Sunbeam 6203 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cuando use aparatos electricos, algunas precauciones basicas de seguridad siempre deben
de tomarse, incluyendo las siguientes:
1, Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar
el horno tostador.
2. No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes
y permita que las partes metalicas se enfrien antes de limpiar. Permita que la unidad se enfrfe
bien antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva la unidad.
3. Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no este en use y antes
limpiar, Nola: Veriiique que el homo tostador etiC apagado antes de desconeciar.
4. Para protegerse contra una descarga electrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua
o en otros ltquidos.
5. Supervisi6n cercana es necesaria cuando este o cualquier otro aparata es usado cerca de nifios.
Este aparato no debe ser usado por nifios.
6. No opere este o ningun otro aparato con un cordon dahado o quemado 0 despues de que el
aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido danado en cualquier manera. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado listado en la Oltima pagina, para su examinac%n,
0 ajuste electric0 0 mednico.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causal
incendios, descargas electricas o lesiones personales
8. No se use en exteriores o con propkitos comerciales. No use este aparato mb que para
lo que ha sido disehado.
9. No permita que el corddn cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque
super-fiches calientes.
10. No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente.
11. Tenga extreme cuidado cuando use contenedores de vidrio o de metal.
12. Puede ocurrir un incendio si el horno tostador esta en operaci6n y esta en contact0 0 cubierto
con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicerfa, paredes, etc. No coloque ningun
objet0 sobre el aparato cuando este en operacibn.
13. Cuando esta unidad este en operacidn, no almacene ningun material que no sea un accesorio
recomendado por el fabricante.
14. No coloque dentro del horno ningon material inflamable coma papel, carton, plastico
o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
15. No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metalico.
Esto puede causal el sobrecalentamiento del aparato.
~16. Los alimentos grandes o utensilios metalicos no deben ser introducidos en el horno tostador
ya que pueden causal incendios o descargas electricas.
17. No limpie con esponjas o Libras metalicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o fibra
y tocar partes electricas creando el riesgo de descargas electricas.
18. Cuando ase alimentos, tenga cuidado extreme al remover la charola o desechar
la grasa caliente.
19. Para apagar este aparato, regrese todos 10s controles a la posicidn “apagado/off”.
A
V
D. Palanca para el Tostado
Controla la funcidn del tostado y automPicamente apaga el home cuando ef tostado
se ha completado.
E. Techo y Paredes con Interior Antiadherente
Permite una f8cil limpieza.
F. Rejilla Removible
La rejilla removible tiene diferentes posiciones. Coloque la rejilla en la posici6n de “U” invertida
lo m& cercano posible a 10s elementos calefactores que estan en la parte superior para tostar,
asar o derretir. NOTA: Si usted esta cocinando con un Plato muy pesado, sugerimos
la posici6n de la rejilla de “U” inveriida para aumentar la rigidez de la rejilla.
G. Conveniente Charola para Migajas
Para recofectar !os residuos. Para abrir, empuje la perilla que esta en la parfe inferior de la unidad
y gire en sentido contrario a las manecillas del reloj. Para cerrar, presione la perilla y gire en
sentido de ias manecillas de refoj.
H. Soporie para Almacenar el Cord6n
Para enrolfar el corddn y almacenar convenientemente. tambien evita que el home tostador sea
empujado demasiado cerca de la pared.
I. Resistente Charola para Asar y Recipiente para Hornear
irsefos para todas sus necesidades de horneado y asado.
J. Toast Logi+
El circuit0 electrirnico ajusta el tiempo de tostado compensando las fluctuaciones en el voltaje y las
diferencias en la temperatura para hater on tostado perfect0 todo el tiempo.
Limpieza del Horno Tostador
Antes de limpiar su home tostador de Sunbeam@, desconecte y permita que se enfrfe. Limpie
manualmente con un pario suave. fNo sumerja en agua! Aseglirese de tsar solamente agua y jabdn
suave. Los cepillos, esponjas, fibras metAlicas y limpiadores abrasivos pueden dafiar el
recubrimiento antiadherente de esta unidad.
Antes de usar la unidad una segunda vez, esta debe de estar completamente seca.
Almacenamiento y Mantenimiento
Permita que el aparato se enfrfe completamente antes de almacenar, Almacene el horno tostador
en un lugar seco coma encima de una mesa o mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el corddn
el6ctrico y asegure con on alambre de metal o de plbtico. No es necesario otro tipo de
mantenimiento que no se sea la limpieza recomendada en este manual.
USANDO su UORNO TOSTADOR SUNBEAM”
Cuidado: Nunca coloque ninglin objet0 sobre su Horno Tostador ya que puede estar
muy caliente.
C6mo Hornear/Descongelar
1. Coloque la rejiffa en la posicidn deseada.
2. Seleccione la temperatura requerida. (Para descongelar ajuste a 200°F (93°C) Varfe la
temperatura basabdose en el tamario y tipo de alimento).
3. Para mejores resultados, permita que el home se caliente previamente por 4 6 5 minutos antes
de usar.
Como Asar a la Parrilla
Cuando ase a la parrilla, ~610 est&n en use 10s elementos
calelactores de la parie superior.
1. Coloque la rejilla removible en la position de ‘U” invertida.
2. Para emender la funcion de asado a la parrilla, gire el control de temperatura completamente en
sentido de las manecillas del reloj a la posicidn de asar a la parrilla. Para mejores resultados,
antes de usar permita que el horno se caliente previamente de 4 a 5 minutos.
3. Coloque la rejilla para asar a la parrilla dentro del contenedor para hornear, acomode 10s
alimentos y coloque el recipiente para hornear sobre la rejilla metalica.
4. Voltee 10s alimentos durante el ciclo de coccion.
Como Tostar
No es necesario calentar previamente antes de tostar.
1. Coloque el pan en la rejilla en la position de “U” invertida.
2. Gire el control del tostado y seleccione el nivel de tostado.
3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que este fija. Al final del
ciclo de tostado, la palanca regresara a su posicidn original y la unidad se apagara. (El tiempo de
tostado varfa dependiendo del tipo de pan y del nljmero de rebanadas.).
Nota: Cuando estC tostando, NO coloque el control de temperatura
en el modo de asar.
Como Gralinar
No es necesario~calentar previamente antes de gratinar.
1. Ponga la rejilla de alambre en la posicidn de “U’ invertida para colocar 10s alimentos.
2. Seleccione el nivel de dorado que desea usando el control del tostado.
3. Presione la palanca para el tostado completamente hacia abajo hasta que este fija. Al final del
ciclo de tostado, la palanca regresara a su position original y la unidad se apagara.
Por favor note que 10s tiempos de coccion en su Horno Tostador seran mas cortos que en su horno
convencionai de la estufa. Esto se debe a que el Horno Tostador puede mantener la temperatura
mejor ya que el espacio que tiene que calentar es mas pequerio. Tenga cuidado cuando siga las
direcciones de alimentos empaquetados, ode 10s libros de recetas.
GARANTÍA
DE
Z
ANos
Sunbeam Producls
Inc.
garantiza al comprador original. sujeto
a
limitaciones y exclusiones que se estipulan en
seguida, que este producto estará libre de defectos mecanicos y eléctricos en el material yen la mano de obra
durante dos añosa partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes
o
daños
resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente
o
mala utilización del producto, uso con un voltaje
o
corriente no adecuado, uso contrario
a
las instrucciones de operacion, desensamble, reparaciones
o
alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.
Nuestra obligación
esta limitada
a
la reparacion
o
a
la reposición. bajo la opinión del fabricante,
de este producto durante el período de la garantía, si al producto se envía gastos previamente pagados,
con el numero de modelo y la fecha original de compra, directamente
a
la siguiente direccion:
Para productos comprados en Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Para productos comprados en Canadá:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE
STATION(KND)
Por favor llame 1-800-663-8623 o envienos un email
No regrese este producto al lugar de compra
o
al fabricante; al hacer esto retrasara el proceso del reclamo
de su garantía.
Respuestas
a
sus preguntas sobre esta garantía
o
sobre la estacion de servicio autorizado más cercano
se pueden obtener llamando sin costo al
l-800-597-5978
o
escriba
a
Sunbeam
-
Consumer Aifairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
Respuestas
a
preguntas sobre esta
o
sobre la estacibn de servicio autorizado canadiense más cercano se
pueden obtener llamando sin costo al l-800-667-8623. Para información sobre la garantía
o
sobre la
localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise
la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto.
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
Reparación de productos
o
reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio.
SUNBEAM PRODUCTS,
ING. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAiiO INCIDENTAL
0 CONSECUENTE
OUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLíCITOS
0
IMPLíCITOS
DE LA
GARANTíA
DE ESTE PRODUCTO 0 DE
CUALIIUIER
PARTE DE ESTE.
A
EXCEPCl6N
OEL
ALCANCE
PROtlI9l00
POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC.
RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE
CUALRUIER
GARANTíA
IMPLíCITA
0 COMERCIAL,
0 AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO
0
CUALOUIER PARTE DE ESTE.
Algunos
eslados y provincias no permiten la exclusión
o
limitación de daños imprevislos
o
consecuentes,
o
permiten limitación en la duración de una garantía implícila. así que las limitaciones
o
exclusiones arriba
mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da
a
usted derechos legales específicos,
y puede también tener otros derechos que pueden variar de eslado
a
estado
o
de provincia
a
provincia.

Transcripción de documentos

Cuando use aparatoselectricos,algunas precaucionesbasicasde seguridad siempre deben de tomarse, incluyendo las siguientes: 1, Lea todas las instrucciones,las etiquetasen el productoy las advertenciasantes de usar el horno tostador. 2. No toque las superficiescalientes.Siempre use guantescuando maneje materiales calientes y permita que las partesmetalicas se enfrien antesde limpiar. Permita que la unidad se enfrfe bien antes de poner o quitar partes.Siempre use las asasdel horno cuando mueva la unidad. 3. Desconecteel horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no este en use y antes limpiar, Nola: Veriiique que el homo tostador etiC apagado antes de desconeciar. 4. Para protegersecontra una descargaelectrica, no sumerja el aparatoo el enchufeen agua o en otros ltquidos. 5. Supervisi6n cercanaes necesariacuando este o cualquier otro aparataes usado cercade nifios. Esteaparatono debe ser usado por nifios. 6. No opereeste o ningun otro aparatocon un cordon dahado o quemado 0 despuesde que el aparatoha funcionado inadecuadamenteo ha sido danado en cualquier manera. Regreseel aparatoa un centro de servicio autorizado listado en la Oltima pagina, parasu examinac%n, 0 ajuste electric0 0 mednico. 7. El uso de accesorioso aditamentos no recomendadospor el fabricantepueden causal incendios, descargaselectricaso lesiones personales 8. No se use en exterioreso con propkitos comerciales. No use esteaparatomb que para lo que ha sido disehado. 9. No permita que el corddn cuelgue sobre la orilla de la mesao del mostrador o toque super-fiches calientes. 10. No coloque sobre o cercade quemadores de estufasde gas o dentro de un horno caliente. 11. Tengaextreme cuidado cuando use contenedoresde vidrio o de metal. 12. Puedeocurrir un incendio si el horno tostador estaen operaci6ny estaen contact0 0 cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicerfa,paredes,etc. No coloque ningun objet0 sobre el aparatocuandoeste en operacibn. 13. Cuando esta unidad esteen operacidn, no almacene ningun material que no sea un accesorio recomendadopor el fabricante. 14. No coloque dentro del horno ningon material inflamable coma papel, carton, plastico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir. 15. No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metalico. Esto puede causal el sobrecalentamientodel aparato. ~16.Los alimentos grandeso utensilios metalicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que pueden causal incendios o descargaselectricas. 17. No limpie con esponjaso Librasmetalicas. Se pueden desprenderpiezasde la esponja o fibra y tocar parteselectricascreandoel riesgo de descargaselectricas. 18. Cuandoase alimentos, tenga cuidado extreme al remover la charola o desechar la grasacaliente. 19. Paraapagaresteaparato,regresetodos 10scontroles a la posicidn “apagado/off”. A V EVA UNIDAD EsPARA ho DDM~KOSOUHENTE El uso de cables de extensidn : el aparatotiene un cord6n electricocorto coma medida de seguridad para prevenir lesionesal tropezar,tirar o enredarsecon un cord6n mk largo. Los cables de exlensi6n estandisponibles en tiendas de herramientasy pueden usarsecon cuidado. Si se usan 10scablesde extension,la capacidadnominal ekctrica de kte debe ser por lo menosde 125 Voltios, 13 Ampereso 1625 Watts. Coloque el cord6n de extensiirn de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesadonde puedatirarlo un niiio o pueda tropezar con 61accidentalmente. PARA PROOUCTOS C~MPRADO~ EN ~~~00s UNIOOS Y CANADA I~NICAMENTE: Para reducir el riesgo de descargaselktricas, esteaparatocuenta con una clavija polarizada. (una cuchilla es m& anchaque otra). Como medida de seguridad,esta clavija entra ~610de una manera en un enchufepolarizado. Si la clavija no encajaen el enchufesimplemente col6quela al rev& Si atin asi no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna maneraintenti modificar estamedida de seguridad. Control del Termostato P’ / / Rejilla Aemovible Control de, Tostado Conveniente Chak flINtlONE para Migaias I Palanca para el To&do A. Control del Termostato 1. Controla la temperaturaal hornear 2. Controla la funcidn de asar a la parrilla. Gire el control completamenteen sentido de las manecillas del reloj y coloque en la posici6n que indica el diagrama de asara la parrilla. 6. Luz de Encendido 1. La Iuz estaencendida cuando la unidad esM conectaday en use. Cuando la temperaturase ha alcanzado.la Iuz se obscurecer2ligeramente. La Iuz de encendido brillars y se apagaraen ciclos de acuerdoal ritmo del termostato. 2. La Iuz permaneceraencendidaen las funciones de asadoa la parrilla y tostado. C. Control del Tostado D. Palanca para el Tostado Controla la funcidn del tostado y automPicamente apagael home cuando ef tostado se ha completado. E. Techo y Paredes con Interior Antiadherente Permite una f8cil limpieza. F. Rejilla Removible La rejilla removible tiene diferentesposiciones. Coloque la rejilla en la posici6n de “U” invertida lo m& cercanoposible a 10selementos calefactoresque estanen la parte superior para tostar, asar o derretir.NOTA: Si usted esta cocinando con un Plato muy pesado, sugerimos la posici6n de la rejilla de “U” inveriida para aumentar la rigidez de la rejilla. G. Conveniente Charola para Migajas Pararecofectar!os residuos.Para abrir, empuje la perilla que estaen la parfeinferior de la unidad y gire en sentido contrario a las manecillas del reloj. Paracerrar,presione la perilla y gire en sentido de ias manecillas de refoj. H. Soporie para Almacenar el Cord6n Paraenrolfarel corddn y almacenarconvenientemente.tambien evita que el home tostador sea empujado demasiado cercade la pared. I. Resistente Charola para Asar y Recipiente para Hornear irsefos paratodas sus necesidadesde horneadoy asado. J. Toast Logi+ El circuit0 electrirnico ajusta el tiempo de tostado compensandolas fluctuacionesen el voltaje y las diferenciasen la temperaturapara hater on tostado perfect0todo el tiempo. Limpieza del Horno Tostador Antes de limpiar su home tostador de Sunbeam@,desconectey permita que se enfrfe.Limpie manualmentecon un pario suave.fNo sumerja en agua! Asegliresede tsar solamente aguay jabdn suave. Los cepillos, esponjas,fibras metAlicasy limpiadores abrasivospueden dafiarel recubrimiento antiadherentede esta unidad. Antes de usar la unidad una segunda vez,estadebe de estarcompletamenteseca. Almacenamiento y Mantenimiento Permita que el aparatose enfrfecompletamente antesde almacenar,Almaceneel horno tostador en un lugar secocoma encima de una mesao mostrador,o sobre una repisa. Enrolle el corddn el6ctrico y asegurecon on alambre de metal o de plbtico. No es necesariootro tipo de mantenimiento que no se sea la limpieza recomendadaen estemanual. USANDO suUORNO TOSTADOR SUNBEAM” Cuidado: Nunca coloque ninglin objet0 sobre su Horno Tostador ya que puede estar muy caliente. C6mo Hornear/Descongelar 1. Coloque la rejiffaen la posicidn deseada. 2. Seleccione la temperaturarequerida. (Para descongelarajuste a 200°F (93°C) Varfela temperaturabasabdoseen el tamario y tipo de alimento). 3. Para mejores resultados,permita que el home se caliente previamentepor 4 6 5 minutos antes de usar. Como Asar a la Parrilla Cuando ase a la parrilla, ~610 est&n en use 10s elementos calelactores de la parie superior. 1. Coloque la rejilla removible en la position de ‘U” invertida. 2. Paraemender la funcion de asadoa la parrilla, gire el control de temperaturacompletamente en sentido de las manecillas del reloj a la posicidn de asara la parrilla. Paramejores resultados, antesde usarpermita que el horno se caliente previamentede 4 a 5 minutos. 3. Coloque la rejilla para asara la parrilla dentro del contenedorpara hornear,acomode 10s alimentos y coloque el recipiente para hornearsobre la rejilla metalica. 4. Voltee 10salimentos duranteel ciclo de coccion. Como Tostar No es necesario calentar previamente antes de tostar. 1. Coloque el pan en la rejilla en la position de “U” invertida. 2. Gire el control del tostado y seleccioneel nivel de tostado. 3. Presione la palancapara el tostado completamentehaciaabajo hasta que estefija. Al final del ciclo de tostado, la palanca regresaraa su posicidn original y la unidad se apagara.(El tiempo de tostadovarfadependiendo del tipo de pan y del nljmero de rebanadas.). Nota: Cuando estC tostando, NO coloque el control de temperatura en el modo de asar. Como Gralinar No es necesario~calentar previamente antes de gratinar. 1. Ponga la rejilla de alambre en la posicidn de “U’ invertida para colocar 10salimentos. 2. Seleccioneel nivel de dorado que deseausandoel control del tostado. 3. Presione la palancapara el tostado completamentehaciaabajo hastaque estefija. Al final del ciclo de tostado, la palanca regresaraa su position original y la unidad se apagara. Por favornote que 10stiempos de coccion en su Horno Tostadorseran mas cortos que en su horno convencionaide la estufa.Esto se debe a que el Horno Tostadorpuede mantener la temperatura mejor ya que el espacio que tiene que calentares mas pequerio. Tengacuidado cuando siga las direccionesde alimentos empaquetados,ode 10slibros de recetas. GARANTÍA DE Z ANos Sunbeam Producls Inc. garantiza al comprador original. sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecanicos y eléctricos en el material yen la mano de obra durante dos añosa partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operacion, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado. Nuestra obligación esta limitada a la reparacion o a la reposición. bajo la opinión del fabricante, de este producto durante el período de la garantía, si al producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original de compra, directamente a la siguiente direccion: Para productos comprados en Estados Unidos: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 Para productos comprados en Canadá: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND) favor llame 1-800-663-8623 o envienos un email [email protected] No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasara el proceso del reclamo de su garantía. Por Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estacion de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo al l-800-597-5978 o escriba a Sunbeam - Consumer Aifairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estacibn de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al l-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto. RECHAZO DE RESPONSABILIDADES Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS, ING. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAiiO INCIDENTAL 0 CONSECUENTE OUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLíCITOS 0 IMPLíCITOS DE LA GARANTíA DE ESTE PRODUCTO 0 DE CUALIIUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCl6N OEL ALCANCE PROtlI9l00 POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALRUIER GARANTíA IMPLíCITA 0 COMERCIAL, 0 AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO 0 CUALOUIER PARTE DE ESTE. Algunos eslados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevislos o consecuentes, o permiten limitación en la duración de una garantía implícila. así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de eslado a estado o de provincia a provincia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sunbeam 6203 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para