.com/help
5
MONTAJE DEL CORRALITO - ACCESO A LA PUERTA
5a. Abra la puerta con cremallera del
corralito para acceder a la puerta de
paso.
Zip
13
www.dreamonme.com/help
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA ASEGURARSE DE QUE SU PARQUE
INFANTIL DURE AÑOS
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
• LIMPIE PERIÓDICAMENTE LOS COMPONENTES DEL PARQUE INFANTIL CON
UN PAÑO SUAVE Y HÚMEDO.
• LIMPIE CON UNA ESPONJA Y MATERIAL NEUTRO.
• SEQUE SIEMPRE LAS PARTES METÁLICAS DEL PARQUE INFANTIL PARA
EVITAR LA FORMACIÓN DE ÓXIDO.
• REVISE PERIÓDICAMENTE EL PLAYARD PARA VER SI HAY SIGNOS DE
DAÑOS O PIEZAS DESGASTADAS.
• NO UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS.
• LA CUBIERTA DE TELA SÓLO PUEDE LAVARSE A MANO Y SECARSE AL AIRE.
NO LAVAR A MÁQUINA.
• COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE LOS CIERRES PARA ASEGURARSE DE QUE
FUNCIONAN CORRECTAMENTE.
• GUARDE EL PATIO DE JUEGOS A LA SOMBRA, EN UN LUGAR SECO DONDE
SU HIJO NO PUEDA ACCEDER A ÉL SI NO LO UTILIZA DURANTE MUCHO
TIEMPO.
• EL MARCO DEL PATIO DE JUEGOS SE PUEDE LIMPIAR CON UNA ESPONJA Y
AGUA JABONOSA.
BOLSA DE TRANSPORTE:
• LAVAR A MÁQUINA EN AGUA FRÍA EN CICLO DELICADO.
• SECAR AL AIRE. NO USAR LEJÍA.
• LIMPIAR CON UN PAÑO SUAVE Y JABÓN SUAVE.
¡LO HICIERON!
¡Enhorabuena mamá y papá!
Es hora de crear la guardería de tus sueños. Un parque infantil
divertido y seguro que convertirá los juegos de tu pequeño en
acontecimientos memorables.
1532 S. WASHINGTON AVENUE
PISCATAWAY, NJ 08854
www.dreamonme.com
Siga con nosotros @dreamonmeinc
para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Participa en nuestro sorteo mensual.
Escanee el código QR para registrarse.
Chatea con nosotros.
Escanee el código QR para el chat en vivo.
Correo electrónico: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Dream On Me 4435X Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para