PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
• Fuente conmutada full-range (90Vac~260Vac) (50Hz y 60hz).
• Hasta 240 transmisores 433,92 MHz safe code.
• Sistema de posicionamiento por encoder digital monitoreado.
• Interfaz de programación del usuario por el PROG.
• Conector de salida para traba.
• Salida para luz de cortesía lámpara led (12 Vdc y 6,0 W).
• Entrada para pulsador externo (NA o NC).
• Entrada de fotocélula (NA, NA Monitoreada, NC, Pulsante (30Hz/60 Hz)
o Sensor de Borde).
• Memorización automática de recorrido.
BOTÓN TX
Tiene la función de grabar transmisores o eliminar todos los transmisores
de la memoria.
Si se presiona el botón durante 12 segundos, el led TX parpadeará 3 veces
indicando error de operación.
Grabar Botón Transmisor
1. Presione y suelte el botón TX y luego el led TX se mantendrá encendido.
2. Mantenga presionado el botón del transmisor para grabar y el led TX se
mantendrá parpadeando
3. Presione y suelte el botón TX para grabar el botón del transmisor y ob-
serve la secuencia de parpadeo del led TX.
4. Para continuar grabando los botones, repita el paso 2.
Secuencia de Parpadeos del Led TX
1 vez Botón Grabado (Safe code)
2 veces Botón Sincronizado (Safe code)
3 veces Botón ya grabado o error de operación
4 veces Memoria llena
Eliminar Transmisores
1. Presione y suelte el botón TX y enseguida el led TX se mantendrá encen-
dido.
2. Mantenga presionado el botón TX y después de 12 segundos el LED TX
comenzará a parpadear (se aceptó el comando para su eliminación). Si
el botón TX se libera dentro del conteo de tiempo, la función se can-
celará.
3. Con el botón TX aún presionado y después de 12 segundos el LED TX
dejará de parpadear y se encenderá durante 2 segundos (borró todos
los transmisores). Si se libera el botón TX en el conteo de tiempo, la fun-
ción será cancelada.
4. Libere el botón TX.
BOTÓN COURSE
Tiene la función de borrar el recorrido y el comando para abrir o cerrar el
portón.
Comando Abre / Cierra
1. Presione y libere el botón COURSE. Enseguida, el LED COURSE parpa-
deará indicando que se aceptó el comando de movimiento del portón.
Borrar recorrido
1. El portón deberá estar parado.
2. Presione el botón COURSE y después de 12 segundos el LED COURSE
comenzará a parpadear indicando que se ha aceptado el comando y
quedará esperando liberar el botón.
3. Liberar el botón COURSE. El led COURSE se mantendrá encendido du-
rante 2 segundos indicando que se borró el registro de recorrido.
Memorización automática del recorrido
1. Después de los procedimientos para borrar el recorrido, envíe un co-
mando mediante el botón COURSE, el pulsador o el transmisor grabado.
2. El portón se accionará a baja velocidad y cuando encuentre el primer
tope mecánico (apertura o cierre) el led COURSE quedará en un estado
parpadeante indicando que comenzará a memorizar el recorrido en el
comando siguiente.
3. Envíe el siguiente comando mediante el botón COURSE, el pulsador o
el transmisor grabado.
4. El portón se accionará a baja velocidad y cuando encuentre el segundo
stop mecánico (cierre o apertura) el led COURSE parpadeante será apa-
gado indicando que se ha registrado el recorrido actual.
PROGRAMADOR
El programador es una herramienta del instalador para realizar todos los
ajustes necesarios para el correcto funcionamiento del automatismo, com-
probar y diagnosticar el comportamiento de la central de mando y también
grabar/borrar los transmisores de acceso.
Botones (←) y (→)
Tiene la nalidad de retroceder o avanzar en los menús de conguraciones
cada vez que se estén presionando las teclas.
Si alguna de las teclas queda presionada (modo de repetición), después de
2 segundos los menús retrocederán o avanzarán automáticamente hasta
que se llegue al primer menú, si se presiona la tecla retroceder, o hasta que
se llegue al último menú, si se presiona la tecla avanzar. Si se llega al primer
o al último menú y las teclas siguen presionadas, después de 2 segundos
entrarán en modo de repetición automática hasta que se las suelte.
Botones (-) y (+)
Está destinado a disminuir o incrementar el contenido (valores) del menú
seleccionado. Las reglas de repetición automática también son válidas para
los ajustes de valor.
TABLA DE PANTALLAS DEL PROGRAMADOR
Ítem Pantalla Programador Descripción Valor Mínimo Valor Máximo Botón (+)
Mando
Central
1 IDIOMA Selección de idioma. Portugués, inglés y español Portugués Español
2 AJUSTE PATRÓN
Selecciona el modelo del automatismo: para seleccionarlo, presio-
ne la tecla (-) del programador hasta alcanzar el modelo deseado.
Para conrmar presione la tecla (+).
3 MOVER PORTÓN La tecla (+) mueve el portón en la dirección de apertura y la tecla (-)
mueve el portón en la dirección de cierre.
4GRABAR TX
Grabar transmisores safe code, resincronización del botón del
transmisor safe code y muestra el contador de transmisores regis-
trado.
5EXCLUIR TX Exclusión de todos los transmisores registrados.
6 TIEMPO DE PAUSA Tiempo para el cierre automático. Semiautomático, 1
s (automático) 240 s (automático)
7 TIEMPO LUZ DE GARAJE Tiempo de la luz de garaje o luz de cortesía. 0 s 240 s
8 FUERZA DE CIERRE Tensión aplicada al motor en el ciclo de cierre. 25% 100%
9 RAMPA DE CIERRE Área de la rampa de desaceleración en el ciclo de cierre. Valor por-
centual del recorrido memorizado
0 % (desactiva-
do), 1% 50 %
10 TORQUE RAMPA CIERRA Tipo de torque aplicado en el motor durante rampa de cierre 0 a 8 P/VAC/CC
11 TORQUE MEMO CIERRA Tipo de torque aplicado en el motor durante la memorización en
el ciclo de cierre 0 a 7 P/VAC/CC
12 FRENO CIERRE Tiempo del freno aplicado al motor 0 (desactivado),
5 ms 1 s
13 HOLGURA TOPE CIERRE Permite utilizar holgura ajustable entre la hoja del portón y el tope
en el cierre 0 12
14 FUERZA APERTURA Tensión aplicada al motor en el ciclo de apertura 25% 100%
15 RAMPA APERTURA Área de la rampa de desaceleración en el ciclo de apertura. Valor
porcentual del recorrido memorizado
0% (desactivado),
1 % 50%
16 TORQUE RAMPA ABRE Tipo de torque aplicado en el motor durante la rampa de apertura 0 a 8 P/VAC/CC
17 TORQUE MEMO ABRE Tipo de torque aplicado en el motor durante la memorización en
el ciclo de apertura 0 a 7 P/VAC/CC
18 FRENO APERTURA Tiempo del freno aplicado al motor 0 (desactivado),
5 ms 1 s
19 HOLGURA STOP
APERTURA
Permite utilizar una holgura ajustable entre la hoja del portón y el
tope en la abertura 0 12
20 CONTACTO FOTO Selecciona el tipo de salida de fotocélula (NA, NA Monitoreada, NC,
Pulsada o Sensor de Borde)
NA (Contacto
Normalmente
Abierto)
Sensor de borde
21 CONTACTO PULSADOR Selecciona el tipo de salida del pulsados
NA (Contacto
Normalmente
Abierto)
NC (Contacto
Normalmente
Cerrado)
22 PULSADOR CIERRA Tipo de acción del pulsador durante el ciclo de cierre Parar/revertir Parar/sin acción
23 PULSADOR ABRE Tipo de acción del pulsador durante el ciclo de apertura Parar Sin acción
24 TRANSMISOR CIERRE Tipo de acción del transmisor durante el ciclo de cierre Parar/revertir Parar/sin acción
25 TRANSMISOR ABRE Tipo de acción del transmisor durante el ciclo de apertura Parar Sin acción
26 RECORRIDO Pantalla de monitoreo de la posición actual del portón X
27 AJUSTES EN LA
CENTRAL Permite bloquear los ajustes directamente en la central Permitido Bloqueado
28 CONTROL DEL
USUARIO Activa el modo de luz, comando y candado para el usuario
29 SENSOR DE IMPACTO En caso de impacto, permite el ajuste de la sensibilidad de rever-
sión 0.10 s 4.00 s
PANTALLAS DE MONITORIZACIÓN DE LOS SENSORES
CENTRAL DE MANDO
AGILITY LEVARE
ATENCIÓN
No utilice el equipo sin leer primero el
Manual de Instrucciones.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P32721 - 10/2023
Rev. 1
Pantalla
Principal
Muestra los sensores de entrada y
el estado del portón.
Muestra el valor del contador de la
posición del portón y el número de
ciclos almacenados.
Muestra el ancho de pulso y la fre-
cuencia del pulso de la señal A del
encoder digital.
Muestra el ancho de pulso y la fre-
cuencia del pulso de la señal B del
encoder digital.
Muestra el valor de la frecuencia y el
período de la red eléctrica.
PANTALLA DEL ESTADO DEL PORTÓN Y DE LOS SENSORES
Muestra el estado del portón, del pulsador, de la fotocélula y del transmisor vá-
lido de acceso. Si el encoder digital no está presente en la central, el mensaje de
alerta “ENCODER AUSENTE” se mantendrá parpadeando en la pantalla y todos
los comandos se ignorarán.
PANTALLA DE POSICIÓN DEL PORTÓN Y CONTADOR DE CICLOS
Muestra la posición del portón y
el número de ciclos de trabajo del
portón.
Cuando el portón esté cerrado y
muestre el signo (-), indica que ha
excedido la posición inicial. Podrá
mejorarse con un ajuste del freno y
también con ajustes entre el imán y
el sensor de nal de carrera cuando
el sistema sea híbrido.
El indicador de la posición del portón
podrá serle muy útil al instalador para
realizar una prueba rápida de funcio-
namiento del encoder digital, simple-
mente desbloqueando el motor y ha-
ciendo pequeños movimientos en el
portón. Al abrir manual y lentamente
el portón, el indicador de posición se
incrementará. Al cerrar manual y lentamente el portón, el indicador de posición disminuirá.
El contador de ciclos podrá ser muy útil como indicador de referencia para realizar un mantenimiento preventivo en el portón.
El encoder digital es un sensor mag-
nético de la posición del portón con
dos salidas que proporcionan dos se-
ñales A y B que están desfasadas en
90°, y que a través de estas dos seña-
les la central sabrá si el portón estará
cerrándose, abriéndose y su posición
en el recorrido será memorizada.
En esta pantalla con el portón en mo-
vimiento (apertura o cierre) el instalador puede hacer un diagnóstico rápido de los sensores, donde los valores (xxx.xxms) y (xx.xxHz) entre estas dos señales A
y B deben ser cercanos o equivalentes.
PANTALLA DE MONITOREO DE LA RED ELÉCTRICA
La central verica constantemente
la red eléctrica para monitorear el
cruce por cero o el paso por cero
de la señal eléctrica, para realizar el
disparo y el control del circuito de
accionamiento del motor.
Para la red eléctrica con 60 Hz, la pantalla mostrará 60.00 Hz y 16.67 ms aproximadamente.
Para la red eléctrica con 50 Hz, la pantalla mostrará 50.00 Hz y 20.00 ms aproximadamente.
En esta pantalla el instalador puede comprobar estas condiciones y si no se muestran estos valores, la central puede ser sustituida por problemas en el circuito
detector de cruce por cero que es responsable por del disparo del motor.
M
90Vac ~ 260Vac
50Hz y 60Hz
Motor Inducción
Monofásico
12Vdc
GND
PROG
TRABA
SEMÁFORO LED
12Vdc
6W
Capacitor Arranque motor
127Vac ® 24µF
220Vac ® 12µF CAP
12Vdc
12Vdc
SEÑAL
GND
NA/NC
NA/NC
GND
TX
RX OUT
BOT
ENCODER DIGITAL
FOTOCÉLULA
+
+
-
-
NA NFC
MODO CONTROL DE USUARIO
Para activar la pantalla del usuario, vaya a la función Modo de Control.
LUZ - Enciende la luz y temporiza / 60 s / 120 s / 180 s / 240 s
COMANDO – Abrir y cerrar el portón
ACCESO – Permitido / Bloqueado
MENÚ – Mantenga pulsado durante 125 s para entrar en el menú
de programación.
Fabricado por:
Motoppar da Amazônia Indústria e Comércio de Eletrônicos Ltda.
Avenida Açaí, 875 - Distrito Industrial I
Manaus - AM - CEP 69075-904 - Brasil
CNPJ: 09.084.119/0001-64
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA
MOTOPPAR da Amazônia Indúria e Comércio de Eletrônicos Ltda, inscrita
en el CNPJ n° 09.084.119/0001-64, ubicada en la Av. Açaí nº 875, Dirito Indurial
I, Manaus/AM, CEP 69075-904,, fabricante de los productos PPA, garantiza ee
dispositivo contra defectos de diseño, fabricación, montaje o como consecuencia
de vicios de calidad del material que lo hagan impropio o inadecuado para su
uso previo durante el plazo legal de 90 (noventa) días a partir de la fecha de
adquisición, siempre que se respeten las directrices de inalación descritas en
el manual de inrucciones.
Como resultado de la credibilidad y la conanza depositada en los productos
PPA, añadimos otros 275 (doscientos setenta y cinco) días al periodo anterior,
alcanzando un total de 01 (un) año de garantía, también contado a partir de la
fecha de adquisición y que el consumidor debe comprobar mediante la factura
de compra.
En caso de defecto, dentro del período de garantía, la responsabilidad de
PPA se limita a la reparación o suitución del dispositivo de su fabricación bajo
las siguientes condiciones:
1. La reparación y regulación de los equipos solo podrán ser realizadas por la
Asiencia Técnica de PPA, la cual eá habilitada para abrir, retirar, reponer
piezas o componentes, así como reparar los defectos cubiertos por la
garantía. El incumplimiento de ea condición y cualquier utilización de
piezas no originales en su uso dará lugar a la renuncia de ee término por
parte del consumidor.
2. La garantía no se extenderá a accesorios como cables, juego de tornillos,
soportes de jación, fuentes, etc.
3. Gaos de embalaje, transporte y reinalación del producto corren
exclusivamente a cargo del consumidor.
4. El equipo deberá ser enviado directamente a la Empresa responsable de
la venta representante del fabricante, a la dirección conante en la factura
de compra, debidamente acondicionado, para así evitar la pérdida de la
garantía.
5. En el plazo adicional de 275 días se cobrarán las visitas técnicas en
localidades donde no exian servicios autorizados. Los gaos de transporte
del dispositivo o del técnico correrán a cargo del propietario consumidor.
6. La suitución o reparación del equipo no prorroga el plazo de garantía.
Ea garantía perderá sus efectos si el producto:
1. sufre daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas
atmosféricas, inundaciones, incendios, derrumbes, etc.;
2. es inalado en una red eléctrica inadecuada o incluso en desacuerdo con
alguna de las inrucciones para inalación expueas en el manual;
3. presenta defectos causados por caídas, golpes o por cualquier otro accidente
físico;
4. es modicado o por intento de reparación por parte de personal no
autorizado;
5. no se usa para el n al cual eá deinado;
6. no se utiliza en condiciones normales;
7. sufre daños causados por accesorios o equipos acoplados al producto.
Recomendación:
Se recomienda que la inalación y el mantenimiento del producto sean
realizados por el servicio técnico especializado.
Si el producto presenta algún defecto o el funcionamiento es anormal,
contacte con un Servicio Técnico especializado para que se hagan las
correcciones necesarias.
CONDICIÓN DEL PORTÓN
CERRADO LGxxxs
ABIERTO
SEMIABIERTO
ABRIENDO
CERRANDO EL PORTÓN
TIEMPO PAUSA xxxs
ENCENDIDO
PULSO TRABA
REVERSIÓN x.xs
FOTOCÉLULA
ENCODER AUSENTE
• El signo “+” indica que el portón está en la posición “0123”
dentro del espacio de recorrido memorizado.
• Contador de ciclos del portón registrado “0021”.
El valor “+0000” indica que el portón está cerrado en la
posición inicial.
El valor “-0002” indica que el portón está cerrado y ha sobre-
pasado la posición inicial en 2 pulsos de conteo del encoder
digital.
Muestra el ancho de pulso (ms = milisegundos)
y la frecuencia (Hz = Hertz) del pulso de la señal
A del encoder digital.
Muestra el ancho de pulso (ms = milisegundos)
y la frecuencia (Hz = Hertz) del pulso de la señal
B del encoder digital.
Muestra el valor de la frecuencia (HZ = Hertz) y
el período de la red eléctrica (ms = milisegundos).