Oster 6205 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse,
incluyendo las siguientes:
• Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar el horno tostador.
• No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permita que
las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe bien antes de poner o quitar
partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
• Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes limpiar.
Nota: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en
otros líquidos.
• Supervisión cercana es necesaria cuando este o cualquier otro aparato es usado cerca de niños.
Este aparato no debe ser usado por niños.
• No opere este o ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el aparato
ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un centro
de servicio autorizado listado en la última página, para su examinación, o ajuste eléctrico o mecánico.
• El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales.
• No se use en exteriores o con propósitos comerciales. No use este aparato más que para lo que
ha sido diseñado.
• No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes.
• No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente.
• Tenga extremo cuidado cuando use contenedores de vidrio o de metal.
• Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto o cubierto con materiales
inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre el aparato
cuando esté en operación.
• Cuando esta unidad esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio recomendado
por el fabricante.
• No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material
que se pueda incendiar o derretir.
• No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto puede
causar el sobrecalentamiento del aparato.
• Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que pueden
causar incendios o descargas eléctricas.
• No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o fibra y tocar partes
eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
• Cuando ase alimentos, tenga cuidado extremo al remover la charola o desechar la grasa caliente.
• Para apagar este aparato, regrese tosos los controles a la posición "apagado" o gire la perilla
completamente en sentido contrario de las manecillas del reloj.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
13
Esta Unidad Es para Uso Doméstico Solamente
El uso de cables de extensión : el aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad
para prevenir lesiones al tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.
Los cables de extensión están disponibles en tiendas de herramientas y pueden usarse con cuidado.
Si se usan los cables de extensión, la capacidad nominal eléctrica de éste debe ser por lo menos de
125 Voltios, 13 Amperes o 1625 Watts. Coloque el cordón de extensión de manera que no cuelgue sobre
el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente.
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada. (una cuchilla
es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe
polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame
a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
FUNCIONES
Control del Cronómetro
Puede ajustarse hasta por 60 minutos y automáticamente APAGARÁ el horno y la función de asar a la parrilla
cuando el tiempo de cocción termine. Nota, el cronómetro debe ser ajustado al iniciar el calentamiento
de la unidad.
Control del Termostato
1. Controla la temperatura al hornear
2. Controla la función de asar a la parrilla. Gire el control completamente en sentido de las manecillas del reloj
y coloque en la posición que indica el diagrama de asar a la parrilla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Control del Cronómetro
Control del Termostato
Luz de Encendido
Control del Tostado
Palanca para el Tostado
Rejilla Removible
Conveniente Charola para Migajas
14
Luz de Encendido
1. La luz está encendida cuando la unidad está conectada y el cronómetro está ajustado para iniciar el
horneado. Siempre indica que la unidad está en uso. Cuando la temperatura se ha alcanzado, la luz se
obscurecerá ligeramente. La luz de encendido brillará y se apagará en ciclos de acuerdo al ritmo
del termostato.
2. La luz permanecerá encendida en las funciones de asado a la parrilla y tostado.
Control del Tostado
Permite la selección del color del tostado.
Palanca para el Tostado
Controla la función del tostado y automáticamente apaga el horno cuando el tostado se ha completado.
Techo y Paredes con Interior Antiadherente
Permite una fácil limpieza.
Rejilla Removible
La rejilla removible tiene 3 diferentes posiciones. Coloque la rejilla en una posición de “U” invertida
lo más cerca posible a los elementos calefactores del techo para asar o derretir. NOTA: Si usted está
cocinando con un plato muy pesado, sugerimos la posición de la rejilla de “U” invertida para
aumentar la rigidez de la rejilla.
Conveniente Charola para Migajas
Para recolectar los residuos. Una vez que la unidad se ha enfriado, levante ligeramente para tomar el asa de la
charola; jale y deslice hacia adelante. La charola para migajas puede ser removida completamente del aparato
para su fácil limpieza. Para colocarla de vuelta simplemente levante la unidad ligeramente, alinee la charola en
las guías y deslice hacia dentro.
Soporte para Almacenar el Cordón
Para enrollar el cordón y almacenar convenientemente, también evita que el horno tostador sea empujado
demasiado cerca de la pared.
Resistente Charola para Asar y Recipiente para Hornear
Úselos para todas sus necesidades de horneado y asado.
Toast Logic™
El circuito electrónico ajusta el tiempo de tostado compensando las fluctuaciones en el voltaje y las diferencias
en la temperatura para hacer un tostado perfecto todo el tiempo.
Limpieza del Horno Tostador
Antes de limpiar su horno tostador de Oster
®
, desconecte y permita que se enfríe. Limpie manualmente con un
paño suave. ¡No sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente agua y jabón suave. Los cepillos, esponjas,
fibras metálicas y limpiadores abrasivos pueden dañar el recubrimiento antiadherente de esta unidad. Antes de
usar la unidad una segunda vez, ésta debe de estar completamente seca.
Almacenamiento y Mantenimiento
Permita que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar. Almacene el horno tostador en un lugar
seco como encima de una mesa o mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico y asegure con
un alambre de metal o de plástico. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la limpieza
recomendada en este manual. Regrese el horno tostador a nuestro Centro de Servicio en Bay Springs,
MS para servicio o reparaciones. (Vea en la última página los datos de la dirección) .
15
USANDO SU HORNO TOSTADOR OSTER®
Cuidado: Nunca coloque ningún objeto sobre su Horno Tostador ya que puede estar
muy caliente.
Cómo Hornear/Descongelar
1. Coloque la rejilla en la posición deseada.
2. Seleccione la temperatura requerida. (Para descongelar use las temperaturas entre “Tibio” y 200ºF (93ºC).
Varíe la temperatura basándose en el tamaño y tipo de alimento).
3. Para “encender” el horno, gire el control del cronómetro y ajuste el tiempo deseado. Para mejores
resultados, permita que el horno se caliente previamente por 4 ó 5 minutos antes de usar.
Nota: Si la puerta del horno está abierta más allá de la primera ranura (aproximadamente
1.4 pulgadas /3.5 cm.), la unidad se apagará. Si en el cronómetro todavía hay tiempo,
el horno tostador acabará de hornear o descongelar cuando cierre la puerta.
Como Asar a la Parrilla
Cuando ase a la parrilla, sólo están en uso los elementos calefactores de la parte superior.
1. Coloque la rejilla removible en la posición superior.
2. Cierre la puerta hasta la primera ranura, dejando en la parte superior un espacio de aproximadamente
1.4 pulgadas /3.5 cm. Haga esto para asegurar un adecuado flujo de aire durante el asado a la parrilla.
3. Para encender la función de asado a la parrilla, gire el control de temperatura completamente en sentido
de las manecillas del reloj a la posición de asar a la parrilla y después ajuste el cronómetro con el
tiempo requerido. Para mejores resultados, antes de usar permita que el horno se caliente previamente
de 4 a 5 minutos.
4. Coloque la rejilla para asar a la parrilla dentro del contenedor para hornear, acomode los alimentos
y coloque el recipiente para hornear sobre la rejilla metálica. Note que la puerta se debe dejar abierta para
el adecuado flujo de aire.
5. Voltee los alimentos durante el ciclo de cocción.
Como Tostar
No es necesario calentar previamente antes de tostar.
1. Coloque el pan en la rejilla central inferior y cierre la puerta.
2. Gire el control del tostado y seleccione el nivel de tostado.
3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que esté fija. Al final del ciclo de
tostado, la palanca regresará a su posición original y la unidad se apagará. (El tiempo de tostado varía
dependiendo del tipo de pan y del número de rebanadas.).
Nota: 1. Cuando esté tostando, NO coloque el control de temperatura en el modo de asar.
2. Si la puerta del horno está abierta cuando está tostando, la unidad se apagará.
El tostado continuará solamente si se selecciona de nuevo.
Como Gratinar
No es necesario calentar previamente antes de gratinar.
1. Coloque la rejilla metálica en la posición más alta para colocar los alimentos.
2. Seleccione el nivel de dorado que desea usando el control del tostado.
3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que esté fija. Al final del ciclo
de tostado, la palanca regresará a su posición original y la unidad se apagará.
Nota: Los tiempos de cocción en su Horno Tostador serán más cortos que en su horno
convencional de la estufa. Esto se debe a que el Horno Tostador puede mantener
la temperatura mejor ya que el espacio que tiene que calentar es más pequeño.
Tenga cuidado cuando siga las direcciones de alimentos empaquetados, o de los libros
de recetas.
16
GARANTÍA DE 1 AÑO
Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en
seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra
durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes
de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no
adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas
por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.
Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante,
de este producto durante el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados,
con el numero de modelo y la fecha original de compra , directamente a la siguiente dirección:
Para productos comprados en Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Para productos comprados en Canadá:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)
Please call 1-800-667-8623 or email us at
No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo
de su garantía.
Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden
obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389,
Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado
canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la
garantía o sobre la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por
favor revise la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto.
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL
O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS
O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE ESTE.
A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC.
RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL,
O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO
O CUALQUIER PARTE DE ESTE.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,
o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba
mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos,
y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.

Transcripción de documentos

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar el horno tostador. • No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe bien antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad. • Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes limpiar. Nota: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. • Supervisión cercana es necesaria cuando este o cualquier otro aparato es usado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños. • No opere este o ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado listado en la última página, para su examinación, o ajuste eléctrico o mecánico. • El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • No se use en exteriores o con propósitos comerciales. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. • No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. • No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente. • Tenga extremo cuidado cuando use contenedores de vidrio o de metal. • Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre el aparato cuando esté en operación. • Cuando esta unidad esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante. • No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir. • No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato. • Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas. • No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas. • Cuando ase alimentos, tenga cuidado extremo al remover la charola o desechar la grasa caliente. • Para apagar este aparato, regrese tosos los controles a la posición "apagado" o gire la perilla completamente en sentido contrario de las manecillas del reloj. 12 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta Unidad Es para Uso Doméstico Solamente El uso de cables de extensión : el aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir lesiones al tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo. Los cables de extensión están disponibles en tiendas de herramientas y pueden usarse con cuidado. Si se usan los cables de extensión, la capacidad nominal eléctrica de éste debe ser por lo menos de 125 Voltios, 13 Amperes o 1625 Watts. Coloque el cordón de extensión de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada. (una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad. Control del Termostato Control del Cronómetro Luz de Encendido Rejilla Removible Control del Tostado Conveniente Charola para Migajas Palanca para el Tostado FUNCIONES Control del Cronómetro Puede ajustarse hasta por 60 minutos y automáticamente APAGARÁ el horno y la función de asar a la parrilla cuando el tiempo de cocción termine. Nota, el cronómetro debe ser ajustado al iniciar el calentamiento de la unidad. Control del Termostato 1. Controla la temperatura al hornear 2. Controla la función de asar a la parrilla. Gire el control completamente en sentido de las manecillas del reloj y coloque en la posición que indica el diagrama de asar a la parrilla. 13 Luz de Encendido 1. La luz está encendida cuando la unidad está conectada y el cronómetro está ajustado para iniciar el horneado. Siempre indica que la unidad está en uso. Cuando la temperatura se ha alcanzado, la luz se obscurecerá ligeramente. La luz de encendido brillará y se apagará en ciclos de acuerdo al ritmo del termostato. 2. La luz permanecerá encendida en las funciones de asado a la parrilla y tostado. Control del Tostado Permite la selección del color del tostado. Palanca para el Tostado Controla la función del tostado y automáticamente apaga el horno cuando el tostado se ha completado. Techo y Paredes con Interior Antiadherente Permite una fácil limpieza. Rejilla Removible La rejilla removible tiene 3 diferentes posiciones. Coloque la rejilla en una posición de “U” invertida lo más cerca posible a los elementos calefactores del techo para asar o derretir. NOTA: Si usted está cocinando con un plato muy pesado, sugerimos la posición de la rejilla de “U” invertida para aumentar la rigidez de la rejilla. Conveniente Charola para Migajas Para recolectar los residuos. Una vez que la unidad se ha enfriado, levante ligeramente para tomar el asa de la charola; jale y deslice hacia adelante. La charola para migajas puede ser removida completamente del aparato para su fácil limpieza. Para colocarla de vuelta simplemente levante la unidad ligeramente, alinee la charola en las guías y deslice hacia dentro. Soporte para Almacenar el Cordón Para enrollar el cordón y almacenar convenientemente, también evita que el horno tostador sea empujado demasiado cerca de la pared. Resistente Charola para Asar y Recipiente para Hornear Úselos para todas sus necesidades de horneado y asado. Toast Logic™ El circuito electrónico ajusta el tiempo de tostado compensando las fluctuaciones en el voltaje y las diferencias en la temperatura para hacer un tostado perfecto todo el tiempo. Limpieza del Horno Tostador Antes de limpiar su horno tostador de Oster®, desconecte y permita que se enfríe. Limpie manualmente con un paño suave. ¡No sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente agua y jabón suave. Los cepillos, esponjas, fibras metálicas y limpiadores abrasivos pueden dañar el recubrimiento antiadherente de esta unidad. Antes de usar la unidad una segunda vez, ésta debe de estar completamente seca. Almacenamiento y Mantenimiento Permita que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar. Almacene el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa o mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico y asegure con un alambre de metal o de plástico. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la limpieza recomendada en este manual. Regrese el horno tostador a nuestro Centro de Servicio en Bay Springs, MS para servicio o reparaciones. (Vea en la última página los datos de la dirección) . 14 USANDO SU HORNO TOSTADOR OSTER® Cuidado: Nunca coloque ningún objeto sobre su Horno Tostador ya que puede estar muy caliente. Cómo Hornear/Descongelar 1. Coloque la rejilla en la posición deseada. 2. Seleccione la temperatura requerida. (Para descongelar use las temperaturas entre “Tibio” y 200ºF (93ºC). Varíe la temperatura basándose en el tamaño y tipo de alimento). 3. Para “encender” el horno, gire el control del cronómetro y ajuste el tiempo deseado. Para mejores resultados, permita que el horno se caliente previamente por 4 ó 5 minutos antes de usar. Nota: Si la puerta del horno está abierta más allá de la primera ranura (aproximadamente 1.4 pulgadas /3.5 cm.), la unidad se apagará. Si en el cronómetro todavía hay tiempo, el horno tostador acabará de hornear o descongelar cuando cierre la puerta. Como Asar a la Parrilla Cuando ase a la parrilla, sólo están en uso los elementos calefactores de la parte superior. 1. Coloque la rejilla removible en la posición superior. 2. Cierre la puerta hasta la primera ranura, dejando en la parte superior un espacio de aproximadamente 1.4 pulgadas /3.5 cm. Haga esto para asegurar un adecuado flujo de aire durante el asado a la parrilla. 3. Para encender la función de asado a la parrilla, gire el control de temperatura completamente en sentido de las manecillas del reloj a la posición de asar a la parrilla y después ajuste el cronómetro con el tiempo requerido. Para mejores resultados, antes de usar permita que el horno se caliente previamente de 4 a 5 minutos. 4. Coloque la rejilla para asar a la parrilla dentro del contenedor para hornear, acomode los alimentos y coloque el recipiente para hornear sobre la rejilla metálica. Note que la puerta se debe dejar abierta para el adecuado flujo de aire. 5. Voltee los alimentos durante el ciclo de cocción. Como Tostar No es necesario calentar previamente antes de tostar. 1. Coloque el pan en la rejilla central inferior y cierre la puerta. 2. Gire el control del tostado y seleccione el nivel de tostado. 3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que esté fija. Al final del ciclo de tostado, la palanca regresará a su posición original y la unidad se apagará. (El tiempo de tostado varía dependiendo del tipo de pan y del número de rebanadas.). Nota: 1. Cuando esté tostando, NO coloque el control de temperatura en el modo de asar. 2. Si la puerta del horno está abierta cuando está tostando, la unidad se apagará. El tostado continuará solamente si se selecciona de nuevo. Como Gratinar No es necesario calentar previamente antes de gratinar. 1. Coloque la rejilla metálica en la posición más alta para colocar los alimentos. 2. Seleccione el nivel de dorado que desea usando el control del tostado. 3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que esté fija. Al final del ciclo de tostado, la palanca regresará a su posición original y la unidad se apagará. Nota: Los tiempos de cocción en su Horno Tostador serán más cortos que en su horno convencional de la estufa. Esto se debe a que el Horno Tostador puede mantener la temperatura mejor ya que el espacio que tiene que calentar es más pequeño. Tenga cuidado cuando siga las direcciones de alimentos empaquetados, o de los libros de recetas. 15 GARANTÍA DE 1 AÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original de compra , directamente a la siguiente dirección: Para productos comprados en Estados Unidos: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 Para productos comprados en Canadá: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND) Please call 1-800-667-8623 or email us at [email protected] No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía. Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto. RECHAZO DE RESPONSABILIDADES Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL, O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE ESTE. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Oster 6205 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para