Transcripción de documentos
0558006913
January, 2007
Instalación, funcionamiento y mantenimiento del
Soplete PT-15XL
de corte por inyección de agua
El equipo descrito en el presente puede ser
potencialmente peligroso. Extreme su atención a
la hora de instalar, manejar y realizar las tareas
de mantenimiento en este equipo.
El comprador es el único responsable del
manejo y funcionamiento seguro de todos los
productos adquiridos, además del
cumplimiento de la normativa gubernamental y
de la OSHA. ESAB Cutting Systems no se
responsabilizara de las posibles lesiones
personales o cualquier otro tipo de daños
derivados de la utilización de ninguno de los
productos fabricados o vendidos por ESAB.
Consulte los términos y condiciones de venta
ESAB para conocer la declaración específica
acerca de las responsabilidades y las
limitaciones de responsabilidad de ESAB.
La principal prioridad de ESAB Cutting
Systems es la satisfacción total del cliente.
Tratamos constantemente de encontrar las
formas de mejorar nuestros productos,
servicio
y
documentación.
Como
consecuencia de la lo cual introducimos las
mejoras o modificaciones en el diseño
necesarias. ESAB hace todo lo posible para
garantizar que la documentación esté
actualizada. No podemos ofrecer garantía de
que toda la documentación recibida por
nuestros clientes contiene las últimas mejoras
y modificaciones introducidas en el diseño.
Por tanto, la información contenida en el
presente
documento
está
sujeta
a
modificaciones sin previo aviso.
Este manual corresponde al número de pieza
ESAB F15031
Rev. D – Revisado y ampliado en sept. de 2001
Corregido P/N en julio de 02 en la Sección7
Corregido P/N en nov. de 02 y errores de
imprenta en las secciones 4 y 7
Ampliada información sobre bisel en abril de 03
Este manual ha sido elaborado para la comodidad
y uso del comprador de la máquina de corte. No
representa forma de contrato ni supone obligación
alguna para ESAB Cutting Systems.
©
ESAB Cutting Systems, 2000
Impreso en los EE.UU.
PT-15XL Plasma Cutting Torch
Table of Contents
Página
Sección 1 Seguridad
1.1 Introducción .........................................................................................
1
1.2 Símbolos y notas de seguridad............................................................
1
1.3 Información general en materia de seguridad .....................................
2
1.4 Toma de tierra......................................................................................
3
1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma......................................
4
1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento.....................................
9
1.7 Referencias en materia de seguridad ..................................................
11
Sección 2 Descripción
2.1 General ................................................................................................
1
2.2 Alcance ................................................................................................
1
2.3 Opciones de paquete disponibles.........................................................
1
2.4 Especificaciones técnicas
2.4.1 Gas de plasma..............................................................................
2
2.4.2 Gas de puesta en marcha.............................................................
2
2.4.3 Agua de corte................................................................................
2
2.4.4 Soplete PT-15 ..............................................................................
2
2.5 Dimensiones ........................................................................................
3
2.6 Otras opciones.....................................................................................
3
Sección 3 Instalación
3,1 General ................................................................................................
1
3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete .
1
3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete.......................
4
3.4 “Precaución” al montar el soplete ........................................................
5
i
PT-15XL Plasma Cutting Torch
Table of Contents
Página
Sección 4 Funcionamiento y manejo
Precauciones de seguridad .....................................................................
1,2,3
4.1 Configuración.......................................................................................
3
4.1.1 Requisitos para el corte de cristal.................................................
4
4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua ...............................
4
4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas.........................................
5
4.1.1.3 Boquillas ...............................................................................
6
4.1.2 Consumibles del extremo delantero del PT-15XL .......................
8
4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla ..............................................
10
4.1.4 Corte bajo el agua ........................................................................
12
4.1.5 Corte de bisel...............................................................................
14
4.1.5.1 Consumibles de oxígeno del extremo delantero de bisel entre 260A y 300A
15
4.2 Reducción de humos y ruidos .............................................................
16
4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos..............................
17
4.3 Calidad del corte
18
4.3.1 Introducción .................................................................................
18
4.3.2 Ángulo de corte ...........................................................................
19
4.3.3 Planitud del corte .........................................................................
20
4.3.4 Acabado de la superficie .............................................................
21
4.3.5 Escoria.........................................................................................
22
4.3.6 Precisión en las dimensiones ......................................................
24
4.4 Pasos del caudal del soplete ...............................................................
25
4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte
26
4.5.1 Introducción .................................................................................
26
4.5.2 Aluminio .......................................................................................
27
4.5.3 Acero semiduro.............................................................................
29
4.5.4 Acero inoxidable ..........................................................................
30
4.6 Datos de proceso
32
4.6.1 Introducción .................................................................................
ii
32
PT-15XL Plasma Cutting Torch
Table of Contents
Sección 5 Mantenimiento
5,1 Introducción .........................................................................................
1
5.2 Mantenimiento del cuerpo del soplete ................................................
1
5.2.1 Calendarios de revisión y números de piezas de las juntas tóricas
1
5.2.2 Anillo de contacto.........................................................................
2
5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete....................................
3
5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla...................................
3
5.3.2 Sustitución del electrodo..............................................................
5
5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo ...........................................
8
5.3.4 Sustitución del deflector de remolino de gas ...............................
8
5.3.5 Sustitución del cuerpo del aislante ..............................................
9
5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete................................
10
5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas
5.5.1 Boquillas de nitrógeno y argón/hidrógeno ...................................
12
5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno ....................................................
13
5.6 Sustitución de cables y manguitos.......................................................
14
5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete ...........
17
Sección 6 Localización y resolución de problemas
6.1 Vida útil del consumible reducida .........................................................
1
6.2 Sin arco piloto ......................................................................................
2
6.3 Sin transferencia de arco .....................................................................
2
6.4 Sin plasma previo al caudal .................................................................
2
6.5 Sin agua de corte.................................................................................
3
6.6 El soplete no se enciende....................................................................
3
6.7 Soplete sin alta frecuencia...................................................................
3
Sección 7 Piezas de repuesto
7,1 General ................................................................................................
1
7.2 Realización de pedidos .......................................................................
1
7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL...............................................
2
7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL .............
4
7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL .................
6
7.6 Piezas de repuesto de la boquilla ........................................................
9
7.7 Piezas del extremo delantero HighFlo .................................................
11
7.8 Cables y manguitos, Parte 1................................................................
13
7.8 Cables y manguitos, Parte 2.........................................................
15
7.9 Herramientas y conjuntos completos...................................................
17
7.10 Juegos de piezas de repuesto del soplete..........................................
19
Información técnica / para el cliente
Tapa posterior
del manual
iii
PT-15XL Plasma Cutting Torch
Table of Contents
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
iv
SECCION 1
SEGURIDAD
1.1 Introducción
El proceso del corte de metales con equipos de plasma
dota a la industria del ramo con una versátil y valiosa
herramienta. Las máquinas de corte ESAB han sido
diseñadas para ofrecer eficiencia y seguridad. No
obstante, al igual que con cualquier máquina herramienta, es necesario prestar una especial atención a
los procedimientos de funcionamiento, a las precauciones
y a las medidas de seguridad para lograr sacar el máximo
partido a su utilidad. Cuando la máquina sea manejada,
reparada, mantenida o controlada por un operario,
deberán acatarse todas las normas establecidas en
materia de seguridad. En el caso de que no se
respetaran determinadas medidas de precaución esto
podría ocasionar graves lesiones personales o daños en
el equipo. Las siguientes medidas de precaución son las
directrices generales de aplicación a los trabajos
realizados con herramientas de corte. En la literatura del
manual de instrucciones encontrará información más
detallada acerca de los componentes básicos y de los
accesorios de la máquina. Si desea obtener información
pormenorizada en materia de seguridad para aparatos de
soldadura y corte, consiga y lea las publicaciones que se
enumeran en la lista de Referencias recomendadas.
1.2 Símbolos y notas de seguridad
En el presente manual encontrará las siguientes palabras
y símbolos de seguridad. Sirven para indicar el grado de
seguridad necesario aplicar en cada situación.
!
ALERTA o ATENCIÓN. Corre peligro su
seguridad o el equipo corre un posible riesgo de
fallo. Se utilizan en combinación con otros
símbolos e información.
PELIGRO
Se utiliza para llamar inmediatamente la atención
sobre ciertos peligros que, en el caso de no
evitarse, podrían ocasionar graves lesiones
personales e incluso llegar a causar la muerte.
ADVERTENCIA
Se utiliza para llamar la atención sobre posibles
peligros que podrían ocasionar lesiones
personales e incluso la muerte.
PRECAUCION
Se utiliza para llamar la atención sobre peligros
que podrían ocasiones lesiones personales de
carácter leve o daños en el equipo.
PRECAUCION
Se utiliza para llamar la atención sobre posibles
peligros de poca importancia que podrían
ocasionarse en el equipo.
AVISO
Se utiliza para llamar la atención sobre
información relevante acerca de la instalación,
manejo o mantenimiento que no está
directamente relacionada con los riesgos en
materia de seguridad.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-1
SECCION 1
SEGURIDAD
1.3 Información general en materia de seguridad
! ADVERTENCIA
La máquina de corte se pone en marcha
automáticamente.
Este soplete puede instalarse en una máquina
mecanizada de corte. Esta máquina se mueve
en varias direcciones y a distintas velocidades
y puede ponerse en marcha automáticamente.
! ADVERTENCIA
•
La maquinaria móvil puede aplastar.
•
La máquina debe ser manejada o reparada
únicamente por parte de personal
cualificado.
•
Mantenga a toda persona, materiales y
equipos que no intervengan en el proceso
de producción alejados de la zona donde
se halla la máquina.
•
Mantenga todas las correderas y los raíles
libres de cualquier resto u obstrucción,
como por ejemplo herramientas o ropa.
•
Cerque con una valla la célula de trabajo
para impedir el paso de personas por el
campo de trabajo del equipo.
•
Coloque los letreros de ADVERTENCIA
adecuados en cada punto de acceso a la
célula de trabajo.
•
Sigua el procedimiento de puesta fuera de
servicio antes de realizar operación alguna
de reparación o mantenimiento.
El hecho de incumplir las instrucciones de manejo
podría provocar graves lesiones personales e
incluso la muerte.
Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de utilizar la máquina.
1-2
•
Lea completamente el procedimiento antes de
utilizar o de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento del sistema.
•
Preste especial atención a las advertencias de
peligro que ofrecen información fundamental
acerca de la seguridad del personal o de los
posibles daños que podría sufrir el equipo.
•
Todas aquellas personas con acceso o
responsabilidad sobre el equipo eléctrico o las
operaciones de proceso deben cumplir
escrupulosamente todas las medidas de
seguridad relativas a los mismos.
•
Lea las publicaciones en materia de seguridad
de que disponga su empresa.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
El hecho de incumplir las instrucciones de
una etiqueta de advertencia de seguridad
podría provocar graves lesiones
personales e incluso la muerte.
! ADVERTENCIA
Lea atentamente todas las etiquetas de
advertencia en materia de seguridad de la
máquina.
Si desea obtener más información sobre
seguridad, consulte el manual de
instrucciones.
1.4 Toma de tierra
La conexión a tierra es condición indispensable para
garantizar la SEGURIDAD y el correcto
funcionamiento de la máquina. Si desea obtener
información detallada acerca de la toma de tierra,
consulte el manual de instalación de la fuente de
alimentación.
! ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Una toma de tierra mal efectuada podría
ocasionar graves lesiones personales e incluso
la muerte.
La máquina debe contar con una correcta
conexión a tierra antes de ponerse en marcha.
! ADVERTENCIA
Una toma de tierra inadecuada podría
provocar daños en la máquina y en los
componentes eléctricos.
•
La máquina debe contar con una correcta
conexión a tierra antes de ponerse en
marcha.
•
La mesa de corte debe estar correctamente
conectada a una pica de toma de tierra.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-3
SECCION 1
SEGURIDAD
1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
Peligro de los restos que salen
despedidos y de ruidos.
•
Las salpicaduras calientes pueden quemar y
provocar lesiones oculares. Lleve puestas
gafas de seguridad para proteger sus ojos de
quemaduras y restos que salen despedidos
durante el funcionamiento de la máquina.
•
La escoria puede estar caliente y
desprenderse bruscamente. Las personas
cercanas deberán utilizar gafas de seguridad
y careta protectora.
•
El arco de plasma puede provocar lesiones
auditivas. Lleve los dispositivos de
protección acústica adecuados cuando
realice cortes sobre agua.
Peligro de quemadura.
Los metales calientes pueden quemar.
! ADVERTENCIA
•
No toque ninguna pieza o placa de metal justo
después de realizar un corte. Deje que el
metal se enfríe o empape de agua.
•
No toque el soplete de plasma justo después
de cortar. Déle tiempo para que se enfríe.
Tensiones peligrosas. La descarga
eléctrica puede provocar la muerte.
•
NO toque el soplete de plasma, las conexiones de la
mesa de corte ni del cable mientras esté utilizando la
herramienta para realizar cortes por plasma.
•
Desconecte siempre la alimentación de corriente del
plasma antes de tocar o realizar operación alguna en el
soplete de plasma.
•
Desconecte siempre la alimentación de corriente del
plasma antes de abrir o de realizar operación alguna en
las tuberías o en la caja de control del caudal.
•
No toque las piezas eléctricas con corriente.
•
Mientras la máquina esté conectada a la fuente de
alimentación mantenga todos los paneles y tapas
colocados en su sitio.
•
Protéjase de la pieza de trabajo y del equipo eléctrico de
tierra: Lleve guantes, calzado y prendas aislantes.
•
1-4
Mantenga los guantes, el calzado, la vestimenta, la zona
de trabajo y el equipo secos.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
! ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento.
Las barras deslizantes verticales puede provocar
el aplastamiento.
Mantenga las manos fuera del alcance del
soplete o de la barra deslizante mientras esté en
funcionamiento.
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
Peligro por gases.
Los humos y los gases generados por el proceso
de corte por plasma pueden resultar nocivos
para la salud.
•
NO respire estos gases.
•
No utilice el soplete de corte por plasma en
lugares que no cuenten con un sistema de
eliminación de gases en correcto
funcionamiento.
•
Utilice otros medios adicionales de
ventilación en caso necesario.
•
Utilice una máscara de respiración certificada
en el caso de que la ventilación no fuera la
adecuada.
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
El soplete está “húmedo” por el agua de
refrigeración y la inyección de agua pero aún
así podría calentarse durante la realización
de un corte que exija un alto amperaje.
Deje que el soplete se enfríe antes de realizar
operación alguna en el mismo.
No toque nunca el soplete a manos que haya
desconectado la fuente de alimentación.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-5
SECCION 1
SEGURIDAD
! ADVERTENCIA
Peligro de radiación.
Los rayos del arco voltaico pueden provocar
lesiones oculares y quemaduras en la piel.
•
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
•
Lleve puestas gafas de seguridad tintadas
con protectores laterales. Consulte el gráfico
siguiente para conocer los filtros de las lentes
para el corte por plasma:
Tensión del arco
Filtro de la lente
Hasta un máximo de 100 amperios
Filtro nº 8
Entre 100 y 200 amperios
Filtro nº 10
Entre 200 y 400 amperios
Filtro nº 12
Más de 400 amperios
Filtro nº 14
WARNING
! ! ADVERTENCIA
•
Sustituya las gafas cuando las lentes estén
picadas y rotas.
•
Advierta a las personas de la zona que no
deben mirar directamente al arco voltaico a
menos que lleven puestas las
correspondientes gafas de seguridad.
•
Disponga la zona de trabajo de forma que
reduzca el reflejo y la transmisión de rayos
ultravioleta.
•
Pinte las paredes y el resto de las superficies
de colores oscuros para reducir los reflejos.
•
Instale pantallas o cortinas protectoras con el
fin de minimizar la transmisión ultravioleta.
El reventón de una bombona de gas
puede provocar la muerte
Una utilización inadecuada de las bombonas de
gas puede provocar el reventón de la misma.
•
Manipule las bombonas con cuidado.
•
Cierre las válvulas de las bombonas mientras no se
utilicen.
•
Mantenga los manguitos y los accesorios en buen
estado.
•
Sujete siempre las bombonas en posición vertical con
ayuda de una cadena o una correa a un objeto estable
que no forme parte de un circuito eléctrico.
•
Coloque las bombonas alejadas de las fuentes de calor,
de las chispas y de las llamas. No encienda nunca un
arco voltaico en una bombona.
•
1-6
Consulte la Norma P-1 de la CGA, “Precauciones para la
correcta manipulación de bombonas de gases
comprimidos”, que le facilitará la Asociación de Gases
Comprimidos (Compressed Gas Association).
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
! ADVERTENCIA
Peligro por chispas.
El calor, las salpicaduras y las chispas pueden
provocar incendios y quemaduras.
! ADVERTENCIA
•
No realice cortes en las proximidades de
materiales inflamables.
•
No corte contenedores o recipientes que
hayan albergados combustibles.
•
No lleve encima ningún tipo de elemento
inflamable (p.e. encendedor de butano).
•
El arco piloto puede ocasionar
quemaduras. Mantenga la boquilla del
soplete alejada mientras pone en marcha el
arco de plasma.
•
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
•
Lleve manoplas y calzado de protección y
casco.
•
Lleve puesta vestimenta retardante al
fuego que le cubra todas las zonas
expuestas.
•
Lleve pantalones sin vueltas para evitar
que entren chispas o escoria.
Peligro de explosión.
Algunas aleaciones de aluminio-litio (Al-Li)
fundido pueden provocar explosiones al
realizar cortes por plasma con agua.
No realice cortes por plasma las siguientes
aleaciones de Al-Li con agua:
Alithlite (Alcoa)
Alithlite (Alcoa)
2090 Alloy (Alcoa)
X8090A (Alcoa)
X8092 (Alcoa)
X8192 (Alcoa)
Navalite (US Navy)
Lockalite (Lockheed)
Kalite (Kaiser)
8091 (Alcan)
•
Estas aleaciones únicamente pueden
cortarse en seco sobre una tabla seca.
•
NO realice cortes en seco sobre agua.
•
Póngase en contacto con su proveedor de
aluminio para obtener información
adicional sobre los peligros asociados a
estas aleaciones.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-7
SECCION 1
SEGURIDAD
PELIGRO
Peligro de explosiones de hidrógeno.
•
¡No realice cortes bajo el agua con
hidrógeno!
•
Las explosiones por hidrógeno pueden
provocar lesiones personales e incluso la
muerte.
•
El hidrógeno puede producir bolsas de gas
explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas
explotarían si se prenden con las chispas o
con el arco de plasma.
•
Antes de realizar corte alguno, tenga en
cuenta los posibles focos de hidrógeno
acumulados en la tabla de agua – reacción
con el metal fundido, reacción química lenta
y algunos gases de plasma.
•
Las acumulaciones de bolsas de gas
explosivo bajo la placa de corte y dentro de
la tabla de agua.
•
Limpie la escoria (especialmente las
partículas finas) que se encuentra en la
parte inferior de la tabla frecuentemente.
Rellene la tabla con agua limpia.
•
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
•
Si no utiliza la tabla de agua en varias
horas, muévala o sacúdala para eliminar las
bolsas de hidrógeno antes de colocar la
placa sobre la tabla.
•
Cuando sea posible, cambie el nivel de agua
entre cortes para eliminar las bolsas de
hidrógeno.
•
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a
7 (neutro).
•
El espaciado programado entre piezas debe
ser de al menos el doble de la anchura de
corte para garantizar que el material está
siempre debajo de la sangría.
•
Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de
ventiladores para hacer circular el aire entre
la placa y la superficie del agua.
VÉASE F14373 para obtener información adicional
1-8
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento
PRECAUCION
Establezca y respete las normas de
mantenimiento preventivo. Es posible crear
un programa compuesto a partir de las normas
recomendadas en el manual de instrucciones.
Evite dejar herramientas de mano o equipo de
pruebas sobre la máquina. Esto podría
ocasionar importantes daños mecánicos o
eléctricos en el equipo o en la máquina.
PRECAUCION
Deberá extremar las medidas de precaución en
el caso de que realice pruebas al circuito con
un osciloscopio o con un voltímetro. Los
circuitos integrados pueden sufrir daños a
causa de una sobretensión. Desconecte la
máquina antes de utilizar sondas de ensayo
para evitar que se produzcan cortocircuitos
fortuitos en los componentes.
Todas las placas del circuito deben estar
correctamente instaladas en los huecos
correspondientes, todos los cables bien
conectados, todos los armarios cerrados y
fijados y todos los protectores y tapas
colocados en su sitio antes de encender la
máquina.
No introduzca ni saque nunca una placa de
circuito impreso mientras la máquina esté
encendida. Las subidas de tensión y corriente
instantáneas podrían ocasionar daños en los
componentes electrónicos.
ADVERTENCIA
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
El soplete está “húmedo” por el agua de
refrigeración y la inyección de agua pero
aún así podría calentarse durante la
realización de un corte que exija un alto
amperaje.
Deje que el soplete se enfríe antes de
realizar operación alguna en el mismo.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-9
SECCION 1
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden
provocar heridas e incluso la muerte
Desconecte (OFF) la alimentación de
corriente de plasma antes de realizar
operación alguna en el soplete.
1-10
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
1.7 Referencias de seguridad -- Normativa, estándares, directrices
Recomendamos las siguientes publicaciones acreditadas en materia de seguridad
en las operaciones de soldadura y corte. Estas publicaciones han sido elaboradas
con el fin de proteger la salud de las personas y con el de salvaguardar las
propiedades ante los posibles daños que pudieran sufrir como consecuencia de
unas prácticas inadecuadas. A pesar de que algunas de las publicaciones
referidas no están específicamente relacionadas con este tipo de aparato de corte
industrial, los principios de seguridad son igualmente aplicables.
1.7.1 Norteamérica
•
“Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y
soldadura con los equipos de gas y oxígeno-combustible”,
Formulario 2035. ESAB Cutting Systems.
•
“Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y
soldadura eléctrica,” Formulario 52-529. ESAB Cutting
Systems.
•
“Operaciones seguras de corte y soldadura” - ANSI Z 49.1,
Sociedad Americana de Soldadura, 2501 NW 7th Street, Miami,
Florida, 33125.
•
“Prácticas seguras recomendadas la soldadura con gases
protegidos y corte por arco de plasma” - AWS C5.10-94,
Sociedad Americana de Soldadura.
•
“Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de
plasma” - AWS C5.1, Sociedad Americana de Soldadura.
•
“Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de
plasma” - AWS C5,2, Sociedad Americana de Soldadura.
•
“Prácticas seguras” - AWS SP, Sociedad Americana de
Soldadura.
•
“Norma para la protección contra incendios en la utilización de
procedimientos de soldadura y corte” - NFPA 51B, Asociación
nacional de protección contra incendios, 60 Batterymarch
Street, Boston, Massachussets, 02110.
•
“Norma para la instalación y manejo de sistemas de gas y
oxígeno - combustible para operaciones de soldadura y corte” NFPA 51, Asociación nacional de protección contra incendios.
•
“Precauciones de seguridad para el oxígeno, nitrógeno, argón,
helio, dióxido de carbono, hidrógeno y acetileno,” Formulario
3499. ESAB Cutting Systems. Puede conseguirlo solicitándolo
a su representante o distribuidor local ESAB.
•
"Diseño e instalación de sistemas de tuberías de oxígeno,"
Formulario 5110. ESAB Cutting Systems.
•
“Precauciones para la correcta manipulación de bombonas de
gases comprimidos”, Norma P-1 de la CGA, de la Asociación
de gases comprimidos.
También podrá conseguir la literatura aplicable a las prácticas seguras
para operaciones de soldadura y corte en materiales gaseosos de la
Asociación de gases comprimidos (Compressed Gas Association, Inc.),
500 Fifth Ave., Nueva York, NY 10036.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-11
SECCION 1
SEGURIDAD
1.7.2 Internacional
Prevención de accidentes
VBG 1
Disposiciones generales
VBG 4
Equipo eléctrico y manejo de equipos
VBG 15
VBG 48
Soldadura, corte y métodos de trabajo
relacionados
Trabajos de chorreo con granalla
VBG 61
Gases
VBG 62
Oxígeno
VBG 87
Manejo de máquinas de corte por chorro
líquido
Haces láser, prevención de accidentes y
electrotecnología
Ruidos
VBG 93
VBG 121
Normativa VDE (Asociación Alemana de
Ingenieros Eléctricos)
VDE 0100
VDE0113
VDE 0837
VDE 083750
Construcción de instalaciones eléctricas con
tensiones normales de hasta 1000 voltios
Equipos eléctricos de las máquinas
industriales
Seguridad de la radiación de los productos
láser; guía de usuario (DIN EN 60825)
Especificaciones para los protectores láser
Normativa técnica TRAC para el almacenamiento de acetileno y carburo
TRAC-204 Líneas de acetileno
TRAC-206
TRAC-207
Normativa técnica TGR para gases a presión
TRG 100
1-12
Sistema de batería de bombona de
acetileno
Dispositivos de seguridad
Normativa general para gases a presión
TRG 101
Gases a presión
TRG 102
Mezclas de gas técnico
TRG 104
Gases a presión; uso alternativo de
depósitos de gas comprimido
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 1
SEGURIDAD
Normas DIN
DIN 2310
Parte 1
DIN 2310
Parte 2
DIN 2310
Parte 4
DIN 2310
Parte 5
DIN 4844
Parte 1
Corte térmico; terminología y nomenclatura
Corte térmico; determinación de la calidad de
las superficies de corte
Corte térmico; corte por arco de plasma;
principios del proceso, calidad y tolerancias
en las dimensiones
Corte térmico; corte por haz láser de
materiales metálicos; principios del proceso
Marcas de seguridad (DIN EN 7287)
Normas armonizadas DIN EN ISO
DIN EN
292/1 y 2
DIN EN 559
DIN EN 560
DIN EN 561
DIN EN
626-1
DIN EN
848-1
DIN EN
1829
DIN EN
9013
DIN EN
12584
DIN EN
12626
DIN EN
28206
DIN EN
31252
DIN EN
31553
DIN EN
60204-1
DIN EN
60825
DIN EN 999
Seguridad de las máquinas
Manguitos para soldadura, corte y procesos
relacionados
Conexiones y accesorios de los manguitos
para el equipo de soldadura, corte y procesos
relacionados
Accesorios para el manguito del equipo de
soldadura por gas
Seguridad de máquinas, reducción de los
riesgos para la salud
Fresadoras de husillo vertical
Máquinas de chorro de agua a alta presión
Corte térmico, corte con oxígeno, principios
del proceso, tolerancias de dimensiones
Imperfecciones en los cortes por llama de
combustible/oxig., cortes por haz láser y
plasma
Máquinas de procesamiento láser
Prueba de aceptación para máquinas de corte
por oxígeno
Equipo láser
Láser y equipos relacionados
Equipos eléctricos de las máquinas
industriales
Seguridad de la radiación de los productos
láser
Disposición de los protectores
Directrices VDI
VDI 2906
VDI 2084
Calidad de las superficies de corte de las
piezas metálicas; corte por chorro de agua y
abrasivo y corte por arco de plasma
Acondicionador de aire; Sistemas técnicos
para talleres de soldadura
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-13
SECCION 1
1-14
SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 2
DESCRIPCION
El soplete mecanizado de corte por arco de
plasma PT-15XL ha sido diseñado para realizar
cortes por inyección de agua y plasma utilizando
nitrógeno, oxígeno o H-35. (H-35 es la
nomenclatura de la industria para referirse a una
mezcla de 65% de argón y 35% de hidrógeno.
Permite cortar eficazmente acero dulce, acero
inoxidable y aluminio en materiales cuyo grosor
oscile entre 3,2mm y 76,2mm. Dispone de una
boquilla de alta tensión para cortar materiales con
un grosor de entre 76,2mm y 152,4mm a un
máximo de 1000 amperios.
2.1 General
Nota: Si se utilizan velocidades de corte bajas
cabe esperar la formación de escoria al cortar
materiales de mayor grosor (de 3" a 6").
El objeto del presente manual es el de facilitar al
operario la información necesaria para instalar y
manejar el Soplete mecanizado de corte por arco
de plasma PT-15XL. Asimismo, se le facilita
material técnico de referencia para ayudarle en la
localización y resolución de problemas en el
paquete de corte.
2.2 Alcance
2.3 Opciones de paquete disponibles
Consulte las opciones de paquete del PT-15XL disponibles en su distribuidor ESAB
Consulte la sección 7 para conocer los números de pieza de los componentes de repuesto
Conjunto de cuerpo del PT-15XL (sin extremo delantero y
20754
cables)
Soplete PT-15XL sin cables
16365
Conjuntos de soplete
1,3 m
21307
1,8 m
21304
3,7 m
21305
4,6 m
21301
5,2 m
21306
6,1 m
21302
7,6 m
21303
NOTAS:
• El cable de control que une la fuente de alimentación y el CNC del cliente se suministra bajo petición.
• Consulte las Piezas de repuesta para los componentes del conjunto.
• Consulte la Hoja de datos de proceso para conocer las piezas consumibles del extremo delantero del
soplete.
• Los conjuntos provistos de llave para tuercas (P/N 996568) para sacar el electrodo, herramienta para quitar
la boquilla y el soporte del electrodo (P/N 999630), y 2 llaves Allen (7/64 pulgadas – P/N 93750010 y 0.062 –
P/N 937500006)
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-1
SECCION 2
DESCRIPCION
2.4 Especificaciones técnicas del PT-15XL
2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de plasma
Tipo
O2, N2, H-35
Presión
Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6 bares)
O2 a 180 cfh máx.
N2 a 240 cfh máx.
H-35 a 450 cfh máx.
O2-99,5%
N2-99,995%
Gas especial H-35 – 99,99%
Oxígeno: R-76-150-540LC (P/N 19777)
Gas inerte: R-76-150-540LC (P/N
19977)
Oxígeno: R-77-150-540 (P/N 998337
Hidrógeno/Metano: R-77-150-350 (P/N
998342
Nitrógeno: R-77-150-580 (P/N 998344
Caudal
Pureza necesaria*
Reguladores de servicio
recomendados para las botellas de
líquidos
Reguladores de 2 etapas para
botellas recomendados
Reguladores recomendados para
tuberías o estaciones de gran caudal
y alto rendimiento
Reguladores recomendados para
tuberías o estaciones de gran
capacidad
Filtro para gas necesario
Oxígeno: R-76-150-350 (P/N 19151
R-6703 (P/N 22236)
Protector con/cazoleta de 25 micrones
(P/N 56998133)
2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de puesta en marcha
Tipo
Presión
Caudal
Pureza mínima necesaria
2-2
N2, H-35
Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6
bares)
Entre 280 y 300 cfh (7929
l/min) máx. @ 1000A (varía con
la aplicación)
99.995%
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 2
DESCRIPCION
2.4.3 Especificaciones de corte en agua
Presión
Agua deoinizada
Alta resistencia, recomendado 200k Ω/cm
125 psi en la bomba
Caudal
0,5 galones/minuto
Pureza mínima necesaria
0,5 granos/galón/min
5 micrones (elemento -- P/N 2211683)
(escama
-- P/N 2211684)
Tipo
Filtro del agua necesario
2.4.4 Especificaciones técnicas del soplete PT-15XL
Tipo
Refrigerado por agua, inyección de agua
Potencia nominal
1000 amperios @ 100 % ciclo de trabajo
Consulte las opciones de paquete (2.3) y
(2.5) a continuación. Esta sección.
Dimensiones
2.5 Dimensiones
Peso* (menos líneas de
servicio)
Peso del envío
Longitud
1, 6 kilogramos
2,7 kilogramos
39,37 cm
Diámetro
5,08 cm
Diámetro de la funda del
5,72 cm
soplete
* EL PESO VARIARÁ EN FUNCIÓN DE LA LONGITUD DE LOS MANGUITOS Y DE LOS
CABLES
2.6 Otras opciones
Consulte las piezas de repuesto para conocer las
opciones de consumibles y longitudes de cables y
mangueras.
Sistema amortiguador
P/N 2232615
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-3
SECCION 2
DESCRIPCION
Cortina de aire
P/N 21856
Juegos de piezas de repuesto
Oxígeno P/N 20813
Nitrógeno P/N 99906
2-4
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 3
INSTALACION
3,1 General
El soplete PT-15XL viene con el extremo delantero instalado
con consumibles de 400A.
Las mangueras y el cable del arco piloto podrían no venir
montadas.
3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete
Cable del arco
piloto
1. Desatornille la funda del soplete y deslícela
por el mazo del soplete hasta que se vea el
punto de conexión del arco piloto.
Agua de
refrigeración/
Gas de plasma
Conexiones
NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior
del mazo de cables del soplete en dirección a
la fuente de alimentación para poder dejar a la
vista la conexión del arco piloto.
2. Conecte los acoples del gas y del agua de
Conexiones de
gas
Agua de corte
corte. Con el fin de evitar que se crucen los
accesorios, el accesorio del gas de corte es
de menor tamaño que el del gas de
protección. Se necesitan unas llaves de 7/16”
y ½”.
NOTA: Se puede cruzar una conexión del
agua de refrigeración con una conexión del
gas. Cada manguito del agua de refrigeración
tiene un cable en su interior para transportar la
corriente.
Cuerpo del
soplete
3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de
refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT
(salida) del agua de refrigeración (hilos de la
derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es
necesario utilizar una llave de boca de ½”.
NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y
OUT) poseen el mismo número de pieza. El
conjunto necesita dos manguitos. Los
manguitos están provistos de una tuerca de
rosca hacia la derecha en un extremo y otra
tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro
extremo. Déle la vuelta a un extremo del
manguito para realizar las conexiones
correctas.
Aislante de la cone H.F.
NOTA: Los tubos del agua de refrigeración
son más cortos que el tubo del agua y del gas.
xión de Cable de H.F.
4. Deslice el Aislante del conector de alta frecuencia
(N/P 20409) por el cable del arco piloto
introduciendo primer el diámetro interno pequeño.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-1
SECCION 3
INSTALACION
Conector de alta
frecuencia
5. Introduzca el cable del arco piloto en el
conector de cobre de alta frecuencia (H.F.,
siglas en inglés). Apriete los tornillos de
sujeción con ayuda de una llave interna de
1/16”. (llave Allen)
Funda aislante del
soplete
Funda subida del mazo
de cables del soplete
Mazo de cables del
soplete
Hacia el
soplete
3-2
6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro (aislante del conector de H.F.) en el
conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta
aislante de PVC dando las vueltas necesarias
al cable del arco piloto para impedir que se
suelte el aislante de PVC.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 3
INSTALACION
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
7. Baje la funda del soplete sobre la conexión del
Cuerpo del soplete
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Mazo de cables del
soplete
Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que
sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una
cinta aislante de PVC.
Cinta que sujeta
la trenza metálica
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-3
SECCION 3
INSTALACION
8. Baje el mazo de cables y el recubrimiento
aislante de goma del soplete (en caso de que
lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el
recubrimiento aislante y la funda del mazo
sobre al extremo del soplete hasta que
sobresalga entre 25mm y 38mm.
9. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
Mazo de cables del
soplete
Funda
! DANGER
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete
Realice los pasos de montaje en orden inverso.
1. Afloje la abrazadera del maguito que sujeta la
funda del mazo de cables.
2. Quite la funda del mazo de cables. Puede
que tenga que quitar la cinta aislante que
sujeta la trenza metálica en caso de que no
permita subir la funda del mazo de cables del
soplete.
3. Desatornille la funda y quítela para dejar a la
vista el punto de conexión del arco piloto.
4. Retire la cinta aislante que sujeta el
recubrimiento de la conexión del arco piloto.
5. Deslice hacia arriba el aislante de la conexión
del arco piloto y afloje los tornillos del conector
de HF.
6. Desconecte los manguitos.
3-4
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 3
INSTALACION
3.4 Montaje del soplete en la máquina
Consulte el manual de la máquina.
! WARNING
Instálelo en la funda
aislante del soplete
Si lo acopla al cuerpo del soplete podría
provocar que circularan por el chasis de la
máquina corrientes peligrosas.
•
No lo instale en un soplete con cuerpo de
acero inoxidable.
•
El cuerpo del soplete está aislado
eléctricamente, pero aún así, la corriente
de puesta en marcha de alta frecuencia
podría transmitirse para buscar una toma a
tierra.
•
Si lo sujeta cerca del cuerpo del soplete
podría crearse un arco voltaico entre el
cuerpo y la máquina.
•
Cuando se crea este arco voltaico, es
posible que el cuerpo del soplete deba
reemplazarse por otro no incluido en la
garantía.
•
Podrían ocasionarse daños en los
componentes de la máquina.
•
Sujételo únicamente a la funda aislante del
soplete a una distancia superior a 31,75mm
del extremo delantero de la funda.
PT-15XL
PLASMA ARC
CUTTING TORCH
CAUTION: TORCH CLAMP AND
BUSHING MUST BE ABOVE LINE
NO lo instale en
este cuerpo de acero del
soplete
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-5
SECCION 3
INSTALACION
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
3-6
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
! PELIGRO
! ADVERTENCIA
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
•
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar cualquier tipo de
ajuste.
•
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento en los
componentes del sistema.
•
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
Peligro de radiación.
Los rayos del arco voltaico pueden provocar
lesiones oculares y quemaduras en la piel.
•
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
•
Lleve puestas gafas de seguridad tintadas
con protectores laterales. Consulte el
gráfico siguiente para conocer los filtros
de las lentes para el corte por plasma:
Tensión del arco
Filtro de la lente
Hasta un máximo de 100 amperios
Filtro nº 8
Entre 100 y 200 amperios
Filtro nº 10
Entre 200 y 400 amperios
Filtro nº 12
Más de 400 amperios
Filtro nº 14
•
Sustituya las gafas cuando las lentes estén
picadas y rotas.
•
Advierta a las personas de la zona que no
deben mirar directamente al arco voltaico a
menos que lleven puestas las
correspondientes gafas de seguridad.
•
Disponga la zona de trabajo de forma que
reduzca el reflejo y la transmisión de rayos
ultravioleta.
•
Pinte las paredes y el resto de las
superficies de colores oscuros para
reducir los reflejos.
•
Instale pantallas o cortinas protectoras con
el fin de minimizar la transmisión
ultravioleta.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-1
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
! PELIGRO
¡Peligro por altas tensiones y
corrientes!
No toque nunca el soplete mientras este
permanezca encendido. Un retén aislante para
boquilla no es un aislamiento suficiente como
para poder tocarlo. Desconecte siempre la
fuente de energía (alimentación) y la
alimentación primaria antes de tocar, ajustar o
desmontar el soplete.
Peligro de explosiones de hidrógeno.
! PELIGRO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4-2
¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno!
Las explosiones por hidrógeno pueden provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
El hidrógeno puede producir bolsas de gas explosivo
en la tabla de agua. Estas bolsas explotarían si se
prenden con las chispas o con el arco de plasma.
Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta los
posibles focos de hidrógeno acumulados en la tabla
de agua – reacción con el metal fundido, reacción
química lenta y algunos gases de plasma.
Las acumulaciones de bolsas de gas explosivo bajo la
placa de corte y dentro de la tabla de agua.
Limpie la escoria (especialmente las partículas finas)
que se encuentra en la parte inferior de la tabla
frecuentemente. Rellene la tabla con agua limpia.
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
Si no utiliza la tabla de agua en varias horas, muévala
o sacúdala para eliminar las bolsas de hidrógeno
antes de colocar la placa sobre la tabla.
Cuando sea posible, cambie el nivel de agua entre
cortes para eliminar las bolsas de hidrógeno.
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7 (neutro).
El espaciado programado entre piezas debe ser de al
menos el doble de la anchura de corte para garantizar
que el material está siempre debajo de la sangría.
Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de
ventiladores para hacer circular el aire entre la placa y
la superficie del agua.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la pieza de
trabajo y la superficie del agua cuando realice cortes
sobre agua.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
! ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
¡Los aceites y las grasas pueden
quemarse violentamente!
•
No utilice nunca aceites ni grasas con el
soplete.
•
Manipule siempre el soplete con las manos
limpias y únicamente por las superficies
limpias.
•
Utilice únicamente lubricante de silicona
en los casos que se prescriban.
•
Los aceites y las grasas prenden con
facilidad y se queman con violencia en
presencia de oxígeno a presión.
•
Seleccione el estado adecuado de los datos
de proceso (archivo SDP) e instale las piezas
recomendadas del extremo delantero del
soplete (boquilla, electrodo, etc.) Consulte la
información relativa al proceso para identificar
las piezas y los ajustes.
•
Sitúe el soplete sobre el material en el punto
donde desee comenzar.
•
Consulte el Manual de la alimentación de
corriente para conocer los ajustes adecuados.
•
Consulte el Manual de control de caudal para
conocer los procedimientos de regulación del
gas.
•
Consulte los Manuales de la máquina y de
control para conocer los procedimientos de
puesta en marcha.
4.1 Configuración
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-3
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.1 Corte de espejo
Remolino estándar
Dirección de corte
Pieza
(lado bueno)
Para cortar espejo son necesarios un deflector de
turbulencia inversa de gas y una boquilla inversa.
Estas piezas invertidas “harán girar” al gas y
cortarán el agua en sentido contrario, invirtiendo
el lado “bueno” del corte en relación con la
dirección del corte.
Caída
(lado malo)
Remolino invertido
Dirección de corte
Caída
(lado malo)
Pieza
(lado bueno)
! PRECAUCION
No mezcle piezas de remolino normal e
inverso en el mismo soplete.
4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua
Anillo de remolino para corte inverso en agua P/N
2075616
Anillo de remolino para agua estándar P/N
2075584
4-4
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas
Nitrógeno: Para cortar nitrógeno se pueden utilizar
deflectores de plástico. No los utilice nunca con
un sistema SmartFlow II.
Deflector de cerámica de 4 orificios estándar P/N
948142
(deflector de plástico
opcional P/N 2075341)
Deflector de cerámica de 4 orificios inverso P/N
948143
(deflector de plástico
opcional P/N 2075360)
Deflector de remolino estándar de 4 orificios
Oxígeno:
Nota: Los orificios en los deflectores de
plástico pueden deformarse al apretarlos en el
extremo delantero, lo cual incidiría en los
caudales. NO utilice deflectores de plástico
en sistemas con control de caudal SmartFlow
II.
Solamente se pueden utilizar deflectores de
cerámica al cortar oxígeno con el PT-15XL
Deflector de cerámica de 4 orificios estándar de
125A P/N 948142
Corte inverso a 125A P/N 948143
Orificio de corte estándar a 260A 8 X 0,067 de
diá.
P/N 2075586
Orificio de corte inverso a 260A 8 X 0,067 de diá.
P/N 20918
Deflector de remolino estándar de 8 orificios
Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X
0,047 diá.
P/N 35660
Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X
0,047 de diá.
P/N 35661
Cónico con oxígeno: Consulte la Sección 4 Corte cónico en
funcionamiento para conocer las condiciones
especiales que se requieren.
Estándar entre 260 y 300A P/N 35660
Inverso entre 260 y 300A P/N 35661
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-5
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.1.3 Boquillas
Nitrógeno: Conjunto de boquilla estándar 250A P/N
2075691
Conjunto de boquilla inversa 250A P/N
2075692
Conjunto de boquilla estándar 400A P/N
2075611
Conjunto de boquilla inversa 400A P/N
2075614
Mostrado: Boquilla 250A
Conjunto de boquilla estándar 600A P/N
2075612
Conjunto de boquilla inversa 600A P/N
2075615
Conjunto de boquilla estándar 750A P/N
2075613
Conjunto de boquilla inversa 750A P/N
2075690
Oxígeno: Conjunto de boquilla estándar 125A P/N
37317
Conjunto de boquilla inversa 125A P/N 37317
Conjunto de boquilla estándar 260A P/N
20751
Conjunto de boquilla inversa 260A P/N 20751
Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza
de recambio aislante P/N 21206B
Mostrado: Boquilla 340A
Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza
de recambio aislante P/N 21.207B
Conjunto de boquilla estándar 300A P/N
35662
Conjunto de boquilla inversa 300A P/N 35663
Conjunto de boquilla estándar 340A P/N
35664
Conjunto de boquilla inversa 340A P/N 35665
4-6
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Cónico con oxígeno:
Conjunto de boquilla estándar entre 260 y
300A
P/N 21962
Conjunto de boquilla inversa entre 260 y 300A
P/N 21963
PT-15 O2 Bevel Nozzle
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-7
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.2 Consumibles del extremo delantero del soplete de arco de plasma PT-15XL
Proceso
Electrodo
Soporte
del
electrodo
Inyección
de
nitrógeno
con agua
Argón/
Hidrógen
o (H-35)
600236
600236
2075343
2075343
Conjunto de boquilla
Diá.
P/N
Poten
cia
nomi
nal
.125
2075691
250A
.156
2075611
400A
.200
2075612
600A
.230
2075613
750A
.125R.
2075692
250A
.156R.
2075614
400A
.200R.
2075615
600A
.230R
2075690
750A
2075587
Entre
875A
y
1000A
.250
.07
37317
125A
35666XL
Oxígeno
con
inyección
de agua
20763XL
or
35666XL
35666XL
4-8
20398
.07R.
37318
.099
20751
.099.
21.206B
.099R.
21.207B
.099R
20920
.116
35662
.120
35664
.116R.
35663
.120R.
35665
125A
260A
300A
340A
Deflectores de
remolino
Estándar Opcional
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
Plástico
de 4
orificios
2075341
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
Plástico
de 4
orificios
2075360
Cerámica
rosa
8Xo,067
2075586
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
8X.067
Pink
ceramic
2075586
8X.067
reverse
Pink
ceramic
2075586
Cerámica
rosa
8X0,067
35660
Cerámica
rosa
inverso
8X0,047
35661
PT-15XL Soplete por arco de plasma
Notas
Para cortar
nitrógeno
únicamente se
pueden utilizar
deflectores de
plástico. NO
UTILICE
deflectores de
plásticos con el
control SmartFlow
II. Los deflectores
de plástico pueden
deformarse al ser
apretados, lo que
afectaría los
caudales.
Para cortar a 800A y
corrientes
superiores debe
utilizar deflectores
de cerámica.
Ninguno
Only ceramic baffles
may be used with
oxygen cutting.
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
Nozzle 21206B and
21207B have
replaceable ceramic
insulator 21993
Ninguno
Se puede cambiar el
aislante cerámico de
la boquilla P/N
21993
SECCION 4
Cónico
con
oxígeno:
con
inyección
de agua
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
.0995
35886XL
(PT-19
largo)
21962
34084
.0995
R
21963
Entre
260A
y
300A
Cerámica
rosa
8X0,067
35660
Cerámica
rosa
inverso
8X0,047
35661
PT-15XL Soplete por arco de plasma
Se utiliza con la
cortina de aire PT19XL, P/N 34752 y
el retén de sujeción
P/N 35570.
4-9
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla
Retén de sujeción N2 y Argón/Hidrógeno (H35)
P/N 20759
Retén estándar con patas largas. Se utiliza para
cortar placas lisas con o sin amortiguador de
agua estándar con nitrógeno o H-35. No se puede
utilizar con cortinas de aire.
Retén de sujeción O2 P/N 20758
El retén tiene unas patas de menor tamaño y
unos laterales más pronunciados. Se utiliza
para realizar cortes rectos con oxígeno y
biseles cuando el parámetro de separación
del corte permite un gran número (superior a
0,500) o el ángulo del bisel es inferior a 15
grados.
Se recomienda utilizar este retén junto con el
amortiguador de burbujas y la cortina de aire
estándar.
Retén de sujeción sin patas P/N 20973
Se utiliza cuando las patas suponen un obstáculo.
Este retén no debe utilizarse junto con el control
Omni Height.
4-10
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Retén de sujeción resistente a la corrosión
P/N 21217
Con la misma forma que el retén de sujeción de
oxígeno pero este cuenta con aislamiento para
resistir la corrosión mientras funciona con agua
conductora.
Retén de sujeción con boquilla cónica P/N
35570
Se utiliza únicamente con la boquilla cónica
alargada.
Utilice la cortina de aire PT-19XL al biselar bajo el
agua.
Retén de sujeción de alta tensión P/N 36944 y
alargador de retén P/N 36945
Utilícelo al realizar cortes por perforación en
placas gruesas en las que las salpicaduras
podrían provocar graves daños en el retén de
sujeción de la boquilla y en otras piezas del
soplete.
Estas piezas se han concebido para utilizar sobre
agua sin ningún tipo de cortina de aire ni
amortiguador de agua.
Utilícelo con la bomba y la boquilla HighFlo (P/N
37153)
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-11
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Retén de sujeción de alta tensión P/N
0558002134
Es más resistente al calor que los retenes de
sujeción de latón.
Fabricado de cobre endurecido.
4.1.4 Corte bajo el agua
Para la realización de cortes bajo el agua es
necesario utilizar bien una cortina de aire o un
amortiguador de burbujas.
Cortina de aire estándar del soplete PT-15.
Para realizar cortes bajo el agua es necesario
utilizar una cortina de aire. Consulte el Manual de
cortina de aire, P/N F-14-189. Utilícelo con los
retenes de sujeción para boquilla 20758, 20973 o
21217.
Nota:
El biselado podría necesitar la cortina de aire PT19. Si desea obtener más información al
respecto, consulte la sección biselado, 4.1.5.
4-12
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Sistema amortiguador
permite llevar a cabo cortes con oxígeno bajo el
agua sin pérdida de calidad.
P/N 2232615 (incluye un amortiguador aislado,
retén de sujeción de boquilla, filtro, bomba de
agua, adaptadores y casquillos. Consulte el F-15127 o a su distribuidor ESAB para conseguir las
instrucciones de instalaciones y conocer las
opciones)
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-13
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.5 Biselado con soplete de plasma por inyección de agua PT-15
Existen diversas variaciones del extremo delantero
para biselar con el soplete por inyección de agua PT15XL. El factor restrictivo para cortar es la separación
permisible. El extremo delantero del soplete estándar
es romo y esta forma no resulta la más adecuada para
biselar con una inclinación superior a los 15 - 20
grados. Si se bisela con una inclinación superior a 20
grados (menos de 20 grados al biselar materiales más
finos) se corre el riesgo de chocar con el soplete en la
pieza sobre la que se trabaja.
Extremo delantero
estándar (corte
transversal)
Extremo delantero
cónico (corte
transversal)
Como se muestra en la ilustración, al biselar con un
extremo delantero de soplete estándar a 20 grados, el
soplete está a punto de chocar con la pieza sobre la
que se trabaja. El espacio de separación real depende
de la tensión del arco voltaico empleada. Si se
aumenta la tensión del arco por encima de las
cantidades recomendadas se puede lograr el espacio
de separación del retén de sujeción, aunque no se
recomienda esta práctica. Esto iría en detrimento de la
calidad del corte y de la vida útil del consumible y en
casos excepcionales, podría provocar daños en el
cuerpo del soplete.
Tenga presente el espacio de separación que deja el
extremo delantero al biselar.
Biselar a 20 grados
A 35 grados, el extremo delantero chocaría con la
pieza sobre la que trabaja dado que el control trata de
mantener la tensión especificada del arco voltaico.
Biselar a 35 grados
4-14
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.1.5.1 Extremo delantero cónico PT-15XL 260 a 300 amperios -- oxígeno
Deflector cerámico remolino de gas 8 X 0,047 P/N
35660
Inverso P/N 35661
Soporte del electrodo P/N 34084
Junta tórica suministrada junto con el soporte del
electrodo
Referencia P/N 86W99
Electrodo 35886XL
Boquilla PT-15 O2 P/N 21962
Inverso P/N 21963
Junta tórica suministrada con la boquilla
Referencia P/N 181W89
Retén de sujeción de la boquilla P/N 35570
Cuando se utilice el extremo delantero de
oxígeno-bisel y se corte bajo el agua, será
necesario emplear la cortina de aire PT-19XL
(P/N 34752 – Juego que incluye el conjunto de
cortina P/N 21549, la caja de control P/N 33383 y
el manguito P/N 34033). Consulte el Manual de
la cortina de aire, P/N F15-189 para conocer las
instrucciones.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-15
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.2 Reducción de humos y ruidos
La realización de cortes bajo agua puede reducir
considerablemente la generación de humos y
ruidos.
Si se corta con N2, sumerja la parte superior de la
pieza sobre la que trabaja entre 5 y 7,5 cm bajo el
agua. Por lo general, se pueden cortar bajo el
agua todos los materiales cuyo grosor no supere
los 2,5 cm únicamente con cierta reducción de la
velocidad y merma de la calidad de corte. No
obstante, en materiales más gruesos, de entre 2,5
y 7,5 cm de grosor, la calidad y la velocidad de
corte se ven considerablemente mermados. No
se recomienda cortar bajo agua placas cuyo
grosor supere los 7,5 cm.
! ADVERTENCIA
Peligro de explosión.
¡No corte bajo agua con H-35!
Se podría dar una peligrosa acumulación
de hidrógeno en la tabla de agua.
El hidrógeno es un gas altamente
explosivo.
Reduzca el nivel del agua hasta 10 cm
como mínimo por debajo de la pieza sobre
la que trabaja.
Agite la placa, remueva el aire y el agua
frecuentemente para evitar la acumulación
de hidrógeno.
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno”
Los cortes bajo el agua con O2 exigen de la
utilización de una cortina de aire o de un
amortiguador de burbujas.
4-16
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos
A.
B
.
A. Cortina de aire. La cortina de aire sirve para
dirigir el flujo de aire en torno al arco, lo que
permite realizar cortes bajo agua con O2.
Consulte el formulario número F-15-189 para
obtener información pormenorizada
B. Amortiguador de burbujas. Este aparato
atrapa una burbuja de aire en torno al arco
utilizando el agua que proviene de la tabla de
agua. Esto permite utilizar O2 bajo el agua. El
caudal de agua actúa como una barrera que
detiene a la radiación y atrapa los humos, de
forma que también crea un método de protección
para cortar sobre el agua. Consulte el formulario
número F-15-127 para obtener información
pormenorizada
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-17
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3 Calidad del corte
4.3.1 Introducción
Las causas que influyen en la calidad del corte son
interdependientes. Si se cambia una variable, todas
ellas se ven afectadas. Encontrar una solución es
una difícil tarea. La guía siguiente ofrece algunas
posibles soluciones ante algunos resultados de cortes
no deseados. Para empezar, elija el factor
predominante:
4.3.2 Ángulo de corte, negativo o positivo
4.3.3 Corte no plano, redondeado o corte
sesgado
4.3.4 Aspereza de la superficie
4.3.5 Escoria
Normalmente, los parámetros de corte recomendados
suelen dar como resultado una calidad de corte
óptima. En algunas ocasiones los factores pueden
variar y ser necesario introducir algunos leves
ajustes. En ese caso:
•
Introduzca pequeños ajustes en aumento al
efectuar las correcciones.
•
Ajuste la tensión del arco de un voltio en un voltio,
incrementando o reduciéndolo según sea
necesario.
Regule la velocidad de corte un 5% o menos, según
corresponda, hasta que aprecie mejoría.
AVISO
AVISO
4-18
Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección,
compare las variables de corte con los ajustes
recomendados de fábrica / números de piezas
consumibles enumerados en los Datos de proceso.
Algunas calidades de corte son el resultado lógico de
un tipo de soplete y de la elección de una clase de gas.
El corte bajo agua también incidirá en la superficie de
corte. Si lo que trata es de conseguir la máxima
calidad en el corte deberá tener presentes todas las
variables.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3.2 Ángulo de corte
Ángulo de corte negativo
El tamaño de la parte superior es mayor que el de
la inferior.
• Soplete mal alineado
•
Material doblado o combado
•
Consumibles desgastados o dañados
•
Poca separación (tensión del arco)
•
Velocidad de corte baja (tasa de
desplazamiento de la máquina)
Caída
Pieza
Pieza
Ángulo de corte positivo
El tamaño de la parte superior es menor que el de la
inferior.
• Soplete mal alineado
•
Material doblado o combado
•
Consumibles desgastados o dañados
•
Mucha separación (tensión del arco)
•
Velocidad de corte alta
Alta o baja tensión. (Consulte los datos de proceso
para conocer la corriente recomendada para cada
boquilla).
Caída
Pieza
Pieza
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-19
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3.3 Planitud del corte
Parte superior e inferior redondeadas
Se pueden plantear problemas cuando el grosor del
material es de 6,4mm o menor.
•
Alta tensión para unos determinados grosores
(Consulte los datos de proceso para obtener
información acerca de los ajustes adecuados).
Corte sesgado del borde superior
Poca separación (tensión del arco)
4-20
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3.4 Acabado de la superficie
Aspereza inducida por el proceso
La superficie de corte es áspera y puede limitarse a
un eje.
•
Vista SUPERIOR
Superficie de
corte
Velocidad de avance demasiado lenta al cortar
con O2
•
Consumibles desgastados o dañados
•
Caudal de O2 demasiado elevado
Aspereza inducida por la máquina
Puede resultar difícil diferenciar de la aspereza
inducida por el proceso y suele limitarse a un eje. La
aspereza es desigual.
•
•
Raíles, ruedas y cremallera de propulsión / piñón
sucios. (Consulte la sección de mantenimiento
del manual del propietario de la máquina).
Ajuste de la rueda del carro
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-21
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3.5 Escoria
La escoria es un producto derivado del proceso de
corte. Es esa parte de material no deseado que
permanece acoplada a la pieza. En la mayoría de
los casos se puede reducir o eliminar la escoria con
una configuración del soplete y unos parámetros de
corte adecuados. Consulte los Datos de proceso.
La escoria resulta más difícil de eliminar cuando:
• se encuentra en el borde superior de un
intervalo de espesor para una corriente dada
Líneas de chapa de
envoltura
Superficie de corte
Enrollado
•
se utilizan otros gases aparte del O2
•
se cortan placas con productos químicos
para placas
Escoria de alta velocidad
Material soldado o enrollado en el fondo de la
sangría. Difícil de retirar. Podría ser necesario
triturarlo o cascarlo. Líneas de chapa de envoltura
en forma de “S”.
•
Mucha separación (tensión del arco)
•
Velocidad de corte alta
Vista lateral
Líneas de chapa de
envoltura
Superficie de
corte
Escoria a poca velocidad
Forma una especie de glóbulos a lo largo de la
sangría. Se quita con facilidad.
Glóbulos
•
•
Velocidad de corte baja
Aparecerá en las esquinas debido a la
deceleración de la máquina de corte.
Vista lateral
4-22
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
Vista lateral
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Salpicadura
Escoria de la parte superior
Aparece como salpicada en la parte superior del
material. Se suele quitar con facilidad.
Superficie de
corte
•
Velocidad de corte alta
•
Mucha separación (tensión del arco)
•
Caudal de agua de corte demasiado alto
Escoria intermitente
Aparece en la parte superior o inferior a lo largo de la
sangría.
Discontinua. Puede aparecer en forma de cualquier
tipo de escoria
• Es posible que los consumibles estén
desgastados
Otros factores que afectan a la escoria:
•
Temperatura del material
•
Costra de laminado u óxido grueso
•
Aleaciones de alto carbono
•
Producto químico de la placa
•
Grosor del material
•
Pintura y bases
•
Gas de corte utilizado
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-23
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.3.6 Precisión en las dimensiones
Por lo general, si se utiliza la menor velocidad
posible (dentro de los niveles aceptados)
contribuirá a conseguir una mayor precisión. La
mayor parte de los grosores de los materiales se
adaptan a varias tensiones. Seleccione los
consumibles que permitan utilizar una tensión
para el arco y una velocidad de corte menores.
AVISO
La velocidad de corte y la tensión del arco
recomendadas le brindarán un rendimiento de
corte óptimo.
Podría ser necesario realizar pequeños ajustes en
incrementos debido a la calidad y a la temperatura
del material y a la aleación concreta. El operario
debe recordar que todas las variables de corte
son interdependientes. Si se cambia una variable
esto afecta al resto y la calidad de corte se podría
ver perjudicada. Comience siempre utilizando los
ajustes recomendados.
Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección,
compare las variables de corte con los ajustes
recomendados de fábrica / números de piezas
consumibles enumerados en los Datos de
proceso.
4-24
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.4 Pasos del caudal del soplete
Caudal del agua de refrigeración
Cooling
Water OUT
Cooling
Water IN
Agua de corte / caudal de gas
Cut Water
PT-15XL Soplete por arco de plasma
Cut Gas
4-25
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte
4.5.1 Introducción
No todos los gases resultan adecuados para todos los
casos. Determinados gases facilitan el corte de ciertos
materiales y grosores. A continuación se ofrece una
explicación de los motivos por los cuales se eligen
determinados gases y su influencia en la pieza
acabada. En la sección Datos de proceso se cubren
otros factores influyentes como por ejemplo la tensión
del arco voltaico y el caudal / presión del gas.
Peligro de explosiones de hidrógeno.
! PELIGRO
4-26
•
¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno!
•
Las explosiones por hidrógeno pueden provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
•
El hidrógeno puede producir bolsas de gas
explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas
explotarían si se prenden con las chispas o con
el arco de plasma.
•
Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta
los posibles focos de hidrógeno acumulados en
la tabla de agua – reacción con el metal fundido,
reacción química lenta y algunos gases de
plasma.
•
Las acumulaciones de bolsas de gas explosivo
bajo la placa de corte y dentro de la tabla de
agua.
•
Limpie la escoria (especialmente las partículas
finas) que se encuentra en la parte inferior de la
tabla frecuentemente. Rellene la tabla con agua
limpia.
•
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
•
Si no utiliza la tabla de agua en varias horas,
muévala o sacúdala para eliminar las bolsas de
hidrógeno antes de colocar la placa sobre la
tabla.
•
Cuando sea posible, cambie el nivel de agua
entre cortes para eliminar las bolsas de
hidrógeno.
•
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7
(neutro).
•
El espaciado programado entre piezas debe ser
de al menos el doble de la anchura de corte para
garantizar que el material está siempre debajo
de la sangría.
•
Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de
ventiladores para hacer circular el aire entre la
placa y la superficie del agua.
•
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la pieza
de trabajo y la superficie del agua cuando
realice cortes sobre agua.
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.5.2 Aluminio y gases de proceso
Grosor del material Entre 0,062 y 3.000 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
Superficie de corte normalmente porosa
Buen actuación de la escoria hasta 2,5 pulgadas.
Formación de algo de escoria por encima de 2,5 pulgadas
Gas de puesta en
N2
marcha
N2
Plasma:
Agua
Protector:
Comentarios:
•
•
•
•
Excelente vida útil del consumible
Se debe desionizar la calidad del agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior redondeado
Cuanto más fino sea el material, mayor será el ángulo de corte
Grosor del material Entre 0,062 y 0,375 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
La superficie de corte suele ser más oscura que el nitrógeno
La superficie de corte es algo porosa
Buen rendimiento de la escoria.
Gas de puesta en
N2
marcha
Oxígeno
Plasma:
Agua
Protector:
Comentarios:
•
•
•
•
Buena vida útil del consumible
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior mínimamente redondeado
Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-27
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Aluminio y H-35
Peligro de explosión.
! PELIGRO
Evite que se produzcan acumulaciones de
hidrógeno en la tabla de agua
•
•
No realice cortes bajo el agua con H-35
Mantenga una separación mínima de 10
cm entre la parte inferior de la pieza sobre
la que trabaja y el nivel de agua de la tabla
• Haga circular aire por este espacio de
separación para impedir que se produzcan
acumulaciones de gas
• Agite la placa regularmente
• Evite que se acumulen partículas de
pequeño tamaño en el fondo de la tabla de
agua, en especial las de aluminio
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno” para obtener más
información.
Grosor del material Entre 3,00 y 6,00 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
Superficie de corte normalmente lisa
Aparece escoria en la mayoría de los casos por encima de 4 pulgadas
Entre 800 y 1000 amperios (máximo)
Gas de puesta en
N2
marcha
H-35 (65% argón y 35% hidrógeno)
Plasma:
Agua
Protector:
• La vida útil del consumible es considerablemente inferior a cuando se
corta con O2 o N2
• No puede cortar bajo el agua, con amortiguador de burbujas, de agua o
cortina de aire
Comentarios:
• Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando la tensión.
• El nivel del agua debe ser como mínimo 4 pulgadas inferior al de la pieza
de trabajo.
4-28
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.5.3 Acero semiduro
Grosor del material Desde 0,125 a 3,00 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
Superficie de corte excelente
Es muy posible que aparezca escoria
La calidad de corte mejora en 2,00 y más cuando se corta sobre el agua
o sin amortiguador de burbujas / agua
Gas de puesta en
N2
marcha
N2
Plasma:
Agua
Protector:
Comentarios:
•
•
•
•
•
Vida útil del consumible excelente
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado
Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte
Mantenga el nivel del agua de la tabla en la base del material grueso
Grosor del material Entre 0,078 y 1,375 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
Superficie de corte muy lisa
Gran rendimiento de la escoria en toda la gama de grosores
Gas de puesta en
N2
marcha
O2
Plasma:
Agua
Protector:
Comentarios:
•
•
•
•
Se debe desionizar el agua de corte.
Cortar bajo agua con una cortina de agua
La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior
La pieza cortada tiene un ángulo de corte de 2 grados o más
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-29
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.5.4 Acero inoxidable
Grosor del material Desde 0,62 a 3,00 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
Superficie de corte excelente
Rendimiento de la escoria excelente
La calidad de corte mejora 2,00 o más cuando no se utiliza un
amortiguador de burbujas / agua o se corta bajo el agua.
Gas de puesta en
N2
marcha
N2
Plasma:
Agua
Protector:
• Excelente vida útil del consumible
• Se debe desionizar el agua de corte.
• La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado
Comentarios:
• Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte
• El nivel del agua de la tabla debe estar en la base de la pieza de trabajo
en materiales gruesos
Grosor del material Desde 0,62 a 3,12 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
•
Superficie de corte ligeramente más oscura
Rendimiento de la escoria excelente
El corte mejora si se realiza sobre el agua o sin amortiguador de burbujas
/ agua
Gas de puesta en
N2
marcha
O2
Plasma:
Agua
Protector:
Comentarios:
4-30
•
•
•
•
•
Buena vida útil del consumible
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior
Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno
El nivel del agua de la tabla en la parte inferior de la pieza de trabajo
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Acero inoxidable y H-35
Peligro de explosión.
! PELIGRO
Evite que se produzcan acumulaciones de
hidrógeno en la tabla de agua
•
•
No realice cortes bajo el agua con H-35
Mantenga una separación mínima de 5 cm
entre la parte inferior de la pieza sobre la
que trabaja y el nivel de agua de la tabla
• Haga circular aire por este espacio de
separación para impedir que se produzcan
acumulaciones de gas
• Agite la placa regularmente
• Evite que se acumulen partículas de
pequeño tamaño en el fondo de la tabla de
agua, en especial las de aluminio
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno” para obtener más
información.
Grosor del material Entre 3,00 y 6,00 pulgadas
Calidades de corte:
•
•
Superficie de corte lisa
Cabe esperar escoria a los 4,00 y por encima
Gas de puesta en
N2
marcha
H-35 (65% argón y 35% hidrógeno)
Plasma:
Agua
Protector:
• Vida útil del consumible más corta que con otras elecciones de gas
• No puede cortar bajo el agua o con amortiguador de burbujas / agua
• Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando un poco la
Comentarios:
tensión.
• Se debe mantener el nivel del agua a un mínimo de 2 pulgadas por
debajo de la pieza de trabajo para reducir al mínimo la posibilidad de que
se produzcan acumulaciones de hidrógeno
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-31
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
4.6 Datos de proceso
4.6.1 Introducción
La siguiente información es una guía general para
configurar y realizar cortes con un soplete de corte
de plasma por inyección de agua PT-15XL. El CNC
(control de visión) de la máquina controla el caudal
de gas mediante el Smart Flow II, un sistema de
control del caudal por válvula de regulación.
En la mayor parte de los casos los ajustes que se
exponen le permitirán conseguir un corte de
calidad. Los datos contienen valores para:
•
cortar aluminio, acero inoxidable y semiduro
•
tensión del arco (separación)
•
velocidad de corte
•
corriente (amperios)
•
presión del gas de puesta en marcha, del gas
de corte, del agua de puesta en marcha y de
corte
Los archivos SDP contienen la misma información.
La Visión CNC permite al usuario guardar diversos
archivos de parámetros de proceso. Los archivos,
denominados SDP, (SchneidDatenPaket = Paquete
de Datos de Corte), contienen la misma información
que se pueden ajustar manualmente en la pantalla
CNC. (Consulte los manuales de programación y
de la máquina para obtener más información sobre
los archivos SDP.)
Además incluye información acerca de los números
de pieza de los consumibles para los ajustes más
comunes.
4-32
PT-15XL Soplete por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
AVISO
Los ajustes de velocidad, tensión, sangría y
corriente pueden utilizarse en cualquier
momento para cualquier uso del soplete PT-15
independientemente del tipo de control de
caudal que se utilice.
Los datos de proceso se han obtenido
utilizando el SmartFlow II, un control de
caudal de gas programable. Esta es la
misma información que se utilizó para generar
los archivos (SDP) de control de proceso de
Visión CNC. Se ofrecen las presiones
nominales del gas y del agua a modo de
referencia al utilizar el SM II.
Las variables de velocidad, tensión del arco,
sangría y corriente (amperios) siguen
pudiéndose aplicar con los sistemas
manuales de regulación de gas.
AVISO
Es necesario reducir en un 10% la
velocidad de corte bajo el agua para
conseguir la misma calidad de corte que
sobre el agua.
Por normal general, es posible aplicar las
velocidades de corte anteriormente citadas
reduciendo en un 10% las velocidades para
realizar cortes bajo el agua
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-33
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
80
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
A
IN M P
E
Conjunto aislante
P/N 20755
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-34
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL
Datos de proceso
80 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.125
3,2
Milímetros
0.188
0.250
4,7
6,4
0
0
0
0.2
0.2
0.2
0
0
0
0
0
0
25
25
25
1,7
1,7
1,7
58
58
58
4,0
4,0
4,0
28
28
28
1,9
1,9
1,9
32
32
32
2,2
2,2
2,2
0.156
0.156
0.156
3,9
3,9
3,9
164
165
170
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
120
110
80
3048
2794
2032
Pulgadas 0.048
1,2
Milímetros
0.050
0.055
1,3
1,4
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-35
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
100
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-36
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
100 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.188
4,7
Milímetros
0.250
0.313
6,4
7,9
0
0
0
0.2
0.2
0.2
0
0
0
0
0
0
25
25
25
1,7
1,7
1,7
58
58
58
4,0
4,0
4,0
28
28
28
1,9
1,9
1,9
32
32
32
2,2
2,2
2,2
0.156
0.156
0.156
3,96
3,96
3,96
164
167
168
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de onfiguración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
120
85
55
3048
2159
1397
Pulgadas 0.060
1,5
Milímetros
0.065
0.060
1,65
1,5
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-37
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
125
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
TO BO
:
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-38
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
125 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.188
4,7
Milímetros
0.250
0.375
6,4
9,5
0
0
0
0.2
0.2
0.2
0
0
0
0
0
0
25
25
25
1,7
1,7
1,7
58
58
62
4,0
4,0
4,3
28
28
28
1,9
1,9
1,9
32
32
32
2,2
2,2
2,2
0.156
0.156
0.219
3,96
3,96
5,56
166
166
168
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
125
95
50
3175
2413
1270
Pulgadas 0.070
1,8
Milímetros
0.065
0.080
1,65
1,5
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-39
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075691
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-40
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
250 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.375
9,5
Milímetros
0.500
0.625
0.750
12,7
15,9
19,1
0
0
0.1
0.1
0.3
0.4
0.4
0.4
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
1,7
1,7
1,7
1,7
50
50
50
45
3,45
3,45
3,45
3,11
18
18
18
18
1,24
1,24
1,24
1,24
39
39
39
39
2,7
2,7
2,7
2,7
0.250
0.250
0.250
0.250
6,4
6,4
6,4
6,4
175
179
196
205
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
90
75
60
50
2286
1905
1524
1270
Pulgadas 0.140
Milímetros 3,56
0.145
0.160
0.170
3,68
4,06
4.32
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-41
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete P/N 37064
L
C
H L
RCOVE
O
T
:
B
CAUT IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075611
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-42
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
0.875
1.000
15,9
19,1
22,2
25,4
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
0.6
0.6
0.6
0.8
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
42
42
42
42
42
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
53
53
53
53
53
3,66
3,66
3,66
3,66
3,66
16
16
16
16
16
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
32
32
32
32
32
2,2
2,2
2,2
2,2
2,2
0.375
0.375
0.375
0.375
0.375
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
170
173
175
182
188
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
125
100
80
65
55
3175
2540
2032
1651
1397
Pulgadas 0.190
4,8
Milímetros
0.210
0.220
0.225
0.235
5,3
5,6
5,7
5,97
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-43
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075612
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-44
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
0.875
1.000
1.250
1.500
1.750
2.000
15,9
19,1
22,2
25,4
31,8
38,1
44,5
50,8
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0.4
0.4
0.4
0.6
0.6
0.6
0.6
0.8
1.0
1.2
1.2
1.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
50
50
50
50
50
50
50
50
50
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
55
55
55
55
55
55
55
55
55
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
3,8
21
21
21
21
21
21
21
21
21
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
28
28
28
28
28
28
28
28
28
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
0.375
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
9,5
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
155
156
158
162
166
174
190
192
195
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
105
100
95
85
80
55
40
30
20
2667
2540
2413
2159
2032
1397
1016
762
508
Pulgadas 0.255
Milímetros 6,48
0.265
0.275
0.285
0.300
0.325
0.335
0.365
0.385
6,73
6,99
7,24
7,62
8,26
8,5
9,27
9,78
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-45
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
90
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-46
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL
Datos de proceso
90 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
O2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
Milímetros 12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
0
0.5
0
0
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
25
1,73
64
4,42
28
1,93
33
2,28
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.156
3,96
117
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
110
2794
Anchura de corte
Pulgadas 0.086
Milímetros 2,18
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-47
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
125
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-48
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
125 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
O2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.500
12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
0
0
0.5
0.5
0
0
0
0
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
25
25
1,73
1,73
64
64
4,42
4,42
28
28
1,93
1,93
37
37
2,55
2,55
.156
.156
3,96
3,96
110
130
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
130
46
3302
1168
Pulgadas 0.095
Milímetros 2,41
0.123
Anchura de corte
3,12
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-49
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
260
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037
orificios con P/N 948142.
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas 4 x 0,037
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-50
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
260 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
O2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037
orificios con P/N 948142.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0
0
0
0
0.3
0.4
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
50
50
50
50
50
50
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
82
82
82
82
82
82
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
82
82
82
82
82
82
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
0.250
0.250
0.250
0.250
0.375
0.375
6,4
6,4
6,4
6,4
9,5
9,5
118
126
148
130
140
155
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
170
130
85
80
65
50
4318
3302
2159
2032
1651
1270
Pulgadas 0.121
Milímetros 3,07
0.125
0.145
0.149
0.140
0.166
3,18
3,68
3,78
3,56
4,22
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-51
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
260
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047
orificios con P/N 35660.
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-52
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
260 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
O2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047
orificios con P/N 35660.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0
0
0
0
0.3
0.4
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
42
42
42
42
42
42
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
83
83
83
83
83
83
5,73
5,73
5,73
5,73
5,73
5,73
83
83
83
83
83
83
5,73
5,73
5,73
5,73
5,73
5,73
0.250
0.250
0.313
0.313
0.375
0.375
6,4
6,4
7,9
7,9
9,5
9,5
118
128
130
135
143
155
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
170
130
95
75
65
45
4318
3302
2413
1905
1651
1143
Pulgadas 0.110
Milímetros 2,79
0.125
0.140
0.160
0.138
0.156
3,18
3,56
4,06
3,51
3,96
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-53
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
260
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N
2075586.
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas 8 x 0,067
P/N 2075586
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-54
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL
Datos de proceso
260 Amperios
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
O2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N
2075586.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0
0
0
0
0.3
0.4
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
42
42
42
42
42
42
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
82
82
82
82
82
82
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
82
82
82
82
82
82
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
5,66
0.250
0.250
0.313
0.313
0.375
0.375
6,4
6,4
7,9
7,9
9,5
9,5
120
125
130
132
135
145
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
170
130
95
80
65
45
4318
3302
2413
2032
1651
1143
Pulgadas 0.108
Milímetros 2,74
0.115
0.140
0.147
0.140
0.140
2,92
3,56
3,73
3,56
3,56
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-55
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
300
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35662
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-56
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
300 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
O2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0
0
0
0.1
0.3
0.4
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
45
45
45
45
45
45
3,11
3,11
3,11
3,11
3,11
3,11
64
64
64
64
64
64
4,42
4,42
4,42
4,42
4,42
4,42
68
68
68
68
68
68
4,69
4,69
4,69
4,69
4,69
4,69
0.250
0.250
0.313
0.313
0.375
0.375
6,4
6,4
7,9
7,9
9,5
9,5
125
137
135
145
150
150
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
250
155
130
85
75
55
6350
3937
3302
2159
1905
1397
Pulgadas 0.133
Milímetros 3,38
0.140
0.151
N/A
0.125
0.185
3,56
3,84
N/A
3,18
4,70
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-57
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
340
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TOABO
N
CAU T IO BE
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35664
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-58
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
340 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
O2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 0.750
Milímetros 19,1
1.000
1.250
25,4
31,8
0.3
0.4
0.5
0.5
1.4
1.8
0
0
0
0
0
0
25
25
25
1,73
1,73
1,73
48
48
48
3,31
3,31
3,31
64
64
64
4,42
4,42
4,42
68
68
68
4,69
4,69
4,69
0.375
0.375
0.500
9,5
9,5
12,7
131
145
138
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
95
63
42
2413
1600
1066
Pulgadas 0.145
Milímetros 3,68
0.180
0.180
4,57
4,57
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-59
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Gas de puesta en
marcha
Gas de plasma
Acero semiduro
360
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35664
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-60
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
360 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
O2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas 1.250
Milímetros 31,8
1.500
38,1
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
0.5
0.5
1.8
1.8
0
0
0
0
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
25
25
1,73
1,73
48
48
3,31
3,31
64
64
4,42
4,42
68
68
4,69
4,69
0.500
0.500
12,7
12,7
144
153
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
48
36
1219
914
Anchura de corte
Pulgadas 0.190
Milímetros 4,83
0.215
5,46
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-61
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
100
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-62
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
100 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.188
4,7
Milímetros
0.250
6,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
0
0
0.2
0.2
0
0
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
25
25
1,73
1,73
76
76
5,24
5,24
28
28
1,93
1,93
38
38
2,62
2,62
.156
.156
3,96
3,96
166
165
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
90
90
2286
2286
Pulgadas 0.080
Milímetros 2,03
0.065
Anchura de corte
1,65
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-63
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
125
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-64
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
125 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.188
4,7
Milímetros
0.250
0.313
0.375
6,4
7,9
9,5
0
0
0
0
0.4
0.4
0.4
0.4
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
76
76
76
76
5,24
5,24
5,24
5,24
28
28
28
28
1,93
1,93
1,93
1,93
38
38
38
38
2,62
2,62
2,62
2,62
0.156
0.156
0.156
0.156
3,96
3,96
3,96
3,96
164
166
166
170
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
105
90
70
60
2667
2286
1778
1524
Pulgadas 0.080
Milímetros 2,03
0.080
0.080
0.090
2,03
2,03
2,29
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-65
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075691
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-66
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
250 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.375
9,5
Milímetros
0.500
0.625
0.750
12,7
15,9
19,1
0
0
0
0
0.4
0.5
0.5
0.8
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
50
50
50
50
3,45
3,45
3,45
3,45
18
18
18
18
1,24
1,24
1,24
1,24
40
40
40
40
2,76
2,76
2,76
2,76
0.250
0.313
0.313
0.313
6,4
7,9
7,9
7,9
176
183
192
206
100
75
50
30
2540
1905
1270
762
Pulgadas 0.115
Milímetros 2,92
0.145
0.160
0.185
3,68
4,06
4,70
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Pulg. por minuto
mm por minuto
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-67
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075611
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden
variar en función de la aplicación.
Consulte la subsección sobre Tipos de
tapa en el apartado de Funcionamiento
(4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-68
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
0.875
1.000
15,9
19,1
22,2
25,4
0.2
0.2
0.2
0.2
0.3
0.5
0.6
0.6
1.0
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
53
53
53
53
53
3,66
3,66
3,66
3,66
3,66
16
16
16
16
16
1,10
1,10
1,10
1,10
1,10
32
32
32
32
32
2,21
2,21
2,21
2,21
2,21
0.375
0.375
0.375
0.375
0.375
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
165
174
173
182
190
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
120
85
70
58
45
3048
2159
1778
1473
1143
Pulgadas 0.155
Milímetros 3,94
0.175
0.185
0.200
0.220
4,45
4,70
5,08
5,59
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-69
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
A
IN M P
E
Funda del soplete
P/N 37064
L
C
H L
RC V E
: TO BO
CAU T IO N BE A
MUST
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075612
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-70
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
0.875
1.000
1.250
1.500
1.750
2.000
15,9
19,1
22,2
25,4
31,8
38,1
44,5
50,8
0
0.1
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.2
0.5
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.2
1.4
1.4
0
0
0
0
0
0.2
0.2
0.3
0.4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
25
25
25
25
25
25
25
25
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
1,73
55
55
55
55
55
55
55
55
55
3,80
3,80
3,80
3,80
3,80
3,80
3,80
3,80
3,80
21
21
21
21
21
21
21
21
21
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
1,45
28
28
28
28
28
28
28
28
28
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
1,93
0.375
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
9,5
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
146
144
148
155
160
178
190
192
195
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
135
105
80
70
60
45
35
27
20
3429
2667
2032
1778
1524
1143
889
686
508
Pulgadas 0.185
Milímetros 4,70
0.205
0.225
0.245
0.265
0.285
0.315
0.345
0.375
5,21
5,72
6,22
6,73
7,24
8,00
8,76
9,53
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-71
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-72
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.312
7,9
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0..2
0
0
0
0.5
0.7
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.5
0.7
1.0
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.312
0.312
0.380
0.375
0.380
0.380
7,9
7,9
9,6
9,5
9,6
9,6
151
155
166
168
171
176
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
220
180
150
124
95
56
5588
4572
3810
3404
2413
1422
Pulgadas 0.168
4,3
Milímetros
0.181
0.184
0.196
0.203
0.210
4,6
4,7
5,0
5,2
5.3
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-73
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-74
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.750
0.875
1.000
1.250
1.500
1.750
2.000
19,1
22,2
25,4
31,8
38,1
44,5
50,8
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0.4
0.4
0.4
0.6
0.6
0.6
0.8
1.0
1.2
1.2
1.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
50
50
50
50
50
50
50
50
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
3,45
76
76
76
76
76
76
76
76
5,24
5,24
5,24
5,24
5,24
5,24
5,24
5,24
52
52
52
52
52
52
52
52
3,59
3,59
3,59
3,59
3,59
3,59
3,59
3,59
60
60
60
60
60
60
60
60
4,14
4,14
4,14
4,14
4,14
4,14
4,14
4,14
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
155
158
162
166
174
190
192
195
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
105
95
85
80
55
40
30
20
2667
2413
2159
2032
1397
1016
762
508
Pulgadas 0.255
Milímetros 6,48
0.275
0.285
0.300
0.325
0.335
0.365
0.385
6,99
7,24
7,62
8,26
8,51
9,27
9,78
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-75
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-76
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.312
0.375
0.500
0.750
1.000
7,9
9,5
12,7
19,1
25,4
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0..2
0
0
0
0.5
0.7
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.5
0.7
1.0
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.188
0.188
0.250
0.375
0.375
0.375
4,7
4,7
6,4
9,5
9,5
9,5
142
144
149
158
171
177
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
190
170
120
100
60
40
4826
4318
3048
2540
1524
1016
Pulgadas 0.125
3,2
Milímetros
0.135
0.146
0.157
0.199
0.235
3,4
3,7
4,0
5,1
6,0
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-77
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570 (estándar)
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-78
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
15,9
19,1
0
0.1
0.2
0.5
1.0
1.0
0
0
0
0
0
0
50
50
50
3,45
3,45
3,45
76
76
76
5,24
5,24
5,24
52
52
52
3,59
3,59
3,59
60
60
60
4,14
4,14
4,14
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
146
144
148
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
135
105
80
3429
2667
2032
Pulgadas 0.185
Milímetros 4,70
0.205
0.225
5,21
5,72
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-79
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
4-80
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Corte de bisel
Cuando se realicen cortes verticales en el material,
la profundidad de corte y el grosor del material
serán iguales.
Al biselar, deberán tenerse presentes el ángulo de
corte y el grosor del material para calcular la
profundidad necesaria para cortar o atravesar el
material.
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
En las dos páginas siguientes encontrará los
gráficos de conversión para identificar la
profundidad del ángulo de corte en pulgadas y
milímetros
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-81
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
Profundidad del ángulo de corte (pulgadas) para una penetración completa
Ángulo de corte (grados)
Grosor del material (pulgadas)
4-82
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
0.13
0.19
0.25
0.31
0.38
0.50
0.63
0.75
1.00
1.25
1.38
1.50
1.75
2.00
2.50
3.00
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.14
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.16
0.16
0.16
0.16
0.17
0.17
0.17
0.17
0.18
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.19
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.20
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.21
0.22
0.22
0.22
0.22
0.23
0.23
0.23
0.24
0.24
0.24
0.25
0.25
0.25
0.26
0.26
0.27
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.26
0.26
0.26
0.26
0.26
0.26
0.26
0.26
0.27
0.27
0.27
0.27
0.27
0.28
0.28
0.28
0.28
0.29
0.29
0.29
0.29
0.30
0.30
0.31
0.31
0.31
0.32
0.32
0.33
0.33
0.34
0.34
0.35
0.35
0.31
0.31
0.31
0.31
0.31
0.31
0.31
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
0.33
0.33
0.33
0.33
0.33
0.34
0.34
0.34
0.34
0.35
0.35
0.35
0.36
0.36
0.36
0.37
0.37
0.38
0.38
0.39
0.39
0.40
0.40
0.41
0.41
0.42
0.43
0.43
0.44
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.38
0.39
0.39
0.39
0.39
0.39
0.40
0.40
0.40
0.40
0.41
0.41
0.41
0.42
0.42
0.42
0.43
0.43
0.44
0.44
0.45
0.45
0.46
0.46
0.47
0.48
0.48
0.49
0.50
0.50
0.51
0.52
0.53
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.51
0.51
0.51
0.51
0.51
0.52
0.52
0.52
0.52
0.53
0.53
0.53
0.54
0.54
0.54
0.55
0.55
0.56
0.56
0.57
0.57
0.58
0.58
0.59
0.60
0.60
0.61
0.62
0.63
0.63
0.64
0.65
0.66
0.67
0.68
0.70
0.71
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.63
0.64
0.64
0.64
0.64
0.65
0.65
0.65
0.66
0.66
0.67
0.67
0.67
0.68
0.68
0.69
0.70
0.70
0.71
0.71
0.72
0.73
0.74
0.75
0.75
0.76
0.77
0.78
0.79
0.80
0.82
0.83
0.84
0.85
0.87
0.88
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.76
0.76
0.76
0.76
0.76
0.77
0.77
0.77
0.78
0.78
0.78
0.79
0.79
0.80
0.80
0.81
0.81
0.82
0.83
0.83
0.84
0.85
0.86
0.87
0.87
0.88
0.89
0.90
0.92
0.93
0.94
0.95
0.97
0.98
0.99
1.01
1.03
1.04
1.06
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.01
1.01
1.01
1.01
1.02
1.02
1.02
1.03
1.03
1.04
1.04
1.05
1.05
1.06
1.06
1.07
1.08
1.09
1.09
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
1.17
1.18
1.19
1.21
1.22
1.24
1.25
1.27
1.29
1.31
1.33
1.35
1.37
1.39
1.41
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.26
1.26
1.26
1.27
1.27
1.27
1.28
1.28
1.29
1.29
1.30
1.31
1.31
1.32
1.33
1.34
1.35
1.36
1.37
1.38
1.39
1.40
1.42
1.43
1.44
1.46
1.47
1.49
1.51
1.53
1.55
1.57
1.59
1.61
1.63
1.66
1.68
1.71
1.74
1.77
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.38
1.39
1.39
1.39
1.40
1.40
1.41
1.41
1.42
1.42
1.43
1.44
1.45
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.51
1.52
1.53
1.54
1.56
1.57
1.59
1.60
1.62
1.64
1.66
1.68
1.70
1.72
1.74
1.77
1.79
1.82
1.85
1.88
1.91
1.94
1.50
1.50
1.50
1.50
1.51
1.51
1.51
1.51
1.52
1.52
1.53
1.53
1.54
1.55
1.55
1.56
1.57
1.58
1.59
1.60
1.61
1.62
1.63
1.64
1.66
1.67
1.68
1.70
1.72
1.73
1.75
1.77
1.79
1.81
1.83
1.85
1.88
1.90
1.93
1.96
1.99
2.02
2.05
2.09
2.12
1.75
1.75
1.75
1.75
1.76
1.76
1.76
1.77
1.77
1.78
1.78
1.79
1.80
1.80
1.81
1.82
1.83
1.84
1.85
1.86
1.87
1.89
1.90
1.92
1.93
1.95
1.96
1.98
2.00
2.02
2.04
2.06
2.09
2.11
2.14
2.16
2.19
2.22
2.25
2.28
2.32
2.35
2.39
2.43
2.47
2.00
2.00
2.00
2.00
2.01
2.01
2.02
2.02
2.02
2.03
2.04
2.04
2.05
2.06
2.07
2.08
2.09
2.10
2.12
2.13
2.14
2.16
2.17
2.19
2.21
2.23
2.24
2.27
2.29
2.31
2.33
2.36
2.38
2.41
2.44
2.47
2.50
2.54
2.57
2.61
2.65
2.69
2.73
2.78
2.83
2.50
2.50
2.50
2.51
2.51
2.51
2.52
2.52
2.53
2.54
2.55
2.56
2.57
2.58
2.59
2.60
2.61
2.63
2.64
2.66
2.68
2.70
2.72
2.74
2.76
2.78
2.81
2.83
2.86
2.89
2.92
2.95
2.98
3.02
3.00
3.00
3.00
3.01
3.01
3.02
3.02
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
Profundidad del ángulo de corte (milímetros)
Ángulo de corte (grados)
Grosor del material (mm)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
3.2
4.8
6.4
7.9
9.5
12.7
15.9
19.1
25.4
31.8
34.9
38.1
44.5
50.8
63.5
76.2
3.18
3.18
3.18
3.18
3.19
3.19
3.20
3.21
3.21
3.22
3.23
3.25
3.26
3.27
3.29
3.30
3.32
3.34
3.36
3.38
3.40
3.42
3.45
3.48
3.50
3.53
3.56
3.60
3.63
3.67
3.70
3.74
3.79
3.83
3.88
3.92
3.98
4.03
4.09
4.14
4.21
4.27
4.34
4.41
4.49
4.78
4.78
4.78
4.79
4.79
4.80
4.81
4.82
4.83
4.85
4.86
4.88
4.90
4.92
4.94
4.97
4.99
5.02
5.05
5.08
5.11
5.15
5.19
5.23
5.27
5.31
5.36
5.41
5.46
5.51
5.57
5.63
5.69
5.76
5.83
5.90
5.98
6.06
6.14
6.23
6.33
6.43
6.53
6.64
6.75
6.35
6.35
6.36
6.37
6.37
6.38
6.40
6.41
6.43
6.45
6.47
6.49
6.52
6.54
6.57
6.61
6.64
6.68
6.72
6.76
6.80
6.85
6.90
6.95
7.01
7.07
7.13
7.19
7.26
7.33
7.41
7.49
7.57
7.66
7.75
7.85
7.95
8.06
8.17
8.29
8.41
8.54
8.68
8.83
8.98
7.93
7.93
7.94
7.94
7.96
7.97
7.98
8.00
8.02
8.05
8.07
8.10
8.13
8.17
8.20
8.24
8.29
8.33
8.38
8.43
8.49
8.55
8.61
8.67
8.74
8.82
8.89
8.98
9.06
9.15
9.25
9.34
9.45
9.56
9.67
9.80
9.92
10.06
10.20
10.35
10.50
10.66
10.84
11.02
11.21
9.53
9.53
9.54
9.55
9.56
9.58
9.60
9.62
9.64
9.67
9.70
9.74
9.78
9.82
9.86
9.91
9.96
10.02
10.07
10.14
10.20
10.27
10.35
10.43
10.51
10.60
10.69
10.79
10.89
11.00
11.11
11.23
11.36
11.49
11.63
11.77
11.93
12.09
12.26
12.43
12.62
12.82
13.02
13.24
13.47
12.70
12.71
12.72
12.73
12.75
12.77
12.80
12.82
12.86
12.90
12.94
12.98
13.03
13.09
13.15
13.21
13.28
13.35
13.43
13.52
13.60
13.70
13.80
13.90
14.01
14.13
14.25
14.38
14.52
14.66
14.82
14.98
15.14
15.32
15.50
15.70
15.90
16.12
16.34
16.58
16.83
17.09
17.37
17.66
17.96
15.88
15.88
15.90
15.91
15.94
15.96
15.99
16.03
16.07
16.12
16.17
16.23
16.29
16.36
16.44
16.51
16.60
16.69
16.79
16.89
17.00
17.12
17.25
17.38
17.52
17.66
17.82
17.98
18.15
18.33
18.52
18.72
18.93
19.15
19.38
19.62
19.88
20.15
20.43
20.72
21.03
21.36
21.71
22.07
22.45
19.05
19.06
19.08
19.10
19.12
19.15
19.19
19.24
19.29
19.34
19.41
19.48
19.55
19.63
19.72
19.82
19.92
20.03
20.15
20.27
20.41
20.55
20.70
20.85
21.02
21.20
21.38
21.58
21.78
22.00
22.22
22.46
22.71
22.98
23.26
23.55
23.85
24.17
24.51
24.87
25.24
25.63
26.05
26.48
26.94
25.40
25.42
25.43
25.46
25.50
25.54
25.59
25.65
25.72
25.79
25.88
25.97
26.07
26.18
26.30
26.42
26.56
26.71
26.86
27.03
27.21
27.39
27.59
27.80
28.03
28.26
28.51
28.77
29.04
29.33
29.63
29.95
30.29
30.64
31.01
31.40
31.80
32.23
32.68
33.16
33.66
34.18
34.73
35.31
35.92
31.75
31.77
31.79
31.83
31.87
31.92
31.99
32.06
32.15
32.24
32.34
32.46
32.59
32.72
32.87
33.03
33.20
33.38
33.58
33.79
34.01
34.24
34.49
34.75
35.03
35.33
35.63
35.96
36.30
36.66
37.04
37.44
37.86
38.30
38.76
39.25
39.76
40.29
40.85
41.45
42.07
42.72
43.41
44.14
44.90
34.93
34.95
34.97
35.01
35.06
35.12
35.19
35.27
35.36
35.46
35.58
35.71
35.84
35.99
36.16
36.33
36.52
36.72
36.94
37.17
37.41
37.67
37.94
38.23
38.54
38.86
39.20
39.56
39.93
40.33
40.74
41.18
41.64
42.13
42.64
43.17
43.73
44.32
44.94
45.59
46.28
47.00
47.75
48.55
49.39
38.11
38.12
38.15
38.19
38.25
38.31
38.39
38.47
38.57
38.69
38.81
38.95
39.10
39.27
39.44
39.64
39.84
40.06
40.30
40.55
40.81
41.09
41.39
41.71
42.04
42.39
42.76
43.15
43.56
43.99
44.45
44.93
45.43
45.96
46.51
47.09
47.71
48.35
49.03
49.74
50.48
51.27
52.10
52.97
53.88
44.46
44.48
44.51
44.56
44.62
44.69
44.78
44.89
45.00
45.14
45.28
45.44
45.62
45.81
46.02
46.24
46.48
46.74
47.01
47.30
47.61
47.94
48.29
48.66
49.05
49.46
49.89
50.34
50.82
51.33
51.86
52.41
53.00
53.62
54.26
54.94
55.66
56.41
57.20
58.03
58.90
59.81
60.78
61.79
62.86
50.81
50.83
50.87
50.92
50.99
51.08
51.18
51.30
51.43
51.58
51.75
51.93
52.14
52.36
52.59
52.85
53.12
53.41
53.73
54.06
54.41
54.79
55.19
55.61
56.05
56.52
57.01
57.53
58.08
58.66
59.26
59.90
60.57
61.28
62.02
62.79
63.61
64.47
65.37
66.31
67.31
68.36
69.46
70.62
71.84
63.51
63.54
63.59
63.66
63.74
63.85
63.98
64.12
64.29
64.48
64.69
64.92
65.17
65.44
65.74
66.06
66.40
66.77
67.16
67.58
68.02
68.49
68.98
69.51
70.06
70.65
71.27
71.92
72.60
73.32
74.08
74.88
75.72
76.59
76.21
76.25
76.30
76.39
76.49
76.62
76.77
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-83
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 21962
Boquilla inversa P/N 21963
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-84
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
250 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.125
3,2
Milímetros
0.188
0.250
0.312
0.375
0.500
4,8
6,4
7,9
9,5
12,7
0
0
0
0
0.1
0.1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
36
36
36
36
36
36
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
45
45
45
45
45
45
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
54
54
54
54
54
54
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
54
54
54
54
54
54
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m3/h a 3,1
bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.375
0.375
0.375
0.375
0.375
0.375
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
127
127
128
130
134
136
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
200
180
150
140
100
80
5080
4572
3810
3556
2540
2032
Pulgadas 0.148
3,8
Milímetros
0.145
0.139
0.15
0.158
0.160
3,7
3,5
3,9
4,0
4,1
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-85
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-86
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.312
7,9
Milímetros
0.375
0.500
0.625
0.750
1.000
9,5
12,7
15,9
19,1
25,4
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0..2
0
0
0
0.5
0.7
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.5
0.7
1.0
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.312
0.312
0.380
0.375
0.380
0.380
7,9
7,9
9,6
9,5
9,6
9,6
151
155
166
168
171
176
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
220
180
150
124
95
56
5588
4572
3810
3404
2413
1422
Pulgadas 0.168
4,3
Milímetros
0.181
0.184
0.196
0.203
0.210
4,6
4,7
5,0
5,2
5.3
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-87
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Aluminio
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-88
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.750
0.875
1.000
1.250
1.500
1.750
2.000
19,1
22,2
25,4
31,8
38,1
44,5
50,8
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0.4
0.4
0.4
0.6
0.6
0.6
0.8
1.0
1.2
1.2
1.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30 psi (6,26 m3/h a 2,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,5 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
155
158
162
166
170
177
178
180
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
105
95
85
90
66
45
40
35
2667
2413
2159
2032
1397
1016
762
508
Pulgadas 0.255
Milímetros 6,48
0.275
0.285
0.300
0.325
0.335
0.365
0.385
6,99
7,24
7,62
8,26
8,51
9,27
9,78
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-89
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material Aluminio
Amperios 750
Gas de puesta en Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6
marcha bares)
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6
Gas de plasma
bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004018
Boquilla (inversa) P/N 0558004019
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-90
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
750 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.750
Milímetros 19,1
1.000
1.500
2.000
2.500
3.000
25,4
38,1
50,8
63,5
76,2
0.1
0.1
0.4
0.4
0.4
0.4
0.6
0.8
1.2
1.2
1.2
1.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
40
40
40
40
40
2,76
2,76
2,76
2,76
2,76
2,76
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
54
54
54
54
54
54
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
54
54
54
54
54
54
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
146
150
159
167
177
187
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
105
90
62
45
38
30
2667
2286
1575
1143
965
762
Pulgadas 0.312
7,9
Milímetros
0.322
0.342
0.361
0.380
0.399
8,2
8,7
9,2
9,7
10,1
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-91
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 21962
Boquilla inversa P/N 21963
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-92
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
250 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.125
3,2
Milímetros
0.188
0.250
0.375
0.500
4,8
6,4
9,5
12,7
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
36
36
36
36
36
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
45
45
45
45
45
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
54
54
54
54
54
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
54
54
54
54
54
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m3/h a 3,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.375
0.375
0.375
0.375
0.375
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
126
129
131
139
142
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
200
180
110
80
60
5080
5472
2794
2032
1524
Pulgadas 0.136
3,5
Milímetros
0.137
0.143
0.165
0.168
3,5
3,6
4,2
4,3
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-93
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento
4-94
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
400 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.250
6,4
Milímetros
0.312
0.375
0.500
0.750
1.000
7,9
9,5
12,7
19,1
25,4
0.1
0.1
0.1
0.1
0.2
0..2
0
0
0
0.5
0.7
1.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.5
0.7
1.0
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
44
44
44
44
44
44
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
3,04
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
3
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m /h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.188
0.188
0.250
0.375
0.375
0.375
4,7
4,7
6,4
9,5
9,5
9,5
142
144
149
158
171
177
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
190
170
120
100
60
40
4826
4318
3048
2540
1524
1016
Pulgadas 0.125
3,2
Milímetros
0.135
0.146
0.157
0.199
0.235
3,4
3,7
4,0
5,1
6,0
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-95
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570 (estándar)
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-96
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
600 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
N2
Gas de plasma
N2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.500
Milímetros 12,7
0.625
0.750
1.000
1.500
2.000
15,9
19,1
25,4
38,1
50,8
0
0.1
0.2
0.2
0.3
0.4
0.5
1.0
1.0
1.2
1.5
2.0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
30.2
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
76.5
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
3
Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30,2 psi (6,6 m /h a 2,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,3 bares)
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
146
144
148
169
178
200
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
135
105
80
60
35
18
3429
2667
2032
1524
889
457
Pulgadas 0.185
Milímetros 4,70
0.205
0.225
0.256
0.270
0.304
5,21
5,72
6,50
6,86
7,72
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-97
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Material
Amperios
Acero inoxidable
750
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares)
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004018
Boquilla (inversa) P/N 0558004019
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
4-98
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
750 Amperios
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
N2
N2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de
grosor del material, páginas 4-69)
Pulgadas 0.750
Milímetros 19,1
1.000
1.500
2.000
2.500
3.000
25,4
38,1
50,8
63,5
76,2
0.1
0.1
0.4
0.4
0.4
0.4
0.6
0.8
1.2
1.2
1.2
1.2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
40
40
40
40
40
2,76
2,76
2,76
2,76
2,76
2,76
70
70
70
70
70
70
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
4,83
54
54
54
54
54
54
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
54
54
54
54
54
54
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
3,72
Temporizadores
Elevación en la
perforación
Retraso en la
perforación
Retraso de
desplazamiento
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
Bar
es
PSI
Bar
es
PSI
Gas de puesta
en marcha
Gas de corte
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
PSI
Bar
es
Agua de corte
Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO
Lecturas de altura
Altura inicial
Pul
g.
mm
Tensión del arco
(separado)
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
0.500
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
141
148
162
177
188
195
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
mm por minuto
98
80
44
30
21
12
2489
2032
1118
762
533
305
Pulgadas 0.230
5,8
Milímetros
0.260
0.342
0.431
0.507
0.595
6,6
8,7
10,9
12,9
15,1
Anchura de corte
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-99
SECCION 4
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
4-100
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
¡La descarga eléctrica puede provocar la
muerte!
Antes de realizar cualquier tipo de tarea de
mantenimiento en el soplete:
•
Desconecte el interruptor de la consola de
la fuente de alimentación colocándolo en la
posición OFF
•
Desconecte la fuente de alimentación
primaria.
5,1 Introducción
El desgaste de las piezas del soplete es una de
las consecuencias normales del corte por plasma.
La puesta en marcha del arco de plasma es un
proceso erosivo tanto para el electrodo como para
la boquilla. Con el fin de mantener la calidad de
corte y un tamaño uniforme de las piezas es
necesario llevar a cabo regularmente
inspecciones y sustituciones programadas de las
piezas del PT-15XL.
5.2 Cuerpo del soplete
5.2.1 Juntas tóricas y los planes de inspección
1
2
El buen estado de las juntas tóricas y de los
asientos de las juntas tóricas es un factor esencial
para poder realizar un buen corte con el PT-15XL
(ya que todos los sopletes los tienen).
•
Determinadas juntas tóricas están sometidas
a un mayor desgaste que otras
•
Mantenga limpias las juntas tóricas y las
superficies. La suciedad podrían provocar
que no fueran estancas al gas o al agua.
•
Inspeccione las juntas tóricas cuando sea
necesario. Sustitúyalas cuando presenten
daños o estén desgastadas.
•
Aplique una fina capa de grasa de silicona,
P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de
montar el soplete. Esto facilitará el posterior
proceso de montaje y desmontaje para tareas
de reparación o mantenimiento.
•
Consulte la Sección Sustitución de piezas
para conocer los tamaños de las referencias
cruzadas.
3
4
5
6
7
1
P/N 86W85 (revisar durante el desmontaje)
2
4
P/N 996528 (revisar diariamente)
P/N 2064106 (revisar durante el
desmontaje)
P/N 86W99 (revisar diariamente)
5
P/N 996528 (revisar diariamente)
6
No puede reemplazarse ni repararse
7
P/N 996527 (revisar diariamente)
3
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-1
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.2.2 Anillo de contacto
ADVERTENCIA
•
Mantenga el anillo de contacto eléctrico libre
de grasa y suciedad.
•
Revise el anillo cuando cambie la boquilla.
•
Límpielo con bastoncillos de algodón mojados
en alcohol isopropil.
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
Deje que el soplete se enfríe antes de realizar
operación alguna en el mismo.
5-2
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete
5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla
1. Desatornille el retén de sujeción de la boquilla
del soplete. Limpie las roscas del retén y del
soplete cuando sea necesario. La suciedad
puede provocar daños en la rosca.
2. Inspeccione el anillo de estanqueidad de
caucho (P/N 996628) de la parte delantera del
soplete para ver si presenta suciedad,
muescas y hendiduras. Sustitúyalo cuando
sea necesario.
3. Inspeccione el borde interior del retén de la
boquilla que encaja en la superficie para
comprobar si presenta suciedad, muescas o
rayones. Sustitúyalo cuando sea necesario.
4. Inspeccione la boquilla para comprobar si
presenta muescas, grietas, rayones o
agujeros tapados. Sustitúyalo cuando se
detecten.
Nota: Siga las instrucciones de los
procedimientos de montaje que se exponen a
continuación.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-3
SECCION 5
MANTENIMIENTO
! PRECAUCION
Unas roscas sucias pueden impedir el
correcto montaje del soplete
Si no se mantienen limpias las roscas del
retén y del cuerpo del soplete, esto podría
provocar que se produjera un montaje
inadecuado del extremo delantero del soplete:
•
Soplete que gotea
•
mal rendimiento de los consumibles
•
fallo catastrófico del soplete.
Mantenga las roscas limpias y siga los
procedimientos de montaje del soplete.
Puede pulverizar ocasionalmente una fina
capa de silicona comercial sobre las roscas
para facilitar el desmontaje del retén de
sujeción.
5. Para quitar la boquilla utilizando una
herramienta tubular acanalada (P/N 999630)
sobre la boquilla. Apriete ligeramente el
tornillo de acoplamiento cuando sea
necesario. NO LO APRIETE DEMASIADO.
Saque la boquilla del soplete en línea recta.
Sujete la boquilla con cuidado para evitar que
sufra daños.
Revise la boquilla por si presentara:
•
muescas
•
grietas
•
agujeros tapados.
Revise la base de cobre de la boquilla por si:
•
se derritiera por una corriente excesiva
•
presentara muescas del arqueo interno
•
tuviera partículas en el cuello.
Sustitúyalo cuando se dé alguna de estas
circunstancias. Es normal que haya depósito
de Hf-O2 blancos en las boquillas que utilizan
oxígeno. Consulte las piezas de repuesto o
los datos de corte para conocer los números
de las piezas.
Revise el anillo de estanqueidad por si
presentara:
•
suciedad
•
desgaste
•
grietas.
Sustitúyalo cuando sea necesario. P/N 996628
5-4
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
6. Una vez quitada la boquilla, revise las juntas
tóricas de la boquilla por si tuvieran muescas,
suciedad o rayones. Sustitúyalas cuando se
detecten. Use un palillo para dientes, una uña
u otro instrumento que no cause daños para
tratar de quitar estos elementos nocivos de la
junta tórica
Junta tórica del soplete
P/N 996527
Nota importante: Esta junta tórica para corte
en agua es la de la cámara del arco voltaico.
Si esta área goteara, se produciría un arqueo
dentro del soplete, lo que perjudicaría la
calidad de corte, el rendimiento de los
consumibles y podría dañar el soplete.
5.3.2 Sustitución del electrodo
Quite el retén de la boquilla y la boquilla según
se indica.
Se recomienda instalar un Retén aislante (P/N
33768) para mantener las juntas y los anillos del
soplete estancos. (La junta tórica que va entre el
aislante y el cuerpo del soplete podría no ser
estanca si hay partículas de suciedad en la zona
de contacto)
Retén del aislante
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-5
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Electrodo sin soporte
Retire el electrodo con ayuda de la llave para
tuercas (7/16) (P/N 996568)
Se debe destornillar el electrodo sin estar
acoplado al soporte del electrodo, tal y como se
muestra en la ilustración.
Llave para tuercas del
electrodo
Si al extraer el electrodo sale también el soporte
del mismo, saque el deflector de gas del soporte
del electrodo. Sujetándolo con mucho cuidado,
revise el deflector para comprobar si está
agrietado o desgastado. Sustitúyalo cuando sea
necesario. Prescinda de él.
Afloje el electrodo con ayuda de la llave para
tuercas y una llave regulable en las caras planas
labradas del soporte. Gire el electrodo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
5-6
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Poner en marcha el arco de plasma es un proceso
erosivo. La fotografía de la izquierda nos muestra
el desgaste normal de un electrodo.
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
.
1
2
•
Cambie el electrodo de nitrógeno o H-35
cuando el centro esté picado más de 0,7.
Es normal que existan grietas en la pieza
de inserción y esto no incide en el
rendimiento de la misma.
•
La pieza de inserción de un electrodo de
oxígeno está hecha de un material
diferente. Sustituya la inserción de
oxígeno cuando esté picado más de 2,29
mm o cuando el diámetro del picado
supere los 3,05 mm.
Revise la junta tórica 1 del soporte del
electrodo que encaja en el extremo roscado del
electrodo. Sírvase de un palillo dental o de otro
objeto que no produzca daños para ayudarle a
quitarlo. Revíselo para ver su tiene muescas,
rayones, suciedad o está desgastado. Sustitúyalo
cuando tenga daños.
3
Junta tórica del electrodo P/N 86W99
Deflector de gas (Referencia)
Electrodo (Referencia)
Soporte del electrodo (Referencia)
Conjunto del aislante (Referencia)
Conjunto de la boquilla (Referencia)
Al instalar el electrodo, aplique la fuerza suficiente
para que la junta tórica del electrodo quede
estanca al agua. No las apriete demasiado.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-7
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo
Para sacar el electrodo hay que dejar a la vista 2
muescas del soporte del mismo.
Muescas de marca del electrodo
Encaje las lengüetas de sujeción de la
herramienta (P/N 999630) en las muescas del
soporte del electrodo. Gire el electrodo en sentido
de las agujas del reloj.
NOTA: El soporte del electrodo está fabricado
en dos piezas y en plata soldadas. No trate de
desmontarlo. Si el soporte tuviera daños,
sustituya todo el conjunto del soporte,
N2 -- P/N 2075343 o O2 – P/N 20398
Lengüetas de sujeción
5.3.4 Deflector de remolino de gas
El deflector cerámico de remolino de gas es algo
frágil. Manipular con cuidado. Que no se le
caiga.
Saque el deflector de gas del aislante con un
dedo cuando no hubiera salido al extraer el
soporte del electrodo.
Revíselo por si presentara grietas y muescas.
Sustitúyalo cuando tenga daños. Consulte la
Sección 3 Instalación para conocer los números
de pieza.
5-8
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.3.5 Cuerpo del aislante
Debe quitar el cuerpo del aislante de plástico
regularmente para revisarlo por si tuviera
muescas o por si tuviera que reemplazar las
juntas tóricas.
Quite las piezas del extremo frontal anteriormente
descritas incluido el soporte del electrodo.
Si hubiera instalado previamente un retén del
aislante, retire también este dispositivo.
Tire en línea recta del cuerpo del aislante.
Nota: Dado que el cable del arco piloto está
todavía acoplado, deberá tener cuidado con
los movimientos.
Revise las juntas tóricas por si tuvieran muescas
o cortes. Cámbielas cuando sea necesario.
Tornillo de fijación del
arco piloto
Tornillo del anillo de
contacto
Cambie el cuerpo del aislante si presenta daños.
Desconecte el cable del arco piloto aflojando el
tornillo del anillo de contacto con una llave interna
de 1/16" (tipo Allen) que se suministra con el
soplete.
Retire el conjunto del anillo de contacto con una
llave interna de 7/64" (no suministrada).
Vuelva a instalar todas las piezas en el orden
inverso. Alinee el cuerpo del aislante con la
clavija de posición. Lubríquelo aplicando una fina
capa de grasa de silicona (P/N 77500101)
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-9
SECCION 5
MANTENIMIENTO
PRECAUCION
Manipule siempre el cuerpo y los
consumibles del soplete con las manos
limpias.
5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete
Vuelva a montar el deflector de remolino de gas
en el soporte del electrodo. Oriente el deflector
de remolino de modo de que los orificios
traspasen la estructura del soporte. Cabe la
posibilidad de equivocarse al ensamblar estas dos
piezas, pero será imposible instalar el soporte del
electrodo si el deflector no está correctamente
orientado. (Las roscas del soporte no
enroscarán).
Aplique grasa en esta
zona.
Una vez que haya instalado correctamente el
deflector en el soporte, aplique una fina capa de
grasa de silicón según se muestra. Esto
contribuirá a sellar la cámara del caudal de gas de
los puertos de caudal de refrigerante.
Evite el contacto de la grasa de silicona con el
deflector de gas.
Apriete el soporte / deflector en el cuerpo del
soplete acoplando las lengüetas de la boquilla /
herramienta para quitar el soporte en las ranuras
del soporte del electrodo. Gírelo con la mano en
el sentido de las agujas del reloj hasta que quede
fijo. No lo apriete demasiado.
5-10
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Lleve a cabo los pasos del desmontaje en orden
inverso.
•
Aplique una fina capa de grasa de silicona,
P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de
instalar las piezas de unión. Esto facilitará el
posterior desmontaje.
•
Apriete a mano las piezas roscadas. No las
apriete demasiado. Las piezas han sido
diseñadas para funcionar apretadas entre 40 y
60 libras por pulgada.
•
Para instalar el electrodo únicamente deberá
ejercer una leve fuerza con la mano. El
soporte del electrodo debe estar siempre más
prieto que el electrodo.
NOTA: Al realizar el montaje, coloque la
boquilla dentro del retén de la boquilla y
enrosque la combinación de retén/boquilla en
el cuerpo del soplete. Con ello contribuirá a
alinear la boquilla con el conjunto.
PRECAUCION
Costará mucho desmontar las piezas que
hayan sido apretadas demasiado e incluso
esto podría dañar el soplete.
No apriete demasiado las piezas durante el
reensamblaje.
Las piezas roscadas han sido diseñadas para
trabajar correctamente con un apriete manual
de entre 40 y 60 libras/pulgada
NOTA: Revise todas las juntas tóricas para
ver si tienen muescas u otros daños que
pudieran impedir la función estanca de las
mismas ante gas/agua.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-11
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas
5.5.1 Nitrógeno y argón/hidrógeno
Conjunto de boquilla
Boquilla de alta tensión
1. Para desmontar un conjunto de boquilla XR,
levante la funda central (996618) metiendo un
destornillador pequeño entre la funda y el cuerpo
de la boquilla. Sustituya las piezas que se
muestran en la figura 2 cuando sea necesario.
2. Sustituya el aislante cerámico cuando presente
grietas. Verifique el diámetro del orificio del
aislante de recambio. Debe ser entre 0,015 y
0,030 pulgadas más grande que el orificio de la
boquilla. (Consulte la tabla siguiente)
2
1
1
2
3
4
5
6
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Aislante (consulte más abajo para conocer el
P/N)
Anillo de estanqueidad P/N 996628
Espaciados P/N 996619
Funda de centrado P/N 996618
Remolino(s) de agua P/N 2075584, (rev) P/N
2075616
Base de la boquilla (consulte más abajo para
conocer el P/N)
3. En algunos puntos podría haber depósitos
dejados por el agua dura evaporada que podrían
acumularse en el punto del orificio de la boquilla.
Retire con cuidado los depósitos con ayuda de un
cepillo o una broca pequeños. Cuando utilice una
broca, introdúzcala con cuidado y déle empujones
hacia dentro y hacia fuera. NO retuerza la broca.
Esta acción podría quitar material de la base.
4. Para reensamblar la boquilla, meta la funda
central en la boquilla de cobre (con la parte cónica
mirando hacia fuera). Introduzca el espaciador de
nylon.
5. Los P/N 20751 y 20920 de las boquillas de
oxígeno se refieren a boquillas de una pieza y no
vienen aparte. Deben sustituirse como un único
conjunto.
Piezas de repuesto para las boquillas N2 y H-35 reparables
Gama de
corriente
250A
400A
600A
750A
1.000A
5-12
Conjunto completo de
boquilla
Remolin
Remolino
o
estándar
invertido
2075691
2075692
2075611
2075614
2075612
2075615
2075613
2075690
2075587
--
Base de la boquilla
Aislantes
Nº pieza
Diámetro
del orificio
Nº pieza
Diámetro
del orificio
2075694
2075608
2075609
2075619
19810
.0125
0.156
0.200
0.230
0.250
2075693
2075617
2075606
37152
2075588
0.140
0.180
0.220
0.260
--
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno
Las boquillas de oxígeno de dos piezas P/N
21206B y 21207B cuentan con un aislante
cerámico P/N 21193 de repuesto. Tire de la parte
externa de la cerámica blanca para quitarlo. Para
instalar un nuevo aislante, lubrique la junta tórica
roja con grasa de silicona y sigua empujando al
aislante enroscándolo.
Limpieza de las boquillas de oxígeno:
Dado que el electrodo se desgasta se podrían
acumular depósitos de óxido de hafnio y plata en
la boquilla. También podrían darse acumulaciones
de carbonato cálcico en la salida de la boquilla
cuando el agua de corte no se trate
adecuadamente. Estos depósitos pueden causar
en algunas ocasiones mermas en la calidad de
corte y en la vida útil de los consumibles.
Basta con quitar estos depósitos del interior y de
la salida de la boquilla para restablecer el normal
funcionamiento de la misma. Un trozo de papel de
lija o de azafrán sirve para limpiar bien la boquilla.
Tenga cuidado de no dañar el fino borde de cobre
de la salida de la boquilla. Las boquillas de 340
AMP P/N 35664 y 35665 tienen una salida más
resistente, que resulta más difícil de dañar en
comparación con las boquillas de 260 AMP y 300
AMP.
Tenga presente que las muescas o el
alargamiento del orificio debido a los arcos doble
o a daños mecánicos también va en detrimento
del rendimiento de la boquilla. El hecho de limpiar
una boquilla dañada no hará que vuelva a
funcionar correctamente.
Cada vez que quite una boquilla para limpiarla,
revísela para ver si tiene daños. Si está
desgastada en más de 0,090 pulgadas o está
irregular deberá cambiar el electrodo.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-13
SECCION 5
MANTENIMIENTO
PRECAUCION
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
5.6 Sustitución de cables y manguitos
Desatornille la funda del aislante (P/N 37064) del
cuerpo de acero inoxidable.
5-14
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Desconecte los dos cables de alimentación, el
manguito de inyección de agua y el de gas de la
parte posterior del soplete.
Identificar las conexiones del cuerpo del
soplete:
• La conexión de gas tiene un diámetro
inferior y es uno de los tubos más largos.
Necesita una llave de 7/16".
•
La “IN” (entrada) de agua de refrigeración
tiene roscas hacia la izquierda (observe la
muesca en la cabeza del tubo) y es un
tubo corto. Necesita una llave de 1/2".
•
La “OUT” (salida) del agua de refrigeración
es el otro tubo corto y tiene roscas hacia la
derecha. Necesita una llave de 1/2".
•
La conexión del agua de corte (también
conocido como el tubo de inyección de
agua) es el más largo de los dos tubos
largos. También necesita una llave de
1/2".
Nota: La corriente del soplete viaja por el interior
de los manguitos de agua de refrigeración.
Dentro de los manguitos se pueden ver los
cables. Estos dos manguitos de agua de
refrigeración (IN y OUT) tienen el mismo número
de pieza, pero son distintos al dar la vuelta a los
extremos. Un manguito tiene una acople tanto
para izquierda como para derecha.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-15
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Aislante de la conexión del
arco piloto (P/N 20409)
Tornillo de fijación
Conector del cable del arco
piloto (P/N 20408)
1. El cable del arco piloto (20760) está acoplado
a un conector (20408) bajo un aislante de H.F.
(20409). Quite la cinta que sujeta este aislante en
posición y suba el cable del arco piloto.
Tornillo de fijación
Cable del arco piloto
Conector del cable
del anillo de
contacto
2. Afloje el tornillo de fijación con una llave
interna de 1/16" (tipo Allen) para sacar el cable
del conector. Un cable de cobre, de 14 GA., de
12" de largo está conectado al anillo de contacto y
a este conector.
3. Estire todos los cables y manguitos y
asegúrese de que la funda del soplete está recta
al volverla atornillar al cuerpo del soplete. Las
hebras finas pueden dañarse con facilidad. No
fuerce la funda. Para ayudarle, aplique un poco de
lubricante de silicona.
4. Asegúrese de que el manguito de
recubrimiento (996647) está bien sujeto para
proteger las líneas con corriente de la radiación y
las chispas del arco cuando el soplete está listo
para funcionar.
5. Cerciórese de que las líneas con corriente
estén apartadas.
5-16
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete
Cable del arco
piloto
1. Desatornille la funda del soplete y deslícela
por el mazo del soplete hasta que se vea el
punto de conexión del arco piloto.
Agua de
refrigeración/
Gas de plasma
Conexiones
Conexiones de
gas
Cuerpo del
soplete
NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior
del mazo de cables del soplete en dirección a
la fuente de alimentación para poder dejar a la
vista la conexión del arco piloto.
Agua de corte
2. Conecte los acoples del gas y del agua de
corte. Con el fin de evitar que se crucen los
accesorios, el accesorio del gas de corte es
de menor tamaño que el del gas de
protección. Se necesitan unas llaves de 7/16”
y ½”.
NOTA: Se puede cruzar una conexión del
agua de refrigeración con una conexión del
gas. Cada manguito del agua de refrigeración
tiene un cable en su interior para transportar la
corriente.
3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de
refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT
(salida) del agua de refrigeración (hilos de la
derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es
necesario utilizar una llave de boca de ½”.
Aislante de la conexión
de H.F.
NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y
OUT) poseen el mismo número de pieza. El
conjunto necesita dos manguitos. Los
manguitos están provistos de una tuerca de
Cable de H.F.
rosca hacia la derecha en un extremo y otra
tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro
extremo. Déle la vuelta a un extremo del
manguito para realizar las conexiones
correctas.
NOTA: Los tubos del agua de refrigeración
son más cortos que el tubo del agua y del gas.
4. Deslice el Aislante del conector de alta
frecuencia (N/P 20409) por el cable del arco
piloto introduciendo primer el diámetro interno
pequeño.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-17
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Conector de alta
frecuencia
5. Introduzca el cable del arco piloto en el
conector de cobre de alta frecuencia (H.F.,
siglas en inglés). Apriete los tornillos de
sujeción con ayuda de una llave interna de
1/16”. (llave Allen)
Funda subida del mazo
de cables del soplete
Funda aislante del
soplete
Mazo de cables del soplete
Hacia el
soplete
5-18
6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro (aislante del conector de H.F.) en el
conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta
aislante de PVC dando las vueltas necesarias
al cable del arco piloto para impedir que se
suelte el aislante de PVC.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
7. Baje la funda del soplete sobre la conexión del
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Cuerpo del soplete
Mazo de cables del
soplete
Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que
sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una
cinta aislante de PVC.
Cinta que sujeta
la trenza metálica
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-19
SECCION 5
MANTENIMIENTO
8. Baje el mazo de cables y el recubrimiento
aislante de goma del soplete (en caso de que
lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el
recubrimiento aislante y la funda del mazo
sobre al extremo del soplete hasta que
sobresalga entre 25mm y 38mm.
9. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
Mazo de cables del
soplete
Funda
PELIGRO
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
5-20
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 5
MANTENIMIENTO
10. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro en el conector de cobre de HF.
Fíjelo con una cinta aislante de PVC dando las
vueltas necesarias al cable del arco piloto
para impedir que se suelte el aislante de PVC.
Hacia el
soplete
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
11. Baje la funda del soplete sobre la conexión del
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Cuerpo del soplete
Mazo de cables del
soplete
Nota: Si fuera necesario quitar la cinta negra
que sujeta la trenza metálica para sacar la
funda del soplete, sustituya esta cinta aislante
de PVC.
Cinta que sujeta
la trenza metálica
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-21
SECCION 5
MANTENIMIENTO
12. Baje la funda del mazo de cables de goma
negra del soplete hasta tocar la funda del
soplete. Estire el recubrimiento aislante y la
funda del mazo sobre al extremo del soplete
hasta que sobresalga entre 25mm y 38mm.
13. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
Mazo de cables del
soplete
Funda
PELIGRO
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
5-22
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 6
Localización y resolución de problemas
6.1 Vida útil del consumible reducida
Estructuras de recorte
Las estructuras recortadas (el material de sobra que queda
después de retirar todas las piezas de una placa). El hecho de
retirarlo de la tabla puede resultar perjudicial para la vida útil del
electrodo al:
•
Provocar que el soplete se salga de la pieza de trabajo.
•
Se ponga en marcha el borde del arco piloto continuo
• Aumente considerablemente la frecuencia de puesta en
marcha. Esto es principalmente un problema derivado del corte
de O2 y puede paliarse eligiendo otra forma que conlleve el
menor número de puestas en marcha posible.
• Aumenta la posibilidad de que salte la placa contra la boquilla
provocando un arco doble. Esto puede paliarse si el operario
tiene mucho cuidado y aumentando la separación y aminorando
las velocidades de corte.
Cuando sea posible, utilice un soplete de gas para recortar
estructuras.
Problemas de control de altura •
La inmersión del soplete suele estar provocada por un cambio
de tensión del arco cuando se utiliza un control automático de
altura. El cambio de tensión suele provocar la caída de la placa
del arco. Puede acabarse con estos problemas deshabilitando el
control de altura y apagando el arco antes de acabar el cortar una
placa de caída.
• La inmersión también puede estar causada por un control de
altura defectuoso.
Poca separación para la perforación Aumente la separación para perforar.
Comenzar por los bordes con Sitúe el soplete con más cuidado o comience a cortar en parte del
arco piloto continuo material sobrante.
Cambio de tarea La boquilla podría resultar dañada si el soplete golpea una pieza
levantada.
Enganche en la salpicadura de la Aumente la distancia de separación o póngalo en marcha de una
perforación forma más lenta
Perforación incompleta antes de la Aumente el tiempo inicial de retardo.
puesta en marcha
Condiciones mal fijadas
Gotea agua del soplete
•
Gas de plasma o de puesta en marcha demasiado alto
•
Temporizador de plasma fijado demasiado alto
•
Corriente demasiado elevada
•
Revise y sustituya las juntas tóricas
•
Sustituya el soporte del electrodo
Sobretensión del arco piloto Toma a tierra del cable del arco piloto entre la alimentación de
corriente y la caja de tuberías
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-1
SECCION 6
Localización y resolución de problemas
6.2 Sin arco piloto
Smart Flow II
• Ausencia del arco de alta frecuencia para la
puesta en marcha
• Presión del gas de puesta en marcha demasiado
alto.
• Es necesario limpiar y ajustar el espacio de la
chispa
Alimentación de corriente
• El contacto de arranque del arco piloto no recibe
energía
• Resistencia del arco piloto abierta
• Principal contacto de arranque de la alimentación
de corriente no activado
Soplete
•
•
•
•
Electrodo o boquilla desgastado
Cable del arco piloto abierto
Cables del soplete abiertos
Conjunto del anillo de contacto dañado
Tabla Alta conductividad del agua al cortar bajo el agua
6.3 Sin transferencia de arco
Altura de perforación demasiado alta sobre la pieza de
Soplete trabajo
Material
• Costra de laminado gruesa sobre la superficie de
la placa
• Placa de trabajo con base de pintura en la parte
superior/inferior
Cable de trabajo abierto entre la alimentación de
Alimentación de corriente corriente y la tabla.
El impulso de puesta en marcha de alta frecuencia
Control CNC necesita durar más en el CNC
6.4 Sin plasma previo al caudal
Soplete
•
•
Manguito de gas de plasma restringido
Deflector de gas restringido
Alimentación
•
•
•
Alimentación de gas de plasma desconectada
Manguito engarzado en la trayectoria de corriente
Presión demasiado elevada
Smart Flow II Válvula de regulación del control de caudal cerrada
6-2
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 6
Localización y resolución de problemas
6.5 Sin agua de corte
Soplete
• Manguito del agua de corte restringido
• Paso del agua de corte bloqueado por la
salpicadura de la perforación
Alimentación Alimentación de agua de corriente desconectada
Smart Flow II
Solenoide del agua de corte en Smart Flow II
abierto
6.6 El soplete no se enciende
•
Smart Flow II
Presión elevado del gas de puesta en marcha
No se ha activado el interruptor del caudal de
agua de refrigeración en el Smart Flow II.
Caudal mínimo necesario de 1 GPM.
• No alta frecuencia
Refrigerador de agua (WC7)
Presión del agua de refrigeración demasiado baja.
Debería ser de 135 psi (9,32 bares)
•
Soplete
El electrodo limita el caudal de refrigerante que
pasa por el soplete
6.7 Soplete sin alta frecuencia
soplete
Smart Flow II
•
•
•
Cable del arco piloto abierto
Cables del soplete abiertos
Conjunto del anillo de contacto dañado
No llega 115 VAC al transformador de H.V. del
Smart Flow II
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-3
SECCION 6
Localización y resolución de problemas
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
6-4
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7,1 General
Ofrece en todos los casos una descripción
completa de la unidad en la que se van a utilizar
las piezas.
7.2 Realización de pedidos
Para garantizar el correcto funcionamiento de
la máquina se recomienda utilizar en este
equipo únicamente piezas y productos
originales ESAB. La utilización de piezas no
originales de ESAB anularía su garantía.
Puede realizar el pedido de piezas de
repuesto a su distribuidor ESAB o a través de:
Productos de corte y soldadura ESAB
AT/T: Departamento de atención al
cliente
CP 100545 Ebenezer Road
Florence, SC USA 29501-0545
Teléfono (843) 664-4405
(800) ESAB-123 (372-3123)
ESAB Cutting Systems - Canadá
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario, Canadá L5T 1X9
Teléfono (905) 670-4405
Fax
(905) 670-4879
ESAB Cutting Systems GMBH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Teléfono 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.de
Asegúrese de hacer constar cualquier
instrucción especial de envío al realizar el
pedido de las piezas de repuesto.
Consulte la Guía de comunicaciones de la
última página de este manual para conocer la
lista de números de teléfono de asistencia al
cliente.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-1
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL
15
16
1
A
IN MP
E
17
2
CL
H L
RCOVE
O
T
:
B
CAU T I O NBE A
MU S T
3
4
5
6
7
8
9
14
13
10
11
12
7-2
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL
Número de
elemento
Número de pieza
Cantidad
1
20409
1
Aislante de la conexión de H.F.
2
20408
1
Conector de alta frecuencia con (2) 6-32 SS
tornillos
1
Bus PA aislante
3
20403
Descripción
4
22318
1
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
5
996528
1
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA
6
996242
1
Clavija de posición
7
2064106
1
Junta tórica 1,312 I.D. X 0,07 BUNA
8
20755
1
Conjunto aislante
9
996528
1
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA
10
21940
1
Conjunto del anillo de contacto
11
996527
1
Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07 BUNA
12
61640852
1
Tornillo de acero inoxidable 6-32 X 0,5
13
951000
2
Junta tórica 0,176 I.D. X 0,05 Neopr
14
21082
1
Cable bus PA, 14GA. X 12 pulg. de cobre
15
996342
1
Abrazadera aislante (para sistemas más
antiguos)
16
0558001626
1
Funda
17
20761
1
PT-15XL Decal
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-3
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL
1
2
3
4
6
5
7
7-4
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Consumibles de biselado
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad
Descripción
1
35660
35661
1
Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico
Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico
remolino inverso
2
34084
1
Soporte del electrodo
3
86W99
1
Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido
con #2
35886XL
1
Electrodo 260 AMP
22403
1
Electrodo 600 AMP
5
21962
21963
22473
22474
1
1
1
1
6
181W89
1
Boquilla cónica 260 AMP O2
Boquilla cónica 260 AMP O2 remolino inverso
Boquilla cónica 600 AMP
Boquilla cónica 600 amperios remolino inverso
Junta tórica 1,614 I.D. X 0.07 Neopr 70A incluido con
#5
7
35570
1
4
Retén de sujeción de la boquilla de biselado de fibra
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-5
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL
8
9
10
11
12
13
7-6
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Consumibles estándar
Número de
elemento
8
Número de
pieza
2075691
2075360
948142
948143
Cantidad
1
2075586
20918
35660
35661
9
2075343
20398
1
10
86W99
1
11
600236
35666XL
20763XL
1
Descripción
Deflector 4 orificios plástico N2
Deflector 4 orificios plástico remolino inverso N2
Deflector 4 orificios cerámico
Deflector 4 orificios cerámico remolino inverso
Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico
Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico remolino
inverso
Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico
Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico remolino
inverso
Soporte del electrodo N2 y H-35
Soporte del electrodo O2
Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido
con #2
Electrodo nitrógeno y H-35
Electrodo O2 de 125A a 340A
Electrodo O2 a 260A
*Consulte la nota más abajo
*Consulte la nota
más abajo
2075691*
2075692*
2075611*
2075614*
1
2075612*
2075615*
2075613*
2075690*
2075587*
12
1
37317
37318
20751
20920
21206B*
21.207B*
35662
35663
35664
35665
1
*Consulte la nota
más abajo
Conjunto de boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá.
Orificio
Boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio
Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio
Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio Boquilla*
remolino inverso, 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio
Boquilla* 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla*, de 875 a 1000A H-35 0,250 diá. Orificio
Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio
Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio
Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio
Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio
Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio
Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio remolino
inverso
*Consulte la nota más abajo
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-7
SECCION 7
13
PIEZAS DE REPUESTO
21217
20759
20758
20973
36944
36945
0558002134
1
Retén de sujeción de la boquilla, resistente a la
corrosión
Retén de sujeción de la boquilla, N2 y H-35
Retén de sujeción de la boquilla, O2
Retén de sujeción de la boquilla, sin patas
Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión, placa
gruesa
Alargador del retén de sujeción de la boquilla, alta
tensión, placa gruesa
Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión
Nota: Los números de pieza con asterisco (*) significa que sus correspondientes
componentes pueden ser reemplazados en el equipo. Véase en la página siguiente
para conocer los números de pieza de los componentes.
7-8
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.6 Consumibles del extremo delantero PT-15XL – Piezas de repuesto para las
boquillas de N2 y H-35 (O2)
Conjunto de boquilla estándar
1
2
3
4
5
6
Conjunto de boquilla de alta tensión
7
8
9
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
10 11
12
7-9
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Piezas de repuesto para boquilla N2 y H-35 (consulte el apartado Oxígeno al final de la página)
Conjunto de boquilla 250 amperios P/N 2075691 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075692)
1
2075693
1
Aislante, 0,140 diámetro orificio
2
996628
1
Anillo de estanqueidad
3
996619
1
Espaciador
2075584
Anillo de remolino estándar para corte en agua
4
1
2075616
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5
996618
1
Funda de centrado
6
2075694
1
Base de la boquilla, 0,125 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 400 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075614)
1
2075617
1
Aislante, 0,180 diámetro orificio
2
996628
1
Anillo de estanqueidad
3
996619
1
Espaciador
Anillo de remolino estándar para corte en agua
2075584
1
4
Anillo de remolino inversor para corte en agua
2075616
5
996618
1
Funda de centrado
6
2075608
1
Base de la boquilla, 0,156 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 600 amperios P/N 2075612 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075615)
1
2075606
1
Aislante, 0,220 diámetro orificio
2
996628
1
Anillo de estanqueidad
3
996619
1
Espaciador
2075584
Anillo de remolino estándar para corte en agua
4
1
2075616
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5
996618
1
Funda de centrado
6
2075609
1
Base de la boquilla, 0,200 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 750 amperios P/N 2075613 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075690)
1
37152
1
Aislante, 0,260 diámetro orificio
2
996628
1
Anillo de estanqueidad
3
996619
1
Espaciador
2075584
Anillo de remolino estándar para corte en agua
4
1
2075616
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5
996618
1
Funda de centrado
6
2075619
1
Base de la boquilla, 0,230 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 1000 amperios P/N 2075587 (Boquilla de remolino inverso N/A)
7
2075588
1
Aislante
8
996628
1
Anillo de estanqueidad
9
996619
1
Espaciador
2075584
Anillo de remolino estándar para corte en agua
10
1
N/A
Anillo de remolino inversor para corte en agua
11
996618
1
Funda de centrado
12
19810
1
Base de la boquilla, 0,250 diámetro orificio
Conjunto de boquilla de oxígeno 260 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N
21207B)
Aislante, la única pieza de repuesto para estas
1
21193
1
boquillas
7-10
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.7 Extremo delantero de caudal elevado
1
2
3
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-11
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Componentes del sistema HiFlo (caudal alto)
Número de
elemento
Número de
pieza
36944
36945
Cantidad
2
37153
37151
37152
1
1
1
3
36942
1
1
7-12
1
1
Descripción
Retén de sujeción HighFlo
Alargador del retén HighFlo
Conjunto de boquilla HighFlo
Base de boquilla HighFlo (componente del conjunto)
Aislante de boquilla HighFlo (componente del
conjunto)
Bomba de agua HighFlo
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.8 Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL
10
9
11
12
8
7
6
5
4
3
1 2
See Part 2 for these
part numbers
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-13
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL
Número
de
element
o
1
Número de
pieza
21082
Cable del bus del arco piloto
2
20403
Aislante del cable del bus del arco piloto
3
20408
Conector del cable del arco piloto
4
61330980
5
0558001626
6
996565
Abrazadera
7
20409
Aislante de la conexión de H.F.
8
996647
Adquiéralo
en su centro
local
9
10
72020003
11
34353
951306
951307
951308
12
954009
7-14
Cantidad
Descripción
Tornillo de fijación 6-32 x 0,12 de largo
Funda del soplete PT-15XL
Manguito de recubrimiento
Cinta aislante
Trenza tubular (la longitud depende de la longitud del cable + 2
pies)
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 12 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 15 y 17 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 20 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 25 pies
Etiqueta PT-15XL
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.8 Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL
13
14
15
16
19
17
18
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-15
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL
Número de
elemento
13
14
15
Número de
pieza
951168
33030
33029
34778
34357
34358
21263
34359
21264
21265
34776
34360
34361
21260
34362
21261
21262
34777
34354
34355
21257
34356
21258
21259
Manguito de inyección de agua, 15 pies (4,6 m)
Manguito de inyección de agua, 17 pies (518,16 cm)
Manguito de inyección de agua, 20 pies (609,60 cm)
Manguito de inyección de agua, 25 pies (762,00 cm)
16
21266
34364
21267
21268
18
19
7-16
Descripción
Abrazadera de banda
Empalme, conector de protección
Tuerca, conector de protección
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
4,5 pies (1,3 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
6 pies (1,8 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
12 pies (3,7 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
15 pies (4,6 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
17 pies (5,2 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
20 pies (6,1 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
25 pies (7,6 m)
Cable del arco piloto, 4,5 pies (1,3 m)
Cable del arco piloto, 6 pies (1,8 m)
Cable del arco piloto, 12 pies (3,7 m)
Cable del arco piloto, 15 pies (4,6 m)
Cable del arco piloto, 17 pies (5,2 m)
Cable del arco piloto, 20 pies (6,1 m)
Cable del arco piloto, 25 pies (7,6 m)
Manguito de gas, 4,5 pies (1,3 m)
Manguito de gas, 6 pies (1,8 m)
Manguito de gas, 12 pies (3,7 m)
Manguito de gas, 15 pies (4,6 m)
Manguito de gas, 17 pies (5,2 m)
Manguito de gas, 20 pies (6,1 m)
Manguito de gas, 25 pies (7,6 m)
Manguito de inyección de agua, 4,5 pies (1,3 m)
Manguito de inyección de agua, 6 pies (1,8 m)
Manguito de inyección de agua, 12 pies (3,7 m)
34775
996248
34363
17
Cantidad
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.9 Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL
2
3
4
5
6
1
7
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-17
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL
Número de
elemento
1
Número de
pieza
21307
21304
21305
21301
21306
21302
21303
Cantidad
1
Descripción
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 4,5 pies (1,3 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 6 pies (1,8 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 12 pies (3,7 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 15 pies (4,6 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 17 pies (5,2 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 20 pies (6,1 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 25 pies (7,6 m)
Herramientas incluidas en los conjuntos de soplete 21301, 21302, 21303, 21304, 21305, 21306
1
2
996568
Destornillador, 7/16 pulgadas
3
999630
1
Herramienta para el electrodo y la boquilla
4
93750010
1
Llave macho hexagonal, 0,109
5
93750006
1
Llave macho hexagonal, 0,062
NO se incluye en los conjuntos anteriormente descritos
1
6
77500101
Tubo Dow Corning® 111 Compound 5,3 oz.
7
7-18
17672
1
Tubo lubricante de silicona ¼ oz.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
7.10 Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-19
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad
Descripción
Juego de piezas de repuesto oxígeno
Contiene
20813
20755
20760
20763XL
61341092
61640852
17672
20398
2075586
20758
21.206B
21940
86W85
996526
996527
996528
996568
999630
93750006
1
1
8
1
2
1
1
4
1
4
1
10
20
10
10
1
1
1
Juego de piezas de repuesto oxígeno
Conjunto aislante
Cable del arco piloto
Electrodo O2
Tornillo sst de fijación
Tornillo sst 6-32 x retén 0,050
Lubricante silicona ¼ oz.
Conjunto del soporte del electrodo
Deflectores de gas 8x 0,067
Tapa de sujeción de la boquilla
Boquilla
Conjunto del anillo de contacto
Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07
Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07
Destornillador (herramienta para el electrodo)
Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla
Llave hexagonal 0,062
Juego de piezas de repuesto nitrógeno/H-35
999906
Contiene
7-20
20755
20759
20760
61640852
17672
2075341
2075343
2075611
2075612
2075613
2075691
21940
600236
86W85
996526
996527
996528
996568
999630
93750006
Juego de piezas de repuesto nitrógeno
1
1
1
2
1
4
1
8
6
2
4
1
10
10
20
10
10
1
1
1
Conjunto aislante
Retén de sujeción de la boquilla, N2 y H-35
Cable del arco piloto
Tornillo sst 6-32 x retén 0,50
Lubricante silicona ¼ oz.
Deflectores de gas
Conjunto del soporte del electrodo
Conjunto de boquilla, 0,156 XR
Conjunto de boquilla, 0,200 XR
Conjunto de boquilla – XR 0,230
Conjunto de boquilla, 0,125 XR
Conjunto del anillo de contacto
Punta del electrodo
Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07
Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07
Destornillador (herramienta para el electrodo)
Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla
Llave hexagonal 0,062
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
SECCION 7
PIEZAS DE REPUESTO
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-21
Customer / Technical Support
(843)-664-4405
(800) ESAB-123 (372-2123)
ESAB Welding and Cutting Products
PO Box 100545 Ebenezer Rd
Florence, SC 29501-0545
http://www.esab.com
http://www.esabcutting.com
ESAB Cutting Systems - Canada
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9
Phone: (905) 670-0220
Fax: (905) 670-4879
ESAB-Cutting Systems GmbH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Phone 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.com
Printed in U.S.A.