ESAB PT-15XL Plasmarc Water Injection Cutting Torch Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
0558006913
January, 2007
Instalación, funcionamiento y mantenimiento del
Soplete PT-15XL
de corte por inyección de agua
El equipo descrito en el presente puede ser
potencialmente peligroso. Extreme su atención a
la hora de instalar, manejar y realizar las tareas
de mantenimiento en este equipo.
El comprador es el único responsable del
manejo y funcionamiento seguro de todos los
productos adquiridos, además del
cumplimiento de la normativa gubernamental y
de la OSHA. ESAB Cutting Systems no se
responsabilizara de las posibles lesiones
personales o cualquier otro tipo de daños
derivados de la utilización de ninguno de los
productos fabricados o vendidos por ESAB.
Consulte los términos y condiciones de venta
ESAB para conocer la declaración específica
acerca de las responsabilidades y las
limitaciones de responsabilidad de ESAB.
La principal prioridad de ESAB Cutting
Systems es la satisfacción total del cliente.
Tratamos constantemente de encontrar las
formas de mejorar nuestros productos,
servicio y documentación. Como
consecuencia de la lo cual introducimos las
mejoras o modificaciones en el diseño
necesarias. ESAB hace todo lo posible para
garantizar que la documentación esté
actualizada. No podemos ofrecer garantía de
que toda la documentación recibida por
nuestros clientes contiene las últimas mejoras
y modificaciones introducidas en el diseño.
Por tanto, la información contenida en el
presente documento está sujeta a
modificaciones sin previo aviso.
Este manual corresponde al número de pieza
ESAB F15031
Rev. D – Revisado y ampliado en sept. de 2001
Corregido P/N en julio de 02 en la Sección7
Corregido P/N en nov. de 02 y errores de
imprenta en las secciones 4 y 7
Ampliada información sobre bisel en abril de 03
Este manual ha sido elaborado para la comodidad
y uso del comprador de la máquina de corte. No
representa forma de contrato ni supone obligación
alguna para ESAB Cutting Systems.
© ESAB Cutting Systems, 2000
Impreso en los EE.UU.
PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents
i
Página
Sección 1 Seguridad
1.1 Introducción ......................................................................................... 1
1.2 Símbolos y notas de seguridad............................................................ 1
1.3 Información general en materia de seguridad ..................................... 2
1.4 Toma de tierra...................................................................................... 3
1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma...................................... 4
1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento..................................... 9
1.7 Referencias en materia de seguridad.................................................. 11
Sección 2 Descripción
2.1 General................................................................................................ 1
2.2 Alcance................................................................................................ 1
2.3 Opciones de paquete disponibles......................................................... 1
2.4 Especificaciones técnicas
2.4.1 Gas de plasma.............................................................................. 2
2.4.2 Gas de puesta en marcha............................................................. 2
2.4.3 Agua de corte................................................................................ 2
2.4.4 Soplete PT-15 .............................................................................. 2
2.5 Dimensiones........................................................................................ 3
2.6 Otras opciones..................................................................................... 3
Sección 3 Instalación
3,1 General................................................................................................ 1
3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete. 1
3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete....................... 4
3.4 “Precaución” al montar el soplete........................................................ 5
PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents
ii
Página
Sección 4 Funcionamiento y manejo
Precauciones de seguridad.....................................................................
1,2,3
4.1 Configuración....................................................................................... 3
4.1.1 Requisitos para el corte de cristal................................................. 4
4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua............................... 4
4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas......................................... 5
4.1.1.3 Boquillas............................................................................... 6
4.1.2 Consumibles del extremo delantero del PT-15XL ....................... 8
4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla.............................................. 10
4.1.4 Corte bajo el agua ........................................................................ 12
4.1.5 Corte de bisel............................................................................... 14
4.1.5.1 Consumibles de oxígeno del extremo delantero de bisel entre 260A y 300A 15
4.2 Reducción de humos y ruidos ............................................................. 16
4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos.............................. 17
4.3 Calidad del corte 18
4.3.1 Introducción ................................................................................. 18
4.3.2 Ángulo de corte ........................................................................... 19
4.3.3 Planitud del corte......................................................................... 20
4.3.4 Acabado de la superficie ............................................................. 21
4.3.5 Escoria......................................................................................... 22
4.3.6 Precisión en las dimensiones...................................................... 24
4.4 Pasos del caudal del soplete............................................................... 25
4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte 26
4.5.1 Introducción ................................................................................. 26
4.5.2 Aluminio....................................................................................... 27
4.5.3 Acero semiduro............................................................................. 29
4.5.4 Acero inoxidable.......................................................................... 30
4.6 Datos de proceso 32
4.6.1 Introducción ................................................................................. 32
PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents
iii
Sección 5 Mantenimiento
5,1 Introducción ......................................................................................... 1
5.2 Mantenimiento del cuerpo del soplete ................................................ 1
5.2.1 Calendarios de revisión y números de piezas de las juntas tóricas 1
5.2.2 Anillo de contacto......................................................................... 2
5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete.................................... 3
5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla................................... 3
5.3.2 Sustitución del electrodo.............................................................. 5
5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo........................................... 8
5.3.4 Sustitución del deflector de remolino de gas ............................... 8
5.3.5 Sustitución del cuerpo del aislante .............................................. 9
5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete................................ 10
5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas
5.5.1 Boquillas de nitrógeno y argón/hidrógeno ................................... 12
5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno.................................................... 13
5.6 Sustitución de cables y manguitos....................................................... 14
5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete........... 17
Sección 6 Localización y resolución de problemas
6.1 Vida útil del consumible reducida ......................................................... 1
6.2 Sin arco piloto...................................................................................... 2
6.3 Sin transferencia de arco..................................................................... 2
6.4 Sin plasma previo al caudal................................................................. 2
6.5 Sin agua de corte................................................................................. 3
6.6 El soplete no se enciende.................................................................... 3
6.7 Soplete sin alta frecuencia................................................................... 3
Sección 7 Piezas de repuesto
7,1 General................................................................................................ 1
7.2 Realización de pedidos ....................................................................... 1
7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL............................................... 2
7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL............. 4
7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL ................. 6
7.6 Piezas de repuesto de la boquilla........................................................ 9
7.7 Piezas del extremo delantero HighFlo................................................. 11
7.8 Cables y manguitos, Parte 1................................................................ 13
7.8 Cables y manguitos, Parte 2......................................................... 15
7.9 Herramientas y conjuntos completos................................................... 17
7.10 Juegos de piezas de repuesto del soplete.......................................... 19
Información técnica / para el cliente
Tapa posterior
del manual
PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents
iv
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-1
1.1 Introducción
El proceso del corte de metales con equipos de plasma
dota a la industria del ramo con una versátil y valiosa
herramienta. Las máquinas de corte ESAB han sido
diseñadas para ofrecer eficiencia y seguridad. No
obstante, al igual que con cualquier máquina -
herramienta, es necesario prestar una especial atención a
los procedimientos de funcionamiento, a las precauciones
y a las medidas de seguridad para lograr sacar el máximo
partido a su utilidad. Cuando la máquina sea manejada,
reparada, mantenida o controlada por un operario,
deberán acatarse todas las normas establecidas en
materia de seguridad. En el caso de que no se
respetaran determinadas medidas de precaución esto
podría ocasionar graves lesiones personales o daños en
el equipo. Las siguientes medidas de precaución son las
directrices generales de aplicación a los trabajos
realizados con herramientas de corte. En la literatura del
manual de instrucciones encontrará información más
detallada acerca de los componentes básicos y de los
accesorios de la máquina. Si desea obtener información
pormenorizada en materia de seguridad para aparatos de
soldadura y corte, consiga y lea las publicaciones que se
enumeran en la lista de Referencias recomendadas.
1.2 Símbolos y notas de seguridad
En el presente manual encontrará las siguientes palabras
y símbolos de seguridad. Sirven para indicar el grado de
seguridad necesario aplicar en cada situación.
!
ALERTA o ATENCIÓN. Corre peligro su
seguridad o el equipo corre un posible riesgo de
fallo. Se utilizan en combinación con otros
símbolos e información.
PELIGRO
Se utiliza para llamar inmediatamente la atención
sobre ciertos peligros que, en el caso de no
evitarse, podrían ocasionar graves lesiones
personales e incluso llegar a causar la muerte.
ADVERTENCIA
Se utiliza para llamar la atención sobre posibles
peligros que podrían ocasionar lesiones
personales e incluso la muerte.
PRECAUCION
Se utiliza para llamar la atención sobre peligros
que podrían ocasiones lesiones personales de
carácter leve o daños en el equipo.
PRECAUCION
Se utiliza para llamar la atención sobre posibles
peligros de poca importancia que podrían
ocasionarse en el equipo.
AVISO
Se utiliza para llamar la atención sobre
información relevante acerca de la instalación,
manejo o mantenimiento que no está
directamente relacionada con los riesgos en
materia de seguridad.
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-2
1.3 Información general en materia de seguridad
La máquina de corte se pone en marcha
automáticamente.
Este soplete puede instalarse en una máquina
mecanizada de corte. Esta máquina se mueve
en varias direcciones y a distintas velocidades
y puede ponerse en marcha automáticamente.
La maquinaria móvil puede aplastar.
La máquina debe ser manejada o reparada
únicamente por parte de personal
cualificado.
Mantenga a toda persona, materiales y
equipos que no intervengan en el proceso
de producción alejados de la zona donde
se halla la máquina.
Mantenga todas las correderas y los raíles
libres de cualquier resto u obstrucción,
como por ejemplo herramientas o ropa.
Cerque con una valla la célula de trabajo
para impedir el paso de personas por el
campo de trabajo del equipo.
Coloque los letreros de ADVERTENCIA
adecuados en cada punto de acceso a la
célula de trabajo.
Sigua el procedimiento de puesta fuera de
servicio antes de realizar operación alguna
de reparación o mantenimiento.
ADVERTENCIA
!
El hecho de incumplir las instrucciones de manejo
podría provocar graves lesiones personales e
incluso la muerte.
Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de utilizar la máquina.
Lea completamente el procedimiento antes de
utilizar o de llevar a cabo cualquier operación
de mantenimiento del sistema.
Preste especial atención a las advertencias de
peligro que ofrecen información fundamental
acerca de la seguridad del personal o de los
posibles daños que podría sufrir el equipo.
Todas aquellas personas con acceso o
responsabilidad sobre el equipo eléctrico o las
operaciones de proceso deben cumplir
escrupulosamente todas las medidas de
seguridad relativas a los mismos.
Lea las publicaciones en materia de seguridad
de que disponga su empresa.
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-3
El hecho de incumplir las instrucciones de
una etiqueta de advertencia de seguridad
podría provocar graves lesiones
personales e incluso la muerte.
Lea atentamente todas las etiquetas de
advertencia en materia de seguridad de la
máquina.
Si desea obtener más información sobre
seguridad, consulte el manual de
instrucciones.
ADVERTENCIA
!
1.4 Toma de tierra
La conexión a tierra es condición indispensable para
garantizar la SEGURIDAD y el correcto
funcionamiento de la máquina. Si desea obtener
información detallada acerca de la toma de tierra,
consulte el manual de instalación de la fuente de
alimentación.
Peligro de descarga eléctrica.
Una toma de tierra mal efectuada podría
ocasionar graves lesiones personales e incluso
la muerte.
La máquina debe contar con una correcta
conexión a tierra antes de ponerse en marcha.
ADVERTENCIA
!
Una toma de tierra inadecuada podría
provocar daños en la máquina y en los
componentes eléctricos.
La máquina debe contar con una correcta
conexión a tierra antes de ponerse en
marcha.
La mesa de corte debe estar correctamente
conectada a una pica de toma de tierra.
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-4
1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma
Peligro de los restos que salen
despedidos y de ruidos.
Las salpicaduras calientes pueden quemar y
provocar lesiones oculares. Lleve puestas
gafas de seguridad para proteger sus ojos de
quemaduras y restos que salen despedidos
durante el funcionamiento de la máquina.
La escoria puede estar caliente y
desprenderse bruscamente. Las personas
cercanas deberán utilizar gafas de seguridad
y careta protectora.
El arco de plasma puede provocar lesiones
auditivas. Lleve los dispositivos de
protección acústica adecuados cuando
realice cortes sobre agua.
ADVERTENCIA
!
Peligro de quemadura.
Los metales calientes pueden quemar.
No toque ninguna pieza o placa de metal justo
después de realizar un corte. Deje que el
metal se enfríe o empape de agua.
No toque el soplete de plasma justo después
de cortar. Déle tiempo para que se enfríe.
ADVERTENCIA
!
Tensiones peligrosas. La descarga
eléctrica puede provocar la muerte.
NO toque el soplete de plasma, las conexiones de la
mesa de corte ni del cable mientras esté utilizando la
herramienta para realizar cortes por plasma.
Desconecte siempre la alimentación de corriente del
plasma antes de tocar o realizar operación alguna en el
soplete de plasma.
Desconecte siempre la alimentación de corriente del
plasma antes de abrir o de realizar operación alguna en
las tuberías o en la caja de control del caudal.
No toque las piezas eléctricas con corriente.
Mientras la máquina esté conectada a la fuente de
alimentación mantenga todos los paneles y tapas
colocados en su sitio.
Protéjase de la pieza de trabajo y del equipo eléctrico de
tierra: Lleve guantes, calzado y prendas aislantes.
Mantenga los guantes, el calzado, la vestimenta, la zona
de trabajo y el equipo secos.
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-5
ntes verticales puede provocar
rra deslizante mientras esté en
funcionamiento.
Peligro de aplastamiento.
Las barras desliza
el aplastamiento.
Mantenga las manos fuera del alcance del
soplete o de la ba
ADVERTENCIA
!
Peligro por gases.
Los humos y los gases generados por el proc
de corte por pl
eso
asma pueden resultar nocivos
tema de
es en correcto
de
a
adecuada.
para la salud.
NO respire estos gases.
No utilice el soplete de corte por plasma en
lugares que no cuenten con un sis
eliminación de gas
funcionamiento.
Utilice otros medios adicionales
ventilación en caso necesario.
Utilice una máscara de respiración certificad
en el caso de que la ventilación no fuera la
ADVERTENCIA
!
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
El soplete está “húmedo” por el agua de
refrigeración y la inyección de agua pero aú
así podría calentarse durante la realizac
n
ión
de un corte que exija un alto amperaje.
es de realizar
operación alguna en el mismo.
aya
desconectado la fuente de alimentación.
Deje que el soplete se enfríe ant
No toque nunca el soplete a manos que h
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-6
Peligro de radiación.
Los rayos del arco voltaico pueden provocar
lesiones oculares y quemaduras en la piel.
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
Lleve puestas gafas de seguridad tintadas
con protectores laterales. Consulte el gráfico
siguiente para conocer los filtros de las lentes
para el corte por plasma:
Tensión del arco Filtro de la lente
WARNING
!
Hasta un máximo de 100 amperios Filtro nº 8
Entre 100 y 200 amperios Filtro nº 10
Entre 200 y 400 amperios Filtro nº 12
Más de 400 amperios Filtro nº 14
Sustituya las gafas cuando las lentes estén
picadas y rotas.
Advierta a las personas de la zona que no
deben mirar directamente al arco voltaico a
menos que lleven puestas las
correspondientes gafas de seguridad.
Disponga la zona de trabajo de forma que
reduzca el reflejo y la transmisión de rayos
ultravioleta.
Pinte las paredes y el resto de las superficies
de colores oscuros para reducir los reflejos.
Instale pantallas o cortinas protectoras con el
fin de minimizar la transmisión ultravioleta.
ADVERTENCIA
!
El reventón de una bombona de gas
puede provocar la muerte
Una utilización inadecuada de las bombonas de
gas puede provocar el reventón de la misma.
Manipule las bombonas con cuidado.
Cierre las válvulas de las bombonas mientras no se
utilicen.
Mantenga los manguitos y los accesorios en buen
estado.
Sujete siempre las bombonas en posición vertical con
ayuda de una cadena o una correa a un objeto estable
que no forme parte de un circuito eléctrico.
Coloque las bombonas alejadas de las fuentes de calor,
de las chispas y de las llamas. No encienda nunca un
arco voltaico en una bombona.
Consulte la Norma P-1 de la CGA, “Precauciones para la
correcta manipulación de bombonas de gases
comprimidos”, que le facilitará la Asociación de Gases
Comprimidos (Compressed Gas Association).
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-7
Peligro por chispas.
El calor, las salpicaduras y las chispas pueden
provocar incendios y quemaduras.
No realice cortes en las proximidades de
materiales inflamables.
No corte contenedores o recipientes que
hayan albergados combustibles.
No lleve encima ningún tipo de elemento
inflamable (p.e. encendedor de butano).
El arco piloto puede ocasionar
quemaduras. Mantenga la boquilla del
soplete alejada mientras pone en marcha el
arco de plasma.
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
Lleve manoplas y calzado de protección y
casco.
Lleve puesta vestimenta retardante al
fuego que le cubra todas las zonas
expuestas.
Lleve pantalones sin vueltas para evitar
que entren chispas o escoria.
ADVERTENCIA
!
Peligro de explosión.
Algunas aleaciones de aluminio-litio (Al-Li)
fundido pueden provocar explosiones al
realizar cortes por plasma con agua.
No realice cortes por plasma las siguientes
aleaciones de Al-Li con agua:
Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa)
Alithlite (Alcoa) Navalite (US Navy)
2090 Alloy (Alcoa) Lockalite (Lockheed)
X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser)
X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan)
Estas aleaciones únicamente pueden
cortarse en seco sobre una tabla seca.
NO realice cortes en seco sobre agua.
Póngase en contacto con su proveedor de
aluminio para obtener información
adicional sobre los peligros asociados a
estas aleaciones
.
ADVERTENCIA
!
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-8
PELIGRO
Peligro de explosiones de hidrógeno.
¡No realice cortes bajo el agua con
hidrógeno!
Las explosiones por hidrógeno pueden
provocar lesiones personales e incluso la
muerte.
El hidrógeno puede producir bolsas de gas
explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas
explotarían si se prenden con las chispas o
con el arco de plasma.
Antes de realizar corte alguno, tenga en
cuenta los posibles focos de hidrógeno
acumulados en la tabla de agua – reacción
con el metal fundido, reacción química lenta
y algunos gases de plasma.
Las acumulaciones de bolsas de gas
explosivo bajo la placa de corte y dentro de
la tabla de agua.
Limpie la escoria (especialmente las
partículas finas) que se encuentra en la
parte inferior de la tabla frecuentemente.
Rellene la tabla con agua limpia.
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
Si no utiliza la tabla de agua en varias
horas, muévala o sacúdala para eliminar las
bolsas de hidrógeno antes de colocar la
placa sobre la tabla.
Cuando sea posible, cambie el nivel de agua
entre cortes para eliminar las bolsas de
hidrógeno.
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a
7 (neutro).
El espaciado programado entre piezas debe
ser de al menos el doble de la anchura de
corte para garantizar que el material está
siempre debajo de la sangría.
Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de
ventiladores para hacer circular el aire entre
la placa y la superficie del agua.
VÉASE F14373 para obtener información adicional
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-9
1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento
PRECAUCION
Establezca y respete las normas de
mantenimiento preventivo. Es posible crear
un programa compuesto a partir de las normas
recomendadas en el manual de instrucciones.
Evite dejar herramientas de mano o equipo de
pruebas sobre la máquina. Esto podría
ocasionar importantes daños mecánicos o
eléctricos en el equipo o en la máquina.
PRECAUCION
Deberá extremar las medidas de precaución en
el caso de que realice pruebas al circuito con
un osciloscopio o con un voltímetro. Los
circuitos integrados pueden sufrir daños a
causa de una sobretensión. Desconecte la
máquina antes de utilizar sondas de ensayo
para evitar que se produzcan cortocircuitos
fortuitos en los componentes.
Todas las placas del circuito deben estar
correctamente instaladas en los huecos
correspondientes, todos los cables bien
conectados, todos los armarios cerrados y
fijados y todos los protectores y tapas
colocados en su sitio antes de encender la
máquina.
No introduzca ni saque nunca una placa de
circuito impreso mientras la máquina esté
encendida. Las subidas de tensión y corriente
instantáneas podrían ocasionar daños en los
componentes electrónicos.
ADVERTENCIA
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
El soplete está “húmedo” por el agua de
refrigeración y la inyección de agua pero
aún así podría calentarse durante la
realización de un corte que exija un alto
amperaje.
Deje que el soplete se enfríe antes de
realizar operación alguna en el mismo.
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-10
ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden
provocar heridas e incluso la muerte
Desconecte (OFF) la alimentación de
corriente de plasma antes de realizar
operación alguna en el soplete.
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-11
1.7 Referencias de seguridad -- Normativa, estándares, directrices
Recomendamos las siguientes publicaciones acreditadas en materia de seguridad
en las operaciones de soldadura y corte. Estas publicaciones han sido elaboradas
con el fin de proteger la salud de las personas y con el de salvaguardar las
propiedades ante los posibles daños que pudieran sufrir como consecuencia de
unas prácticas inadecuadas. A pesar de que algunas de las publicaciones
referidas no están específicamente relacionadas con este tipo de aparato de corte
industrial, los principios de seguridad son igualmente aplicables.
1.7.1 Norteamérica
“Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y
soldadura con los equipos de gas y oxígeno-combustible”,
Formulario 2035. ESAB Cutting Systems.
“Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y
soldadura eléctrica,” Formulario 52-529. ESAB Cutting
Systems.
“Operaciones seguras de corte y soldadura” - ANSI Z 49.1,
Sociedad Americana de Soldadura, 2501 NW 7th Street, Miami,
Florida, 33125.
“Prácticas seguras recomendadas la soldadura con gases
protegidos y corte por arco de plasma” - AWS C5.10-94,
Sociedad Americana de Soldadura.
“Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de
plasma” - AWS C5.1, Sociedad Americana de Soldadura.
“Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de
plasma” - AWS C5,2, Sociedad Americana de Soldadura.
“Prácticas seguras” - AWS SP, Sociedad Americana de
Soldadura.
“Norma para la protección contra incendios en la utilización de
procedimientos de soldadura y corte” - NFPA 51B, Asociación
nacional de protección contra incendios, 60 Batterymarch
Street, Boston, Massachussets, 02110.
“Norma para la instalación y manejo de sistemas de gas y
oxígeno - combustible para operaciones de soldadura y corte” -
NFPA 51, Asociación nacional de protección contra incendios.
“Precauciones de seguridad para el oxígeno, nitrógeno, argón
helio, dióxido de carbono, hidrógeno y acetileno,” Formulario
3499. ESAB Cutting Systems. Puede conseguirlo solicitándolo
,
ías de oxígeno,"
rma P-1 de la CGA, de la Asociación
s
ssed Gas Association, Inc.),
500 Fifth Ave., Nueva York, NY 10036.
a su representante o distribuidor local ESAB.
"Diseño e instalación de sistemas de tuber
Formulario 5110. ESAB Cutting Systems.
Precauciones para la correcta manipulación de bombonas de
gases comprimidos”, No
de gases comprimidos.
También podrá conseguir la literatura aplicable a las prácticas segura
para operaciones de soldadura y corte en materiales gaseosos de la
Asociación de gases comprimidos (Compre
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-12
1.7.2 Internacional
Prevención de accidentes
Disposiciones generales
VBG 1
VBG 4 Equipo eléctrico y manejo de equipos
VBG 15 Soldadura, corte y métodos de trabajo
relacionados
Trabajos de chorreo con granalla
VBG 48
VBG 61 Gases
VBG 62 Oxígeno
VBG 87 Manejo de máquinas de corte por chorro
líquido
Haces láser, prevención de accidentes y
cnología
VBG 93
electrote
Ruidos
VBG 121
sociación Alemana de
Ingenieros Eléctricos)
Normativa VDE (A
VDE 0100 Construcción de instalaciones eléctricas con
ltios
tensiones normales de hasta 1000 vo
Equipos eléctricos de las máquinas
VDE0113
industriales
Seguridad de la radiación de los productos
VDE 0837
láser; guía de usuario (DIN EN 60825)
Especificaciones para los protectores láser
VDE 0837-
50
Normativa técnica TRAC para el almace a c
n
miento de a
TRAC-204
etileno y carburo
Líneas de acetileno
TRAC-206 Sistema de batería de bombona de
acetileno
Dispositivos de seguridad
TRAC-207
Normativa técnica TGR para gases a presió
n
TRG 100
Normativa general para gases a presión
TRG 101 Gases a presión
TRG 102 Mezclas de gas técnico
TRG 104 Gases a presión; uso alternativo de
depósitos de gas comprimido
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-13
Normas DIN
DIN 2310
Parte 1
Corte térmico; terminología y nomenclatura
DIN 2310
Parte 2
Corte térmico; determinación de la calidad de
las superficies de corte
DIN 2310
Parte 4
Corte térmico; corte por arco de plasma;
principios del proceso, calidad y tolerancias
en las dimensiones
DIN 2310
Parte 5
Corte térmico; corte por haz láser de
materiales metálicos; principios del proceso
DIN 4844
Parte 1
Marcas de seguridad (DIN EN 7287)
Normas armonizadas DIN EN ISO
DIN EN
292/1 y 2
Seguridad de las máquinas
DIN EN 559 Manguitos para soldadura, corte y procesos
relacionados
DIN EN 560 Conexiones y accesorios de los manguitos
para el equipo de soldadura, corte y procesos
relacionados
DIN EN 561 Accesorios para el manguito del equipo de
soldadura por gas
DIN EN
626-1
Seguridad de máquinas, reducción de los
riesgos para la salud
DIN EN
848-1
Fresadoras de husillo vertical
DIN EN
1829
Máquinas de chorro de agua a alta presión
DIN EN
9013
Corte térmico, corte con oxígeno, principios
del proceso, tolerancias de dimensiones
DIN EN
12584
Imperfecciones en los cortes por llama de
combustible/oxig., cortes por haz láser y
plasma
DIN EN
12626
Máquinas de procesamiento láser
DIN EN
28206
Prueba de aceptación para máquinas de corte
por oxígeno
DIN EN
31252
Equipo láser
DIN EN
31553
Láser y equipos relacionados
DIN EN
60204-1
Equipos eléctricos de las máquinas
industriales
DIN EN
60825
Seguridad de la radiación de los productos
láser
DIN EN 999 Disposición de los protectores
Directrices VDI
VDI 2906 Calidad de las superficies de corte de las
piezas metálicas; corte por chorro de agua y
abrasivo y corte por arco de plasma
VDI 2084 Acondicionador de aire; Sistemas técnicos
para talleres de soldadura
SECCION 1 SEGURIDAD
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
1-14
SECCION 2 DESCRIPCION
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-1
2.1 General
El soplete mecanizado de corte por arco de
plasma PT-15XL ha sido diseñado para realizar
cortes por inyección de agua y plasma utilizando
nitrógeno, oxígeno o H-35. (H-35 es la
nomenclatura de la industria para referirse a una
mezcla de 65% de argón y 35% de hidrógeno.
Permite cortar eficazmente acero dulce, acero
inoxidable y aluminio en materiales cuyo grosor
oscile entre 3,2mm y 76,2mm. Dispone de una
boquilla de alta tensión para cortar materiales con
un grosor de entre 76,2mm y 152,4mm a un
máximo de 1000 amperios.
Nota: Si se utilizan velocidades de corte bajas
cabe esperar la formación de escoria al cortar
materiales de mayor grosor (de 3" a 6").
2.2 Alcance
El objeto del presente manual es el de facilitar al
operario la información necesaria para instalar y
manejar el Soplete mecanizado de corte por arco
de plasma PT-15XL. Asimismo, se le facilita
material técnico de referencia para ayudarle en la
localización y resolución de problemas en el
paquete de corte.
2.3 Opciones de paquete disponibles
Consulte las opciones de paquete del PT-15XL disponibles en su distribuidor ESAB
Consulte la sección 7 para conocer los números de pieza de los componentes de repuesto
Conjunto de cuerpo del PT-15XL (sin extremo delantero y
cables)
20754
Soplete PT-15XL sin cables 16365
1,3 m 21307
1,8 m 21304
3,7 m 21305
4,6 m 21301
5,2 m 21306
6,1 m 21302
Conjuntos de soplete
7,6 m 21303
NOTAS:
El cable de control que une la fuente de alimentación y el CNC del cliente se suministra bajo petición.
Consulte las Piezas de repuesta para los componentes del conjunto.
Consulte la Hoja de datos de proceso para conocer las piezas consumibles del extremo delantero del
soplete.
Los conjuntos provistos de llave para tuercas (P/N 996568) para sacar el electrodo, herramienta para quitar
la boquilla y el soporte del electrodo (P/N 999630), y 2 llaves Allen (7/64 pulgadas – P/N 93750010 y 0.062 –
P/N 937500006)
SECCION 2 DESCRIPCION
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-2
2.4 Especificaciones técnicas del PT-15XL
2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de plasma
Tipo O
2
, N
2
, H-35
Presión Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6 bares)
Caudal
O
2
a 180 cfh máx.
N
2
a 240 cfh máx.
H-35 a 450 cfh máx.
Pureza necesaria*
O
2
-99,5%
N
2
-99,995%
Gas especial H-35 – 99,99%
Reguladores de servicio
recomendados para las botellas de
líquidos
Oxígeno: R-76-150-540LC (P/N 19777)
Gas inerte: R-76-150-540LC (P/N
19977)
Reguladores de 2 etapas para
botellas recomendados
Oxígeno: R-77-150-540 (P/N 998337
Hidrógeno/Metano: R-77-150-350 (P/N
998342
Nitrógeno: R-77-150-580 (P/N 998344
Reguladores recomendados para
tuberías o estaciones de gran caudal
y alto rendimiento
Oxígeno: R-76-150-350 (P/N 19151
Reguladores recomendados para
tuberías o estaciones de gran
capacidad
R-6703 (P/N 22236)
Filtro para gas necesario
Protector con/cazoleta de 25 micrones
(P/N 56998133)
2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de puesta en marcha
Tipo N
2
, H-35
Presión
Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6
bares)
Caudal
Entre 280 y 300 cfh (7929
l/min) máx. @ 1000A (varía con
la aplicación)
Pureza mínima necesaria 99.995%
SECCION 2 DESCRIPCION
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-3
2.4.3 Especificaciones de corte en agua
Tipo
Agua deoinizada
Alta resistencia, recomendado 200k /cm
Presión 125 psi en la bomba
Caudal 0,5 galones/minuto
Pureza mínima necesaria 0,5 granos/galón/min
Filtro del agua necesario
5 micrones (elemento -- P/N 2211683)
(escama -- P/N 2211684)
2.4.4 Especificaciones técnicas del soplete PT-15XL
Tipo Refrigerado por agua, inyección de agua
Potencia nominal 1000 amperios @ 100 % ciclo de trabajo
Dimensiones
Consulte las opciones de paquete (2.3) y
(2.5) a continuación. Esta sección.
2.5 Dimensiones
Peso* (menos líneas de
servicio)
1, 6 kilogramos
Peso del envío 2,7 kilogramos
Longitud 39,37 cm
Diámetro 5,08 cm
Diámetro de la funda del
soplete
5,72 cm
* EL PESO VARIARÁ EN FUNCIÓN DE LA LONGITUD DE LOS MANGUITOS Y DE LOS
CABLES
2.6 Otras opciones
Consulte las piezas de repuesto para conocer las
opciones de consumibles y longitudes de cables y
mangueras.
Sistema amortiguador
P/N 2232615
SECCION 2 DESCRIPCION
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
2-4
Cortina de aire
P/N 21856
Juegos de piezas de repuesto
Oxígeno P/N 20813
Nitrógeno P/N 99906
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-1
3,1 General
El soplete PT-15XL viene con el extremo delantero instalado
con consumibles de 400A.
Las mangueras y el cable del arco piloto podrían no venir
montadas.
3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete
Cable del arco
piloto
Agua de
refrigeración/
Gas de plasma
Conexiones
Conexiones de
gas
Agua de corte
Cuerpo del
soplete
Aislante de la cone H.F.
xión de Cable de H.F.
1. Desatornille la funda del soplete y deslícela
por el mazo del soplete hasta que se vea el
punto de conexión del arco piloto.
NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior
del mazo de cables del soplete en dirección a
la fuente de alimentación para poder dejar a la
vista la conexión del arco piloto.
2. Conecte los acoples del gas y del agua de
corte. Con el fin de evitar que se crucen los
accesorios, el accesorio del gas de corte es
de menor tamaño que el del gas de
protección. Se necesitan unas llaves de 7/16”
y ½”.
NOTA: Se puede cruzar una conexión del
agua de refrigeración con una conexión del
gas. Cada manguito del agua de refrigeración
tiene un cable en su interior para transportar la
corriente.
3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de
refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT
(salida) del agua de refrigeración (hilos de la
derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es
necesario utilizar una llave de boca de ½”.
NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y
OUT) poseen el mismo número de pieza. El
conjunto necesita dos manguitos. Los
manguitos están provistos de una tuerca de
rosca hacia la derecha en un extremo y otra
tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro
extremo. Déle la vuelta a un extremo del
manguito para realizar las conexiones
correctas.
NOTA: Los tubos del agua de refrigeración
son más cortos que el tubo del agua y del gas.
4. Deslice el Aislante del conector de alta frecuencia
(N/P 20409) por el cable del arco piloto
introduciendo primer el diámetro interno pequeño.
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-2
Conector de alta
frecuencia
5. Introduzca el cable del arco piloto en el
conector de cobre de alta frecuencia (H.F.,
siglas en inglés). Apriete los tornillos de
sujeción con ayuda de una llave interna de
1/16”. (llave Allen)
Funda aislante del
soplete
Funda subida del mazo
de cables del soplete
Mazo de cables del
soplete
Hacia el
soplete
6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro (aislante del conector de H.F.) en el
conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta
aislante de PVC dando las vueltas necesarias
al cable del arco piloto para impedir que se
suelte el aislante de PVC.
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-3
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
Cuerpo del soplete
Mazo de cables del
soplete
Cinta que sujeta
la trenza metálica
7.
Baje la funda del soplete sobre la conexión del
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que
sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una
cinta aislante de PVC.
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-4
DANGER
!
Mazo de cables del
soplete
Funda
8.
Baje el mazo de cables y el recubrimiento
aislante de goma del soplete (en caso de que
lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el
recubrimiento aislante y la funda del mazo
sobre al extremo del soplete hasta que
sobresalga entre 25mm y 38mm.
9. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete
Realice los pasos de montaje en orden inverso.
1. Afloje la abrazadera del maguito que sujeta la
funda del mazo de cables.
2. Quite la funda del mazo de cables. Puede
que tenga que quitar la cinta aislante que
sujeta la trenza metálica en caso de que no
permita subir la funda del mazo de cables del
soplete.
3. Desatornille la funda y quítela para dejar a la
vista el punto de conexión del arco piloto.
4. Retire la cinta aislante que sujeta el
recubrimiento de la conexión del arco piloto.
5. Deslice hacia arriba el aislante de la conexión
del arco piloto y afloje los tornillos del conector
de HF.
6. Desconecte los manguitos.
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-5
WARNING
!
3.4 Montaje del soplete en la máquina
Consulte el manual de la máquina.
Instálelo en la funda
aislante del soplete
NO lo instale en
este cuerpo de acero del
soplete
Si lo acopla al cuerpo del soplete podría
provocar que circularan por el chasis de la
máquina corrientes peligrosas.
No lo instale en un soplete con cuerpo de
acero inoxidable.
El cuerpo del soplete está aislado
eléctricamente, pero aún así, la corriente
de puesta en marcha de alta frecuencia
podría transmitirse para buscar una toma a
tierra.
Si lo sujeta cerca del cuerpo del soplete
podría crearse un arco voltaico entre el
cuerpo y la máquina.
Cuando se crea este arco voltaico, es
posible que el cuerpo del soplete deba
reemplazarse por otro no incluido en la
garantía.
Podrían ocasionarse daños en los
componentes de la máquina.
Sujételo únicamente a la funda aislante del
soplete a una distancia superior a 31,75mm
del extremo delantero de la funda.
CAUTION:
TORCH CLAMP AND
BUSHING MUST BE ABOVE LINE
PT-15XL
PLASMA ARC
CUTTING TORCH
SECCION 3 INSTALACION
PT-15XL Soplete por arco de plasma
3-6
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-1
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar cualquier tipo de
ajuste.
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento en los
componentes del sistema.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
PELIGRO
!
Peligro de radiación.
Los rayos del arco voltaico pueden provocar
lesiones oculares y quemaduras en la piel.
Lleve los dispositivos de protección para el
cuerpo y oculares adecuados.
Lleve puestas gafas de seguridad tintadas
con protectores laterales. Consulte el
gráfico siguiente para conocer los filtros
de las lentes para el corte por plasma:
Tensión del arco Filtro de la lente
Hasta un máximo de 100 amperios Filtro nº 8
Entre 100 y 200 amperios Filtro nº 10
Entre 200 y 400 amperios Filtro nº 12
Más de 400 amperios Filtro nº 14
Sustituya las gafas cuando las lentes estén
picadas y rotas.
Advierta a las personas de la zona que no
deben mirar directamente al arco voltaico a
menos que lleven puestas las
correspondientes gafas de seguridad.
Disponga la zona de trabajo de forma que
reduzca el reflejo y la transmisión de rayos
ultravioleta.
Pinte las paredes y el resto de las
superficies de colores oscuros para
reducir los reflejos.
Instale pantallas o cortinas protectoras con
el fin de minimizar la transmisión
ultravioleta.
ADVERTENCIA
!
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-2
¡Peligro por altas tensiones y
corrientes!
No toque nunca el soplete mientras este
permanezca encendido. Un retén aislante para
boquilla no es un aislamiento suficiente como
para poder tocarlo. Desconecte siempre la
fuente de energía (alimentación) y la
alimentación primaria antes de tocar, ajustar o
desmontar el soplete.
PELIGRO
!
Peligro de explosiones de hidrógeno.
¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno!
Las explosiones por hidrógeno pueden provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
El hidrógeno puede producir bolsas de gas explosivo
en la tabla de agua. Estas bolsas explotarían si se
prenden con las chispas o con el arco de plasma.
Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta los
posibles focos de hidrógeno acumulados en la tabl
de agua – reacción con el metal fundido, re
a
acción
o bajo la
pia.
ras, muévala
ser de al
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la pieza de
trabajo y la superficie del agua cuando realice cortes
sobre agua.
química lenta y algunos gases de plasma.
Las acumulaciones de bolsas de gas explosiv
placa de corte y dentro de la tabla de agua.
Limpie la escoria (especialmente las partículas finas)
que se encuentra en la parte inferior de la tabla
frecuentemente. Rellene la tabla con agua lim
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
Si no utiliza la tabla de agua en varias ho
o sacúdala para eliminar las bolsas de hidrógeno
antes de colocar la placa sobre la tabla.
Cuando sea posible, cambie el nivel de agua entre
cortes para eliminar las bolsas de hidrógeno.
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7 (neutro).
El espaciado programado entre piezas debe
menos el doble de la anchura de corte para garantizar
que el material está siempre debajo de la sangría.
Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de
ventiladores para hacer circular el aire entre la placa y
la superficie del agua.
PELIGRO
!
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-3
No utilice nunca aceites ni grasas con el
¡Los aceites y las grasas pueden
quemarse violentamente!
soplete.
Manipule siempre el soplete con las manos
limpias y únicamente por las superficies
limpias.
Utilice únicamente lubricante de silicona
en los casos que se prescriban.
Los aceites y las grasas prenden con
facilidad y se queman con violencia en
presencia de oxígeno a presión.
ADVERTENCIA
!
4.1 Configuración
Seleccione el estado adecuado de los datos
de proceso (archivo SDP) e instale las piezas
recomendadas del extremo delantero del
soplete (boquilla, electrodo, etc.) Consulte la
información relativa al proceso para identificar
las piezas y los ajustes.
Sitúe el soplete sobre el material en el punto
donde desee comenzar.
Consulte el Manual de la alimentación de
corriente para conocer los ajustes adecuados.
Consulte el Manual de control de caudal para
conocer los procedimientos de regulación del
gas.
Consulte los Manuales de la máquina y de
control para conocer los procedimientos de
puesta en marcha.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-4
4.1.1 Corte de espejo
Remolino estándar
Para cortar espejo son necesarios un deflector de
turbulencia inversa de gas y una boquilla inversa.
Estas piezas invertidas “harán girar” al gas y
cortarán el agua en sentido contrario, invirtiendo
el lado “bueno” del corte en relación con la
dirección del corte.
Dirección de corte
Pieza
(lado bueno)
Caída
(lado malo)
Remolino invertido
Dirección de corte
Caída
(lado malo)
Pieza
(lado bueno)
No mezcle piezas de remolino normal e
inverso en el mismo soplete.
4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua
PRECAUCION
!
Anillo de remolino para corte inverso en agua P/N
2075616
Anillo de remolino para agua estándar P/N
2075584
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-5
4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas
Nitrógeno:
Deflector de remolino estándar de 4 orificios
Para cortar nitrógeno se pueden utilizar
deflectores de plástico. No los utilice nunca con
un sistema SmartFlow II.
Deflector de cerámica de 4 orificios estándar P/N
948142 (deflector de plástico
opcional P/N 2075341)
Deflector de cerámica de 4 orificios inverso P/N
948143 (deflector de plástico
opcional P/N 2075360)
Nota: Los orificios en los deflectores de
plástico pueden deformarse al apretarlos en el
extremo delantero, lo cual incidiría en los
caudales. NO utilice deflectores de plástico
en sistemas con control de caudal SmartFlow
II.
Oxígeno:
Deflector de remolino estándar de 8 orificios
Solamente se pueden utilizar deflectores de
cerámica al cortar oxígeno con el PT-15XL
Deflector de cerámica de 4 orificios estándar de
125A P/N 948142
Corte inverso a 125A P/N 948143
Orificio de corte estándar a 260A 8 X 0,067 de
diá.
P/N 2075586
Orificio de corte inverso a 260A 8 X 0,067 de diá.
P/N 20918
Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X
0,047 diá. P/N 35660
Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X
0,047 de diá. P/N 35661
Cónico con oxígeno:
Consulte la Sección 4 Corte cónico en
funcionamiento para conocer las condiciones
especiales que se requieren.
Estándar entre 260 y 300A P/N 35660
Inverso entre 260 y 300A P/N 35661
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-6
4.1.1.3 Boquillas
Nitrógeno:
Mostrado: Boquilla 250A
Conjunto de boquilla estándar 250A P/N
2075691
Conjunto de boquilla inversa 250A P/N
2075692
Conjunto de boquilla estándar 400A P/N
2075611
Conjunto de boquilla inversa 400A P/N
2075614
Conjunto de boquilla estándar 600A P/N
2075612
Conjunto de boquilla inversa 600A P/N
2075615
Conjunto de boquilla estándar 750A P/N
2075613
Conjunto de boquilla inversa 750A P/N
2075690
Oxígeno:
Mostrado: Boquilla 340A
Conjunto de boquilla estándar 125A P/N
37317
Conjunto de boquilla inversa 125A P/N 37317
Conjunto de boquilla estándar 260A P/N
20751
Conjunto de boquilla inversa 260A P/N 20751
Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza
de recambio aislante P/N 21206B
Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza
de recambio aislante P/N 21.207B
Conjunto de boquilla estándar 300A P/N
35662
Conjunto de boquilla inversa 300A P/N 35663
Conjunto de boquilla estándar 340A P/N
35664
Conjunto de boquilla inversa 340A P/N 35665
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-7
Cónico con oxígeno:
PT-15 O
2
Bevel Nozzle
Conjunto de boquilla estándar entre 260 y
300A P/N 21962
Conjunto de boquilla inversa entre 260 y 300A
P/N 21963
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-8
4.1.2 Consumibles del extremo delantero del soplete de arco de plasma PT-15XL
Conjunto de boquilla Deflectores de
remolino
Proceso
Electrodo
Soporte
del
electrodo
Diá. P/N Poten
cia
nomi
nal
Estándar Opcional
Notas
.125 2075691 250A
.156 2075611 400A
.200 2075612 600A
.230 2075613 750A
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
Plástico
de 4
orificios
2075341
.125R. 2075692 250A
.156R. 2075614 400A
.200R. 2075615 600A
Inyección
de
nitrógeno
con agua
600236 2075343
.230R 2075690 750A
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
Plástico
de 4
orificios
2075360
Para cortar
nitrógeno
únicamente se
pueden utilizar
deflectores de
plástico.
NO
UTILICE
deflectores de
plásticos con el
control SmartFlow
II. Los deflectores
de plástico pueden
deformarse al ser
apretados, lo que
afectaría los
caudales
.
Argón/
Hidrógen
o (H-35)
600236 2075343 .250 2075587
Entre
875A
y
1000A
Cerámica
rosa
8Xo,067
2075586
Para cortar a 800A y
corrientes
superiores debe
utilizar deflectores
de cerámica.
.07 37317 125A
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
35666XL
.07R. 37318 125A
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
Ninguno
.099 20751
Only ceramic baffles
may be used with
oxygen cutting.
.099. 21.206B
8X.067
Pink
ceramic
2075586
Cerámica
rosa de 4
orificios
948142
.099R. 21.207B
20763XL
or
35666XL
.099R 20920
260A
8X.067
reverse
Pink
ceramic
2075586
Cerámica
rosa de 4
orificios
948143
Nozzle 21206B and
21207B have
replaceable ceramic
insulator 21993
.116 35662
.120 35664
Cerámica
rosa
8X0,067
35660
.116R. 35663
Oxígeno
con
inyección
de agua
35666XL
20398
.120R. 35665
300A
340A
Cerámica
rosa
inverso
8X0,047
35661
Ninguno
Se puede cambiar el
aislante cerámico de
la boquilla P/N
21993
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-9
.0995 21962
Cerámica
rosa
8X0,067
35660
Cónico
con
oxígeno:
con
inyección
de agua
35886XL
(PT-19
largo)
34084
.0995
R
21963
Entre
260A
y
300A
Cerámica
rosa
inverso
8X0,047
35661
Se utiliza con la
cortina de aire PT-
19XL, P/N 34752 y
el retén de sujeción
P/N 35570.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-10
4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla
Retén de sujeción N
2
y Argón/Hidrógeno (H-
35)
P/N 20759
Retén estándar con patas largas. Se utiliza para
cortar placas lisas con o sin amortiguador de
agua estándar con nitrógeno o H-35. No se puede
utilizar con cortinas de aire.
Retén de sujeción O
2
P/N 20758
El retén tiene unas patas de menor tamaño y
unos laterales más pronunciados. Se utiliza
para realizar cortes rectos con oxígeno y
biseles cuando el parámetro de separación
del corte permite un gran número (superior a
0,500) o el ángulo del bisel es inferior a 15
grados.
Se recomienda utilizar este retén junto con el
amortiguador de burbujas y la cortina de aire
estándar.
Retén de sujeción sin patas P/N 20973
Se utiliza cuando las patas suponen un obstáculo.
Este retén no debe utilizarse junto con el control
Omni Height.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-11
Retén de sujeción resistente a la corrosión
P/N 21217
Con la misma forma que el retén de sujeción de
oxígeno pero este cuenta con aislamiento para
resistir la corrosión mientras funciona con agua
conductora.
Retén de sujeción con boquilla cónica P/N
35570
Se utiliza únicamente con la boquilla cónica
alargada.
Utilice la cortina de aire PT-19XL al biselar bajo el
agua.
Retén de sujeción de alta tensión P/N 36944 y
alargador de retén P/N 36945
Utilícelo al realizar cortes por perforación en
placas gruesas en las que las salpicaduras
podrían provocar graves daños en el retén de
sujeción de la boquilla y en otras piezas del
soplete.
Estas piezas se han concebido para utilizar sobre
agua sin ningún tipo de cortina de aire ni
amortiguador de agua.
Utilícelo con la bomba y la boquilla HighFlo (P/N
37153)
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-12
Retén de sujeción de alta tensión P/N
0558002134
Es más resistente al calor que los retenes de
sujeción de latón.
Fabricado de cobre endurecido.
4.1.4 Corte bajo el agua
Para la realización de cortes bajo el agua es
necesario utilizar bien una cortina de aire o un
amortiguador de burbujas.
Cortina de aire estándar del soplete PT-15.
Para realizar cortes bajo el agua es necesario
utilizar una cortina de aire. Consulte el Manual de
cortina de aire, P/N F-14-189. Utilícelo con los
retenes de sujeción para boquilla 20758, 20973 o
21217.
Nota:
El biselado podría necesitar la cortina de aire PT-
19. Si desea obtener más información al
respecto, consulte la sección biselado, 4.1.5.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-13
Sistema amortiguador
permite llevar a cabo cortes con oxígeno bajo el
agua sin pérdida de calidad.
P/N 2232615 (incluye un amortiguador aislado,
retén de sujeción de boquilla, filtro, bomba de
agua, adaptadores y casquillos. Consulte el F-15-
127 o a su distribuidor ESAB para conseguir las
instrucciones de instalaciones y conocer las
opciones)
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-14
4.1.5 Biselado con soplete de plasma por inyección de agua PT-15
Existen diversas variaciones del extremo delantero
para biselar con el soplete por inyección de agua PT-
15XL. El factor restrictivo para cortar es la separación
permisible. El extremo delantero del soplete estándar
es romo y esta forma no resulta la más adecuada para
biselar con una inclinación superior a los 15 - 20
grados. Si se bisela con una inclinación superior a 20
grados (menos de 20 grados al biselar materiales más
finos) se corre el riesgo de chocar con el soplete en la
pieza sobre la que se trabaja.
Extremo delantero
estándar (corte
transversal)
Extremo delantero
cónico (corte
transversal)
Como se muestra en la ilustración, al biselar con un
extremo delantero de soplete estándar a 20 grados, el
soplete está a punto de chocar con la pieza sobre la
que se trabaja. El espacio de separación real depende
de la tensión del arco voltaico empleada. Si se
aumenta la tensión del arco por encima de las
cantidades recomendadas se puede lograr el espacio
de separación del retén de sujeción, aunque no se
recomienda esta práctica. Esto iría en detrimento de la
calidad del corte y de la vida útil del consumible y en
casos excepcionales, podría provocar daños en el
cuerpo del soplete.
Tenga presente el espacio de separación que deja el
extremo delantero al biselar.
Biselar a 20 grados
A 35 grados, el extremo delantero chocaría con la
pieza sobre la que trabaja dado que el control trata de
mantener la tensión especificada del arco voltaico.
Biselar a 35 grados
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-15
4.1.5.1 Extremo delantero cónico PT-15XL 260 a 300 amperios -- oxígeno
Deflector cerámico remolino de gas 8 X 0,047 P/N
35660
Inverso P/N 35661
Soporte del electrodo P/N 34084
Junta tórica suministrada junto con el soporte del
electrodo
Referencia P/N 86W99
Electrodo 35886XL
Boquilla PT-15 O
2
P/N 21962
Inverso P/N 21963
Junta tórica suministrada con la boquilla
Referencia P/N 181W89
Retén de sujeción de la boquilla P/N 35570
Cuando se utilice el extremo delantero de
oxígeno-bisel y se corte bajo el agua, será
necesario emplear la cortina de aire PT-19XL
(P/N 34752 – Juego que incluye el conjunto de
cortina P/N 21549, la caja de control P/N 33383 y
el manguito P/N 34033). Consulte el Manual de
la cortina de aire, P/N F15-189 para conocer las
instrucciones.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-16
4.2 Reducción de humos y ruidos
La realización de cortes bajo agua puede reducir
considerablemente la generación de humos y
ruidos.
Si se corta con N
2
, sumerja la parte superior de la
pieza sobre la que trabaja entre 5 y 7,5 cm bajo el
agua. Por lo general, se pueden cortar bajo el
agua todos los materiales cuyo grosor no supere
los 2,5 cm únicamente con cierta reducción de la
velocidad y merma de la calidad de corte. No
obstante, en materiales más gruesos, de entre 2,5
y 7,5 cm de grosor, la calidad y la velocidad de
corte se ven considerablemente mermados. No
se recomienda cortar bajo agua placas cuyo
grosor supere los 7,5 cm.
Peligro de explosión.
¡No corte bajo agua con H-35!
Se podría dar una peligrosa acumulación
de hidrógeno en la tabla de agua.
El hidrógeno es un gas altamente
explosivo.
Reduzca el nivel del agua hasta 10 cm
como mínimo por debajo de la pieza sobre
la que trabaja.
Agite la placa, remueva el aire y el agua
frecuentemente para evitar la acumulación
de hidrógeno.
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno”
ADVERTENCIA
!
Los cortes bajo el agua con O
2
exigen de la
utilización de una cortina de aire o de un
amortiguador de burbujas
.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-17
4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos
A.
B
A. Cortina de aire. La cortina de aire sirve para
dirigir el flujo de aire en torno al arco, lo que
permite realizar cortes bajo agua con O
2
.
Consulte el formulario número F-15-189 para
obtener información pormenorizada
B. Amortiguador de burbujas. Este aparato
atrapa una burbuja de aire en torno al arco
utilizando el agua que proviene de la tabla de
agua. Esto permite utilizar O
2
bajo el agua. El
caudal de agua actúa como una barrera que
detiene a la radiación y atrapa los humos, de
forma que también crea un método de protección
para cortar sobre el agua. Consulte el formulario
número F-15-127 para obtener información
pormenorizada
.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-18
4.3 Calidad del corte
4.3.1 Introducción
Las causas que influyen en la calidad del corte son
interdependientes. Si se cambia una variable, todas
ellas se ven afectadas. Encontrar una solución es
una difícil tarea. La guía siguiente ofrece algunas
posibles soluciones ante algunos resultados de cortes
no deseados. Para empezar, elija el factor
predominante:
4.3.2 Ángulo de corte, negativo o positivo
4.3.3 Corte no plano, redondeado o corte
sesgado
4.3.4 Aspereza de la superficie
4.3.5 Escoria
Normalmente, los parámetros de corte recomendados
suelen dar como resultado una calidad de corte
óptima. En algunas ocasiones los factores pueden
variar y ser necesario introducir algunos leves
ajustes. En ese caso:
Introduzca pequeños ajustes en aumento al
efectuar las correcciones.
Ajuste la tensión del arco de un voltio en un voltio,
incrementando o reduciéndolo según sea
necesario.
Regule la velocidad de corte un 5% o menos, según
corresponda, hasta que aprecie mejoría.
Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección,
compare las variables de corte con los ajustes
recomendados de fábrica / números de piezas
consumibles enumerados en los Datos de proceso.
AVISO
Algunas calidades de corte son el resultado lógico de
un tipo de soplete y de la elección de una clase de gas.
El corte bajo agua también incidirá en la superficie de
corte. Si lo que trata es de conseguir la máxima
calidad en el corte deberá tener presentes todas las
variables.
AVISO
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-19
4.3.2 Ángulo de corte
Ángulo de corte negativo
El tamaño de la parte superior es mayor que el de
la inferior.
Soplete mal alineado
Material doblado o combado
Consumibles desgastados o dañados
)
desplazamiento de la máquina)
Poca separación (tensión del arco
Velocidad de corte baja (tasa de
Caída Pieza Pieza
o de la parte superior es menor que el de la
t tos de proceso
para conoce a
boquilla).
Ángulo de corte positivo
El tamañ
inferior.
Soplete mal alineado
Material doblado o combado
Consumibles desgastados o dañados
Mucha separación (tensión del arco)
Velocidad de corte alta
Alta o baja
ensión. (Consulte los da
r la corriente recomendada para cad
Caída Pieza
Pieza
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-20
4.3.3 Planitud del corte
Parte superior e inferior redondeadas
Se pueden plantear problemas cuando el grosor del
material es de 6,4mm o menor.
Alta tensión para unos determinados grosores
(Consulte los datos de proceso para obtener
información acerca de los ajustes adecuados).
Corte sesgado del borde superior
Poca separación (tensión del arco)
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-21
4.3.4 Acabado de la superficie
Vista SUPERIOR
Superficie de
corte
Aspereza inducida por el proceso
La superficie de corte es áspera y puede limitarse a
un eje.
Velocidad de avance demasiado lenta al cortar
con O
2
Consumibles desgastados o dañados
Caudal de O
2
demasiado elevado
Aspereza inducida por la máquina
Puede resultar difícil diferenciar de la aspereza
inducida por el proceso y suele limitarse a un eje. La
aspereza es desigual.
Raíles, ruedas y cremallera de propulsión / piñón
sucios. (Consulte la sección de mantenimiento
del manual del propietario de la máquina).
Ajuste de la rueda del carro
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
co de plasma
4.3.5 Escoria
La escoria es un producto derivado del proceso de
corte. Es esa parte de material no deseado que
permanece acoplada a la pieza. En la mayoría de
los casos se puede reducir o eliminar la escoria con
una configuración del soplete y unos parámetros de
corte adecuados. Consulte los Datos de proceso.
La escoria resulta más difícil de eliminar cuando:
se encuentra en el borde superior de un
intervalo de espesor para una corriente dada
se utilizan otros gases aparte del O
2
se cortan placas con productos químicos
para placas
Líneas de chapa de
envoltura
Superficie de corte
PT-15XL Soplete por ar
4-22
Enrollado
Vista lateral
Escoria de alta velocidad
Material soldado o enrollado en el fondo de la
sangría. Difícil de retirar. Podría ser necesario
triturarlo o cascarlo. Líneas de chapa de envoltura
en forma de “S”.
Mucha separación (tensión del arco)
Velocidad de corte alta
Líneas de chapa de
envoltura
Superficie de
corte
Escoria a poca velocidad
Forma una especie de glóbulos a lo largo de la
sangría. Se quita con facilidad.
Velocidad de corte baja
Aparecerá en las esquinas debido a la
deceleración de la máquina de corte.
Glóbulos
Vista lateral
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-23
Vista lateral Salpicadura
Superficie de
corte
Escoria de la parte superior
Aparece como salpicada en la parte superior del
material. Se suele quitar con facilidad.
Velocidad de corte alta
Mucha separación (tensión del arco)
Caudal de agua de corte demasiado alto
Escoria intermitente
Aparece en la parte superior o inferior a lo largo de la
sangría.
Discontinua. Puede aparecer en forma de cualquier
tipo de escoria
Es posible que los consumibles estén
desgastados
Otros factores que afectan a la escoria:
Temperatura del material
Costra de laminado u óxido grueso
Aleaciones de alto carbono
Producto químico de la placa
Grosor del material
Pintura y bases
Gas de corte utilizado
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-24
4.3.6 Precisión en las dimensiones
Por lo general, si se utiliza la menor velocidad
posible (dentro de los niveles aceptados)
contribuirá a conseguir una mayor precisión. La
mayor parte de los grosores de los materiales se
adaptan a varias tensiones. Seleccione los
consumibles que permitan utilizar una tensión
para el arco y una velocidad de corte menores.
La velocidad de corte y la tensión del arco
recomendadas le brindarán un rendimiento de
corte óptimo.
Podría ser necesario realizar pequeños ajustes en
incrementos debido a la calidad y a la temperatura
del material y a la aleación concreta. El operario
debe recordar que todas las variables de corte
son interdependientes. Si se cambia una variable
esto afecta al resto y la calidad de corte se podría
ver perjudicada. Comience siempre utilizando los
ajustes recomendados.
Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección,
compare las variables de corte con los ajustes
recomendados de fábrica / números de piezas
consumibles enumerados en los Datos de
proceso.
AVISO
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-25
4.4 Pasos del caudal del soplete
Caudal del agua de refrigeración Agua de corte / caudal de gas
Cooling
Water IN
Cooling
Water OUT
Cut Water
Cut Gas
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-26
4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte
4.5.1 Introducción
No todos los gases resultan adecuados para todos los
casos. Determinados gases facilitan el corte de ciertos
materiales y grosores. A continuación se ofrece una
explicación de los motivos por los cuales se eligen
determinados gases y su influencia en la pieza
acabada. En la sección Datos de proceso se cubren
otros factores influyentes como por ejemplo la tensión
del arco voltaico y el caudal / presión del gas.
Peligro de explosiones de hidrógeno.
¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno!
Las explosiones por hidrógeno pueden provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
El hidrógeno puede producir bolsas de gas
explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas
explotarían si se prenden con las chispas o con
el arco de plasma.
Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta
los posibles focos de hidrógeno acumulados en
la tabla de agua – reacción con el metal fundido,
reacción química lenta y algunos gases de
plasma.
Las acumulaciones de bolsas de gas explosiv
bajo la p
o
laca de corte y dentro de la tabla de
ntemente. Rellene la tabla con agua
e
eno antes de colocar la placa sobre la
gua
para eliminar las bolsas de
doble de la anchura de corte para
jo
, sírvase de
10 cm entre la pieza
de trabajo y la superficie del agua cuando
realice cortes sobre agua.
agua.
Limpie la escoria (especialmente las partículas
finas) que se encuentra en la parte inferior de la
tabla frecue
limpia.
No deje la placa sobre la tabla por la noche.
Si no utiliza la tabla de agua en varias horas,
muévala o sacúdala para eliminar las bolsas d
hidróg
tabla.
Cuando sea posible, cambie el nivel de a
entre cortes
hidrógeno.
Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7
(neutro).
El espaciado programado entre piezas debe ser
de al menos el
garantizar que el material está siempre deba
de la sangría.
Al realizar cortes sobre el agua
ventiladores para hacer circular el aire entre la
placa y la superficie del agua.
Deje un espacio mínimo de
PELIGRO
!
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-27
4.5.2 Aluminio y gases de proceso
Grosor del material
Entre 0,062 y 3.000 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte normalmente porosa
Buen actuación de la escoria hasta 2,5 pulgadas.
Formación de algo de escoria por encima de 2,5 pulgadas
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
N
2
Agua
Comentarios:
Excelente vida útil del consumible
Se debe desionizar la calidad del agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior redondeado
Cuanto más fino sea el material, mayor será el ángulo de corte
Grosor del material
Entre 0,062 y 0,375 pulgadas
Calidades de corte:
La superficie de corte suele ser más oscura que el nitrógeno
La superficie de corte es algo porosa
Buen rendimiento de la escoria.
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
Oxígeno
Agua
Comentarios:
Buena vida útil del consumible
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior mínimamente redondeado
Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-28
Aluminio y H-35
Peligro de explosión.
Evite que se produzcan acumulaciones de
hidrógeno en la tabla de agua
No realice cortes bajo el agua con H-35
Mantenga una separación mínima de 10
cm entre la parte inferior de la pieza sobre
la que trabaja y el nivel de agua de la tabla
Haga circular aire por este espacio de
separación para impedir que se produzcan
acumulaciones de gas
Agite la placa regularmente
Evite que se acumulen partículas de
pequeño tamaño en el fondo de la tabla de
agua, en especial las de aluminio
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno” para obtener más
información.
PELIGRO
!
Grosor del material
Entre 3,00 y 6,00 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte normalmente lisa
Aparece escoria en la mayoría de los casos por encima de 4 pulgadas
Entre 800 y 1000 amperios (máximo)
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
N
2
H-35 (65% argón y 35% hidrógeno)
Agua
Protector:
La vida útil del consumible es considerablemente inferior a cuando se
corta con O
2
o N
2
No puede cortar bajo el agua, con amortiguador de burbujas, de agua o
cortina de aire
Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando la tensión.
Comentarios:
El nivel del agua debe ser como mínimo 4 pulgadas inferior al de la pieza
de trabajo.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-29
4.5.3 Acero semiduro
Grosor del material
Desde 0,125 a 3,00 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte excelente
Es muy posible que aparezca escoria
La calidad de corte mejora en 2,00 y más cuando se corta sobre el agua
o sin amortiguador de burbujas / agua
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
N
2
Agua
Comentarios:
Vida útil del consumible excelente
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado
Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte
Mantenga el nivel del agua de la tabla en la base del material grueso
Grosor del material
Entre 0,078 y 1,375 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte muy lisa
Gran rendimiento de la escoria en toda la gama de grosores
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
O
2
Agua
Comentarios:
Se debe desionizar el agua de corte.
Cortar bajo agua con una cortina de agua
La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior
La pieza cortada tiene un ángulo de corte de 2 grados o más
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-30
4.5.4 Acero inoxidable
Grosor del material
Desde 0,62 a 3,00 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte excelente
Rendimiento de la escoria excelente
La calidad de corte mejora 2,00 o más cuando no se utiliza un
amortiguador de burbujas / agua o se corta bajo el agua.
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
N
2
Agua
Comentarios:
Excelente vida útil del consumible
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado
Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte
El nivel del agua de la tabla debe estar en la base de la pieza de trabajo
en materiales gruesos
Grosor del material
Desde 0,62 a 3,12 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte ligeramente más oscura
Rendimiento de la escoria excelente
El corte mejora si se realiza sobre el agua o sin amortiguador de burbujas
/ agua
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
O
2
Agua
Comentarios:
Buena vida útil del consumible
Se debe desionizar el agua de corte.
La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior
Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno
El nivel del agua de la tabla en la parte inferior de la pieza de trabajo
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-31
Acero inoxidable y H-35
Peligro de explosión.
Evite que se produzcan acumulaciones de
hidrógeno en la tabla de agua
No realice cortes bajo el agua con H-35
Mantenga una separación mínima de 5 cm
entre la parte inferior de la pieza sobre la
que trabaja y el nivel de agua de la tabla
Haga circular aire por este espacio de
separación para impedir que se produzcan
acumulaciones de gas
Agite la placa regularmente
Evite que se acumulen partículas de
pequeño tamaño en el fondo de la tabla de
agua, en especial las de aluminio
Consulte el apartado F14373 “Peligro de
explosión por hidrógeno” para obtener más
información.
PELIGRO
!
Grosor del material
Entre 3,00 y 6,00 pulgadas
Calidades de corte:
Superficie de corte lisa
Cabe esperar escoria a los 4,00 y por encima
Gas de puesta en
marcha
Plasma:
Protector:
N
2
H-35 (65% argón y 35% hidrógeno)
Agua
Comentarios:
Vida útil del consumible más corta que con otras elecciones de gas
No puede cortar bajo el agua o con amortiguador de burbujas / agua
Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando un poco la
tensión.
Se debe mantener el nivel del agua a un mínimo de 2 pulgadas por
debajo de la pieza de trabajo para reducir al mínimo la posibilidad de que
se produzcan acumulaciones de hidrógeno
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-32
4.6 Datos de proceso
4.6.1 Introducción
La siguiente información es una guía general para
configurar y realizar cortes con un soplete de corte
de plasma por inyección de agua PT-15XL. El CNC
(control de visión) de la máquina controla el caudal
de gas mediante el Smart Flow II, un sistema de
control del caudal por válvula de regulación.
En la mayor parte de los casos los ajustes que se
exponen le permitirán conseguir un corte de
calidad. Los datos contienen valores para:
cortar aluminio, acero inoxidable y semiduro
tensión del arco (separación)
velocidad de corte
te, del agua de puesta en marcha y de
corte
obtener más información sobre
los consumibles para los ajustes más
omunes.
corriente (amperios)
presión del gas de puesta en marcha, del gas
de cor
Los archivos SDP contienen la misma información.
La Visión CNC permite al usuario guardar diversos
archivos de parámetros de proceso. Los archivos,
denominados SDP, (SchneidDatenPaket = Paquete
de Datos de Corte), contienen la misma información
que se pueden ajustar manualmente en la pantalla
CNC. (Consulte los manuales de programación y
de la máquina para
los archivos SDP.)
Además incluye información acerca de los números
de pieza de
c
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete por arco de plasma
4-33
Los ajustes de velocidad, tensión, sangría y
corriente pueden utilizarse en cualquier
momento para cualquier uso del soplete PT-15
independientemente del tipo de control de
caudal que se utilice.
Los datos de proceso se han obtenido
utilizando el SmartFlow II, un control de
caudal de gas programable. Esta es la
misma información que se utilizó para generar
los archivos (SDP) de control de proceso de
Visión CNC. Se ofrecen las presiones
nominales del gas y del agua a modo de
referencia al utilizar el SM II.
Las variables de velocidad, tensión del arco,
sangría y corriente (amperios) siguen
pudiéndose aplicar con los sistemas
manuales de regulación de gas.
Es necesario reducir en un 10% la
velocidad de corte bajo el agua para
conseguir la misma calidad de corte que
sobre el agua.
AVISO
Por normal general, es posible aplicar las
velocidades de corte anteriormente citadas
reduciendo en un 10% las velocidades para
realizar cortes bajo el agua
AVISO
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-34
Material
Aluminio
Amperios
80
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-35
80 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.125 0.188 0.250
Milímetros
3,2 4,7 6,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0
Retraso en la
perforación
0.2 0.2 0.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,7 1,7 1,7
PSI
58 58 58
Gas de corte
Bar
es
4,0 4,0 4,0
PSI
28 28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,9 1,9 1,9
PSI
32 32 32
Agua de corte
Bar
es
2,2 2,2 2,2
Lecturas de altura
Pul
g.
0.156 0.156 0.156
Altura inicial
mm
3,9 3,9 3,9
Tensión del arco
(separado)
164 165 170
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
120 110 80
mm por minuto
3048 2794 2032
Anchura de corte
Pulgadas
0.048 0.050 0.055
Milímetros
1,2 1,3 1,4
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-36
Material
Aluminio
Amperios
100
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-37
100 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.188 0.250 0.313
Milímetros
4,7 6,4 7,9
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0
Retraso en la
perforación
0.2 0.2 0.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de onfiguración
PSI
25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,7 1,7 1,7
PSI
58 58 58
Gas de corte
Bar
es
4,0 4,0 4,0
PSI
28 28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,9 1,9 1,9
PSI
32 32 32
Agua de corte
Bar
es
2,2 2,2 2,2
Lecturas de altura
Pul
g.
0.156 0.156 0.156
Altura inicial
mm
3,96 3,96 3,96
Tensión del arco
(separado)
164 167 168
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
120 85 55
mm por minuto
3048 2159 1397
Anchura de corte
Pulgadas
0.060 0.065 0.060
Milímetros
1,5 1,65 1,5
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-38
Material
Aluminio
Amperios
125
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-39
125 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.188 0.250 0.375
Milímetros
4,7 6,4 9,5
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0
Retraso en la
perforación
0.2 0.2 0.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,7 1,7 1,7
PSI
58 58 62
Gas de corte
Bar
es
4,0 4,0 4,3
PSI
28 28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,9 1,9 1,9
PSI
32 32 32
Agua de corte
Bar
es
2,2 2,2 2,2
Lecturas de altura
Pul
g.
0.156 0.156 0.219
Altura inicial
mm
3,96 3,96 5,56
Tensión del arco
(separado)
166 166 168
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
125 95 50
mm por minuto
3175 2413 1270
Anchura de corte
Pulgadas
0.070 0.065 0.080
Milímetros
1,8 1,65 1,5
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-40
Material
Aluminio
Amperios
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075691
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-41
250 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.375 0.500 0.625 0.750
Milímetros
9,5 12,7 15,9 19,1
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0.1 0.1
Retraso en la
perforación
0.3 0.4 0.4 0.4
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,7 1,7 1,7 1,7
PSI
50 50 50 45
Gas de corte
Bar
es
3,45 3,45 3,45 3,11
PSI
18 18 18 18
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,24 1,24 1,24 1,24
PSI
39 39 39 39
Agua de corte
Bar
es
2,7 2,7 2,7 2,7
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.250 0.250 0.250
Altura inicial
mm
6,4 6,4 6,4 6,4
Tensión del arco
(separado)
175 179 196 205
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
90 75 60 50
mm por minuto
2286 1905 1524 1270
Anchura de corte
Pulgadas
0.140 0.145 0.160 0.170
Milímetros
3,56 3,68 4,06 4.32
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-42
Material
Aluminio
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075611
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-43
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.625 0.750 0.875 1.000
Milímetros
12,7 15,9 19,1 22,2 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.1
Retraso en la
perforación
0.6 0.6 0.6 0.8 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
42 42 42 42 42
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,9 2,9 2,9 2,9 2,9
PSI
53 53 53 53 53
Gas de corte
Bar
es
3,66 3,66 3,66 3,66 3,66
PSI
16 16 16 16 16
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
PSI
32 32 32 32 32
Agua de corte
Bar
es
2,2 2,2 2,2 2,2 2,2
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.375 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
170 173 175 182 188
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
125 100 80 65 55
mm por minuto
3175 2540 2032 1651 1397
Anchura de corte
Pulgadas
0.190 0.210 0.220 0.225 0.235
Milímetros
4,8 5,3 5,6 5,7 5,97
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-44
Material
Aluminio
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075612
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-45
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.625 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000
Milímetros
12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4
Retraso en la
perforación
0.6 0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
50 50 50 50 50 50 50 50 50
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45
PSI
55 55 55 55 55 55 55 55 55
Gas de corte
Bar
es
3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8
PSI
21 21 21 21 21 21 21 21 21
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45
PSI
28 28 28 28 28 28 28 28 28
Agua de corte
Bar
es
1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
155 156 158 162 166 174 190 192 195
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
105 100 95 85 80 55 40 30 20
mm por minuto
2667 2540 2413 2159 2032 1397 1016 762 508
Anchura de corte
Pulgadas
0.255 0.265 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385
Milímetros
6,48 6,73 6,99 7,24 7,62 8,26 8,5 9,27 9,78
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-46
Material
Acero semiduro
Amperios
90
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-47
90 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250
Milímetros
12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0
Retraso en la
perforación
0.5
Retraso de
desplazamiento
0
Retraso AHC
0
Parámetros de configuración
PSI
25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73
PSI
64
Gas de corte
Bar
es
4,42
PSI
28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,93
PSI
33
Agua de corte
Bar
es
2,28
Lecturas de altura
Pul
g.
0.156
Altura inicial
mm
3,96
Tensión del arco
(separado)
117
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
110
mm por minuto
2794
Anchura de corte
Pulgadas
0.086
Milímetros
2,18
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-48
Material
Acero semiduro
Amperios
125
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-49
125 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.500
Milímetros
6,4 12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0
Retraso en la
perforación
0.5 0.5
Retraso de
desplazamiento
0 0
Retraso AHC
0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73
PSI
64 64
Gas de corte
Bar
es
4,42 4,42
PSI
28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,93 1,93
PSI
37 37
Agua de corte
Bar
es
2,55 2,55
Lecturas de altura
Pul
g.
.156 .156
Altura inicial
mm
3,96 3,96
Tensión del arco
(separado)
110 130
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
130 46
mm por minuto
3302 1168
Anchura de corte
Pulgadas
0.095 0.123
Milímetros
2,41 3,12
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-50
Material
Acero semiduro
Amperios
260
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037
orificios con P/N 948142.
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas 4 x 0,037
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-51
260 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037
orificios con P/N 948142.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
6,4 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0 0.3 0.4
Retraso en la
perforación
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
50 50 50 50 50 50
Gas de corte
Bar
es
3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45
PSI
82 82 82 82 82 82
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66
PSI
82 82 82 82 82 82
Agua de corte
Bar
es
5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.250 0.250 0.250 0.375 0.375
Altura inicial
mm
6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
118 126 148 130 140 155
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
170 130 85 80 65 50
mm por minuto
4318 3302 2159 2032 1651 1270
Anchura de corte
Pulgadas
0.121 0.125 0.145 0.149 0.140 0.166
Milímetros
3,07 3,18 3,68 3,78 3,56 4,22
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-52
Material
Acero semiduro
Amperios
260
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047
orificios con P/N 35660.
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-53
260 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047
orificios con P/N 35660.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
6,4 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0 0.3 0.4
Retraso en la
perforación
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
42 42 42 42 42 42
Gas de corte
Bar
es
2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9
PSI
83 83 83 83 83 83
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73
PSI
83 83 83 83 83 83
Agua de corte
Bar
es
5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375
Altura inicial
mm
6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
118 128 130 135 143 155
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
170 130 95 75 65 45
mm por minuto
4318 3302 2413 1905 1651 1143
Anchura de corte
Pulgadas
0.110 0.125 0.140 0.160 0.138 0.156
Milímetros
2,79 3,18 3,56 4,06 3,51 3,96
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-54
Material
Acero semiduro
Amperios
260
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N
2075586.
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas 8 x 0,067
P/N 2075586
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 20763
Boquilla
P/N 20751
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-55
260 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N
2075586.
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
6,4 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0 0.3 0.4
Retraso en la
perforación
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
42 42 42 42 42 42
Gas de corte
Bar
es
2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9
PSI
82 82 82 82 82 82
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66
PSI
82 82 82 82 82 82
Agua de corte
Bar
es
5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375
Altura inicial
mm
6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
120 125 130 132 135 145
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
170 130 95 80 65 45
mm por minuto
4318 3302 2413 2032 1651 1143
Anchura de corte
Pulgadas
0.108 0.115 0.140 0.147 0.140 0.140
Milímetros
2,74 2,92 3,56 3,73 3,56 3,56
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-56
Material
Acero semiduro
Amperios
300
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35662
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-57
300 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
6,4 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0.1 0.3 0.4
Retraso en la
perforación
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
45 45 45 45 45 45
Gas de corte
Bar
es
3,11 3,11 3,11 3,11 3,11 3,11
PSI
64 64 64 64 64 64
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,42 4,42 4,42 4,42 4,42 4,42
PSI
68 68 68 68 68 68
Agua de corte
Bar
es
4,69 4,69 4,69 4,69 4,69 4,69
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375
Altura inicial
mm
6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
125 137 135 145 150 150
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
250 155 130 85 75 55
mm por minuto
6350 3937 3302 2159 1905 1397
Anchura de corte
Pulgadas
0.133 0.140 0.151 N/A 0.125 0.185
Milímetros
3,38 3,56 3,84 N/A 3,18 4,70
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-58
Material
Acero semiduro
Amperios
340
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35664
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-59
340 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
0.750 1.000 1.250
Milímetros
19,1 25,4 31,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.3 0.4 0.5
Retraso en la
perforación
0.5 1.4 1.8
Retraso de
desplazamiento
0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73
PSI
48 48 48
Gas de corte
Bar
es
3,31 3,31 3,31
PSI
64 64 64
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,42 4,42 4,42
PSI
68 68 68
Agua de corte
Bar
es
4,69 4,69 4,69
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.375 0.500
Altura inicial
mm
9,5 9,5 12,7
Tensión del arco
(separado)
131 145 138
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
95 63 42
mm por minuto
2413 1600 1066
Anchura de corte
Pulgadas
0.145 0.180 0.180
Milímetros
3,68 4,57 4,57
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-60
Material
Acero semiduro
Amperios
360
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Oxígeno (O
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 35660
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666XL
Boquilla
P/N 35664
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20758
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-61
360 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
O
2
Acero semiduro
Grosor del material
Pulgadas
1.250 1.500
Milímetros
31,8 38,1
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.5 0.5
Retraso en la
perforación
1.8 1.8
Retraso de
desplazamiento
0 0
Retraso AHC
0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73
PSI
48 48
Gas de corte
Bar
es
3,31 3,31
PSI
64 64
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,42 4,42
PSI
68 68
Agua de corte
Bar
es
4,69 4,69
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
144 153
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
48 36
mm por minuto
1219 914
Anchura de corte
Pulgadas
0.190 0.215
Milímetros
4,83 5,46
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-62
Material
Acero inoxidable
Amperios
100
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-63
100 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.188 0.250
Milímetros
4,7 6,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0
Retraso en la
perforación
0.2 0.2
Retraso de
desplazamiento
0 0
Retraso AHC
Parámetros de configuración
PSI
25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73
PSI
76 76
Gas de corte
Bar
es
5,24 5,24
PSI
28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,93 1,93
PSI
38 38
Agua de corte
Bar
es
2,62 2,62
Lecturas de altura
Pul
g.
.156 .156
Altura inicial
mm
3,96 3,96
Tensión del arco
(separado)
166 165
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
90 90
mm por minuto
2286 2286
Anchura de corte
Pulgadas
0.080 0.065
Milímetros
2,03 1,65
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-64
Material
Acero inoxidable
Amperios
125
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 20398
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 35666
Boquilla
P/N 37317
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-65
125 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.188 0.250 0.313 0.375
Milímetros
4,7 6,4 7,9 9,5
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0
Retraso en la
perforación
0.4 0.4 0.4 0.4
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
76 76 76 76
Gas de corte
Bar
es
5,24 5,24 5,24 5,24
PSI
28 28 28 28
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,93 1,93 1,93 1,93
PSI
38 38 38 38
Agua de corte
Bar
es
2,62 2,62 2,62 2,62
Lecturas de altura
Pul
g.
0.156 0.156 0.156 0.156
Altura inicial
mm
3,96 3,96 3,96 3,96
Tensión del arco
(separado)
164 166 166 170
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
105 90 70 60
mm por minuto
2667 2286 1778 1524
Anchura de corte
Pulgadas
0.080 0.080 0.080 0.090
Milímetros
2,03 2,03 2,03 2,29
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-66
Material
Acero inoxidable
Amperios
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075691
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-67
250 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.375 0.500 0.625 0.750
Milímetros
9,5 12,7 15,9 19,1
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0
Retraso en la
perforación
0.4 0.5 0.5 0.8
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
50 50 50 50
Gas de corte
Bar
es
3,45 3,45 3,45 3,45
PSI
18 18 18 18
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,24 1,24 1,24 1,24
PSI
40 40 40 40
Agua de corte
Bar
es
2,76 2,76 2,76 2,76
Lecturas de altura
Pul
g.
0.250 0.313 0.313 0.313
Altura inicial
mm
6,4 7,9 7,9 7,9
Tensión del arco
(separado)
176 183 192 206
Pulg. por minuto
100 75 50 30
mm por minuto
2540 1905 1270 762
Anchura de corte
Pulgadas
0.115 0.145 0.160 0.185
Milímetros
2,92 3,68 4,06 4,70
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-68
Material
Acero inoxidable
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto
del cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075611
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden
variar en función de la aplicación.
Consulte la subsección sobre Tipos de
tapa en el apartado de Funcionamiento
(4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-69
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.625 0.750 0.875 1.000
Milímetros
12,7 15,9 19,1 22,2 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.2 0.2 0.2 0.2 0.3
Retraso en la
perforación
0.5 0.6 0.6 1.0 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
53 53 53 53 53
Gas de corte
Bar
es
3,66 3,66 3,66 3,66 3,66
PSI
16 16 16 16 16
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,10 1,10 1,10 1,10 1,10
PSI
32 32 32 32 32
Agua de corte
Bar
es
2,21 2,21 2,21 2,21 2,21
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.375 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
165 174 173 182 190
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
120 85 70 58 45
mm por minuto
3048 2159 1778 1473 1143
Anchura de corte
Pulgadas
0.155 0.175 0.185 0.200 0.220
Milímetros
3,94 4,45 4,70 5,08 5,59
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-70
Material
Acero inoxidable
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete de corte
PT-15XL
por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector de remolino de gas
P/N 948142
Soporte del electrodo
P/N 2075343
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 600236
Boquilla
P/N 2075612
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 20759 (estándar)
El tipo y el número de pieza pueden variar
en función de la aplicación. Consulte la
subsección sobre Tipos de tapa en el
apartado de Funcionamiento (4).
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-71
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.625 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000
Milímetros
12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0.1 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2
Retraso en la
perforación
0.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0.2 0.2 0.3 0.4
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
25 25 25 25 25 25 25 25 25
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73
PSI
55 55 55 55 55 55 55 55 55
Gas de corte
Bar
es
3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80
PSI
21 21 21 21 21 21 21 21 21
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45
PSI
28 28 28 28 28 28 28 28 28
Agua de corte
Bar
es
1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
146 144 148 155 160 178 190 192 195
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
135 105 80 70 60 45 35 27 20
mm por minuto
3429 2667 2032 1778 1524 1143 889 686 508
Anchura de corte
Pulgadas
0.185 0.205 0.225 0.245 0.265 0.285 0.315 0.345 0.375
Milímetros
4,70 5,21 5,72 6,22 6,73 7,24 8,00 8,76 9,53
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-72
Material
Aluminio
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor
(
8 X 0,047
)
P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-73
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.312 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
7,9 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2
Retraso en la
perforación
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Parámetros de configuración
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de corte
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m
3
/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.312 0.312 0.380 0.375 0.380 0.380
Altura inicial
mm
7,9 7,9 9,6 9,5 9,6 9,6
Tensión del arco
(separado)
151 155 166 168 171 176
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
220 180 150 124 95 56
mm por minuto
5588 4572 3810 3404 2413 1422
Anchura de corte
Pulgadas
0.168 0.181 0.184 0.196 0.203 0.210
Milímetros
4,3 4,6 4,7 5,0 5,2 5.3
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-74
Material
Aluminio
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-75
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000
Milímetros
12,7 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4
Retraso en la
perforación
0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
50 50 50 50 50 50 50 50
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45
PSI
76 76 76 76 76 76 76 76
Gas de corte
Bar
es
5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24
PSI
52 52 52 52 52 52 52 52
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59
PSI
60 60 60 60 60 60 60 60
Agua de corte
Bar
es
4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
155 158 162 166 174 190 192 195
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
105 95 85 80 55 40 30 20
mm por minuto
2667 2413 2159 2032 1397 1016 762 508
Anchura de corte
Pulgadas
0.255 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385
Milímetros
6,48 6,99 7,24 7,62 8,26 8,51 9,27 9,78
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-76
Material
Acero inoxidable
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-77
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.250 0.312 0.375 0.500 0.750 1.000
Milímetros
6,4 7,9 9,5 12,7 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2
Retraso en la
perforación
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Parámetros de configuración
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de corte
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m
3
/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.188 0.188 0.250 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
4,7 4,7 6,4 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
142 144 149 158 171 177
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
190 170 120 100 60 40
mm por minuto
4826 4318 3048 2540 1524 1016
Anchura de corte
Pulgadas
0.125 0.135 0.146 0.157 0.199 0.235
Milímetros
3,2 3,4 3,7 4,0 5,1 6,0
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-78
Material
Acero inoxidable
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570 (estándar)
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-79
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Grosor del material
Pulgadas
0.500 0.625 0.750
Milímetros
12,7 15,9 19,1
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0.1 0.2
Retraso en la
perforación
0.5 1.0 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0
Retraso AHC
0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
50 50 50
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,45 3,45 3,45
PSI
76 76 76
Gas de corte
Bar
es
5,24 5,24 5,24
PSI
52 52 52
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,59 3,59 3,59
PSI
60 60 60
Agua de corte
Bar
es
4,14 4,14 4,14
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
146 144 148
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
135 105 80
mm por minuto
3429 2667 2032
Anchura de corte
Pulgadas
0.185 0.205 0.225
Milímetros
4,70 5,21 5,72
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-80
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-81
Corte de bisel
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
Cuando se realicen cortes verticales en el material,
la profundidad de corte y el grosor del material
serán iguales.
Al biselar, deberán tenerse presentes el ángulo de
corte y el grosor del material para calcular la
profundidad necesaria para cortar o atravesar el
material.
En las dos páginas siguientes encontrará los
gráficos de conversión para identificar la
profundidad del ángulo de corte en pulgadas y
milímetros
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-82
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
Profundidad del ángulo de corte (pulgadas) para una penetración completa
Grosor del material (pulgadas)
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.50 3.00
1
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.50 3.00
2
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.50 3.00
3
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.50 3.00
4
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.51 3.01
5
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.51 1.76 2.01 2.51 3.01
6
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.01 1.26 1.38 1.51 1.76 2.01 2.51 3.02
7
0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.76 1.01 1.26 1.39 1.51 1.76 2.02 2.52 3.02
8
0.13 0.19 0.25 0.32 0.38 0.50 0.63 0.76 1.01 1.26 1.39 1.51 1.77 2.02 2.52
9
0.13 0.19 0.25 0.32 0.38 0.51 0.63 0.76 1.01 1.27 1.39 1.52 1.77 2.02 2.53
10
0.13 0.19 0.25 0.32 0.38 0.51 0.63 0.76 1.02 1.27 1.40 1.52 1.78 2.03 2.54
11
0.13 0.19 0.25 0.32 0.38 0.51 0.64 0.76 1.02 1.27 1.40 1.53 1.78 2.04 2.55
12
0.13 0.19 0.26 0.32 0.38 0.51 0.64 0.77 1.02 1.28 1.41 1.53 1.79 2.04 2.56
13
0.13 0.19 0.26 0.32 0.38 0.51 0.64 0.77 1.03 1.28 1.41 1.54 1.80 2.05 2.57
14
0.13 0.19 0.26 0.32 0.39 0.52 0.64 0.77 1.03 1.29 1.42 1.55 1.80 2.06 2.58
15
0.13 0.19 0.26 0.32 0.39 0.52 0.65 0.78 1.04 1.29 1.42 1.55 1.81 2.07 2.59
16
0.13 0.20 0.26 0.32 0.39 0.52 0.65 0.78 1.04 1.30 1.43 1.56 1.82 2.08 2.60
17
0.13 0.20 0.26 0.33 0.39 0.52 0.65 0.78 1.05 1.31 1.44 1.57 1.83 2.09 2.61
18
0.13 0.20 0.26 0.33 0.39 0.53 0.66 0.79 1.05 1.31 1.45 1.58 1.84 2.10 2.63
19
0.13 0.20 0.26 0.33 0.40 0.53 0.66 0.79 1.06 1.32 1.45 1.59 1.85 2.12 2.64
20
0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.53 0.67 0.80 1.06 1.33 1.46 1.60 1.86 2.13 2.66
21
0.13 0.20 0.27 0.33 0.40 0.54 0.67 0.80 1.07 1.34 1.47 1.61 1.87 2.14 2.68
22
0.13 0.20 0.27 0.34 0.40 0.54 0.67 0.81 1.08 1.35 1.48 1.62 1.89 2.16 2.70
23
0.14 0.20 0.27 0.34 0.41 0.54 0.68 0.81 1.09 1.36 1.49 1.63 1.90 2.17 2.72
24
0.14 0.21 0.27 0.34 0.41 0.55 0.68 0.82 1.09 1.37 1.51 1.64 1.92 2.19 2.74
25
0.14 0.21 0.28 0.34 0.41 0.55 0.69 0.83 1.10 1.38 1.52 1.66 1.93 2.21 2.76
26
0.14 0.21 0.28 0.35 0.42 0.56 0.70 0.83 1.11 1.39 1.53 1.67 1.95 2.23 2.78
27
0.14 0.21 0.28 0.35 0.42 0.56 0.70 0.84 1.12 1.40 1.54 1.68 1.96 2.24 2.81
28
0.14 0.21 0.28 0.35 0.42 0.57 0.71 0.85 1.13 1.42 1.56 1.70 1.98 2.27 2.83
29
0.14 0.21 0.29 0.36 0.43 0.57 0.71 0.86 1.14 1.43 1.57 1.72 2.00 2.29 2.86
30
0.14 0.22 0.29 0.36 0.43 0.58 0.72 0.87 1.15 1.44 1.59 1.73 2.02 2.31 2.89
31
0.15 0.22 0.29 0.36 0.44 0.58 0.73 0.87 1.17 1.46 1.60 1.75 2.04 2.33 2.92
32
0.15 0.22 0.29 0.37 0.44 0.59 0.74 0.88 1.18 1.47 1.62 1.77 2.06 2.36 2.95
33
0.15 0.22 0.30 0.37 0.45 0.60 0.75 0.89 1.19 1.49 1.64 1.79 2.09 2.38 2.98
34
0.15 0.23 0.30 0.38 0.45 0.60 0.75 0.90 1.21 1.51 1.66 1.81 2.11 2.41 3.02
35
0.15 0.23 0.31 0.38 0.46 0.61 0.76 0.92 1.22 1.53 1.68 1.83 2.14 2.44
36
0.15 0.23 0.31 0.39 0.46 0.62 0.77 0.93 1.24 1.55 1.70 1.85 2.16 2.47
37
0.16 0.24 0.31 0.39 0.47 0.63 0.78 0.94 1.25 1.57 1.72 1.88 2.19 2.50
38
0.16 0.24 0.32 0.40 0.48 0.63 0.79 0.95 1.27 1.59 1.74 1.90 2.22 2.54
39
0.16 0.24 0.32 0.40 0.48 0.64 0.80 0.97 1.29 1.61 1.77 1.93 2.25 2.57
40
0.16 0.25 0.33 0.41 0.49 0.65 0.82 0.98 1.31 1.63 1.79 1.96 2.28 2.61
41
0.17 0.25 0.33 0.41 0.50 0.66 0.83 0.99 1.33 1.66 1.82 1.99 2.32 2.65
42
0.17 0.25 0.34 0.42 0.50 0.67 0.84 1.01 1.35 1.68 1.85 2.02 2.35 2.69
43
0.17 0.26 0.34 0.43 0.51 0.68 0.85 1.03 1.37 1.71 1.88 2.05 2.39 2.73
44
0.17 0.26 0.35 0.43 0.52 0.70 0.87 1.04 1.39 1.74 1.91 2.09 2.43 2.78
Ángulo de corte (grados)
45
0.18 0.27 0.35 0.44 0.53 0.71 0.88 1.06 1.41 1.77 1.94 2.12 2.47 2.83
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-83
Cut Depth =
Material Thickness
Cosine of Cut Angle
Profundidad del ángulo de corte (milímetros)
Grosor del material (mm)
3.2 4.8 6.4 7.9 9.5 12.7 15.9 19.1 25.4 31.8 34.9 38.1 44.5 50.8 63.5 76.2
1
3.18 4.78 6.35 7.93 9.53 12.70 15.88 19.05 25.40 31.75 34.93 38.11 44.46 50.81 63.51 76.21
2
3.18 4.78 6.35 7.93 9.53 12.71 15.88 19.06 25.42 31.77 34.95 38.12 44.48 50.83 63.54 76.25
3
3.18 4.78 6.36 7.94 9.54 12.72 15.90 19.08 25.43 31.79 34.97 38.15 44.51 50.87 63.59 76.30
4
3.18 4.79 6.37 7.94 9.55 12.73 15.91 19.10 25.46 31.83 35.01 38.19 44.56 50.92 63.66 76.39
5
3.19 4.79 6.37 7.96 9.56 12.75 15.94 19.12 25.50 31.87 35.06 38.25 44.62 50.99 63.74 76.49
6
3.19 4.80 6.38 7.97 9.58 12.77 15.96 19.15 25.54 31.92 35.12 38.31 44.69 51.08 63.85 76.62
7
3.20 4.81 6.40 7.98 9.60 12.80 15.99 19.19 25.59 31.99 35.19 38.39 44.78 51.18 63.98 76.77
8
3.21 4.82 6.41 8.00 9.62 12.82 16.03 19.24 25.65 32.06 35.27 38.47 44.89 51.30 64.12
9
3.21 4.83 6.43 8.02 9.64 12.86 16.07 19.29 25.72 32.15 35.36 38.57 45.00 51.43 64.29
10
3.22 4.85 6.45 8.05 9.67 12.90 16.12 19.34 25.79 32.24 35.46 38.69 45.14 51.58 64.48
11
3.23 4.86 6.47 8.07 9.70 12.94 16.17 19.41 25.88 32.34 35.58 38.81 45.28 51.75 64.69
12
3.25 4.88 6.49 8.10 9.74 12.98 16.23 19.48 25.97 32.46 35.71 38.95 45.44 51.93 64.92
13
3.26 4.90 6.52 8.13 9.78 13.03 16.29 19.55 26.07 32.59 35.84 39.10 45.62 52.14 65.17
14
3.27 4.92 6.54 8.17 9.82 13.09 16.36 19.63 26.18 32.72 35.99 39.27 45.81 52.36 65.44
15
3.29 4.94 6.57 8.20 9.86 13.15 16.44 19.72 26.30 32.87 36.16 39.44 46.02 52.59 65.74
16
3.30 4.97 6.61 8.24 9.91 13.21 16.51 19.82 26.42 33.03 36.33 39.64 46.24 52.85 66.06
17
3.32 4.99 6.64 8.29 9.96 13.28 16.60 19.92 26.56 33.20 36.52 39.84 46.48 53.12 66.40
18
3.34 5.02 6.68 8.33 10.02 13.35 16.69 20.03 26.71 33.38 36.72 40.06 46.74 53.41 66.77
19
3.36 5.05 6.72 8.38 10.07 13.43 16.79 20.15 26.86 33.58 36.94 40.30 47.01 53.73 67.16
20
3.38 5.08 6.76 8.43 10.14 13.52 16.89 20.27 27.03 33.79 37.17 40.55 47.30 54.06 67.58
21
3.40 5.11 6.80 8.49 10.20 13.60 17.00 20.41 27.21 34.01 37.41 40.81 47.61 54.41 68.02
22
3.42 5.15 6.85 8.55 10.27 13.70 17.12 20.55 27.39 34.24 37.67 41.09 47.94 54.79 68.49
23
3.45 5.19 6.90 8.61 10.35 13.80 17.25 20.70 27.59 34.49 37.94 41.39 48.29 55.19 68.98
24
3.48 5.23 6.95 8.67 10.43 13.90 17.38 20.85 27.80 34.75 38.23 41.71 48.66 55.61 69.51
25
3.50 5.27 7.01 8.74 10.51 14.01 17.52 21.02 28.03 35.03 38.54 42.04 49.05 56.05 70.06
26
3.53 5.31 7.07 8.82 10.60 14.13 17.66 21.20 28.26 35.33 38.86 42.39 49.46 56.52 70.65
27
3.56 5.36 7.13 8.89 10.69 14.25 17.82 21.38 28.51 35.63 39.20 42.76 49.89 57.01 71.27
28
3.60 5.41 7.19 8.98 10.79 14.38 17.98 21.58 28.77 35.96 39.56 43.15 50.34 57.53 71.92
29
3.63 5.46 7.26 9.06 10.89 14.52 18.15 21.78 29.04 36.30 39.93 43.56 50.82 58.08 72.60
30
3.67 5.51 7.33 9.15 11.00 14.66 18.33 22.00 29.33 36.66 40.33 43.99 51.33 58.66 73.32
31
3.70 5.57 7.41 9.25 11.11 14.82 18.52 22.22 29.63 37.04 40.74 44.45 51.86 59.26 74.08
32
3.74 5.63 7.49 9.34 11.23 14.98 18.72 22.46 29.95 37.44 41.18 44.93 52.41 59.90 74.88
33
3.79 5.69 7.57 9.45 11.36 15.14 18.93 22.71 30.29 37.86 41.64 45.43 53.00 60.57 75.72
34
3.83 5.76 7.66 9.56 11.49 15.32 19.15 22.98 30.64 38.30 42.13 45.96 53.62 61.28 76.59
35
3.88 5.83 7.75 9.67 11.63 15.50 19.38 23.26 31.01 38.76 42.64 46.51 54.26 62.02
36
3.92 5.90 7.85 9.80 11.77 15.70 19.62 23.55 31.40 39.25 43.17 47.09 54.94 62.79
37
3.98 5.98 7.95 9.92 11.93 15.90 19.88 23.85 31.80 39.76 43.73 47.71 55.66 63.61
38
4.03 6.06 8.06 10.06 12.09 16.12 20.15 24.17 32.23 40.29 44.32 48.35 56.41 64.47
39
4.09 6.14 8.17 10.20 12.26 16.34 20.43 24.51 32.68 40.85 44.94 49.03 57.20 65.37
40
4.14 6.23 8.29 10.35 12.43 16.58 20.72 24.87 33.16 41.45 45.59 49.74 58.03 66.31
41
4.21 6.33 8.41 10.50 12.62 16.83 21.03 25.24 33.66 42.07 46.28 50.48 58.90 67.31
42
4.27 6.43 8.54 10.66 12.82 17.09 21.36 25.63 34.18 42.72 47.00 51.27 59.81 68.36
43
4.34 6.53 8.68 10.84 13.02 17.37 21.71 26.05 34.73 43.41 47.75 52.10 60.78 69.46
44
4.41 6.64 8.83 11.02 13.24 17.66 22.07 26.48 35.31 44.14 48.55 52.97 61.79 70.62
Ángulo de corte (grados)
45
4.49 6.75 8.98 11.21 13.47 17.96 22.45 26.94 35.92 44.90 49.39 53.88 62.86 71.84
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-84
Material
Aluminio
Amperios
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 21962
Boquilla inversa P/N 21963
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-85
250 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.125 0.188 0.250 0.312 0.375 0.500
Milímetros
3,2 4,8 6,4 7,9 9,5 12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0 0 0 0.1 0.1
Retraso en la
perforación
0 0 0 0 0 0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
36 36 36 36 36 36
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
PSI
45 45 45 45 45 45
Gas de corte
Bar
es
3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de corte
Bar
es
3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7
Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m
3
/h a 3,1
bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
127 127 128 130 134 136
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
200 180 150 140 100 80
mm por minuto
5080 4572 3810 3556 2540 2032
Anchura de corte
Pulgadas
0.148 0.145 0.139 0.15 0.158 0.160
Milímetros
3,8 3,7 3,5 3,9 4,0 4,1
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-86
Material
Aluminio
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-87
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.312 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000
Milímetros
7,9 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2
Retraso en la
perforación
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Parámetros de configuración
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de corte
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m
3
/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.312 0.312 0.380 0.375 0.380 0.380
Altura inicial
mm
7,9 7,9 9,6 9,5 9,6 9,6
Tensión del arco
(separado)
151 155 166 168 171 176
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
220 180 150 124 95 56
mm por minuto
5588 4572 3810 3404 2413 1422
Anchura de corte
Pulgadas
0.168 0.181 0.184 0.196 0.203 0.210
Milímetros
4,3 4,6 4,7 5,0 5,2 5.3
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-88
Material
Aluminio
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-89
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.500 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000
Milímetros
12,7 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4
Retraso en la
perforación
0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07
PSI
30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2
Gas de corte
Bar
es
2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07
PSI
76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28
PSI
76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5
Agua de corte
Bar
es
5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28
Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30 psi (6,26 m
3
/h a 2,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,5 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
155 158 162 166 170 177 178 180
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
105 95 85 90 66 45 40 35
mm por minuto
2667 2413 2159 2032 1397 1016 762 508
Anchura de corte
Pulgadas
0.255 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385
Milímetros
6,48 6,99 7,24 7,62 8,26 8,51 9,27 9,78
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-90
Material
Aluminio
Amperios
750
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6
bares)
Gas de plasma
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6
bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004018
Boquilla (inversa) P/N 0558004019
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-91
750 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Aluminio
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.750 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000
Milímetros
19,1 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.4 0.4 0.4 0.4
Retraso en la
perforación
0.6 0.8 1.2 1.2 1.2 1.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
40 40 40 40 40 40
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76
PSI
70 70 70 70 70 70
Gas de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de corte
Bar
es
3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72
Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
146 150 159 167 177 187
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
105 90 62 45 38 30
mm por minuto
2667 2286 1575 1143 965 762
Anchura de corte
Pulgadas
0.312 0.322 0.342 0.361 0.380 0.399
Milímetros
7,9 8,2 8,7 9,2 9,7 10,1
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-92
Material
Acero inoxidable
Amperios
250
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 21962
Boquilla inversa P/N 21963
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-93
250 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.125 0.188 0.250 0.375 0.500
Milímetros
3,2 4,8 6,4 9,5 12,7
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2
Retraso en la
perforación
0 0 0 0 0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
36 36 36 36 36
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
PSI
45 45 45 45 45
Gas de corte
Bar
es
3,1 3,1 3,1 3,1 3,1
PSI
54 54 54 54 54
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,7 3,7 3,7 3,7 3,7
PSI
54 54 54 54 54
Agua de corte
Bar
es
3,7 3,7 3,7 3,7 3,7
Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m
3
/h a 3,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.375 0.375 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
9,5 9,5 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
126 129 131 139 142
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
200 180 110 80 60
mm por minuto
5080 5472 2794 2032 1524
Anchura de corte
Pulgadas
0.136 0.137 0.143 0.165 0.168
Milímetros
3,5 3,5 3,6 4,2 4,3
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-94
Material
Acero inoxidable
Amperios
400
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inversor (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004016
Boquilla (inversa) P/N 0558004017
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas
tóricas reemplazables en la Sección 5 --
Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-95
400 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.250 0.312 0.375 0.500 0.750 1.000
Milímetros
6,4 7,9 9,5 12,7 19,1 25,4
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2
Retraso en la
perforación
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0.5 0.7 1.0
Parámetros de configuración
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
44 44 44 44 44 44
Gas de corte
Bar
es
3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
70 70 70 70 70 70
Agua de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m
3
/h a 3,04 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.188 0.188 0.250 0.375 0.375 0.375
Altura inicial
mm
4,7 4,7 6,4 9,5 9,5 9,5
Tensión del arco
(separado)
142 144 149 158 171 177
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
190 170 120 100 60 40
mm por minuto
4826 4318 3048 2540 1524 1016
Anchura de corte
Pulgadas
0.125 0.135 0.146 0.157 0.199 0.235
Milímetros
3,2 3,4 3,7 4,0 5,1 6,0
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-96
Material
Acero inoxidable
Amperios
600
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660
Inverso (8 X 0,047) P/N 35661
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Oxígeno P/N 22473
Boquilla inversa P/N 22474
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570 (estándar)
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-97
600 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del
material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.500 0.625 0.750 1.000 1.500 2.000
Milímetros
12,7 15,9 19,1 25,4 38,1 50,8
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0 0.1 0.2 0.2 0.3 0.4
Retraso en la
perforación
0.5 1.0 1.0 1.2 1.5 2.0
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07
PSI
30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2
Gas de corte
Bar
es
2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07
PSI
76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28
PSI
76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5
Agua de corte
Bar
es
5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28
Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30,2 psi (6,6 m
3
/h a 2,1 bares)
Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,3 bares)
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
146 144 148 169 178 200
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
135 105 80 60 35 18
mm por minuto
3429 2667 2032 1524 889 457
Anchura de corte
Pulgadas
0.185 0.205 0.225 0.256 0.270 0.304
Milímetros
4,70 5,21 5,72 6,50 6,86 7,72
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-98
Material
Acero inoxidable
Amperios
750
Gas de puesta en
marcha
Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Gas de plasma Nitrógeno (N
2
) @ 125 PSI (8,6 bares)
Soplete cónico de
corte
PT-15XL
Por arco de plasma
Funda del soplete
P/N 37064
Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
P/N 20754
Conjunto aislante
P/N 20755
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
aislante Ref. (P/N 86W85)
Junta tórica* suministrada con el conjunto del
cuerpo Ref. (P/N 996528)
Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142
Inverso (4 X 0,032) P/N 948143
Soporte del electrodo
P/N 34084
Junta tórica* suministrada con el soporte del
electrodo Ref. (P/N 86W99)
Punta del electrodo
P/N 22403
Boquilla P/N 0558004018
Boquilla (inversa) P/N 0558004019
Tapa de sujeción de la boquilla
P/N 35570
*Consulte el listado completo de juntas tóricas
reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-99
750 Amperios
Gas de puesta en marcha
Gas de plasma
Soplete cónico PT-15XL
Datos de proceso
N
2
N
2
Acero inoxidable
Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de
grosor del material, páginas 4-69)
Pulgadas
0.750 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000
Milímetros
19,1 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2
Temporizadores
Elevación en la
perforación
0.1 0.1 0.4 0.4 0.4 0.4
Retraso en la
perforación
0.6 0.8 1.2 1.2 1.2 1.2
Retraso de
desplazamiento
0 0 0 0 0 0
Retraso AHC
0 0 0 0 0 0
Parámetros de configuración
PSI
40 40 40 40 40 40
Gas de puesta
en marcha
Bar
es
2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76
PSI
70 70 70 70 70 70
Gas de corte
Bar
es
4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de
puesta en
marcha
Bar
es
3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72
PSI
54 54 54 54 54 54
Agua de corte
Bar
es
3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72
Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO
Lecturas de altura
Pul
g.
0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500
Altura inicial
mm
12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7
Tensión del arco
(separado)
141 148 162 177 188 195
Velocidad de desplazamiento
Pulg. por minuto
98 80 44 30 21 12
mm por minuto
2489 2032 1118 762 533 305
Anchura de corte
Pulgadas
0.230 0.260 0.342 0.431 0.507 0.595
Milímetros
5,8 6,6 8,7 10,9 12,9 15,1
SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
4-100
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-1
ADVERTENCIA
¡La descarga eléctrica puede provocar la
muerte!
Antes de realizar cualquier tipo de tarea de
mantenimiento en el soplete:
Desconecte el interruptor de la consola de
la fuente de alimentación colocándolo en la
posición OFF
Desconecte la fuente de alimentación
primaria.
5,1 Introducción
El desgaste de las piezas del soplete es una de
las consecuencias normales del corte por plasma.
La puesta en marcha del arco de plasma es un
proceso erosivo tanto para el electrodo como para
la boquilla. Con el fin de mantener la calidad de
corte y un tamaño uniforme de las piezas es
necesario llevar a cabo regularmente
inspecciones y sustituciones programadas de las
piezas del PT-15XL.
5.2 Cuerpo del soplete
5.2.1 Juntas tóricas y los planes de inspección
1
P/N 86W85 (revisar durante el desmontaje)
2
P/N 996528 (revisar diariamente)
3
P/N 2064106 (revisar durante el
desmontaje)
4
P/N 86W99 (revisar diariamente)
5
P/N 996528 (revisar diariamente)
6
No puede reemplazarse ni repararse
7
P/N 996527 (revisar diariamente)
El buen estado de las juntas tóricas y de los
asientos de las juntas tóricas es un factor esencial
para poder realizar un buen corte con el PT-15XL
(ya que todos los sopletes los tienen).
Determinadas juntas tóricas están sometidas
a un mayor desgaste que otras
Mantenga limpias las juntas tóricas y las
superficies. La suciedad podrían provocar
que no fueran estancas al gas o al agua.
Inspeccione las juntas tóricas cuando sea
necesario. Sustitúyalas cuando presenten
daños o estén desgastadas.
Aplique una fina capa de grasa de silicona,
P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de
montar el soplete. Esto facilitará el posterior
proceso de montaje y desmontaje para tareas
de reparación o mantenimiento.
Consulte la Sección Sustitución de piezas
para conocer los tamaños de las referencias
cruzadas.
1
2
3
4
5
6
7
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-2
5.2.2 Anillo de contacto
Mantenga el anillo de contacto eléctrico libre
de grasa y suciedad.
Revise el anillo cuando cambie la boquilla.
Límpielo con bastoncillos de algodón mojados
en alcohol isopropil.
ADVERTENCIA
El soplete caliente puede provocar
quemaduras
Deje que el soplete se enfríe antes de realizar
operación alguna en el mismo.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-3
5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete
5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla
1. Desatornille el retén de sujeción de la boquilla
del soplete. Limpie las roscas del retén y del
soplete cuando sea necesario. La suciedad
puede provocar daños en la rosca.
2.
Inspeccione el anillo de estanqueidad de
caucho (P/N 996628) de la parte delantera del
soplete para ver si presenta suciedad,
muescas y hendiduras. Sustitúyalo cuando
sea necesario.
3.
Inspeccione el borde interior del retén de la
boquilla que encaja en la superficie para
comprobar si presenta suciedad, muescas o
rayones. Sustitúyalo cuando sea necesario.
4.
Inspeccione la boquilla para comprobar si
presenta muescas, grietas, rayones o
agujeros tapados. Sustitúyalo cuando se
detecten.
Nota: Siga las instrucciones de los
procedimientos de montaje que se exponen a
continuación.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-4
Unas roscas sucias pueden impedir el
correcto montaje del soplete
Si no se mantienen limpias las roscas del
retén y del cuerpo del soplete, esto podría
provocar que se produjera un montaje
inadecuado del extremo delantero del soplete:
Soplete que gotea
mal rendimiento de los consumibles
fallo catastrófico del soplete.
Mantenga las roscas limpias y siga los
procedimientos de montaje del soplete.
Puede pulverizar ocasionalmente una fina
capa de silicona comercial sobre las roscas
para facilitar el desmontaje del retén de
sujeción.
PRECAUCION
!
5.
Para quitar la boquilla utilizando una
herramienta tubular acanalada (P/N 999630)
sobre la boquilla. Apriete ligeramente el
tornillo de acoplamiento cuando sea
necesario. NO LO APRIETE DEMASIADO.
Saque la boquilla del soplete en línea recta.
Sujete la boquilla con cuidado para evitar que
sufra daños.
Revise la boquilla por si presentara:
muescas
grietas
agujeros tapados.
Revise la base de cobre de la boquilla por si:
se derritiera por una corriente excesiva
presentara muescas del arqueo interno
tuviera partículas en el cuello.
Sustitúyalo cuando se dé alguna de estas
circunstancias. Es normal que haya depósito
de Hf-O
2
blancos en las boquillas que utilizan
oxígeno. Consulte las piezas de repuesto o
los datos de corte para conocer los números
de las piezas.
Revise el anillo de estanqueidad por si
presentara:
suciedad
desgaste
grietas.
Sustitúyalo cuando sea necesario. P/N 996628
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-5
Junta tórica del soplete
6.
Una vez quitada la boquilla, revise las juntas
tóricas de la boquilla por si tuvieran muescas,
suciedad o rayones. Sustitúyalas cuando se
detecten. Use un palillo para dientes, una uña
u otro instrumento que no cause daños para
tratar de quitar estos elementos nocivos de la
junta tórica
Nota importante: Esta junta tórica para corte
en agua es la de la cámara del arco voltaico.
Si esta área goteara, se produciría un arqueo
dentro del soplete, lo que perjudicaría la
calidad de corte, el rendimiento de los
consumibles y podría dañar el soplete.
P/N 996527
5.3.2 Sustitución del electrodo
Quite el retén de la boquilla y la boquilla según
se indica.
Se recomienda instalar un Retén aislante (P/N
33768) para mantener las juntas y los anillos del
soplete estancos. (La junta tórica que va entre el
aislante y el cuerpo del soplete podría no ser
estanca si hay partículas de suciedad en la zona
de contacto)
Retén del aislante
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-6
Retire el electrodo con ayuda de la llave para
tuercas (7/16) (P/N 996568)
Se debe destornillar el electrodo sin estar
acoplado al soporte del electrodo, tal y como se
muestra en la ilustración.
Electrodo sin soporte
Llave para tuercas del
electrodo
Si al extraer el electrodo sale también el soporte
del mismo, saque el deflector de gas del soporte
del electrodo. Sujetándolo con mucho cuidado,
revise el deflector para comprobar si está
agrietado o desgastado. Sustitúyalo cuando sea
necesario. Prescinda de él.
Afloje el electrodo con ayuda de la llave para
tuercas y una llave regulable en las caras planas
labradas del soporte. Gire el electrodo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-7
.
1
1
2
3
4
5
6
Poner en marcha el arco de plasma es un proceso
erosivo. La fotografía de la izquierda nos muestra
el desgaste normal de un electrodo.
Cambie el electrodo de nitrógeno o H-35
cuando el centro esté picado más de 0,7.
Es normal que existan grietas en la pieza
de inserción y esto no incide en el
rendimiento de la misma.
La pieza de inserción de un electrodo de
oxígeno está hecha de un material
diferente. Sustituya la inserción de
oxígeno cuando esté picado más de 2,29
mm o cuando el diámetro del picado
supere los 3,05 mm.
Revise la junta tórica del soporte del
electrodo que encaja en el extremo roscado del
electrodo. Sírvase de un palillo dental o de otro
objeto que no produzca daños para ayudarle a
quitarlo. Revíselo para ver su tiene muescas,
rayones, suciedad o está desgastado. Sustitúyalo
cuando tenga daños.
1
1
Junta tórica del electrodo P/N 86W99
Deflector de gas (Referencia)
2
Electrodo (Referencia)
3
Soporte del electrodo (Referencia)
4
Conjunto del aislante (Referencia)
5
Conjunto de la boquilla (Referencia)
6
Al instalar el electrodo, aplique la fuerza suficiente
para que la junta tórica del electrodo quede
estanca al agua. No las apriete demasiado.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-8
5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo
Muescas de marca del electrodo
Para sacar el electrodo hay que dejar a la vista 2
muescas del soporte del mismo.
Lengüetas de sujeción
Encaje las lengüetas de sujeción de la
herramienta (P/N 999630) en las muescas del
soporte del electrodo. Gire el electrodo en sentido
de las agujas del reloj.
NOTA: El soporte del electrodo está fabricado
en dos piezas y en plata soldadas. No trate de
desmontarlo. Si el soporte tuviera daños,
sustituya todo el conjunto del soporte,
N
2
-- P/N 2075343 o O
2
– P/N 20398
5.3.4 Deflector de remolino de gas
El deflector cerámico de remolino de gas es algo
frágil. Manipular con cuidado. Que no se le
caiga.
Saque el deflector de gas del aislante con un
dedo cuando no hubiera salido al extraer el
soporte del electrodo.
Revíselo por si presentara grietas y muescas.
Sustitúyalo cuando tenga daños. Consulte la
Sección 3 Instalación para conocer los números
de pieza.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-9
5.3.5 Cuerpo del aislante
Debe quitar el cuerpo del aislante de plástico
regularmente para revisarlo por si tuviera
muescas o por si tuviera que reemplazar las
juntas tóricas.
Quite las piezas del extremo frontal anteriormente
descritas incluido el soporte del electrodo.
Si hubiera instalado previamente un retén del
aislante, retire también este dispositivo.
Tire en línea recta del cuerpo del aislante.
Nota: Dado que el cable del arco piloto está
todavía acoplado, deberá tener cuidado con
los movimientos.
Revise las juntas tóricas por si tuvieran muescas
o cortes. Cámbielas cuando sea necesario.
Cambie el cuerpo del aislante si presenta daños.
Desconecte el cable del arco piloto aflojando el
tornillo del anillo de contacto con una llave interna
de 1/16" (tipo Allen) que se suministra con el
soplete.
Tornillo de fijación del
arco piloto
Tornillo del anillo de
contacto
Retire el conjunto del anillo de contacto con una
llave interna de 7/64" (no suministrada).
Vuelva a instalar todas las piezas en el orden
inverso. Alinee el cuerpo del aislante con la
clavija de posición. Lubríquelo aplicando una fina
capa de grasa de silicona (P/N 77500101)
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-10
Manipule siempre el cuerpo y los
consumibles del soplete con las manos
limpias.
5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete
PRECAUCION
Vuelva a montar el deflector de remolino de gas
en el soporte del electrodo. Oriente el deflector
de remolino de modo de que los orificios
traspasen la estructura del soporte. Cabe la
posibilidad de equivocarse al ensamblar estas dos
piezas, pero será imposible instalar el soporte del
electrodo si el deflector no está correctamente
orientado. (Las roscas del soporte no
enroscarán).
Una vez que haya instalado correctamente el
deflector en el soporte, aplique una fina capa de
grasa de silicón según se muestra. Esto
contribuirá a sellar la cámara del caudal de gas de
los puertos de caudal de refrigerante.
Evite el contacto de la grasa de silicona con el
deflector de gas.
Aplique grasa en esta
zona.
Apriete el soporte / deflector en el cuerpo del
soplete acoplando las lengüetas de la boquilla /
herramienta para quitar el soporte en las ranuras
del soporte del electrodo. Gírelo con la mano en
el sentido de las agujas del reloj hasta que quede
fijo. No lo apriete demasiado.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-11
Lleve a cabo los pasos del desmontaje en orden
inverso.
Aplique una fina capa de grasa de silicona,
P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de
instalar las piezas de unión. Esto facilitará el
posterior desmontaje.
Apriete a mano las piezas roscadas. No las
apriete demasiado. Las piezas han sido
diseñadas para funcionar apretadas entre 40 y
60 libras por pulgada.
Para instalar el electrodo únicamente deberá
ejercer una leve fuerza con la mano. El
soporte del electrodo debe estar siempre más
prieto que el electrodo.
NOTA: Al realizar el montaje, coloque la
boquilla dentro del retén de la boquilla y
enrosque la combinación de retén/boquilla en
el cuerpo del soplete. Con ello contribuirá a
alinear la boquilla con el conjunto.
Costará mucho desmontar las piezas que
hayan sido apretadas demasiado e incluso
esto podría dañar el soplete.
No apriete dem
reensamblaje.
asiado las piezas durante el
Las piezas roscadas han sido diseñadas para
trabajar correctamente con un apriete manual
de entre 40 y 60 libras/pulgada
PRECAUCION
NOTA: Revise todas las juntas tóricas para
ver si tienen muescas u otros daños que
pudieran impedir la función estanca de las
mismas ante gas/agua.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-12
5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas
5.5.1 Nitrógeno y argón/hidrógeno
Conjunto de boquilla Boquilla de alta tensión
1
2
34
56
1
2
34
5
6
te (consulte más abajo para conocer el
1
Aislan
P/N)
2
Anillo de estanqueidad P/N 996628
3
Espaciados P/N 996619
4
Funda de centrado P/N 996618
5
Remolino(s) de agua P/N 2075584, (rev) P/N
2075616
6
lla (consulte más abajo para
conocer el P/N)
Base de la boqui
uerpo
sente
la
a.
o hacia fuera). Introduzca el espaciador de
rte. Deben sustituirse como un único
conjunto.
1. Para desmontar un conjunto de boquilla XR,
levante la funda central (996618) metiendo un
destornillador pequeño entre la funda y el c
de la boquilla. Sustituya las piezas que se
muestran en la figura 2 cuando sea necesario.
2. Sustituya el aislante cerámico cuando pre
grietas. Verifique el diámetro del orificio del
aislante de recambio. Debe ser entre 0,015 y
0,030 pulgadas más grande que el orificio de
boquilla. (Consulte la tabla siguiente)
3. En algunos puntos podría haber depósitos
dejados por el agua dura evaporada que podrían
acumularse en el punto del orificio de la boquilla.
Retire con cuidado los depósitos con ayuda de un
cepillo o una broca pequeños. Cuando utilice una
broca, introdúzcala con cuidado y déle empujones
hacia dentro y hacia fuera. NO retuerza la broc
Esta acción podría quitar material de la base.
4. Para reensamblar la boquilla, meta la funda
central en la boquilla de cobre (con la parte cónica
mirand
nylon.
5. Los P/N 20751 y 20920 de las boquillas de
oxígeno se refieren a boquillas de una pieza y no
vienen apa
Piezas de repuest
to comple
o pa y H-35 repara
Conjun
i
Base de la boquilla Aislantes
ra las boquillas N
2
bles
to de
lla
boqu
Gama de
corriente
Nº pieza
del orificio
Nº pieza
del orificio
Remolino
estándar
Remolin
o
invertido
Diámetro Diámetro
250A 2075691 2075692 2075694 .0125 2075693 0.140
400A 2075611 2075614 2075608 0.156 2075617 0.180
600A 2075612 2075615 2075609 0.200 2 075606 0.220
750A 2075613 207 90 2 0.260 56 075619 0.230 37152
1.000A 2075587 -- 19810 0.250 2075588 --
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-13
5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno
Las boquillas de oxígeno de dos piezas P/N
21206B y 21207B cuentan con un aislante
cerámico P/N 21193 de repuesto. Tire de la parte
externa de la cerámica blanca para quitarlo. Para
instalar un nuevo aislante, lubrique la junta tórica
roja con grasa de silicona y sigua empujando al
aislante enroscándolo.
Limpieza de las boquillas de oxígeno:
Dado que el electrodo se desgasta se podrían
acumular depósitos de óxido de hafnio y plata en
la boquilla. También podrían darse acumulaciones
de carbonato cálcico en la salida de la boquilla
cuando el agua de corte no se trate
adecuadamente. Estos depósitos pueden causar
en algunas ocasiones mermas en la calidad de
corte y en la vida útil de los consumibles.
Basta con quitar estos depósitos del interior y de
la salida de la boquilla para restablecer el normal
funcionamiento de la misma. Un trozo de papel de
lija o de azafrán sirve para limpiar bien la boquilla.
Tenga cuidado de no dañar el fino borde de cobre
de la salida de la boquilla. Las boquillas de 340
AMP P/N 35664 y 35665 tienen una salida más
resistente, que resulta más difícil de dañar en
comparación con las boquillas de 260 AMP y 300
AMP.
Tenga presente que las muescas o el
alargamiento del orificio debido a los arcos doble
o a daños mecánicos también va en detrimento
del rendimiento de la boquilla. El hecho de limpiar
una boquilla dañada no hará que vuelva a
funcionar correctamente.
Cada vez que quite una boquilla para limpiarla,
revísela para ver si tiene daños. Si está
desgastada en más de 0,090 pulgadas o está
irregular deberá cambiar el electrodo.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-14
PRECAUCION
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
5.6 Sustitución de cables y manguitos
Desatornille la funda del aislante (P/N 37064) del
cuerpo de acero inoxidable.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-15
Desconecte los dos cables de alimentación, el
manguito de inyección de agua y el de gas de la
parte posterior del soplete.
Identificar las conexiones del cuerpo del
soplete:
La conexión de gas tiene un diámetro
inferior y es uno de los tubos más largos.
Necesita una llave de 7/16".
La “IN” (entrada) de agua de refrigeración
tiene roscas hacia la izquierda (observe la
muesca en la cabeza del tubo) y es un
tubo corto. Necesita una llave de 1/2".
La “OUT” (salida) del agua de refrigeración
es el otro tubo corto y tiene roscas hacia la
derecha. Necesita una llave de 1/2".
La conexión del agua de corte (también
conocido como el tubo de inyección de
agua) es el más largo de los dos tubos
largos. También necesita una llave de
1/2".
Nota: La corriente del soplete viaja por el interior
de los manguitos de agua de refrigeración.
Dentro de los manguitos se pueden ver los
cables. Estos dos manguitos de agua de
refrigeración (IN y OUT) tienen el mismo número
de pieza, pero son distintos al dar la vuelta a los
extremos. Un manguito tiene una acople tanto
para izquierda como para derecha.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-16
Aislante de la conexión del
arco piloto (P/N 20409)
Tornillo de fijación
Conector del cable del arco
piloto (P/N 20408)
Tornillo de fijación
Cable del arco piloto
1. El cable del arco piloto (20760) está acoplado
a un conector (20408) bajo un aislante de H.F.
(20409). Quite la cinta que sujeta este aislante en
posición y suba el cable del arco piloto.
Conector del cable
del anillo de
contacto
2. Afloje el tornillo de fijación con una llave
interna de 1/16" (tipo Allen) para sacar el cable
del conector. Un cable de cobre, de 14 GA., de
12" de largo está conectado al anillo de contacto y
a este conector.
3. Estire todos los cables y manguitos y
asegúrese de que la funda del soplete está recta
al volverla atornillar al cuerpo del soplete. Las
hebras finas pueden dañarse con facilidad. No
fuerce la funda. Para ayudarle, aplique un poco de
lubricante de silicona.
4. Asegúrese de que el manguito de
recubrimiento (996647) está bien sujeto para
proteger las líneas con corriente de la radiación y
las chispas del arco cuando el soplete está listo
para funcionar.
5. Cerciórese de que las líneas con corriente
estén apartadas.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-17
5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete
Cable del arco
piloto
Agua de
refrigeración/
Gas de plasma
Conexiones
1. Desatornille la funda del soplete y deslícela
por el mazo del soplete hasta que se vea el
punto de conexión del arco piloto.
NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior
del mazo de cables del soplete en dirección a
la fuente de alimentación para poder dejar a la
vista la conexión del arco piloto.
2. Conecte los acoples del gas y del agua de
corte. Con el fin de evitar que se crucen los
accesorios, el accesorio del gas de corte es
de menor tamaño que el del gas de
protección. Se necesitan unas llaves de 7/16”
y ½”.
NOTA: Se puede cruzar una conexión del
agua de refrigeración con una conexión del
gas. Cada manguito del agua de refrigeración
tiene un cable en su interior para transportar la
corriente.
3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de
refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT
(salida) del agua de refrigeración (hilos de la
derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es
necesario utilizar una llave de boca de ½”.
NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y
OUT) poseen el mismo número de pieza. El
conjunto necesita dos manguitos. Los
manguitos están provistos de una tuerca de
rosca hacia la derecha en un extremo y otra
tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro
extremo. Déle la vuelta a un extremo del
manguito para realizar las conexiones
correctas.
NOTA: Los tubos del agua de refrigeración
son más cortos que el tubo del agua y del gas.
4. Deslice el Aislante del conector de alta
frecuencia (N/P 20409) por el cable del arco
piloto introduciendo primer el diámetro interno
pequeño.
Conexiones de
gas
Agua de corte
Cuerpo del
soplete
Cable de H.F.
Aislante de la conexión
de H.F.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-18
Conector de alta
frecuencia
5. Introduzca el cable del arco piloto en el
conector de cobre de alta frecuencia (H.F.,
siglas en inglés). Apriete los tornillos de
sujeción con ayuda de una llave interna de
1/16”. (llave Allen)
Funda aislante del
soplete
Funda subida del mazo
de cables del soplete
Mazo de cables del soplete
Hacia el
soplete
6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro (aislante del conector de H.F.) en el
conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta
aislante de PVC dando las vueltas necesarias
al cable del arco piloto para impedir que se
suelte el aislante de PVC.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-19
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
7. Baje la funda del soplete sobre la conexión del
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Cuerpo del soplete
Mazo de cables del
soplete
Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que
sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una
cinta aislante de PVC.
Cinta que sujeta
la trenza metálica
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-20
Mazo de cables del
soplete
Funda
8. Baje el mazo de cables y el recubrimiento
aislante de goma del soplete (en caso de que
lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el
recubrimiento aislante y la funda del mazo
sobre al extremo del soplete hasta que
sobresalga entre 25mm y 38mm.
9. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
PELIGRO
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-21
Hacia el
soplete
10. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de
diámetro en el conector de cobre de HF.
Fíjelo con una cinta aislante de PVC dando las
vueltas necesarias al cable del arco piloto
para impedir que se suelte el aislante de PVC.
Funda del soplete
Arco piloto
Aislante de
Aislante
11. Baje la funda del soplete sobre la conexión del
arco piloto y los acoples del manguito.
Enrosque la funda en el cuerpo del soplete.
Cuerpo del soplete
Mazo de cables del
soplete
Nota: Si fuera necesario quitar la cinta negra
que sujeta la trenza metálica para sacar la
funda del soplete, sustituya esta cinta aislante
de PVC.
Cinta que sujeta
la trenza metálica
SECCION 5 MANTENIMIENTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
5-22
Mazo de cables del
soplete
Funda
12. Baje la funda del mazo de cables de goma
negra del soplete hasta tocar la funda del
soplete. Estire el recubrimiento aislante y la
funda del mazo sobre al extremo del soplete
hasta que sobresalga entre 25mm y 38mm.
13. Sujételo con una abrazadera de acero
inoxidable
(1,56" I.D. x 2,5" O.D.)
PELIGRO
¡La descarga eléctrica puede
provocar la muerte!
Desconecte la fuente de alimentación
primaria antes de realizar operación
alguna en el soplete.
No toque las piezas del extremo delantero
del soplete (boquilla, retén de sujeción del
protector, etc.) sin antes desconectar la
fuente de alimentación primaria.
SECCION 6 Localización y resolución de problemas
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-1
6.1 Vida útil del consumible reducida
Estructuras de recorte
Las estructuras recortadas (el material de sobra que queda
después de retirar todas las piezas de una placa). El hecho de
retirarlo de la tabla puede resultar perjudicial para la vida útil del
electrodo al:
Provocar que el soplete se salga de la pieza de trabajo.
Se ponga en marcha el borde del arco piloto continuo
Aumente considerablemente la frecuencia de puesta en
marcha. Esto es principalmente un problema derivado del corte
de O
2
y puede paliarse eligiendo otra forma que conlleve el
menor número de puestas en marcha posible.
Aumenta la posibilidad de que salte la placa contra la boquilla
provocando un arco doble. Esto puede paliarse si el operario
tiene mucho cuidado y aumentando la separación y aminorando
las velocidades de corte.
Cuando sea posible, utilice un soplete de gas para recortar
estructuras.
Problemas de control de altura
La inmersión del soplete suele estar provocada por un cambio
de tensión del arco cuando se utiliza un control automático de
altura. El cambio de tensión suele provocar la caída de la placa
del arco. Puede acabarse con estos problemas deshabilitando el
control de altura y apagando el arco antes de acabar el cortar una
placa de caída.
La inmersión también puede estar causada por un control de
altura defectuoso.
Poca separación para la perforación
Aumente la separación para perforar.
Comenzar por los bordes con
arco piloto continuo
Sitúe el soplete con más cuidado o comience a cortar en parte del
material sobrante.
Cambio de tarea
La boquilla podría resultar dañada si el soplete golpea una pieza
levantada.
Enganche en la salpicadura de la
perforación
Aumente la distancia de separación o póngalo en marcha de una
forma más lenta
Perforación incompleta antes de la
puesta en marcha
Aumente el tiempo inicial de retardo.
Condiciones mal fijadas
Gas de plasma o de puesta en marcha demasiado alto
Temporizador de plasma fijado demasiado alto
Corriente demasiado elevada
Gotea agua del soplete
Revise y sustituya las juntas tóricas
Sustituya el soporte del electrodo
Sobretensión del arco piloto
Toma a tierra del cable del arco piloto entre la alimentación de
corriente y la caja de tuberías
SECCION 6 Localización y resolución de problemas
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-2
6.2 Sin arco piloto
Smart Flow II
Ausencia del arco de alta frecuencia para la
puesta en marcha
Presión del gas de puesta en marcha demasiado
alto.
Es necesario limpiar y ajustar el espacio de la
chispa
Alimentación de corriente
El contacto de arranque del arco piloto no recibe
energía
Resistencia del arco piloto abierta
Principal contacto de arranque de la alimentación
de corriente no activado
Soplete
Electrodo o boquilla desgastado
Cable del arco piloto abierto
Cables del soplete abiertos
Conjunto del anillo de contacto dañado
Tabla
Alta conductividad del agua al cortar bajo el agua
6.3 Sin transferencia de arco
Soplete
Altura de perforación demasiado alta sobre la pieza de
trabajo
Material
Costra de laminado gruesa sobre la superficie de
la placa
Placa de trabajo con base de pintura en la parte
superior/inferior
Alimentación de corriente
Cable de trabajo abierto entre la alimentación de
corriente y la tabla.
Control CNC
El impulso de puesta en marcha de alta frecuencia
necesita durar más en el CNC
6.4 Sin plasma previo al caudal
Soplete
Manguito de gas de plasma restringido
Deflector de gas restringido
Alimentación
Alimentación de gas de plasma desconectada
Manguito engarzado en la trayectoria de corriente
Presión demasiado elevada
Smart Flow II
Válvula de regulación del control de caudal cerrada
SECCION 6 Localización y resolución de problemas
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-3
6.5 Sin agua de corte
Soplete
Manguito del agua de corte restringido
Paso del agua de corte bloqueado por la
salpicadura de la perforación
Alimentación
Alimentación de agua de corriente desconectada
Smart Flow II
Solenoide del agua de corte en Smart Flow II
abierto
6.6 El soplete no se enciende
Smart Flow II
Presión elevado del gas de puesta en marcha
No se ha activado el interruptor del caudal de
agua de refrigeración en el Smart Flow II.
Caudal mínimo necesario de 1 GPM.
No alta frecuencia
Refrigerador de agua (WC7)
Presión del agua de refrigeración demasiado baja.
Debería ser de 135 psi (9,32 bares)
Soplete
El electrodo limita el caudal de refrigerante que
pasa por el soplete
6.7 Soplete sin alta frecuencia
soplete
Cable del arco piloto abierto
Cables del soplete abiertos
Conjunto del anillo de contacto dañado
Smart Flow II
No llega 115 VAC al transformador de H.V. del
Smart Flow II
SECCION 6 Localización y resolución de problemas
PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma
6-4
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-1
7,1 General
Ofrece en todos los casos una descripción
completa de la unidad en la que se van a utilizar
las piezas.
7.2 Realización de pedidos
Para garantizar el correcto funcionamiento de
la máquina se recomienda utilizar en este
equipo únicamente piezas y productos
originales ESAB. La utilización de piezas no
originales de ESAB anularía su garantía.
Puede realizar el pedido de piezas de
repuesto a su distribuidor ESAB o a través de:
Productos de corte y soldadura ESAB
AT/T: Departamento de atención al
cliente
CP 100545 Ebenezer Road
Florence, SC USA 29501-0545
Teléfono (843) 664-4405
(800) ESAB-123 (372-3123)
ESAB Cutting Systems - Canadá
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario, Canadá L5T 1X9
Teléfono (905) 670-4405
Fax (905) 670-4879
ESAB Cutting Systems GMBH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Teléfono 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.de
Asegúrese de hacer constar cualquier
instrucción especial de envío al realizar el
pedido de las piezas de repuesto.
Consulte la Guía de comunicaciones de la
última página de este manual para conocer la
lista de números de teléfono de asistencia al
cliente.
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-2
7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL
C
A
U
T
I
O
N
:
T
O
R
C
H
C
L
A
M
P
M
U
S
T
B
E
A
B
V
O
E
L
I
N
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
13
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-3
Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL
Número de
elemento
Número de pieza Cantidad Descripción
1 20409 1 Aislante de la conexión de H.F.
2 20408 1
Conector de alta frecuencia con (2) 6-32 SS
tornillos
3
20403
1 Bus PA aislante
4 22318 1 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL
5 996528 1 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA
6 996242 1 Clavija de posición
7 2064106 1 Junta tórica 1,312 I.D. X 0,07 BUNA
8 20755 1 Conjunto aislante
9 996528 1 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA
10 21940 1 Conjunto del anillo de contacto
11 996527 1 Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07 BUNA
12 61640852 1 Tornillo de acero inoxidable 6-32 X 0,5
13 951000 2 Junta tórica 0,176 I.D. X 0,05 Neopr
14 21082 1 Cable bus PA, 14GA. X 12 pulg. de cobre
15 996342 1
Abrazadera aislante (para sistemas más
antiguos)
16 0558001626 1 Funda
17 20761 1 PT-15XL Decal
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-4
7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL
1
2
3
4
5
6
7
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-5
Consumibles de biselado
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
1
35660
35661
1
Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico
Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico
remolino inverso
2 34084 1 Soporte del electrodo
3 86W99 1
Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido
con #2
35886XL 1 Electrodo 260 AMP
4
22403 1 Electrodo 600 AMP
21962
21963
1
1
Boquilla cónica 260 AMP O
2
Boquilla cónica 260 AMP O
2
remolino inverso
5
22473
22474
1
1
Boquilla cónica 600 AMP
Boquilla cónica 600 amperios remolino inverso
6 181W89 1
Junta tórica 1,614 I.D. X 0.07 Neopr 70A incluido con
#5
7 35570 1 Retén de sujeción de la boquilla de biselado de fibra
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-6
7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL
8
9
10
11
12
13
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-7
Consumibles estándar
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
2075691
2075360
948142
948143
Deflector 4 orificios plástico N
2
Deflector 4 orificios plástico remolino inverso N
2
Deflector 4 orificios cerámico
Deflector 4 orificios cerámico remolino inverso
8
2075586
20918
35660
35661
1
Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico
Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico remolino
inverso
Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico
Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico remolino
inverso
9
2075343
20398
1
Soporte del electrodo N
2
y H-35
Soporte del electrodo O
2
10 86W99 1
Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido
con #2
11
600236
35666XL
20763XL
1
Electrodo nitrógeno y H-35
Electrodo O
2
de 125A a 340A
Electrodo O
2
a 260A
*Consulte la nota
más abajo
2075691*
2075692*
2075611*
2075614*
*Consulte la nota más abajo
Conjunto de boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá.
Orificio
Boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio
Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio remolino
inverso
2075612*
2075615*
2075613*
2075690*
1
Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio
Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio Boquilla*
remolino inverso, 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio
Boquilla* 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio remolino
inverso
2075587* 1 Boquilla*, de 875 a 1000A H-35 0,250 diá. Orificio
37317
37318
20751
20920
21206B*
Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio
Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio
Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio
12
21.207B*
35662
35663
35664
35665
*Consulte la nota
más abajo
1
Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio
Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio remolino
inverso
Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio
Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio remolino
inverso
*Consulte la nota más abajo
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-8
13
21217
20759
20758
20973
36944
36945
0558002134
1
Retén de sujeción de la boquilla, resistente a la
corrosión
Retén de sujeción de la boquilla, N
2
y H-35
Retén de sujeción de la boquilla, O
2
Retén de sujeción de la boquilla, sin patas
Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión, placa
gruesa
Alargador del retén de sujeción de la boquilla, alta
tensión, placa gruesa
Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión
Nota: Los números de pieza con asterisco (*) significa que sus correspondientes
componentes pueden ser reemplazados en el equipo. Véase en la página siguiente
para conocer los números de pieza de los componentes.
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-9
7.6 Consumibles del extremo delantero PT-15XL – Piezas de repuesto para las
boquillas de N
2
y H-35 (O
2
)
Conjunto de boquilla estándar Conjunto de boquilla de alta tensión
1
2
34
56
7
8
910
11
12
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-10
Piezas de repuesto para boquilla N
2
y H-35 (consulte el apartado Oxígeno al final de la página)
Conjunto de boquilla 250 amperios P/N 2075691 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075692)
1 2075693 1 Aislante, 0,140 diámetro orificio
2 996628 1 Anillo de estanqueidad
3 996619 1 Espaciador
4
2075584
2075616
1
Anillo de remolino estándar para corte en agua
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5 996618 1 Funda de centrado
6 2075694 1 Base de la boquilla, 0,125 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 400 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075614)
1 2075617 1 Aislante, 0,180 diámetro orificio
2 996628 1 Anillo de estanqueidad
3 996619 1 Espaciador
4
2075584
2075616
1
Anillo de remolino estándar para corte en agua
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5 996618 1 Funda de centrado
6 2075608 1 Base de la boquilla, 0,156 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 600 amperios P/N 2075612 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075615)
1 2075606 1 Aislante, 0,220 diámetro orificio
2 996628 1 Anillo de estanqueidad
3 996619 1 Espaciador
4
2075584
2075616
1
Anillo de remolino estándar para corte en agua
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5 996618 1 Funda de centrado
6 2075609 1 Base de la boquilla, 0,200 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 750 amperios P/N 2075613 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075690)
1 37152 1 Aislante, 0,260 diámetro orificio
2 996628 1 Anillo de estanqueidad
3 996619 1 Espaciador
4
2075584
2075616
1
Anillo de remolino estándar para corte en agua
Anillo de remolino inversor para corte en agua
5 996618 1 Funda de centrado
6 2075619 1 Base de la boquilla, 0,230 diámetro orificio
Conjunto de boquilla 1000 amperios P/N 2075587 (Boquilla de remolino inverso N/A)
7 2075588 1 Aislante
8 996628 1 Anillo de estanqueidad
9 996619 1 Espaciador
10
2075584
N/A
1
Anillo de remolino estándar para corte en agua
Anillo de remolino inversor para corte en agua
11 996618 1 Funda de centrado
12 19810 1 Base de la boquilla, 0,250 diámetro orificio
Conjunto de boquilla de oxígeno 260 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N
21207B)
1 21193 1
Aislante, la única pieza de repuesto para estas
boquillas
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-11
7.7 Extremo delantero de caudal elevado
1
2
3
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-12
Componentes del sistema HiFlo (caudal alto)
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
1
36944
36945
1
1
Retén de sujeción HighFlo
Alargador del retén HighFlo
2
37153
37151
37152
1
1
1
Conjunto de boquilla HighFlo
Base de boquilla HighFlo (componente del conjunto)
Aislante de boquilla HighFlo (componente del
conjunto)
3 36942 1 Bomba de agua HighFlo
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-13
7.8 Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL
3
4
5
6
8
9
10
12
1
2
7
11
See Part 2 for these
part numbers
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-14
Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL
Número
de
element
o
Número de
pieza
Cantidad Descripción
1 21082 Cable del bus del arco piloto
2 20403 Aislante del cable del bus del arco piloto
3 20408 Conector del cable del arco piloto
4 61330980 Tornillo de fijación 6-32 x 0,12 de largo
5 0558001626 Funda del soplete PT-15XL
6 996565 Abrazadera
7 20409 Aislante de la conexión de H.F.
8 996647 Manguito de recubrimiento
9
Adquiéralo
en su centro
local
Cinta aislante
10 72020003
Trenza tubular (la longitud depende de la longitud del cable + 2
pies)
11
34353
951306
951307
951308
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 12 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 15 y 17 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 20 pies
Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete
de 25 pies
12 954009 Etiqueta PT-15XL
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-15
7.8 Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL
13
14
15
16
17
18
19
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-16
Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
13 951168 Abrazadera de banda
14 33030 Empalme, conector de protección
15 33029 Tuerca, conector de protección
34775
996248
34363
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
4,5 pies (1,3 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
6 pies (1,8 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
12 pies (3,7 m)
16
21266
34364
21267
21268
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
15 pies (4,6 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
17 pies (5,2 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
20 pies (6,1 m)
Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente,
25 pies (7,6 m)
34778
34357
34358
Cable del arco piloto, 4,5 pies (1,3 m)
Cable del arco piloto, 6 pies (1,8 m)
Cable del arco piloto, 12 pies (3,7 m)
17
21263
34359
21264
21265
Cable del arco piloto, 15 pies (4,6 m)
Cable del arco piloto, 17 pies (5,2 m)
Cable del arco piloto, 20 pies (6,1 m)
Cable del arco piloto, 25 pies (7,6 m)
34776
34360
34361
Manguito de gas, 4,5 pies (1,3 m)
Manguito de gas, 6 pies (1,8 m)
Manguito de gas, 12 pies (3,7 m)
18
21260
34362
21261
21262
Manguito de gas, 15 pies (4,6 m)
Manguito de gas, 17 pies (5,2 m)
Manguito de gas, 20 pies (6,1 m)
Manguito de gas, 25 pies (7,6 m)
34777
34354
34355
Manguito de inyección de agua, 4,5 pies (1,3 m)
Manguito de inyección de agua, 6 pies (1,8 m)
Manguito de inyección de agua, 12 pies (3,7 m)
19
21257
34356
21258
21259
Manguito de inyección de agua, 15 pies (4,6 m)
Manguito de inyección de agua, 17 pies (518,16 cm)
Manguito de inyección de agua, 20 pies (609,60 cm)
Manguito de inyección de agua, 25 pies (762,00 cm)
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-17
7.9 Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL
3
2
4
5
6
1
7
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-18
Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
1
21307
21304
21305
21301
21306
21302
21303
1
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 4,5 pies (1,3 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 6 pies (1,8 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 12 pies (3,7 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 15 pies (4,6 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 17 pies (5,2 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 20 pies (6,1 m)
Soplete PT-15XL y mazo de cable del
manguito/corriente, 25 pies (7,6 m)
Herramientas incluidas en los conjuntos de soplete 21301, 21302, 21303, 21304, 21305, 21306
2 996568
1
Destornillador, 7/16 pulgadas
3 999630
1
Herramienta para el electrodo y la boquilla
4 93750010
1
Llave macho hexagonal, 0,109
5 93750006
1
Llave macho hexagonal, 0,062
NO se incluye en los conjuntos anteriormente descritos
6 77500101
1
Tubo Dow Corning® 111 Compound 5,3 oz.
7 17672 1 Tubo lubricante de silicona ¼ oz.
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-19
7.10 Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-20
Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL
Número de
elemento
Número de
pieza
Cantidad Descripción
Juego de piezas de repuesto oxígeno
20813
Juego de piezas de repuesto oxígeno
20755
20760
20763XL
61341092
61640852
1
1
8
1
2
Conjunto aislante
Cable del arco piloto
Electrodo O
2
Tornillo sst de fijación
Tornillo sst 6-32 x retén 0,050
17672
20398
2075586
20758
21.206B
1
1
4
1
4
Lubricante silicona ¼ oz.
Conjunto del soporte del electrodo
Deflectores de gas 8x 0,067
Tapa de sujeción de la boquilla
Boquilla
21940
86W85
996526
996527
996528
1
10
20
10
10
Conjunto del anillo de contacto
Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07
Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07
Contiene
996568
999630
93750006
1
1
1
Destornillador (herramienta para el electrodo)
Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla
Llave hexagonal 0,062
Juego de piezas de repuesto nitrógeno/H-35
999906
Juego de piezas de repuesto nitrógeno
20755
20759
20760
61640852
17672
1
1
1
2
1
Conjunto aislante
Retén de sujeción de la boquilla, N
2
y H-35
Cable del arco piloto
Tornillo sst 6-32 x retén 0,50
Lubricante silicona ¼ oz.
2075341
2075343
2075611
2075612
2075613
4
1
8
6
2
Deflectores de gas
Conjunto del soporte del electrodo
Conjunto de boquilla, 0,156 XR
Conjunto de boquilla, 0,200 XR
Conjunto de boquilla – XR 0,230
2075691
21940
600236
86W85
996526
4
1
10
10
20
Conjunto de boquilla, 0,125 XR
Conjunto del anillo de contacto
Punta del electrodo
Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07
Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07
Contiene
996527
996528
996568
999630
93750006
10
10
1
1
1
Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07
Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07
Destornillador (herramienta para el electrodo)
Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla
Llave hexagonal 0,062
SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO
PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma
7-21
Esta página se ha dejado en blanco a propósito.
Customer / Technical Support
(843)-664-4405
(800) ESAB-123 (372-2123)
ESAB Welding and Cutting Products
PO Box 100545 Ebenezer Rd
Florence, SC 29501-0545
http://www.esab.com
http://www.esabcutting.com
ESAB Cutting Systems - Canada
6010 Tomken Road
Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9
Phone: (905) 670-0220
Fax: (905) 670-4879
ESAB-Cutting Systems GmbH
Robert-Bosch-Strasse 20
Postfach 1128
D-61184 Karben 1
Phone 011-49-6039-400
Fax 011-49-6039-403-02
http://www.esab.com
Printed in U.S.A.

Transcripción de documentos

0558006913 January, 2007 Instalación, funcionamiento y mantenimiento del Soplete PT-15XL de corte por inyección de agua El equipo descrito en el presente puede ser potencialmente peligroso. Extreme su atención a la hora de instalar, manejar y realizar las tareas de mantenimiento en este equipo. El comprador es el único responsable del manejo y funcionamiento seguro de todos los productos adquiridos, además del cumplimiento de la normativa gubernamental y de la OSHA. ESAB Cutting Systems no se responsabilizara de las posibles lesiones personales o cualquier otro tipo de daños derivados de la utilización de ninguno de los productos fabricados o vendidos por ESAB. Consulte los términos y condiciones de venta ESAB para conocer la declaración específica acerca de las responsabilidades y las limitaciones de responsabilidad de ESAB. La principal prioridad de ESAB Cutting Systems es la satisfacción total del cliente. Tratamos constantemente de encontrar las formas de mejorar nuestros productos, servicio y documentación. Como consecuencia de la lo cual introducimos las mejoras o modificaciones en el diseño necesarias. ESAB hace todo lo posible para garantizar que la documentación esté actualizada. No podemos ofrecer garantía de que toda la documentación recibida por nuestros clientes contiene las últimas mejoras y modificaciones introducidas en el diseño. Por tanto, la información contenida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Este manual corresponde al número de pieza ESAB F15031 Rev. D – Revisado y ampliado en sept. de 2001 Corregido P/N en julio de 02 en la Sección7 Corregido P/N en nov. de 02 y errores de imprenta en las secciones 4 y 7 Ampliada información sobre bisel en abril de 03 Este manual ha sido elaborado para la comodidad y uso del comprador de la máquina de corte. No representa forma de contrato ni supone obligación alguna para ESAB Cutting Systems. © ESAB Cutting Systems, 2000 Impreso en los EE.UU. PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents Página Sección 1 Seguridad 1.1 Introducción ......................................................................................... 1 1.2 Símbolos y notas de seguridad............................................................ 1 1.3 Información general en materia de seguridad ..................................... 2 1.4 Toma de tierra...................................................................................... 3 1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma...................................... 4 1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento..................................... 9 1.7 Referencias en materia de seguridad .................................................. 11 Sección 2 Descripción 2.1 General ................................................................................................ 1 2.2 Alcance ................................................................................................ 1 2.3 Opciones de paquete disponibles......................................................... 1 2.4 Especificaciones técnicas 2.4.1 Gas de plasma.............................................................................. 2 2.4.2 Gas de puesta en marcha............................................................. 2 2.4.3 Agua de corte................................................................................ 2 2.4.4 Soplete PT-15 .............................................................................. 2 2.5 Dimensiones ........................................................................................ 3 2.6 Otras opciones..................................................................................... 3 Sección 3 Instalación 3,1 General ................................................................................................ 1 3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete . 1 3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete....................... 4 3.4 “Precaución” al montar el soplete ........................................................ 5 i PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents Página Sección 4 Funcionamiento y manejo Precauciones de seguridad ..................................................................... 1,2,3 4.1 Configuración....................................................................................... 3 4.1.1 Requisitos para el corte de cristal................................................. 4 4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua ............................... 4 4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas......................................... 5 4.1.1.3 Boquillas ............................................................................... 6 4.1.2 Consumibles del extremo delantero del PT-15XL ....................... 8 4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla .............................................. 10 4.1.4 Corte bajo el agua ........................................................................ 12 4.1.5 Corte de bisel............................................................................... 14 4.1.5.1 Consumibles de oxígeno del extremo delantero de bisel entre 260A y 300A 15 4.2 Reducción de humos y ruidos ............................................................. 16 4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos.............................. 17 4.3 Calidad del corte 18 4.3.1 Introducción ................................................................................. 18 4.3.2 Ángulo de corte ........................................................................... 19 4.3.3 Planitud del corte ......................................................................... 20 4.3.4 Acabado de la superficie ............................................................. 21 4.3.5 Escoria......................................................................................... 22 4.3.6 Precisión en las dimensiones ...................................................... 24 4.4 Pasos del caudal del soplete ............................................................... 25 4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte 26 4.5.1 Introducción ................................................................................. 26 4.5.2 Aluminio ....................................................................................... 27 4.5.3 Acero semiduro............................................................................. 29 4.5.4 Acero inoxidable .......................................................................... 30 4.6 Datos de proceso 32 4.6.1 Introducción ................................................................................. ii 32 PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents Sección 5 Mantenimiento 5,1 Introducción ......................................................................................... 1 5.2 Mantenimiento del cuerpo del soplete ................................................ 1 5.2.1 Calendarios de revisión y números de piezas de las juntas tóricas 1 5.2.2 Anillo de contacto......................................................................... 2 5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete.................................... 3 5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla................................... 3 5.3.2 Sustitución del electrodo.............................................................. 5 5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo ........................................... 8 5.3.4 Sustitución del deflector de remolino de gas ............................... 8 5.3.5 Sustitución del cuerpo del aislante .............................................. 9 5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete................................ 10 5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas 5.5.1 Boquillas de nitrógeno y argón/hidrógeno ................................... 12 5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno .................................................... 13 5.6 Sustitución de cables y manguitos....................................................... 14 5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete ........... 17 Sección 6 Localización y resolución de problemas 6.1 Vida útil del consumible reducida ......................................................... 1 6.2 Sin arco piloto ...................................................................................... 2 6.3 Sin transferencia de arco ..................................................................... 2 6.4 Sin plasma previo al caudal ................................................................. 2 6.5 Sin agua de corte................................................................................. 3 6.6 El soplete no se enciende.................................................................... 3 6.7 Soplete sin alta frecuencia................................................................... 3 Sección 7 Piezas de repuesto 7,1 General ................................................................................................ 1 7.2 Realización de pedidos ....................................................................... 1 7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL............................................... 2 7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL ............. 4 7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL ................. 6 7.6 Piezas de repuesto de la boquilla ........................................................ 9 7.7 Piezas del extremo delantero HighFlo ................................................. 11 7.8 Cables y manguitos, Parte 1................................................................ 13 7.8 Cables y manguitos, Parte 2......................................................... 15 7.9 Herramientas y conjuntos completos................................................... 17 7.10 Juegos de piezas de repuesto del soplete.......................................... 19 Información técnica / para el cliente Tapa posterior del manual iii PT-15XL Plasma Cutting Torch Table of Contents Esta página se ha dejado en blanco a propósito. iv SECCION 1 SEGURIDAD 1.1 Introducción El proceso del corte de metales con equipos de plasma dota a la industria del ramo con una versátil y valiosa herramienta. Las máquinas de corte ESAB han sido diseñadas para ofrecer eficiencia y seguridad. No obstante, al igual que con cualquier máquina herramienta, es necesario prestar una especial atención a los procedimientos de funcionamiento, a las precauciones y a las medidas de seguridad para lograr sacar el máximo partido a su utilidad. Cuando la máquina sea manejada, reparada, mantenida o controlada por un operario, deberán acatarse todas las normas establecidas en materia de seguridad. En el caso de que no se respetaran determinadas medidas de precaución esto podría ocasionar graves lesiones personales o daños en el equipo. Las siguientes medidas de precaución son las directrices generales de aplicación a los trabajos realizados con herramientas de corte. En la literatura del manual de instrucciones encontrará información más detallada acerca de los componentes básicos y de los accesorios de la máquina. Si desea obtener información pormenorizada en materia de seguridad para aparatos de soldadura y corte, consiga y lea las publicaciones que se enumeran en la lista de Referencias recomendadas. 1.2 Símbolos y notas de seguridad En el presente manual encontrará las siguientes palabras y símbolos de seguridad. Sirven para indicar el grado de seguridad necesario aplicar en cada situación. ! ALERTA o ATENCIÓN. Corre peligro su seguridad o el equipo corre un posible riesgo de fallo. Se utilizan en combinación con otros símbolos e información. PELIGRO Se utiliza para llamar inmediatamente la atención sobre ciertos peligros que, en el caso de no evitarse, podrían ocasionar graves lesiones personales e incluso llegar a causar la muerte. ADVERTENCIA Se utiliza para llamar la atención sobre posibles peligros que podrían ocasionar lesiones personales e incluso la muerte. PRECAUCION Se utiliza para llamar la atención sobre peligros que podrían ocasiones lesiones personales de carácter leve o daños en el equipo. PRECAUCION Se utiliza para llamar la atención sobre posibles peligros de poca importancia que podrían ocasionarse en el equipo. AVISO Se utiliza para llamar la atención sobre información relevante acerca de la instalación, manejo o mantenimiento que no está directamente relacionada con los riesgos en materia de seguridad. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-1 SECCION 1 SEGURIDAD 1.3 Información general en materia de seguridad ! ADVERTENCIA La máquina de corte se pone en marcha automáticamente. Este soplete puede instalarse en una máquina mecanizada de corte. Esta máquina se mueve en varias direcciones y a distintas velocidades y puede ponerse en marcha automáticamente. ! ADVERTENCIA • La maquinaria móvil puede aplastar. • La máquina debe ser manejada o reparada únicamente por parte de personal cualificado. • Mantenga a toda persona, materiales y equipos que no intervengan en el proceso de producción alejados de la zona donde se halla la máquina. • Mantenga todas las correderas y los raíles libres de cualquier resto u obstrucción, como por ejemplo herramientas o ropa. • Cerque con una valla la célula de trabajo para impedir el paso de personas por el campo de trabajo del equipo. • Coloque los letreros de ADVERTENCIA adecuados en cada punto de acceso a la célula de trabajo. • Sigua el procedimiento de puesta fuera de servicio antes de realizar operación alguna de reparación o mantenimiento. El hecho de incumplir las instrucciones de manejo podría provocar graves lesiones personales e incluso la muerte. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la máquina. 1-2 • Lea completamente el procedimiento antes de utilizar o de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento del sistema. • Preste especial atención a las advertencias de peligro que ofrecen información fundamental acerca de la seguridad del personal o de los posibles daños que podría sufrir el equipo. • Todas aquellas personas con acceso o responsabilidad sobre el equipo eléctrico o las operaciones de proceso deben cumplir escrupulosamente todas las medidas de seguridad relativas a los mismos. • Lea las publicaciones en materia de seguridad de que disponga su empresa. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD El hecho de incumplir las instrucciones de una etiqueta de advertencia de seguridad podría provocar graves lesiones personales e incluso la muerte. ! ADVERTENCIA Lea atentamente todas las etiquetas de advertencia en materia de seguridad de la máquina. Si desea obtener más información sobre seguridad, consulte el manual de instrucciones. 1.4 Toma de tierra La conexión a tierra es condición indispensable para garantizar la SEGURIDAD y el correcto funcionamiento de la máquina. Si desea obtener información detallada acerca de la toma de tierra, consulte el manual de instalación de la fuente de alimentación. ! ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Una toma de tierra mal efectuada podría ocasionar graves lesiones personales e incluso la muerte. La máquina debe contar con una correcta conexión a tierra antes de ponerse en marcha. ! ADVERTENCIA Una toma de tierra inadecuada podría provocar daños en la máquina y en los componentes eléctricos. • La máquina debe contar con una correcta conexión a tierra antes de ponerse en marcha. • La mesa de corte debe estar correctamente conectada a una pica de toma de tierra. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-3 SECCION 1 SEGURIDAD 1.5 Manejo de una máquina de corte por plasma ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Peligro de los restos que salen despedidos y de ruidos. • Las salpicaduras calientes pueden quemar y provocar lesiones oculares. Lleve puestas gafas de seguridad para proteger sus ojos de quemaduras y restos que salen despedidos durante el funcionamiento de la máquina. • La escoria puede estar caliente y desprenderse bruscamente. Las personas cercanas deberán utilizar gafas de seguridad y careta protectora. • El arco de plasma puede provocar lesiones auditivas. Lleve los dispositivos de protección acústica adecuados cuando realice cortes sobre agua. Peligro de quemadura. Los metales calientes pueden quemar. ! ADVERTENCIA • No toque ninguna pieza o placa de metal justo después de realizar un corte. Deje que el metal se enfríe o empape de agua. • No toque el soplete de plasma justo después de cortar. Déle tiempo para que se enfríe. Tensiones peligrosas. La descarga eléctrica puede provocar la muerte. • NO toque el soplete de plasma, las conexiones de la mesa de corte ni del cable mientras esté utilizando la herramienta para realizar cortes por plasma. • Desconecte siempre la alimentación de corriente del plasma antes de tocar o realizar operación alguna en el soplete de plasma. • Desconecte siempre la alimentación de corriente del plasma antes de abrir o de realizar operación alguna en las tuberías o en la caja de control del caudal. • No toque las piezas eléctricas con corriente. • Mientras la máquina esté conectada a la fuente de alimentación mantenga todos los paneles y tapas colocados en su sitio. • Protéjase de la pieza de trabajo y del equipo eléctrico de tierra: Lleve guantes, calzado y prendas aislantes. • 1-4 Mantenga los guantes, el calzado, la vestimenta, la zona de trabajo y el equipo secos. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD ! ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento. Las barras deslizantes verticales puede provocar el aplastamiento. Mantenga las manos fuera del alcance del soplete o de la barra deslizante mientras esté en funcionamiento. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Peligro por gases. Los humos y los gases generados por el proceso de corte por plasma pueden resultar nocivos para la salud. • NO respire estos gases. • No utilice el soplete de corte por plasma en lugares que no cuenten con un sistema de eliminación de gases en correcto funcionamiento. • Utilice otros medios adicionales de ventilación en caso necesario. • Utilice una máscara de respiración certificada en el caso de que la ventilación no fuera la adecuada. El soplete caliente puede provocar quemaduras El soplete está “húmedo” por el agua de refrigeración y la inyección de agua pero aún así podría calentarse durante la realización de un corte que exija un alto amperaje. Deje que el soplete se enfríe antes de realizar operación alguna en el mismo. No toque nunca el soplete a manos que haya desconectado la fuente de alimentación. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-5 SECCION 1 SEGURIDAD ! ADVERTENCIA Peligro de radiación. Los rayos del arco voltaico pueden provocar lesiones oculares y quemaduras en la piel. • Lleve los dispositivos de protección para el cuerpo y oculares adecuados. • Lleve puestas gafas de seguridad tintadas con protectores laterales. Consulte el gráfico siguiente para conocer los filtros de las lentes para el corte por plasma: Tensión del arco Filtro de la lente Hasta un máximo de 100 amperios Filtro nº 8 Entre 100 y 200 amperios Filtro nº 10 Entre 200 y 400 amperios Filtro nº 12 Más de 400 amperios Filtro nº 14 WARNING ! ! ADVERTENCIA • Sustituya las gafas cuando las lentes estén picadas y rotas. • Advierta a las personas de la zona que no deben mirar directamente al arco voltaico a menos que lleven puestas las correspondientes gafas de seguridad. • Disponga la zona de trabajo de forma que reduzca el reflejo y la transmisión de rayos ultravioleta. • Pinte las paredes y el resto de las superficies de colores oscuros para reducir los reflejos. • Instale pantallas o cortinas protectoras con el fin de minimizar la transmisión ultravioleta. El reventón de una bombona de gas puede provocar la muerte Una utilización inadecuada de las bombonas de gas puede provocar el reventón de la misma. • Manipule las bombonas con cuidado. • Cierre las válvulas de las bombonas mientras no se utilicen. • Mantenga los manguitos y los accesorios en buen estado. • Sujete siempre las bombonas en posición vertical con ayuda de una cadena o una correa a un objeto estable que no forme parte de un circuito eléctrico. • Coloque las bombonas alejadas de las fuentes de calor, de las chispas y de las llamas. No encienda nunca un arco voltaico en una bombona. • 1-6 Consulte la Norma P-1 de la CGA, “Precauciones para la correcta manipulación de bombonas de gases comprimidos”, que le facilitará la Asociación de Gases Comprimidos (Compressed Gas Association). PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD ! ADVERTENCIA Peligro por chispas. El calor, las salpicaduras y las chispas pueden provocar incendios y quemaduras. ! ADVERTENCIA • No realice cortes en las proximidades de materiales inflamables. • No corte contenedores o recipientes que hayan albergados combustibles. • No lleve encima ningún tipo de elemento inflamable (p.e. encendedor de butano). • El arco piloto puede ocasionar quemaduras. Mantenga la boquilla del soplete alejada mientras pone en marcha el arco de plasma. • Lleve los dispositivos de protección para el cuerpo y oculares adecuados. • Lleve manoplas y calzado de protección y casco. • Lleve puesta vestimenta retardante al fuego que le cubra todas las zonas expuestas. • Lleve pantalones sin vueltas para evitar que entren chispas o escoria. Peligro de explosión. Algunas aleaciones de aluminio-litio (Al-Li) fundido pueden provocar explosiones al realizar cortes por plasma con agua. No realice cortes por plasma las siguientes aleaciones de Al-Li con agua: Alithlite (Alcoa) Alithlite (Alcoa) 2090 Alloy (Alcoa) X8090A (Alcoa) X8092 (Alcoa) X8192 (Alcoa) Navalite (US Navy) Lockalite (Lockheed) Kalite (Kaiser) 8091 (Alcan) • Estas aleaciones únicamente pueden cortarse en seco sobre una tabla seca. • NO realice cortes en seco sobre agua. • Póngase en contacto con su proveedor de aluminio para obtener información adicional sobre los peligros asociados a estas aleaciones. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-7 SECCION 1 SEGURIDAD PELIGRO Peligro de explosiones de hidrógeno. • ¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno! • Las explosiones por hidrógeno pueden provocar lesiones personales e incluso la muerte. • El hidrógeno puede producir bolsas de gas explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas explotarían si se prenden con las chispas o con el arco de plasma. • Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta los posibles focos de hidrógeno acumulados en la tabla de agua – reacción con el metal fundido, reacción química lenta y algunos gases de plasma. • Las acumulaciones de bolsas de gas explosivo bajo la placa de corte y dentro de la tabla de agua. • Limpie la escoria (especialmente las partículas finas) que se encuentra en la parte inferior de la tabla frecuentemente. Rellene la tabla con agua limpia. • No deje la placa sobre la tabla por la noche. • Si no utiliza la tabla de agua en varias horas, muévala o sacúdala para eliminar las bolsas de hidrógeno antes de colocar la placa sobre la tabla. • Cuando sea posible, cambie el nivel de agua entre cortes para eliminar las bolsas de hidrógeno. • Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7 (neutro). • El espaciado programado entre piezas debe ser de al menos el doble de la anchura de corte para garantizar que el material está siempre debajo de la sangría. • Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de ventiladores para hacer circular el aire entre la placa y la superficie del agua. VÉASE F14373 para obtener información adicional 1-8 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD 1.6 Precauciones de reparación y mantenimiento PRECAUCION Establezca y respete las normas de mantenimiento preventivo. Es posible crear un programa compuesto a partir de las normas recomendadas en el manual de instrucciones. Evite dejar herramientas de mano o equipo de pruebas sobre la máquina. Esto podría ocasionar importantes daños mecánicos o eléctricos en el equipo o en la máquina. PRECAUCION Deberá extremar las medidas de precaución en el caso de que realice pruebas al circuito con un osciloscopio o con un voltímetro. Los circuitos integrados pueden sufrir daños a causa de una sobretensión. Desconecte la máquina antes de utilizar sondas de ensayo para evitar que se produzcan cortocircuitos fortuitos en los componentes. Todas las placas del circuito deben estar correctamente instaladas en los huecos correspondientes, todos los cables bien conectados, todos los armarios cerrados y fijados y todos los protectores y tapas colocados en su sitio antes de encender la máquina. No introduzca ni saque nunca una placa de circuito impreso mientras la máquina esté encendida. Las subidas de tensión y corriente instantáneas podrían ocasionar daños en los componentes electrónicos. ADVERTENCIA El soplete caliente puede provocar quemaduras El soplete está “húmedo” por el agua de refrigeración y la inyección de agua pero aún así podría calentarse durante la realización de un corte que exija un alto amperaje. Deje que el soplete se enfríe antes de realizar operación alguna en el mismo. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-9 SECCION 1 SEGURIDAD ADVERTENCIA Las descargas eléctricas pueden provocar heridas e incluso la muerte Desconecte (OFF) la alimentación de corriente de plasma antes de realizar operación alguna en el soplete. 1-10 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD 1.7 Referencias de seguridad -- Normativa, estándares, directrices Recomendamos las siguientes publicaciones acreditadas en materia de seguridad en las operaciones de soldadura y corte. Estas publicaciones han sido elaboradas con el fin de proteger la salud de las personas y con el de salvaguardar las propiedades ante los posibles daños que pudieran sufrir como consecuencia de unas prácticas inadecuadas. A pesar de que algunas de las publicaciones referidas no están específicamente relacionadas con este tipo de aparato de corte industrial, los principios de seguridad son igualmente aplicables. 1.7.1 Norteamérica • “Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y soldadura con los equipos de gas y oxígeno-combustible”, Formulario 2035. ESAB Cutting Systems. • “Precauciones y uso seguro en las operaciones de corte y soldadura eléctrica,” Formulario 52-529. ESAB Cutting Systems. • “Operaciones seguras de corte y soldadura” - ANSI Z 49.1, Sociedad Americana de Soldadura, 2501 NW 7th Street, Miami, Florida, 33125. • “Prácticas seguras recomendadas la soldadura con gases protegidos y corte por arco de plasma” - AWS C5.10-94, Sociedad Americana de Soldadura. • “Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de plasma” - AWS C5.1, Sociedad Americana de Soldadura. • “Prácticas recomendadas para la soldadura por arco de plasma” - AWS C5,2, Sociedad Americana de Soldadura. • “Prácticas seguras” - AWS SP, Sociedad Americana de Soldadura. • “Norma para la protección contra incendios en la utilización de procedimientos de soldadura y corte” - NFPA 51B, Asociación nacional de protección contra incendios, 60 Batterymarch Street, Boston, Massachussets, 02110. • “Norma para la instalación y manejo de sistemas de gas y oxígeno - combustible para operaciones de soldadura y corte” NFPA 51, Asociación nacional de protección contra incendios. • “Precauciones de seguridad para el oxígeno, nitrógeno, argón, helio, dióxido de carbono, hidrógeno y acetileno,” Formulario 3499. ESAB Cutting Systems. Puede conseguirlo solicitándolo a su representante o distribuidor local ESAB. • "Diseño e instalación de sistemas de tuberías de oxígeno," Formulario 5110. ESAB Cutting Systems. • “Precauciones para la correcta manipulación de bombonas de gases comprimidos”, Norma P-1 de la CGA, de la Asociación de gases comprimidos. También podrá conseguir la literatura aplicable a las prácticas seguras para operaciones de soldadura y corte en materiales gaseosos de la Asociación de gases comprimidos (Compressed Gas Association, Inc.), 500 Fifth Ave., Nueva York, NY 10036. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-11 SECCION 1 SEGURIDAD 1.7.2 Internacional Prevención de accidentes VBG 1 Disposiciones generales VBG 4 Equipo eléctrico y manejo de equipos VBG 15 VBG 48 Soldadura, corte y métodos de trabajo relacionados Trabajos de chorreo con granalla VBG 61 Gases VBG 62 Oxígeno VBG 87 Manejo de máquinas de corte por chorro líquido Haces láser, prevención de accidentes y electrotecnología Ruidos VBG 93 VBG 121 Normativa VDE (Asociación Alemana de Ingenieros Eléctricos) VDE 0100 VDE0113 VDE 0837 VDE 083750 Construcción de instalaciones eléctricas con tensiones normales de hasta 1000 voltios Equipos eléctricos de las máquinas industriales Seguridad de la radiación de los productos láser; guía de usuario (DIN EN 60825) Especificaciones para los protectores láser Normativa técnica TRAC para el almacenamiento de acetileno y carburo TRAC-204 Líneas de acetileno TRAC-206 TRAC-207 Normativa técnica TGR para gases a presión TRG 100 1-12 Sistema de batería de bombona de acetileno Dispositivos de seguridad Normativa general para gases a presión TRG 101 Gases a presión TRG 102 Mezclas de gas técnico TRG 104 Gases a presión; uso alternativo de depósitos de gas comprimido PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 1 SEGURIDAD Normas DIN DIN 2310 Parte 1 DIN 2310 Parte 2 DIN 2310 Parte 4 DIN 2310 Parte 5 DIN 4844 Parte 1 Corte térmico; terminología y nomenclatura Corte térmico; determinación de la calidad de las superficies de corte Corte térmico; corte por arco de plasma; principios del proceso, calidad y tolerancias en las dimensiones Corte térmico; corte por haz láser de materiales metálicos; principios del proceso Marcas de seguridad (DIN EN 7287) Normas armonizadas DIN EN ISO DIN EN 292/1 y 2 DIN EN 559 DIN EN 560 DIN EN 561 DIN EN 626-1 DIN EN 848-1 DIN EN 1829 DIN EN 9013 DIN EN 12584 DIN EN 12626 DIN EN 28206 DIN EN 31252 DIN EN 31553 DIN EN 60204-1 DIN EN 60825 DIN EN 999 Seguridad de las máquinas Manguitos para soldadura, corte y procesos relacionados Conexiones y accesorios de los manguitos para el equipo de soldadura, corte y procesos relacionados Accesorios para el manguito del equipo de soldadura por gas Seguridad de máquinas, reducción de los riesgos para la salud Fresadoras de husillo vertical Máquinas de chorro de agua a alta presión Corte térmico, corte con oxígeno, principios del proceso, tolerancias de dimensiones Imperfecciones en los cortes por llama de combustible/oxig., cortes por haz láser y plasma Máquinas de procesamiento láser Prueba de aceptación para máquinas de corte por oxígeno Equipo láser Láser y equipos relacionados Equipos eléctricos de las máquinas industriales Seguridad de la radiación de los productos láser Disposición de los protectores Directrices VDI VDI 2906 VDI 2084 Calidad de las superficies de corte de las piezas metálicas; corte por chorro de agua y abrasivo y corte por arco de plasma Acondicionador de aire; Sistemas técnicos para talleres de soldadura PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 1-13 SECCION 1 1-14 SEGURIDAD PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 2 DESCRIPCION El soplete mecanizado de corte por arco de plasma PT-15XL ha sido diseñado para realizar cortes por inyección de agua y plasma utilizando nitrógeno, oxígeno o H-35. (H-35 es la nomenclatura de la industria para referirse a una mezcla de 65% de argón y 35% de hidrógeno. Permite cortar eficazmente acero dulce, acero inoxidable y aluminio en materiales cuyo grosor oscile entre 3,2mm y 76,2mm. Dispone de una boquilla de alta tensión para cortar materiales con un grosor de entre 76,2mm y 152,4mm a un máximo de 1000 amperios. 2.1 General Nota: Si se utilizan velocidades de corte bajas cabe esperar la formación de escoria al cortar materiales de mayor grosor (de 3" a 6"). El objeto del presente manual es el de facilitar al operario la información necesaria para instalar y manejar el Soplete mecanizado de corte por arco de plasma PT-15XL. Asimismo, se le facilita material técnico de referencia para ayudarle en la localización y resolución de problemas en el paquete de corte. 2.2 Alcance 2.3 Opciones de paquete disponibles Consulte las opciones de paquete del PT-15XL disponibles en su distribuidor ESAB Consulte la sección 7 para conocer los números de pieza de los componentes de repuesto Conjunto de cuerpo del PT-15XL (sin extremo delantero y 20754 cables) Soplete PT-15XL sin cables 16365 Conjuntos de soplete 1,3 m 21307 1,8 m 21304 3,7 m 21305 4,6 m 21301 5,2 m 21306 6,1 m 21302 7,6 m 21303 NOTAS: • El cable de control que une la fuente de alimentación y el CNC del cliente se suministra bajo petición. • Consulte las Piezas de repuesta para los componentes del conjunto. • Consulte la Hoja de datos de proceso para conocer las piezas consumibles del extremo delantero del soplete. • Los conjuntos provistos de llave para tuercas (P/N 996568) para sacar el electrodo, herramienta para quitar la boquilla y el soporte del electrodo (P/N 999630), y 2 llaves Allen (7/64 pulgadas – P/N 93750010 y 0.062 – P/N 937500006) PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 2-1 SECCION 2 DESCRIPCION 2.4 Especificaciones técnicas del PT-15XL 2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de plasma Tipo O2, N2, H-35 Presión Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6 bares) O2 a 180 cfh máx. N2 a 240 cfh máx. H-35 a 450 cfh máx. O2-99,5% N2-99,995% Gas especial H-35 – 99,99% Oxígeno: R-76-150-540LC (P/N 19777) Gas inerte: R-76-150-540LC (P/N 19977) Oxígeno: R-77-150-540 (P/N 998337 Hidrógeno/Metano: R-77-150-350 (P/N 998342 Nitrógeno: R-77-150-580 (P/N 998344 Caudal Pureza necesaria* Reguladores de servicio recomendados para las botellas de líquidos Reguladores de 2 etapas para botellas recomendados Reguladores recomendados para tuberías o estaciones de gran caudal y alto rendimiento Reguladores recomendados para tuberías o estaciones de gran capacidad Filtro para gas necesario Oxígeno: R-76-150-350 (P/N 19151 R-6703 (P/N 22236) Protector con/cazoleta de 25 micrones (P/N 56998133) 2.4.1 Especificaciones técnicas del gas de puesta en marcha Tipo Presión Caudal Pureza mínima necesaria 2-2 N2, H-35 Entre 100 y 125 psig (6,9 – 8,6 bares) Entre 280 y 300 cfh (7929 l/min) máx. @ 1000A (varía con la aplicación) 99.995% PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 2 DESCRIPCION 2.4.3 Especificaciones de corte en agua Presión Agua deoinizada Alta resistencia, recomendado 200k Ω/cm 125 psi en la bomba Caudal 0,5 galones/minuto Pureza mínima necesaria 0,5 granos/galón/min 5 micrones (elemento -- P/N 2211683) (escama -- P/N 2211684) Tipo Filtro del agua necesario 2.4.4 Especificaciones técnicas del soplete PT-15XL Tipo Refrigerado por agua, inyección de agua Potencia nominal 1000 amperios @ 100 % ciclo de trabajo Consulte las opciones de paquete (2.3) y (2.5) a continuación. Esta sección. Dimensiones 2.5 Dimensiones Peso* (menos líneas de servicio) Peso del envío Longitud 1, 6 kilogramos 2,7 kilogramos 39,37 cm Diámetro 5,08 cm Diámetro de la funda del 5,72 cm soplete * EL PESO VARIARÁ EN FUNCIÓN DE LA LONGITUD DE LOS MANGUITOS Y DE LOS CABLES 2.6 Otras opciones Consulte las piezas de repuesto para conocer las opciones de consumibles y longitudes de cables y mangueras. Sistema amortiguador P/N 2232615 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 2-3 SECCION 2 DESCRIPCION Cortina de aire P/N 21856 Juegos de piezas de repuesto Oxígeno P/N 20813 Nitrógeno P/N 99906 2-4 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 3 INSTALACION 3,1 General El soplete PT-15XL viene con el extremo delantero instalado con consumibles de 400A. Las mangueras y el cable del arco piloto podrían no venir montadas. 3.2 Conexión de la manguera y el mazo de cables al cuerpo del soplete Cable del arco piloto 1. Desatornille la funda del soplete y deslícela por el mazo del soplete hasta que se vea el punto de conexión del arco piloto. Agua de refrigeración/ Gas de plasma Conexiones NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior del mazo de cables del soplete en dirección a la fuente de alimentación para poder dejar a la vista la conexión del arco piloto. 2. Conecte los acoples del gas y del agua de Conexiones de gas Agua de corte corte. Con el fin de evitar que se crucen los accesorios, el accesorio del gas de corte es de menor tamaño que el del gas de protección. Se necesitan unas llaves de 7/16” y ½”. NOTA: Se puede cruzar una conexión del agua de refrigeración con una conexión del gas. Cada manguito del agua de refrigeración tiene un cable en su interior para transportar la corriente. Cuerpo del soplete 3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT (salida) del agua de refrigeración (hilos de la derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es necesario utilizar una llave de boca de ½”. NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y OUT) poseen el mismo número de pieza. El conjunto necesita dos manguitos. Los manguitos están provistos de una tuerca de rosca hacia la derecha en un extremo y otra tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro extremo. Déle la vuelta a un extremo del manguito para realizar las conexiones correctas. Aislante de la cone H.F. NOTA: Los tubos del agua de refrigeración son más cortos que el tubo del agua y del gas. xión de Cable de H.F. 4. Deslice el Aislante del conector de alta frecuencia (N/P 20409) por el cable del arco piloto introduciendo primer el diámetro interno pequeño. PT-15XL Soplete por arco de plasma 3-1 SECCION 3 INSTALACION Conector de alta frecuencia 5. Introduzca el cable del arco piloto en el conector de cobre de alta frecuencia (H.F., siglas en inglés). Apriete los tornillos de sujeción con ayuda de una llave interna de 1/16”. (llave Allen) Funda aislante del soplete Funda subida del mazo de cables del soplete Mazo de cables del soplete Hacia el soplete 3-2 6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de diámetro (aislante del conector de H.F.) en el conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta aislante de PVC dando las vueltas necesarias al cable del arco piloto para impedir que se suelte el aislante de PVC. PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 3 INSTALACION Funda del soplete Arco piloto Aislante de Aislante 7. Baje la funda del soplete sobre la conexión del Cuerpo del soplete arco piloto y los acoples del manguito. Enrosque la funda en el cuerpo del soplete. Mazo de cables del soplete Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una cinta aislante de PVC. Cinta que sujeta la trenza metálica PT-15XL Soplete por arco de plasma 3-3 SECCION 3 INSTALACION 8. Baje el mazo de cables y el recubrimiento aislante de goma del soplete (en caso de que lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el recubrimiento aislante y la funda del mazo sobre al extremo del soplete hasta que sobresalga entre 25mm y 38mm. 9. Sujételo con una abrazadera de acero inoxidable (1,56" I.D. x 2,5" O.D.) Mazo de cables del soplete Funda ! DANGER ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de realizar operación alguna en el soplete. No toque las piezas del extremo delantero del soplete (boquilla, retén de sujeción del protector, etc.) sin antes desconectar la fuente de alimentación primaria. 3.3 Desmontaje del mazo de cables del cuerpo del soplete Realice los pasos de montaje en orden inverso. 1. Afloje la abrazadera del maguito que sujeta la funda del mazo de cables. 2. Quite la funda del mazo de cables. Puede que tenga que quitar la cinta aislante que sujeta la trenza metálica en caso de que no permita subir la funda del mazo de cables del soplete. 3. Desatornille la funda y quítela para dejar a la vista el punto de conexión del arco piloto. 4. Retire la cinta aislante que sujeta el recubrimiento de la conexión del arco piloto. 5. Deslice hacia arriba el aislante de la conexión del arco piloto y afloje los tornillos del conector de HF. 6. Desconecte los manguitos. 3-4 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 3 INSTALACION 3.4 Montaje del soplete en la máquina Consulte el manual de la máquina. ! WARNING Instálelo en la funda aislante del soplete Si lo acopla al cuerpo del soplete podría provocar que circularan por el chasis de la máquina corrientes peligrosas. • No lo instale en un soplete con cuerpo de acero inoxidable. • El cuerpo del soplete está aislado eléctricamente, pero aún así, la corriente de puesta en marcha de alta frecuencia podría transmitirse para buscar una toma a tierra. • Si lo sujeta cerca del cuerpo del soplete podría crearse un arco voltaico entre el cuerpo y la máquina. • Cuando se crea este arco voltaico, es posible que el cuerpo del soplete deba reemplazarse por otro no incluido en la garantía. • Podrían ocasionarse daños en los componentes de la máquina. • Sujételo únicamente a la funda aislante del soplete a una distancia superior a 31,75mm del extremo delantero de la funda. PT-15XL PLASMA ARC CUTTING TORCH CAUTION: TORCH CLAMP AND BUSHING MUST BE ABOVE LINE NO lo instale en este cuerpo de acero del soplete PT-15XL Soplete por arco de plasma 3-5 SECCION 3 INSTALACION Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 3-6 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO ! PELIGRO ! ADVERTENCIA ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! • Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de realizar cualquier tipo de ajuste. • Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento en los componentes del sistema. • No toque las piezas del extremo delantero del soplete (boquilla, retén de sujeción del protector, etc.) sin antes desconectar la fuente de alimentación primaria. Peligro de radiación. Los rayos del arco voltaico pueden provocar lesiones oculares y quemaduras en la piel. • Lleve los dispositivos de protección para el cuerpo y oculares adecuados. • Lleve puestas gafas de seguridad tintadas con protectores laterales. Consulte el gráfico siguiente para conocer los filtros de las lentes para el corte por plasma: Tensión del arco Filtro de la lente Hasta un máximo de 100 amperios Filtro nº 8 Entre 100 y 200 amperios Filtro nº 10 Entre 200 y 400 amperios Filtro nº 12 Más de 400 amperios Filtro nº 14 • Sustituya las gafas cuando las lentes estén picadas y rotas. • Advierta a las personas de la zona que no deben mirar directamente al arco voltaico a menos que lleven puestas las correspondientes gafas de seguridad. • Disponga la zona de trabajo de forma que reduzca el reflejo y la transmisión de rayos ultravioleta. • Pinte las paredes y el resto de las superficies de colores oscuros para reducir los reflejos. • Instale pantallas o cortinas protectoras con el fin de minimizar la transmisión ultravioleta. PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-1 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO ! PELIGRO ¡Peligro por altas tensiones y corrientes! No toque nunca el soplete mientras este permanezca encendido. Un retén aislante para boquilla no es un aislamiento suficiente como para poder tocarlo. Desconecte siempre la fuente de energía (alimentación) y la alimentación primaria antes de tocar, ajustar o desmontar el soplete. Peligro de explosiones de hidrógeno. ! PELIGRO • • • • • • • • • • • • • 4-2 ¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno! Las explosiones por hidrógeno pueden provocar lesiones personales e incluso la muerte. El hidrógeno puede producir bolsas de gas explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas explotarían si se prenden con las chispas o con el arco de plasma. Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta los posibles focos de hidrógeno acumulados en la tabla de agua – reacción con el metal fundido, reacción química lenta y algunos gases de plasma. Las acumulaciones de bolsas de gas explosivo bajo la placa de corte y dentro de la tabla de agua. Limpie la escoria (especialmente las partículas finas) que se encuentra en la parte inferior de la tabla frecuentemente. Rellene la tabla con agua limpia. No deje la placa sobre la tabla por la noche. Si no utiliza la tabla de agua en varias horas, muévala o sacúdala para eliminar las bolsas de hidrógeno antes de colocar la placa sobre la tabla. Cuando sea posible, cambie el nivel de agua entre cortes para eliminar las bolsas de hidrógeno. Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7 (neutro). El espaciado programado entre piezas debe ser de al menos el doble de la anchura de corte para garantizar que el material está siempre debajo de la sangría. Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de ventiladores para hacer circular el aire entre la placa y la superficie del agua. Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la pieza de trabajo y la superficie del agua cuando realice cortes sobre agua. PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 ! ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO Y MANEJO ¡Los aceites y las grasas pueden quemarse violentamente! • No utilice nunca aceites ni grasas con el soplete. • Manipule siempre el soplete con las manos limpias y únicamente por las superficies limpias. • Utilice únicamente lubricante de silicona en los casos que se prescriban. • Los aceites y las grasas prenden con facilidad y se queman con violencia en presencia de oxígeno a presión. • Seleccione el estado adecuado de los datos de proceso (archivo SDP) e instale las piezas recomendadas del extremo delantero del soplete (boquilla, electrodo, etc.) Consulte la información relativa al proceso para identificar las piezas y los ajustes. • Sitúe el soplete sobre el material en el punto donde desee comenzar. • Consulte el Manual de la alimentación de corriente para conocer los ajustes adecuados. • Consulte el Manual de control de caudal para conocer los procedimientos de regulación del gas. • Consulte los Manuales de la máquina y de control para conocer los procedimientos de puesta en marcha. 4.1 Configuración PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-3 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.1 Corte de espejo Remolino estándar Dirección de corte Pieza (lado bueno) Para cortar espejo son necesarios un deflector de turbulencia inversa de gas y una boquilla inversa. Estas piezas invertidas “harán girar” al gas y cortarán el agua en sentido contrario, invirtiendo el lado “bueno” del corte en relación con la dirección del corte. Caída (lado malo) Remolino invertido Dirección de corte Caída (lado malo) Pieza (lado bueno) ! PRECAUCION No mezcle piezas de remolino normal e inverso en el mismo soplete. 4.1.1.1 Anillos de remolino para corte en agua Anillo de remolino para corte inverso en agua P/N 2075616 Anillo de remolino para agua estándar P/N 2075584 4-4 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.1.2 Deflectores de remolino para gas Nitrógeno: Para cortar nitrógeno se pueden utilizar deflectores de plástico. No los utilice nunca con un sistema SmartFlow II. Deflector de cerámica de 4 orificios estándar P/N 948142 (deflector de plástico opcional P/N 2075341) Deflector de cerámica de 4 orificios inverso P/N 948143 (deflector de plástico opcional P/N 2075360) Deflector de remolino estándar de 4 orificios Oxígeno: Nota: Los orificios en los deflectores de plástico pueden deformarse al apretarlos en el extremo delantero, lo cual incidiría en los caudales. NO utilice deflectores de plástico en sistemas con control de caudal SmartFlow II. Solamente se pueden utilizar deflectores de cerámica al cortar oxígeno con el PT-15XL Deflector de cerámica de 4 orificios estándar de 125A P/N 948142 Corte inverso a 125A P/N 948143 Orificio de corte estándar a 260A 8 X 0,067 de diá. P/N 2075586 Orificio de corte inverso a 260A 8 X 0,067 de diá. P/N 20918 Deflector de remolino estándar de 8 orificios Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X 0,047 diá. P/N 35660 Orificio de corte estándar entre 300 y 340A 8 X 0,047 de diá. P/N 35661 Cónico con oxígeno: Consulte la Sección 4 Corte cónico en funcionamiento para conocer las condiciones especiales que se requieren. Estándar entre 260 y 300A P/N 35660 Inverso entre 260 y 300A P/N 35661 PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-5 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.1.3 Boquillas Nitrógeno: Conjunto de boquilla estándar 250A P/N 2075691 Conjunto de boquilla inversa 250A P/N 2075692 Conjunto de boquilla estándar 400A P/N 2075611 Conjunto de boquilla inversa 400A P/N 2075614 Mostrado: Boquilla 250A Conjunto de boquilla estándar 600A P/N 2075612 Conjunto de boquilla inversa 600A P/N 2075615 Conjunto de boquilla estándar 750A P/N 2075613 Conjunto de boquilla inversa 750A P/N 2075690 Oxígeno: Conjunto de boquilla estándar 125A P/N 37317 Conjunto de boquilla inversa 125A P/N 37317 Conjunto de boquilla estándar 260A P/N 20751 Conjunto de boquilla inversa 260A P/N 20751 Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza de recambio aislante P/N 21206B Mostrado: Boquilla 340A Conjunto de boquilla estándar 260A con pieza de recambio aislante P/N 21.207B Conjunto de boquilla estándar 300A P/N 35662 Conjunto de boquilla inversa 300A P/N 35663 Conjunto de boquilla estándar 340A P/N 35664 Conjunto de boquilla inversa 340A P/N 35665 4-6 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Cónico con oxígeno: Conjunto de boquilla estándar entre 260 y 300A P/N 21962 Conjunto de boquilla inversa entre 260 y 300A P/N 21963 PT-15 O2 Bevel Nozzle PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-7 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.2 Consumibles del extremo delantero del soplete de arco de plasma PT-15XL Proceso Electrodo Soporte del electrodo Inyección de nitrógeno con agua Argón/ Hidrógen o (H-35) 600236 600236 2075343 2075343 Conjunto de boquilla Diá. P/N Poten cia nomi nal .125 2075691 250A .156 2075611 400A .200 2075612 600A .230 2075613 750A .125R. 2075692 250A .156R. 2075614 400A .200R. 2075615 600A .230R 2075690 750A 2075587 Entre 875A y 1000A .250 .07 37317 125A 35666XL Oxígeno con inyección de agua 20763XL or 35666XL 35666XL 4-8 20398 .07R. 37318 .099 20751 .099. 21.206B .099R. 21.207B .099R 20920 .116 35662 .120 35664 .116R. 35663 .120R. 35665 125A 260A 300A 340A Deflectores de remolino Estándar Opcional Cerámica rosa de 4 orificios 948142 Plástico de 4 orificios 2075341 Cerámica rosa de 4 orificios 948143 Plástico de 4 orificios 2075360 Cerámica rosa 8Xo,067 2075586 Cerámica rosa de 4 orificios 948142 Cerámica rosa de 4 orificios 948143 8X.067 Pink ceramic 2075586 8X.067 reverse Pink ceramic 2075586 Cerámica rosa 8X0,067 35660 Cerámica rosa inverso 8X0,047 35661 PT-15XL Soplete por arco de plasma Notas Para cortar nitrógeno únicamente se pueden utilizar deflectores de plástico. NO UTILICE deflectores de plásticos con el control SmartFlow II. Los deflectores de plástico pueden deformarse al ser apretados, lo que afectaría los caudales. Para cortar a 800A y corrientes superiores debe utilizar deflectores de cerámica. Ninguno Only ceramic baffles may be used with oxygen cutting. Cerámica rosa de 4 orificios 948142 Cerámica rosa de 4 orificios 948143 Nozzle 21206B and 21207B have replaceable ceramic insulator 21993 Ninguno Se puede cambiar el aislante cerámico de la boquilla P/N 21993 SECCION 4 Cónico con oxígeno: con inyección de agua FUNCIONAMIENTO Y MANEJO .0995 35886XL (PT-19 largo) 21962 34084 .0995 R 21963 Entre 260A y 300A Cerámica rosa 8X0,067 35660 Cerámica rosa inverso 8X0,047 35661 PT-15XL Soplete por arco de plasma Se utiliza con la cortina de aire PT19XL, P/N 34752 y el retén de sujeción P/N 35570. 4-9 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.3 Retenes de sujeción de la boquilla Retén de sujeción N2 y Argón/Hidrógeno (H35) P/N 20759 Retén estándar con patas largas. Se utiliza para cortar placas lisas con o sin amortiguador de agua estándar con nitrógeno o H-35. No se puede utilizar con cortinas de aire. Retén de sujeción O2 P/N 20758 El retén tiene unas patas de menor tamaño y unos laterales más pronunciados. Se utiliza para realizar cortes rectos con oxígeno y biseles cuando el parámetro de separación del corte permite un gran número (superior a 0,500) o el ángulo del bisel es inferior a 15 grados. Se recomienda utilizar este retén junto con el amortiguador de burbujas y la cortina de aire estándar. Retén de sujeción sin patas P/N 20973 Se utiliza cuando las patas suponen un obstáculo. Este retén no debe utilizarse junto con el control Omni Height. 4-10 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Retén de sujeción resistente a la corrosión P/N 21217 Con la misma forma que el retén de sujeción de oxígeno pero este cuenta con aislamiento para resistir la corrosión mientras funciona con agua conductora. Retén de sujeción con boquilla cónica P/N 35570 Se utiliza únicamente con la boquilla cónica alargada. Utilice la cortina de aire PT-19XL al biselar bajo el agua. Retén de sujeción de alta tensión P/N 36944 y alargador de retén P/N 36945 Utilícelo al realizar cortes por perforación en placas gruesas en las que las salpicaduras podrían provocar graves daños en el retén de sujeción de la boquilla y en otras piezas del soplete. Estas piezas se han concebido para utilizar sobre agua sin ningún tipo de cortina de aire ni amortiguador de agua. Utilícelo con la bomba y la boquilla HighFlo (P/N 37153) PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-11 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Retén de sujeción de alta tensión P/N 0558002134 Es más resistente al calor que los retenes de sujeción de latón. Fabricado de cobre endurecido. 4.1.4 Corte bajo el agua Para la realización de cortes bajo el agua es necesario utilizar bien una cortina de aire o un amortiguador de burbujas. Cortina de aire estándar del soplete PT-15. Para realizar cortes bajo el agua es necesario utilizar una cortina de aire. Consulte el Manual de cortina de aire, P/N F-14-189. Utilícelo con los retenes de sujeción para boquilla 20758, 20973 o 21217. Nota: El biselado podría necesitar la cortina de aire PT19. Si desea obtener más información al respecto, consulte la sección biselado, 4.1.5. 4-12 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Sistema amortiguador permite llevar a cabo cortes con oxígeno bajo el agua sin pérdida de calidad. P/N 2232615 (incluye un amortiguador aislado, retén de sujeción de boquilla, filtro, bomba de agua, adaptadores y casquillos. Consulte el F-15127 o a su distribuidor ESAB para conseguir las instrucciones de instalaciones y conocer las opciones) PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-13 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.5 Biselado con soplete de plasma por inyección de agua PT-15 Existen diversas variaciones del extremo delantero para biselar con el soplete por inyección de agua PT15XL. El factor restrictivo para cortar es la separación permisible. El extremo delantero del soplete estándar es romo y esta forma no resulta la más adecuada para biselar con una inclinación superior a los 15 - 20 grados. Si se bisela con una inclinación superior a 20 grados (menos de 20 grados al biselar materiales más finos) se corre el riesgo de chocar con el soplete en la pieza sobre la que se trabaja. Extremo delantero estándar (corte transversal) Extremo delantero cónico (corte transversal) Como se muestra en la ilustración, al biselar con un extremo delantero de soplete estándar a 20 grados, el soplete está a punto de chocar con la pieza sobre la que se trabaja. El espacio de separación real depende de la tensión del arco voltaico empleada. Si se aumenta la tensión del arco por encima de las cantidades recomendadas se puede lograr el espacio de separación del retén de sujeción, aunque no se recomienda esta práctica. Esto iría en detrimento de la calidad del corte y de la vida útil del consumible y en casos excepcionales, podría provocar daños en el cuerpo del soplete. Tenga presente el espacio de separación que deja el extremo delantero al biselar. Biselar a 20 grados A 35 grados, el extremo delantero chocaría con la pieza sobre la que trabaja dado que el control trata de mantener la tensión especificada del arco voltaico. Biselar a 35 grados 4-14 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.1.5.1 Extremo delantero cónico PT-15XL 260 a 300 amperios -- oxígeno Deflector cerámico remolino de gas 8 X 0,047 P/N 35660 Inverso P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica suministrada junto con el soporte del electrodo Referencia P/N 86W99 Electrodo 35886XL Boquilla PT-15 O2 P/N 21962 Inverso P/N 21963 Junta tórica suministrada con la boquilla Referencia P/N 181W89 Retén de sujeción de la boquilla P/N 35570 Cuando se utilice el extremo delantero de oxígeno-bisel y se corte bajo el agua, será necesario emplear la cortina de aire PT-19XL (P/N 34752 – Juego que incluye el conjunto de cortina P/N 21549, la caja de control P/N 33383 y el manguito P/N 34033). Consulte el Manual de la cortina de aire, P/N F15-189 para conocer las instrucciones. PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-15 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.2 Reducción de humos y ruidos La realización de cortes bajo agua puede reducir considerablemente la generación de humos y ruidos. Si se corta con N2, sumerja la parte superior de la pieza sobre la que trabaja entre 5 y 7,5 cm bajo el agua. Por lo general, se pueden cortar bajo el agua todos los materiales cuyo grosor no supere los 2,5 cm únicamente con cierta reducción de la velocidad y merma de la calidad de corte. No obstante, en materiales más gruesos, de entre 2,5 y 7,5 cm de grosor, la calidad y la velocidad de corte se ven considerablemente mermados. No se recomienda cortar bajo agua placas cuyo grosor supere los 7,5 cm. ! ADVERTENCIA Peligro de explosión. ¡No corte bajo agua con H-35! Se podría dar una peligrosa acumulación de hidrógeno en la tabla de agua. El hidrógeno es un gas altamente explosivo. Reduzca el nivel del agua hasta 10 cm como mínimo por debajo de la pieza sobre la que trabaja. Agite la placa, remueva el aire y el agua frecuentemente para evitar la acumulación de hidrógeno. Consulte el apartado F14373 “Peligro de explosión por hidrógeno” Los cortes bajo el agua con O2 exigen de la utilización de una cortina de aire o de un amortiguador de burbujas. 4-16 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.2.1 Ayudas para la reducción de ruidos y humos A. B . A. Cortina de aire. La cortina de aire sirve para dirigir el flujo de aire en torno al arco, lo que permite realizar cortes bajo agua con O2. Consulte el formulario número F-15-189 para obtener información pormenorizada B. Amortiguador de burbujas. Este aparato atrapa una burbuja de aire en torno al arco utilizando el agua que proviene de la tabla de agua. Esto permite utilizar O2 bajo el agua. El caudal de agua actúa como una barrera que detiene a la radiación y atrapa los humos, de forma que también crea un método de protección para cortar sobre el agua. Consulte el formulario número F-15-127 para obtener información pormenorizada PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-17 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3 Calidad del corte 4.3.1 Introducción Las causas que influyen en la calidad del corte son interdependientes. Si se cambia una variable, todas ellas se ven afectadas. Encontrar una solución es una difícil tarea. La guía siguiente ofrece algunas posibles soluciones ante algunos resultados de cortes no deseados. Para empezar, elija el factor predominante: ƒ 4.3.2 Ángulo de corte, negativo o positivo ƒ 4.3.3 Corte no plano, redondeado o corte sesgado ƒ 4.3.4 Aspereza de la superficie ƒ 4.3.5 Escoria Normalmente, los parámetros de corte recomendados suelen dar como resultado una calidad de corte óptima. En algunas ocasiones los factores pueden variar y ser necesario introducir algunos leves ajustes. En ese caso: • Introduzca pequeños ajustes en aumento al efectuar las correcciones. • Ajuste la tensión del arco de un voltio en un voltio, incrementando o reduciéndolo según sea necesario. Regule la velocidad de corte un 5% o menos, según corresponda, hasta que aprecie mejoría. AVISO AVISO 4-18 Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección, compare las variables de corte con los ajustes recomendados de fábrica / números de piezas consumibles enumerados en los Datos de proceso. Algunas calidades de corte son el resultado lógico de un tipo de soplete y de la elección de una clase de gas. El corte bajo agua también incidirá en la superficie de corte. Si lo que trata es de conseguir la máxima calidad en el corte deberá tener presentes todas las variables. PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3.2 Ángulo de corte Ángulo de corte negativo El tamaño de la parte superior es mayor que el de la inferior. • Soplete mal alineado • Material doblado o combado • Consumibles desgastados o dañados • Poca separación (tensión del arco) • Velocidad de corte baja (tasa de desplazamiento de la máquina) Caída Pieza Pieza Ángulo de corte positivo El tamaño de la parte superior es menor que el de la inferior. • Soplete mal alineado • Material doblado o combado • Consumibles desgastados o dañados • Mucha separación (tensión del arco) • Velocidad de corte alta Alta o baja tensión. (Consulte los datos de proceso para conocer la corriente recomendada para cada boquilla). Caída Pieza Pieza PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-19 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3.3 Planitud del corte Parte superior e inferior redondeadas Se pueden plantear problemas cuando el grosor del material es de 6,4mm o menor. • Alta tensión para unos determinados grosores (Consulte los datos de proceso para obtener información acerca de los ajustes adecuados). Corte sesgado del borde superior Poca separación (tensión del arco) 4-20 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3.4 Acabado de la superficie Aspereza inducida por el proceso La superficie de corte es áspera y puede limitarse a un eje. • Vista SUPERIOR Superficie de corte Velocidad de avance demasiado lenta al cortar con O2 • Consumibles desgastados o dañados • Caudal de O2 demasiado elevado Aspereza inducida por la máquina Puede resultar difícil diferenciar de la aspereza inducida por el proceso y suele limitarse a un eje. La aspereza es desigual. • • Raíles, ruedas y cremallera de propulsión / piñón sucios. (Consulte la sección de mantenimiento del manual del propietario de la máquina). Ajuste de la rueda del carro PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-21 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3.5 Escoria La escoria es un producto derivado del proceso de corte. Es esa parte de material no deseado que permanece acoplada a la pieza. En la mayoría de los casos se puede reducir o eliminar la escoria con una configuración del soplete y unos parámetros de corte adecuados. Consulte los Datos de proceso. La escoria resulta más difícil de eliminar cuando: • se encuentra en el borde superior de un intervalo de espesor para una corriente dada Líneas de chapa de envoltura Superficie de corte Enrollado • se utilizan otros gases aparte del O2 • se cortan placas con productos químicos para placas Escoria de alta velocidad Material soldado o enrollado en el fondo de la sangría. Difícil de retirar. Podría ser necesario triturarlo o cascarlo. Líneas de chapa de envoltura en forma de “S”. • Mucha separación (tensión del arco) • Velocidad de corte alta Vista lateral Líneas de chapa de envoltura Superficie de corte Escoria a poca velocidad Forma una especie de glóbulos a lo largo de la sangría. Se quita con facilidad. Glóbulos • • Velocidad de corte baja Aparecerá en las esquinas debido a la deceleración de la máquina de corte. Vista lateral 4-22 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 Vista lateral FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Salpicadura Escoria de la parte superior Aparece como salpicada en la parte superior del material. Se suele quitar con facilidad. Superficie de corte • Velocidad de corte alta • Mucha separación (tensión del arco) • Caudal de agua de corte demasiado alto Escoria intermitente Aparece en la parte superior o inferior a lo largo de la sangría. Discontinua. Puede aparecer en forma de cualquier tipo de escoria • Es posible que los consumibles estén desgastados Otros factores que afectan a la escoria: • Temperatura del material • Costra de laminado u óxido grueso • Aleaciones de alto carbono • Producto químico de la placa • Grosor del material • Pintura y bases • Gas de corte utilizado PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-23 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.3.6 Precisión en las dimensiones Por lo general, si se utiliza la menor velocidad posible (dentro de los niveles aceptados) contribuirá a conseguir una mayor precisión. La mayor parte de los grosores de los materiales se adaptan a varias tensiones. Seleccione los consumibles que permitan utilizar una tensión para el arco y una velocidad de corte menores. AVISO La velocidad de corte y la tensión del arco recomendadas le brindarán un rendimiento de corte óptimo. Podría ser necesario realizar pequeños ajustes en incrementos debido a la calidad y a la temperatura del material y a la aleación concreta. El operario debe recordar que todas las variables de corte son interdependientes. Si se cambia una variable esto afecta al resto y la calidad de corte se podría ver perjudicada. Comience siempre utilizando los ajustes recomendados. Antes de tratar de ejecutar NINGÚNA corrección, compare las variables de corte con los ajustes recomendados de fábrica / números de piezas consumibles enumerados en los Datos de proceso. 4-24 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.4 Pasos del caudal del soplete Caudal del agua de refrigeración Cooling Water OUT Cooling Water IN Agua de corte / caudal de gas Cut Water PT-15XL Soplete por arco de plasma Cut Gas 4-25 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.5 Influencia de la elección del gas en la calidad del corte 4.5.1 Introducción No todos los gases resultan adecuados para todos los casos. Determinados gases facilitan el corte de ciertos materiales y grosores. A continuación se ofrece una explicación de los motivos por los cuales se eligen determinados gases y su influencia en la pieza acabada. En la sección Datos de proceso se cubren otros factores influyentes como por ejemplo la tensión del arco voltaico y el caudal / presión del gas. Peligro de explosiones de hidrógeno. ! PELIGRO 4-26 • ¡No realice cortes bajo el agua con hidrógeno! • Las explosiones por hidrógeno pueden provocar lesiones personales e incluso la muerte. • El hidrógeno puede producir bolsas de gas explosivo en la tabla de agua. Estas bolsas explotarían si se prenden con las chispas o con el arco de plasma. • Antes de realizar corte alguno, tenga en cuenta los posibles focos de hidrógeno acumulados en la tabla de agua – reacción con el metal fundido, reacción química lenta y algunos gases de plasma. • Las acumulaciones de bolsas de gas explosivo bajo la placa de corte y dentro de la tabla de agua. • Limpie la escoria (especialmente las partículas finas) que se encuentra en la parte inferior de la tabla frecuentemente. Rellene la tabla con agua limpia. • No deje la placa sobre la tabla por la noche. • Si no utiliza la tabla de agua en varias horas, muévala o sacúdala para eliminar las bolsas de hidrógeno antes de colocar la placa sobre la tabla. • Cuando sea posible, cambie el nivel de agua entre cortes para eliminar las bolsas de hidrógeno. • Mantenga el nivel de pH del agua cercano a 7 (neutro). • El espaciado programado entre piezas debe ser de al menos el doble de la anchura de corte para garantizar que el material está siempre debajo de la sangría. • Al realizar cortes sobre el agua, sírvase de ventiladores para hacer circular el aire entre la placa y la superficie del agua. • Deje un espacio mínimo de 10 cm entre la pieza de trabajo y la superficie del agua cuando realice cortes sobre agua. PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.5.2 Aluminio y gases de proceso Grosor del material Entre 0,062 y 3.000 pulgadas Calidades de corte: • • • Superficie de corte normalmente porosa Buen actuación de la escoria hasta 2,5 pulgadas. Formación de algo de escoria por encima de 2,5 pulgadas Gas de puesta en N2 marcha N2 Plasma: Agua Protector: Comentarios: • • • • Excelente vida útil del consumible Se debe desionizar la calidad del agua de corte. La pieza cortada tiene el borde superior redondeado Cuanto más fino sea el material, mayor será el ángulo de corte Grosor del material Entre 0,062 y 0,375 pulgadas Calidades de corte: • • • La superficie de corte suele ser más oscura que el nitrógeno La superficie de corte es algo porosa Buen rendimiento de la escoria. Gas de puesta en N2 marcha Oxígeno Plasma: Agua Protector: Comentarios: • • • • Buena vida útil del consumible Se debe desionizar el agua de corte. La pieza cortada tiene el borde superior mínimamente redondeado Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-27 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Aluminio y H-35 Peligro de explosión. ! PELIGRO Evite que se produzcan acumulaciones de hidrógeno en la tabla de agua • • No realice cortes bajo el agua con H-35 Mantenga una separación mínima de 10 cm entre la parte inferior de la pieza sobre la que trabaja y el nivel de agua de la tabla • Haga circular aire por este espacio de separación para impedir que se produzcan acumulaciones de gas • Agite la placa regularmente • Evite que se acumulen partículas de pequeño tamaño en el fondo de la tabla de agua, en especial las de aluminio Consulte el apartado F14373 “Peligro de explosión por hidrógeno” para obtener más información. Grosor del material Entre 3,00 y 6,00 pulgadas Calidades de corte: • • • Superficie de corte normalmente lisa Aparece escoria en la mayoría de los casos por encima de 4 pulgadas Entre 800 y 1000 amperios (máximo) Gas de puesta en N2 marcha H-35 (65% argón y 35% hidrógeno) Plasma: Agua Protector: • La vida útil del consumible es considerablemente inferior a cuando se corta con O2 o N2 • No puede cortar bajo el agua, con amortiguador de burbujas, de agua o cortina de aire Comentarios: • Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando la tensión. • El nivel del agua debe ser como mínimo 4 pulgadas inferior al de la pieza de trabajo. 4-28 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.5.3 Acero semiduro Grosor del material Desde 0,125 a 3,00 pulgadas Calidades de corte: • • • Superficie de corte excelente Es muy posible que aparezca escoria La calidad de corte mejora en 2,00 y más cuando se corta sobre el agua o sin amortiguador de burbujas / agua Gas de puesta en N2 marcha N2 Plasma: Agua Protector: Comentarios: • • • • • Vida útil del consumible excelente Se debe desionizar el agua de corte. La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte Mantenga el nivel del agua de la tabla en la base del material grueso Grosor del material Entre 0,078 y 1,375 pulgadas Calidades de corte: • • Superficie de corte muy lisa Gran rendimiento de la escoria en toda la gama de grosores Gas de puesta en N2 marcha O2 Plasma: Agua Protector: Comentarios: • • • • Se debe desionizar el agua de corte. Cortar bajo agua con una cortina de agua La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior La pieza cortada tiene un ángulo de corte de 2 grados o más PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-29 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.5.4 Acero inoxidable Grosor del material Desde 0,62 a 3,00 pulgadas Calidades de corte: • • • Superficie de corte excelente Rendimiento de la escoria excelente La calidad de corte mejora 2,00 o más cuando no se utiliza un amortiguador de burbujas / agua o se corta bajo el agua. Gas de puesta en N2 marcha N2 Plasma: Agua Protector: • Excelente vida útil del consumible • Se debe desionizar el agua de corte. • La pieza cortada tiene el borde superior algo redondeado Comentarios: • Los materiales más finos ofrecen un mayor ángulo de corte • El nivel del agua de la tabla debe estar en la base de la pieza de trabajo en materiales gruesos Grosor del material Desde 0,62 a 3,12 pulgadas Calidades de corte: • • • Superficie de corte ligeramente más oscura Rendimiento de la escoria excelente El corte mejora si se realiza sobre el agua o sin amortiguador de burbujas / agua Gas de puesta en N2 marcha O2 Plasma: Agua Protector: Comentarios: 4-30 • • • • • Buena vida útil del consumible Se debe desionizar el agua de corte. La pieza cortada tiene algo redondeado el borde superior Se mejora considerablemente el ángulo de corte con nitrógeno El nivel del agua de la tabla en la parte inferior de la pieza de trabajo PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Acero inoxidable y H-35 Peligro de explosión. ! PELIGRO Evite que se produzcan acumulaciones de hidrógeno en la tabla de agua • • No realice cortes bajo el agua con H-35 Mantenga una separación mínima de 5 cm entre la parte inferior de la pieza sobre la que trabaja y el nivel de agua de la tabla • Haga circular aire por este espacio de separación para impedir que se produzcan acumulaciones de gas • Agite la placa regularmente • Evite que se acumulen partículas de pequeño tamaño en el fondo de la tabla de agua, en especial las de aluminio Consulte el apartado F14373 “Peligro de explosión por hidrógeno” para obtener más información. Grosor del material Entre 3,00 y 6,00 pulgadas Calidades de corte: • • Superficie de corte lisa Cabe esperar escoria a los 4,00 y por encima Gas de puesta en N2 marcha H-35 (65% argón y 35% hidrógeno) Plasma: Agua Protector: • Vida útil del consumible más corta que con otras elecciones de gas • No puede cortar bajo el agua o con amortiguador de burbujas / agua • Se puede reducir el leve redondeado superior ajustando un poco la Comentarios: tensión. • Se debe mantener el nivel del agua a un mínimo de 2 pulgadas por debajo de la pieza de trabajo para reducir al mínimo la posibilidad de que se produzcan acumulaciones de hidrógeno PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-31 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 4.6 Datos de proceso 4.6.1 Introducción La siguiente información es una guía general para configurar y realizar cortes con un soplete de corte de plasma por inyección de agua PT-15XL. El CNC (control de visión) de la máquina controla el caudal de gas mediante el Smart Flow II, un sistema de control del caudal por válvula de regulación. En la mayor parte de los casos los ajustes que se exponen le permitirán conseguir un corte de calidad. Los datos contienen valores para: • cortar aluminio, acero inoxidable y semiduro • tensión del arco (separación) • velocidad de corte • corriente (amperios) • presión del gas de puesta en marcha, del gas de corte, del agua de puesta en marcha y de corte Los archivos SDP contienen la misma información. La Visión CNC permite al usuario guardar diversos archivos de parámetros de proceso. Los archivos, denominados SDP, (SchneidDatenPaket = Paquete de Datos de Corte), contienen la misma información que se pueden ajustar manualmente en la pantalla CNC. (Consulte los manuales de programación y de la máquina para obtener más información sobre los archivos SDP.) Además incluye información acerca de los números de pieza de los consumibles para los ajustes más comunes. 4-32 PT-15XL Soplete por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO AVISO Los ajustes de velocidad, tensión, sangría y corriente pueden utilizarse en cualquier momento para cualquier uso del soplete PT-15 independientemente del tipo de control de caudal que se utilice. Los datos de proceso se han obtenido utilizando el SmartFlow II, un control de caudal de gas programable. Esta es la misma información que se utilizó para generar los archivos (SDP) de control de proceso de Visión CNC. Se ofrecen las presiones nominales del gas y del agua a modo de referencia al utilizar el SM II. Las variables de velocidad, tensión del arco, sangría y corriente (amperios) siguen pudiéndose aplicar con los sistemas manuales de regulación de gas. AVISO Es necesario reducir en un 10% la velocidad de corte bajo el agua para conseguir la misma calidad de corte que sobre el agua. Por normal general, es posible aplicar las velocidades de corte anteriormente citadas reduciendo en un 10% las velocidades para realizar cortes bajo el agua PT-15XL Soplete por arco de plasma 4-33 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 80 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL A IN M P E Conjunto aislante P/N 20755 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666 Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-34 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO PT-15XL Datos de proceso 80 Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.125 3,2 Milímetros 0.188 0.250 4,7 6,4 0 0 0 0.2 0.2 0.2 0 0 0 0 0 0 25 25 25 1,7 1,7 1,7 58 58 58 4,0 4,0 4,0 28 28 28 1,9 1,9 1,9 32 32 32 2,2 2,2 2,2 0.156 0.156 0.156 3,9 3,9 3,9 164 165 170 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 120 110 80 3048 2794 2032 Pulgadas 0.048 1,2 Milímetros 0.050 0.055 1,3 1,4 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-35 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 100 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666 Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-36 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 100 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.188 4,7 Milímetros 0.250 0.313 6,4 7,9 0 0 0 0.2 0.2 0.2 0 0 0 0 0 0 25 25 25 1,7 1,7 1,7 58 58 58 4,0 4,0 4,0 28 28 28 1,9 1,9 1,9 32 32 32 2,2 2,2 2,2 0.156 0.156 0.156 3,96 3,96 3,96 164 167 168 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de onfiguración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 120 85 55 3048 2159 1397 Pulgadas 0.060 1,5 Milímetros 0.065 0.060 1,65 1,5 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-37 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 125 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E TO BO : CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666 Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-38 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 125 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.188 4,7 Milímetros 0.250 0.375 6,4 9,5 0 0 0 0.2 0.2 0.2 0 0 0 0 0 0 25 25 25 1,7 1,7 1,7 58 58 62 4,0 4,0 4,3 28 28 28 1,9 1,9 1,9 32 32 32 2,2 2,2 2,2 0.156 0.156 0.219 3,96 3,96 5,56 166 166 168 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 125 95 50 3175 2413 1270 Pulgadas 0.070 1,8 Milímetros 0.065 0.080 1,65 1,5 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-39 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 250 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075691 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-40 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 250 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.375 9,5 Milímetros 0.500 0.625 0.750 12,7 15,9 19,1 0 0 0.1 0.1 0.3 0.4 0.4 0.4 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 1,7 1,7 1,7 1,7 50 50 50 45 3,45 3,45 3,45 3,11 18 18 18 18 1,24 1,24 1,24 1,24 39 39 39 39 2,7 2,7 2,7 2,7 0.250 0.250 0.250 0.250 6,4 6,4 6,4 6,4 175 179 196 205 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 90 75 60 50 2286 1905 1524 1270 Pulgadas 0.140 Milímetros 3,56 0.145 0.160 0.170 3,68 4,06 4.32 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-41 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RCOVE O T : B CAUT IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075611 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-42 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 0.875 1.000 15,9 19,1 22,2 25,4 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 42 42 42 42 42 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 53 53 53 53 53 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 16 16 16 16 16 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 32 32 32 32 32 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 170 173 175 182 188 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 125 100 80 65 55 3175 2540 2032 1651 1397 Pulgadas 0.190 4,8 Milímetros 0.210 0.220 0.225 0.235 5,3 5,6 5,7 5,97 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-43 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Aluminio 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075612 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-44 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 15,9 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4 0.6 0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 50 50 50 50 50 50 50 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 55 55 55 55 55 55 55 55 55 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 21 21 21 21 21 21 21 21 21 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 28 28 28 28 28 28 28 28 28 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 0.375 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 155 156 158 162 166 174 190 192 195 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 105 100 95 85 80 55 40 30 20 2667 2540 2413 2159 2032 1397 1016 762 508 Pulgadas 0.255 Milímetros 6,48 0.265 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385 6,73 6,99 7,24 7,62 8,26 8,5 9,27 9,78 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-45 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 90 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666XL Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-46 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO PT-15XL Datos de proceso 90 Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 O2 Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 Milímetros 12,7 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC 0 0.5 0 0 Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 25 1,73 64 4,42 28 1,93 33 2,28 Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.156 3,96 117 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 110 2794 Anchura de corte Pulgadas 0.086 Milímetros 2,18 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-47 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 125 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666XL Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-48 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 125 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 O2 Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.500 12,7 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC 0 0 0.5 0.5 0 0 0 0 Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 25 25 1,73 1,73 64 64 4,42 4,42 28 28 1,93 1,93 37 37 2,55 2,55 .156 .156 3,96 3,96 110 130 Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 130 46 3302 1168 Pulgadas 0.095 Milímetros 2,41 0.123 Anchura de corte 3,12 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-49 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 260 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037 orificios con P/N 948142. A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas 4 x 0,037 P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 20763 Boquilla P/N 20751 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-50 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 260 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 O2 Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 4 X 0,037 orificios con P/N 948142. Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0 0 0 0 0.3 0.4 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 50 50 50 50 50 50 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 82 82 82 82 82 82 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 82 82 82 82 82 82 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 0.250 0.250 0.250 0.250 0.375 0.375 6,4 6,4 6,4 6,4 9,5 9,5 118 126 148 130 140 155 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 170 130 85 80 65 50 4318 3302 2159 2032 1651 1270 Pulgadas 0.121 Milímetros 3,07 0.125 0.145 0.149 0.140 0.166 3,18 3,68 3,78 3,56 4,22 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-51 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 260 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047 orificios con P/N 35660. A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 35660 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 20763 Boquilla P/N 20751 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-52 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 260 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 O2 Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,047 orificios con P/N 35660. Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0 0 0 0 0.3 0.4 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 42 42 42 42 42 42 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 83 83 83 83 83 83 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 83 83 83 83 83 83 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 5,73 0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375 6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5 118 128 130 135 143 155 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 170 130 95 75 65 45 4318 3302 2413 1905 1651 1143 Pulgadas 0.110 Milímetros 2,79 0.125 0.140 0.160 0.138 0.156 3,18 3,56 4,06 3,51 3,96 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-53 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 260 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N 2075586. A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas 8 x 0,067 P/N 2075586 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 20763 Boquilla P/N 20751 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-54 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO PT-15XL Datos de proceso 260 Amperios Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma O2 Nota: Estos datos a 260A se tomaron utilizando un deflector de gas con 8 X 0,067 orificios con P/N 2075586. Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0 0 0 0 0.3 0.4 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 42 42 42 42 42 42 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 82 82 82 82 82 82 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 82 82 82 82 82 82 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 5,66 0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375 6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5 120 125 130 132 135 145 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 170 130 95 80 65 45 4318 3302 2413 2032 1651 1143 Pulgadas 0.108 Milímetros 2,74 0.115 0.140 0.147 0.140 0.140 2,92 3,56 3,73 3,56 3,56 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-55 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 300 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 35660 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666XL Boquilla P/N 35662 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-56 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 300 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma O2 Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0 0 0 0.1 0.3 0.4 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 45 45 45 45 45 45 3,11 3,11 3,11 3,11 3,11 3,11 64 64 64 64 64 64 4,42 4,42 4,42 4,42 4,42 4,42 68 68 68 68 68 68 4,69 4,69 4,69 4,69 4,69 4,69 0.250 0.250 0.313 0.313 0.375 0.375 6,4 6,4 7,9 7,9 9,5 9,5 125 137 135 145 150 150 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 250 155 130 85 75 55 6350 3937 3302 2159 1905 1397 Pulgadas 0.133 Milímetros 3,38 0.140 0.151 N/A 0.125 0.185 3,56 3,84 N/A 3,18 4,70 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-57 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 340 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TOABO N CAU T IO BE MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 35660 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666XL Boquilla P/N 35664 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-58 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 340 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma O2 Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 0.750 Milímetros 19,1 1.000 1.250 25,4 31,8 0.3 0.4 0.5 0.5 1.4 1.8 0 0 0 0 0 0 25 25 25 1,73 1,73 1,73 48 48 48 3,31 3,31 3,31 64 64 64 4,42 4,42 4,42 68 68 68 4,69 4,69 4,69 0.375 0.375 0.500 9,5 9,5 12,7 131 145 138 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 95 63 42 2413 1600 1066 Pulgadas 0.145 Milímetros 3,68 0.180 0.180 4,57 4,57 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-59 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Gas de puesta en marcha Gas de plasma Acero semiduro 360 Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Oxígeno (O2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 35660 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666XL Boquilla P/N 35664 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20758 El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-60 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 360 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 O2 Acero semiduro Grosor del material Pulgadas 1.250 Milímetros 31,8 1.500 38,1 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC 0.5 0.5 1.8 1.8 0 0 0 0 Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 25 25 1,73 1,73 48 48 3,31 3,31 64 64 4,42 4,42 68 68 4,69 4,69 0.500 0.500 12,7 12,7 144 153 Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 48 36 1219 914 Anchura de corte Pulgadas 0.190 Milímetros 4,83 0.215 5,46 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-61 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 100 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666 Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-62 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 100 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.188 4,7 Milímetros 0.250 6,4 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC 0 0 0.2 0.2 0 0 Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 25 25 1,73 1,73 76 76 5,24 5,24 28 28 1,93 1,93 38 38 2,62 2,62 .156 .156 3,96 3,96 166 165 Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 90 90 2286 2286 Pulgadas 0.080 Milímetros 2,03 0.065 Anchura de corte 1,65 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-63 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 125 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 20398 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 35666 Boquilla P/N 37317 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-64 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 125 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.188 4,7 Milímetros 0.250 0.313 0.375 6,4 7,9 9,5 0 0 0 0 0.4 0.4 0.4 0.4 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 76 76 76 76 5,24 5,24 5,24 5,24 28 28 28 28 1,93 1,93 1,93 1,93 38 38 38 38 2,62 2,62 2,62 2,62 0.156 0.156 0.156 0.156 3,96 3,96 3,96 3,96 164 166 166 170 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 105 90 70 60 2667 2286 1778 1524 Pulgadas 0.080 Milímetros 2,03 0.080 0.080 0.090 2,03 2,03 2,29 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-65 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 250 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075691 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-66 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 250 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.375 9,5 Milímetros 0.500 0.625 0.750 12,7 15,9 19,1 0 0 0 0 0.4 0.5 0.5 0.8 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 50 50 50 50 3,45 3,45 3,45 3,45 18 18 18 18 1,24 1,24 1,24 1,24 40 40 40 40 2,76 2,76 2,76 2,76 0.250 0.313 0.313 0.313 6,4 7,9 7,9 7,9 176 183 192 206 100 75 50 30 2540 1905 1270 762 Pulgadas 0.115 Milímetros 2,92 0.145 0.160 0.185 3,68 4,06 4,70 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Pulg. por minuto mm por minuto Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-67 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075611 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-68 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 0.875 1.000 15,9 19,1 22,2 25,4 0.2 0.2 0.2 0.2 0.3 0.5 0.6 0.6 1.0 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 53 53 53 53 53 3,66 3,66 3,66 3,66 3,66 16 16 16 16 16 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 32 32 32 32 32 2,21 2,21 2,21 2,21 2,21 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 165 174 173 182 190 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 120 85 70 58 45 3048 2159 1778 1473 1143 Pulgadas 0.155 Milímetros 3,94 0.175 0.185 0.200 0.220 4,45 4,70 5,08 5,59 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-69 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete de corte PT-15XL por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) A IN M P E Funda del soplete P/N 37064 L C H L RC V E : TO BO CAU T IO N BE A MUST Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector de remolino de gas P/N 948142 Soporte del electrodo P/N 2075343 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 600236 Boquilla P/N 2075612 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 20759 (estándar) El tipo y el número de pieza pueden variar en función de la aplicación. Consulte la subsección sobre Tipos de tapa en el apartado de Funcionamiento (4). *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-70 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 15,9 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8 0 0.1 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4 0 0 0 0 0 0.2 0.2 0.3 0.4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 1,73 55 55 55 55 55 55 55 55 55 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 3,80 21 21 21 21 21 21 21 21 21 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 1,45 28 28 28 28 28 28 28 28 28 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 1,93 0.375 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 9,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 146 144 148 155 160 178 190 192 195 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 135 105 80 70 60 45 35 27 20 3429 2667 2032 1778 1524 1143 889 686 508 Pulgadas 0.185 Milímetros 4,70 0.205 0.225 0.245 0.265 0.285 0.315 0.345 0.375 5,21 5,72 6,22 6,73 7,24 8,00 8,76 9,53 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-71 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Aluminio 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inversor (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004016 Boquilla (inversa) P/N 0558004017 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-72 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.312 7,9 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2 0 0 0 0.5 0.7 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.5 0.7 1.0 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.312 0.312 0.380 0.375 0.380 0.380 7,9 7,9 9,6 9,5 9,6 9,6 151 155 166 168 171 176 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 220 180 150 124 95 56 5588 4572 3810 3404 2413 1422 Pulgadas 0.168 4,3 Milímetros 0.181 0.184 0.196 0.203 0.210 4,6 4,7 5,0 5,2 5.3 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-73 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Aluminio 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inverso (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 22473 Boquilla inversa P/N 22474 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-74 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4 0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 50 50 50 50 50 50 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 3,45 76 76 76 76 76 76 76 76 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 5,24 52 52 52 52 52 52 52 52 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 3,59 60 60 60 60 60 60 60 60 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 4,14 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 155 158 162 166 174 190 192 195 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 105 95 85 80 55 40 30 20 2667 2413 2159 2032 1397 1016 762 508 Pulgadas 0.255 Milímetros 6,48 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385 6,99 7,24 7,62 8,26 8,51 9,27 9,78 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-75 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inversor (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004016 Boquilla (inversa) P/N 0558004017 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-76 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.312 0.375 0.500 0.750 1.000 7,9 9,5 12,7 19,1 25,4 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2 0 0 0 0.5 0.7 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.5 0.7 1.0 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.188 0.188 0.250 0.375 0.375 0.375 4,7 4,7 6,4 9,5 9,5 9,5 142 144 149 158 171 177 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 190 170 120 100 60 40 4826 4318 3048 2540 1524 1016 Pulgadas 0.125 3,2 Milímetros 0.135 0.146 0.157 0.199 0.235 3,4 3,7 4,0 5,1 6,0 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-77 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inverso (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 22473 Boquilla inversa P/N 22474 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 (estándar) *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-78 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Acero inoxidable Grosor del material Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 15,9 19,1 0 0.1 0.2 0.5 1.0 1.0 0 0 0 0 0 0 50 50 50 3,45 3,45 3,45 76 76 76 5,24 5,24 5,24 52 52 52 3,59 3,59 3,59 60 60 60 4,14 4,14 4,14 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 146 144 148 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 135 105 80 3429 2667 2032 Pulgadas 0.185 Milímetros 4,70 0.205 0.225 5,21 5,72 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-79 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 4-80 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Corte de bisel Cuando se realicen cortes verticales en el material, la profundidad de corte y el grosor del material serán iguales. Al biselar, deberán tenerse presentes el ángulo de corte y el grosor del material para calcular la profundidad necesaria para cortar o atravesar el material. Cut Depth = Material Thickness Cosine of Cut Angle En las dos páginas siguientes encontrará los gráficos de conversión para identificar la profundidad del ángulo de corte en pulgadas y milímetros PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-81 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Cut Depth = Material Thickness Cosine of Cut Angle Profundidad del ángulo de corte (pulgadas) para una penetración completa Ángulo de corte (grados) Grosor del material (pulgadas) 4-82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 0.13 0.19 0.25 0.31 0.38 0.50 0.63 0.75 1.00 1.25 1.38 1.50 1.75 2.00 2.50 3.00 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.13 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.16 0.16 0.16 0.16 0.17 0.17 0.17 0.17 0.18 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.19 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.22 0.22 0.22 0.22 0.23 0.23 0.23 0.24 0.24 0.24 0.25 0.25 0.25 0.26 0.26 0.27 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.26 0.27 0.27 0.27 0.27 0.27 0.28 0.28 0.28 0.28 0.29 0.29 0.29 0.29 0.30 0.30 0.31 0.31 0.31 0.32 0.32 0.33 0.33 0.34 0.34 0.35 0.35 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.31 0.32 0.32 0.32 0.32 0.32 0.32 0.32 0.32 0.32 0.33 0.33 0.33 0.33 0.33 0.34 0.34 0.34 0.34 0.35 0.35 0.35 0.36 0.36 0.36 0.37 0.37 0.38 0.38 0.39 0.39 0.40 0.40 0.41 0.41 0.42 0.43 0.43 0.44 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.38 0.39 0.39 0.39 0.39 0.39 0.40 0.40 0.40 0.40 0.41 0.41 0.41 0.42 0.42 0.42 0.43 0.43 0.44 0.44 0.45 0.45 0.46 0.46 0.47 0.48 0.48 0.49 0.50 0.50 0.51 0.52 0.53 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.51 0.51 0.51 0.51 0.51 0.52 0.52 0.52 0.52 0.53 0.53 0.53 0.54 0.54 0.54 0.55 0.55 0.56 0.56 0.57 0.57 0.58 0.58 0.59 0.60 0.60 0.61 0.62 0.63 0.63 0.64 0.65 0.66 0.67 0.68 0.70 0.71 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.63 0.64 0.64 0.64 0.64 0.65 0.65 0.65 0.66 0.66 0.67 0.67 0.67 0.68 0.68 0.69 0.70 0.70 0.71 0.71 0.72 0.73 0.74 0.75 0.75 0.76 0.77 0.78 0.79 0.80 0.82 0.83 0.84 0.85 0.87 0.88 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76 0.77 0.77 0.77 0.78 0.78 0.78 0.79 0.79 0.80 0.80 0.81 0.81 0.82 0.83 0.83 0.84 0.85 0.86 0.87 0.87 0.88 0.89 0.90 0.92 0.93 0.94 0.95 0.97 0.98 0.99 1.01 1.03 1.04 1.06 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.01 1.01 1.01 1.01 1.02 1.02 1.02 1.03 1.03 1.04 1.04 1.05 1.05 1.06 1.06 1.07 1.08 1.09 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.17 1.18 1.19 1.21 1.22 1.24 1.25 1.27 1.29 1.31 1.33 1.35 1.37 1.39 1.41 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.26 1.26 1.26 1.27 1.27 1.27 1.28 1.28 1.29 1.29 1.30 1.31 1.31 1.32 1.33 1.34 1.35 1.36 1.37 1.38 1.39 1.40 1.42 1.43 1.44 1.46 1.47 1.49 1.51 1.53 1.55 1.57 1.59 1.61 1.63 1.66 1.68 1.71 1.74 1.77 1.38 1.38 1.38 1.38 1.38 1.38 1.39 1.39 1.39 1.40 1.40 1.41 1.41 1.42 1.42 1.43 1.44 1.45 1.45 1.46 1.47 1.48 1.49 1.51 1.52 1.53 1.54 1.56 1.57 1.59 1.60 1.62 1.64 1.66 1.68 1.70 1.72 1.74 1.77 1.79 1.82 1.85 1.88 1.91 1.94 1.50 1.50 1.50 1.50 1.51 1.51 1.51 1.51 1.52 1.52 1.53 1.53 1.54 1.55 1.55 1.56 1.57 1.58 1.59 1.60 1.61 1.62 1.63 1.64 1.66 1.67 1.68 1.70 1.72 1.73 1.75 1.77 1.79 1.81 1.83 1.85 1.88 1.90 1.93 1.96 1.99 2.02 2.05 2.09 2.12 1.75 1.75 1.75 1.75 1.76 1.76 1.76 1.77 1.77 1.78 1.78 1.79 1.80 1.80 1.81 1.82 1.83 1.84 1.85 1.86 1.87 1.89 1.90 1.92 1.93 1.95 1.96 1.98 2.00 2.02 2.04 2.06 2.09 2.11 2.14 2.16 2.19 2.22 2.25 2.28 2.32 2.35 2.39 2.43 2.47 2.00 2.00 2.00 2.00 2.01 2.01 2.02 2.02 2.02 2.03 2.04 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.12 2.13 2.14 2.16 2.17 2.19 2.21 2.23 2.24 2.27 2.29 2.31 2.33 2.36 2.38 2.41 2.44 2.47 2.50 2.54 2.57 2.61 2.65 2.69 2.73 2.78 2.83 2.50 2.50 2.50 2.51 2.51 2.51 2.52 2.52 2.53 2.54 2.55 2.56 2.57 2.58 2.59 2.60 2.61 2.63 2.64 2.66 2.68 2.70 2.72 2.74 2.76 2.78 2.81 2.83 2.86 2.89 2.92 2.95 2.98 3.02 3.00 3.00 3.00 3.01 3.01 3.02 3.02 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Cut Depth = Material Thickness Cosine of Cut Angle Profundidad del ángulo de corte (milímetros) Ángulo de corte (grados) Grosor del material (mm) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 3.2 4.8 6.4 7.9 9.5 12.7 15.9 19.1 25.4 31.8 34.9 38.1 44.5 50.8 63.5 76.2 3.18 3.18 3.18 3.18 3.19 3.19 3.20 3.21 3.21 3.22 3.23 3.25 3.26 3.27 3.29 3.30 3.32 3.34 3.36 3.38 3.40 3.42 3.45 3.48 3.50 3.53 3.56 3.60 3.63 3.67 3.70 3.74 3.79 3.83 3.88 3.92 3.98 4.03 4.09 4.14 4.21 4.27 4.34 4.41 4.49 4.78 4.78 4.78 4.79 4.79 4.80 4.81 4.82 4.83 4.85 4.86 4.88 4.90 4.92 4.94 4.97 4.99 5.02 5.05 5.08 5.11 5.15 5.19 5.23 5.27 5.31 5.36 5.41 5.46 5.51 5.57 5.63 5.69 5.76 5.83 5.90 5.98 6.06 6.14 6.23 6.33 6.43 6.53 6.64 6.75 6.35 6.35 6.36 6.37 6.37 6.38 6.40 6.41 6.43 6.45 6.47 6.49 6.52 6.54 6.57 6.61 6.64 6.68 6.72 6.76 6.80 6.85 6.90 6.95 7.01 7.07 7.13 7.19 7.26 7.33 7.41 7.49 7.57 7.66 7.75 7.85 7.95 8.06 8.17 8.29 8.41 8.54 8.68 8.83 8.98 7.93 7.93 7.94 7.94 7.96 7.97 7.98 8.00 8.02 8.05 8.07 8.10 8.13 8.17 8.20 8.24 8.29 8.33 8.38 8.43 8.49 8.55 8.61 8.67 8.74 8.82 8.89 8.98 9.06 9.15 9.25 9.34 9.45 9.56 9.67 9.80 9.92 10.06 10.20 10.35 10.50 10.66 10.84 11.02 11.21 9.53 9.53 9.54 9.55 9.56 9.58 9.60 9.62 9.64 9.67 9.70 9.74 9.78 9.82 9.86 9.91 9.96 10.02 10.07 10.14 10.20 10.27 10.35 10.43 10.51 10.60 10.69 10.79 10.89 11.00 11.11 11.23 11.36 11.49 11.63 11.77 11.93 12.09 12.26 12.43 12.62 12.82 13.02 13.24 13.47 12.70 12.71 12.72 12.73 12.75 12.77 12.80 12.82 12.86 12.90 12.94 12.98 13.03 13.09 13.15 13.21 13.28 13.35 13.43 13.52 13.60 13.70 13.80 13.90 14.01 14.13 14.25 14.38 14.52 14.66 14.82 14.98 15.14 15.32 15.50 15.70 15.90 16.12 16.34 16.58 16.83 17.09 17.37 17.66 17.96 15.88 15.88 15.90 15.91 15.94 15.96 15.99 16.03 16.07 16.12 16.17 16.23 16.29 16.36 16.44 16.51 16.60 16.69 16.79 16.89 17.00 17.12 17.25 17.38 17.52 17.66 17.82 17.98 18.15 18.33 18.52 18.72 18.93 19.15 19.38 19.62 19.88 20.15 20.43 20.72 21.03 21.36 21.71 22.07 22.45 19.05 19.06 19.08 19.10 19.12 19.15 19.19 19.24 19.29 19.34 19.41 19.48 19.55 19.63 19.72 19.82 19.92 20.03 20.15 20.27 20.41 20.55 20.70 20.85 21.02 21.20 21.38 21.58 21.78 22.00 22.22 22.46 22.71 22.98 23.26 23.55 23.85 24.17 24.51 24.87 25.24 25.63 26.05 26.48 26.94 25.40 25.42 25.43 25.46 25.50 25.54 25.59 25.65 25.72 25.79 25.88 25.97 26.07 26.18 26.30 26.42 26.56 26.71 26.86 27.03 27.21 27.39 27.59 27.80 28.03 28.26 28.51 28.77 29.04 29.33 29.63 29.95 30.29 30.64 31.01 31.40 31.80 32.23 32.68 33.16 33.66 34.18 34.73 35.31 35.92 31.75 31.77 31.79 31.83 31.87 31.92 31.99 32.06 32.15 32.24 32.34 32.46 32.59 32.72 32.87 33.03 33.20 33.38 33.58 33.79 34.01 34.24 34.49 34.75 35.03 35.33 35.63 35.96 36.30 36.66 37.04 37.44 37.86 38.30 38.76 39.25 39.76 40.29 40.85 41.45 42.07 42.72 43.41 44.14 44.90 34.93 34.95 34.97 35.01 35.06 35.12 35.19 35.27 35.36 35.46 35.58 35.71 35.84 35.99 36.16 36.33 36.52 36.72 36.94 37.17 37.41 37.67 37.94 38.23 38.54 38.86 39.20 39.56 39.93 40.33 40.74 41.18 41.64 42.13 42.64 43.17 43.73 44.32 44.94 45.59 46.28 47.00 47.75 48.55 49.39 38.11 38.12 38.15 38.19 38.25 38.31 38.39 38.47 38.57 38.69 38.81 38.95 39.10 39.27 39.44 39.64 39.84 40.06 40.30 40.55 40.81 41.09 41.39 41.71 42.04 42.39 42.76 43.15 43.56 43.99 44.45 44.93 45.43 45.96 46.51 47.09 47.71 48.35 49.03 49.74 50.48 51.27 52.10 52.97 53.88 44.46 44.48 44.51 44.56 44.62 44.69 44.78 44.89 45.00 45.14 45.28 45.44 45.62 45.81 46.02 46.24 46.48 46.74 47.01 47.30 47.61 47.94 48.29 48.66 49.05 49.46 49.89 50.34 50.82 51.33 51.86 52.41 53.00 53.62 54.26 54.94 55.66 56.41 57.20 58.03 58.90 59.81 60.78 61.79 62.86 50.81 50.83 50.87 50.92 50.99 51.08 51.18 51.30 51.43 51.58 51.75 51.93 52.14 52.36 52.59 52.85 53.12 53.41 53.73 54.06 54.41 54.79 55.19 55.61 56.05 56.52 57.01 57.53 58.08 58.66 59.26 59.90 60.57 61.28 62.02 62.79 63.61 64.47 65.37 66.31 67.31 68.36 69.46 70.62 71.84 63.51 63.54 63.59 63.66 63.74 63.85 63.98 64.12 64.29 64.48 64.69 64.92 65.17 65.44 65.74 66.06 66.40 66.77 67.16 67.58 68.02 68.49 68.98 69.51 70.06 70.65 71.27 71.92 72.60 73.32 74.08 74.88 75.72 76.59 76.21 76.25 76.30 76.39 76.49 76.62 76.77 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-83 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Aluminio 250 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142 Inverso (4 X 0,032) P/N 948143 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 21962 Boquilla inversa P/N 21963 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-84 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 250 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Aluminio Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.125 3,2 Milímetros 0.188 0.250 0.312 0.375 0.500 4,8 6,4 7,9 9,5 12,7 0 0 0 0 0.1 0.1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 36 36 36 36 36 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 45 45 45 45 45 45 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 54 54 54 54 54 54 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 54 54 54 54 54 54 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m3/h a 3,1 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 127 127 128 130 134 136 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 200 180 150 140 100 80 5080 4572 3810 3556 2540 2032 Pulgadas 0.148 3,8 Milímetros 0.145 0.139 0.15 0.158 0.160 3,7 3,5 3,9 4,0 4,1 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-85 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Aluminio 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inversor (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004016 Boquilla (inversa) P/N 0558004017 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-86 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.312 7,9 Milímetros 0.375 0.500 0.625 0.750 1.000 9,5 12,7 15,9 19,1 25,4 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2 0 0 0 0.5 0.7 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.5 0.7 1.0 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m3/h a 3,04 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.312 0.312 0.380 0.375 0.380 0.380 7,9 7,9 9,6 9,5 9,6 9,6 151 155 166 168 171 176 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 220 180 150 124 95 56 5588 4572 3810 3404 2413 1422 Pulgadas 0.168 4,3 Milímetros 0.181 0.184 0.196 0.203 0.210 4,6 4,7 5,0 5,2 5.3 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-87 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Aluminio 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inverso (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 22473 Boquilla inversa P/N 22474 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-88 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.750 0.875 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 19,1 22,2 25,4 31,8 38,1 44,5 50,8 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.4 0.4 0.4 0.6 0.6 0.6 0.8 1.0 1.2 1.2 1.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30 psi (6,26 m3/h a 2,1 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,5 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 155 158 162 166 170 177 178 180 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 105 95 85 90 66 45 40 35 2667 2413 2159 2032 1397 1016 762 508 Pulgadas 0.255 Milímetros 6,48 0.275 0.285 0.300 0.325 0.335 0.365 0.385 6,99 7,24 7,62 8,26 8,51 9,27 9,78 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-89 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Aluminio Amperios 750 Gas de puesta en Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 marcha bares) Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 Gas de plasma bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142 Inverso (4 X 0,032) P/N 948143 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004018 Boquilla (inversa) P/N 0558004019 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-90 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 750 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Aluminio Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.750 Milímetros 19,1 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 0.1 0.1 0.4 0.4 0.4 0.4 0.6 0.8 1.2 1.2 1.2 1.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 40 40 40 40 40 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 54 54 54 54 54 54 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 54 54 54 54 54 54 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 146 150 159 167 177 187 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 105 90 62 45 38 30 2667 2286 1575 1143 965 762 Pulgadas 0.312 7,9 Milímetros 0.322 0.342 0.361 0.380 0.399 8,2 8,7 9,2 9,7 10,1 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-91 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 250 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142 Inverso (4 X 0,032) P/N 948143 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 21962 Boquilla inversa P/N 21963 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-92 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 250 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.125 3,2 Milímetros 0.188 0.250 0.375 0.500 4,8 6,4 9,5 12,7 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 36 36 36 36 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 45 45 45 45 45 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 54 54 54 54 54 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 54 54 54 54 54 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Caudal del gas de corte = 105 SCFH a 45 psi (2,97 m3/h a 3,1 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 54 psi (1,89 l/m a 3,7 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.375 0.375 0.375 0.375 0.375 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 126 129 131 139 142 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 200 180 110 80 60 5080 5472 2794 2032 1524 Pulgadas 0.136 3,5 Milímetros 0.137 0.143 0.165 0.168 3,5 3,6 4,2 4,3 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-93 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 400 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inversor (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004016 Boquilla (inversa) P/N 0558004017 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -Mantenimiento 4-94 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 400 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Acero inoxidable Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.250 6,4 Milímetros 0.312 0.375 0.500 0.750 1.000 7,9 9,5 12,7 19,1 25,4 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0..2 0 0 0 0.5 0.7 1.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.5 0.7 1.0 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 44 44 44 44 44 44 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 3,04 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 3 Nota: Caudal del gas de corte = 195 SCFH a 44 psi (5,52 m /h a 3,04 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 70 psi (1,89 l/m a 4,83 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.188 0.188 0.250 0.375 0.375 0.375 4,7 4,7 6,4 9,5 9,5 9,5 142 144 149 158 171 177 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 190 170 120 100 60 40 4826 4318 3048 2540 1524 1016 Pulgadas 0.125 3,2 Milímetros 0.135 0.146 0.157 0.199 0.235 3,4 3,7 4,0 5,1 6,0 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-95 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 600 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (8 X 0,047) P/N 35660 Inverso (8 X 0,047) P/N 35661 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Oxígeno P/N 22473 Boquilla inversa P/N 22474 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 (estándar) *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-96 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 600 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha N2 Gas de plasma N2 Acero inoxidable Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.500 Milímetros 12,7 0.625 0.750 1.000 1.500 2.000 15,9 19,1 25,4 38,1 50,8 0 0.1 0.2 0.2 0.3 0.4 0.5 1.0 1.0 1.2 1.5 2.0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 30.2 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 76.5 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte 3 Nota: Caudal del gas de corte = 221 SCFH a 30,2 psi (6,6 m /h a 2,1 bares) Caudal del agua de corte = 0,5 g/m a 76,5 psi (1,89 l/m a 5,3 bares) Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 146 144 148 169 178 200 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 135 105 80 60 35 18 3429 2667 2032 1524 889 457 Pulgadas 0.185 Milímetros 4,70 0.205 0.225 0.256 0.270 0.304 5,21 5,72 6,50 6,86 7,72 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-97 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Soplete cónico de corte PT-15XL Por arco de plasma Material Amperios Acero inoxidable 750 Gas de puesta en marcha Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Gas de plasma Nitrógeno (N2) @ 125 PSI (8,6 bares) Funda del soplete P/N 37064 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL P/N 20754 Conjunto aislante P/N 20755 Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Junta tórica* suministrada con el conjunto del aislante Ref. (P/N 86W85) Junta tórica* suministrada con el conjunto del cuerpo Ref. (P/N 996528) Deflector remolino de gas (4 X 0,032) P/N 948142 Inverso (4 X 0,032) P/N 948143 Soporte del electrodo P/N 34084 Junta tórica* suministrada con el soporte del electrodo Ref. (P/N 86W99) Punta del electrodo P/N 22403 Boquilla P/N 0558004018 Boquilla (inversa) P/N 0558004019 Tapa de sujeción de la boquilla P/N 35570 *Consulte el listado completo de juntas tóricas reemplazables en la Sección 5 -- Mantenimiento 4-98 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 750 Amperios Soplete cónico PT-15XL Datos de proceso Gas de puesta en marcha Gas de plasma N2 N2 Acero inoxidable Longitud del corte para el corte profundo (consulte el gráfico de grosor del material, páginas 4-69) Pulgadas 0.750 Milímetros 19,1 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 0.1 0.1 0.4 0.4 0.4 0.4 0.6 0.8 1.2 1.2 1.2 1.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 40 40 40 40 40 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 70 70 70 70 70 70 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 4,83 54 54 54 54 54 54 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 54 54 54 54 54 54 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 3,72 Temporizadores Elevación en la perforación Retraso en la perforación Retraso de desplazamiento Retraso AHC Parámetros de configuración PSI Bar es PSI Bar es PSI Gas de puesta en marcha Gas de corte Agua de puesta en marcha Bar es PSI Bar es Agua de corte Nota: Presión del gas de corte = 235 CFH a 70 psi SIN ARCO Lecturas de altura Altura inicial Pul g. mm Tensión del arco (separado) 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 0.500 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 141 148 162 177 188 195 Velocidad de desplazamiento Pulg. por minuto mm por minuto 98 80 44 30 21 12 2489 2032 1118 762 533 305 Pulgadas 0.230 5,8 Milímetros 0.260 0.342 0.431 0.507 0.595 6,6 8,7 10,9 12,9 15,1 Anchura de corte PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 4-99 SECCION 4 FUNCIONAMIENTO Y MANEJO Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 4-100 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! Antes de realizar cualquier tipo de tarea de mantenimiento en el soplete: • Desconecte el interruptor de la consola de la fuente de alimentación colocándolo en la posición OFF • Desconecte la fuente de alimentación primaria. 5,1 Introducción El desgaste de las piezas del soplete es una de las consecuencias normales del corte por plasma. La puesta en marcha del arco de plasma es un proceso erosivo tanto para el electrodo como para la boquilla. Con el fin de mantener la calidad de corte y un tamaño uniforme de las piezas es necesario llevar a cabo regularmente inspecciones y sustituciones programadas de las piezas del PT-15XL. 5.2 Cuerpo del soplete 5.2.1 Juntas tóricas y los planes de inspección 1 2 El buen estado de las juntas tóricas y de los asientos de las juntas tóricas es un factor esencial para poder realizar un buen corte con el PT-15XL (ya que todos los sopletes los tienen). • Determinadas juntas tóricas están sometidas a un mayor desgaste que otras • Mantenga limpias las juntas tóricas y las superficies. La suciedad podrían provocar que no fueran estancas al gas o al agua. • Inspeccione las juntas tóricas cuando sea necesario. Sustitúyalas cuando presenten daños o estén desgastadas. • Aplique una fina capa de grasa de silicona, P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de montar el soplete. Esto facilitará el posterior proceso de montaje y desmontaje para tareas de reparación o mantenimiento. • Consulte la Sección Sustitución de piezas para conocer los tamaños de las referencias cruzadas. 3 4 5 6 7 1 P/N 86W85 (revisar durante el desmontaje) 2 4 P/N 996528 (revisar diariamente) P/N 2064106 (revisar durante el desmontaje) P/N 86W99 (revisar diariamente) 5 P/N 996528 (revisar diariamente) 6 No puede reemplazarse ni repararse 7 P/N 996527 (revisar diariamente) 3 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-1 SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.2.2 Anillo de contacto ADVERTENCIA • Mantenga el anillo de contacto eléctrico libre de grasa y suciedad. • Revise el anillo cuando cambie la boquilla. • Límpielo con bastoncillos de algodón mojados en alcohol isopropil. El soplete caliente puede provocar quemaduras Deje que el soplete se enfríe antes de realizar operación alguna en el mismo. 5-2 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.3 Desmontaje del extremo delantero del soplete 5.3.1 Retén de sujeción de la boquilla y boquilla 1. Desatornille el retén de sujeción de la boquilla del soplete. Limpie las roscas del retén y del soplete cuando sea necesario. La suciedad puede provocar daños en la rosca. 2. Inspeccione el anillo de estanqueidad de caucho (P/N 996628) de la parte delantera del soplete para ver si presenta suciedad, muescas y hendiduras. Sustitúyalo cuando sea necesario. 3. Inspeccione el borde interior del retén de la boquilla que encaja en la superficie para comprobar si presenta suciedad, muescas o rayones. Sustitúyalo cuando sea necesario. 4. Inspeccione la boquilla para comprobar si presenta muescas, grietas, rayones o agujeros tapados. Sustitúyalo cuando se detecten. Nota: Siga las instrucciones de los procedimientos de montaje que se exponen a continuación. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-3 SECCION 5 MANTENIMIENTO ! PRECAUCION Unas roscas sucias pueden impedir el correcto montaje del soplete Si no se mantienen limpias las roscas del retén y del cuerpo del soplete, esto podría provocar que se produjera un montaje inadecuado del extremo delantero del soplete: • Soplete que gotea • mal rendimiento de los consumibles • fallo catastrófico del soplete. Mantenga las roscas limpias y siga los procedimientos de montaje del soplete. Puede pulverizar ocasionalmente una fina capa de silicona comercial sobre las roscas para facilitar el desmontaje del retén de sujeción. 5. Para quitar la boquilla utilizando una herramienta tubular acanalada (P/N 999630) sobre la boquilla. Apriete ligeramente el tornillo de acoplamiento cuando sea necesario. NO LO APRIETE DEMASIADO. Saque la boquilla del soplete en línea recta. Sujete la boquilla con cuidado para evitar que sufra daños. Revise la boquilla por si presentara: • muescas • grietas • agujeros tapados. Revise la base de cobre de la boquilla por si: • se derritiera por una corriente excesiva • presentara muescas del arqueo interno • tuviera partículas en el cuello. Sustitúyalo cuando se dé alguna de estas circunstancias. Es normal que haya depósito de Hf-O2 blancos en las boquillas que utilizan oxígeno. Consulte las piezas de repuesto o los datos de corte para conocer los números de las piezas. Revise el anillo de estanqueidad por si presentara: • suciedad • desgaste • grietas. Sustitúyalo cuando sea necesario. P/N 996628 5-4 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 6. Una vez quitada la boquilla, revise las juntas tóricas de la boquilla por si tuvieran muescas, suciedad o rayones. Sustitúyalas cuando se detecten. Use un palillo para dientes, una uña u otro instrumento que no cause daños para tratar de quitar estos elementos nocivos de la junta tórica Junta tórica del soplete P/N 996527 Nota importante: Esta junta tórica para corte en agua es la de la cámara del arco voltaico. Si esta área goteara, se produciría un arqueo dentro del soplete, lo que perjudicaría la calidad de corte, el rendimiento de los consumibles y podría dañar el soplete. 5.3.2 Sustitución del electrodo Quite el retén de la boquilla y la boquilla según se indica. Se recomienda instalar un Retén aislante (P/N 33768) para mantener las juntas y los anillos del soplete estancos. (La junta tórica que va entre el aislante y el cuerpo del soplete podría no ser estanca si hay partículas de suciedad en la zona de contacto) Retén del aislante PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-5 SECCION 5 MANTENIMIENTO Electrodo sin soporte Retire el electrodo con ayuda de la llave para tuercas (7/16) (P/N 996568) Se debe destornillar el electrodo sin estar acoplado al soporte del electrodo, tal y como se muestra en la ilustración. Llave para tuercas del electrodo Si al extraer el electrodo sale también el soporte del mismo, saque el deflector de gas del soporte del electrodo. Sujetándolo con mucho cuidado, revise el deflector para comprobar si está agrietado o desgastado. Sustitúyalo cuando sea necesario. Prescinda de él. Afloje el electrodo con ayuda de la llave para tuercas y una llave regulable en las caras planas labradas del soporte. Gire el electrodo en sentido contrario a las agujas del reloj. 5-6 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO Poner en marcha el arco de plasma es un proceso erosivo. La fotografía de la izquierda nos muestra el desgaste normal de un electrodo. 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 . 1 2 • Cambie el electrodo de nitrógeno o H-35 cuando el centro esté picado más de 0,7. Es normal que existan grietas en la pieza de inserción y esto no incide en el rendimiento de la misma. • La pieza de inserción de un electrodo de oxígeno está hecha de un material diferente. Sustituya la inserción de oxígeno cuando esté picado más de 2,29 mm o cuando el diámetro del picado supere los 3,05 mm. Revise la junta tórica 1 del soporte del electrodo que encaja en el extremo roscado del electrodo. Sírvase de un palillo dental o de otro objeto que no produzca daños para ayudarle a quitarlo. Revíselo para ver su tiene muescas, rayones, suciedad o está desgastado. Sustitúyalo cuando tenga daños. 3 Junta tórica del electrodo P/N 86W99 Deflector de gas (Referencia) Electrodo (Referencia) Soporte del electrodo (Referencia) Conjunto del aislante (Referencia) Conjunto de la boquilla (Referencia) Al instalar el electrodo, aplique la fuerza suficiente para que la junta tórica del electrodo quede estanca al agua. No las apriete demasiado. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-7 SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.3.3 Sustitución del soporte del electrodo Para sacar el electrodo hay que dejar a la vista 2 muescas del soporte del mismo. Muescas de marca del electrodo Encaje las lengüetas de sujeción de la herramienta (P/N 999630) en las muescas del soporte del electrodo. Gire el electrodo en sentido de las agujas del reloj. NOTA: El soporte del electrodo está fabricado en dos piezas y en plata soldadas. No trate de desmontarlo. Si el soporte tuviera daños, sustituya todo el conjunto del soporte, N2 -- P/N 2075343 o O2 – P/N 20398 Lengüetas de sujeción 5.3.4 Deflector de remolino de gas El deflector cerámico de remolino de gas es algo frágil. Manipular con cuidado. Que no se le caiga. Saque el deflector de gas del aislante con un dedo cuando no hubiera salido al extraer el soporte del electrodo. Revíselo por si presentara grietas y muescas. Sustitúyalo cuando tenga daños. Consulte la Sección 3 Instalación para conocer los números de pieza. 5-8 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.3.5 Cuerpo del aislante Debe quitar el cuerpo del aislante de plástico regularmente para revisarlo por si tuviera muescas o por si tuviera que reemplazar las juntas tóricas. Quite las piezas del extremo frontal anteriormente descritas incluido el soporte del electrodo. Si hubiera instalado previamente un retén del aislante, retire también este dispositivo. Tire en línea recta del cuerpo del aislante. Nota: Dado que el cable del arco piloto está todavía acoplado, deberá tener cuidado con los movimientos. Revise las juntas tóricas por si tuvieran muescas o cortes. Cámbielas cuando sea necesario. Tornillo de fijación del arco piloto Tornillo del anillo de contacto Cambie el cuerpo del aislante si presenta daños. Desconecte el cable del arco piloto aflojando el tornillo del anillo de contacto con una llave interna de 1/16" (tipo Allen) que se suministra con el soplete. Retire el conjunto del anillo de contacto con una llave interna de 7/64" (no suministrada). Vuelva a instalar todas las piezas en el orden inverso. Alinee el cuerpo del aislante con la clavija de posición. Lubríquelo aplicando una fina capa de grasa de silicona (P/N 77500101) PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-9 SECCION 5 MANTENIMIENTO PRECAUCION Manipule siempre el cuerpo y los consumibles del soplete con las manos limpias. 5.4 Reensamblaje del extremo delantero del soplete Vuelva a montar el deflector de remolino de gas en el soporte del electrodo. Oriente el deflector de remolino de modo de que los orificios traspasen la estructura del soporte. Cabe la posibilidad de equivocarse al ensamblar estas dos piezas, pero será imposible instalar el soporte del electrodo si el deflector no está correctamente orientado. (Las roscas del soporte no enroscarán). Aplique grasa en esta zona. Una vez que haya instalado correctamente el deflector en el soporte, aplique una fina capa de grasa de silicón según se muestra. Esto contribuirá a sellar la cámara del caudal de gas de los puertos de caudal de refrigerante. Evite el contacto de la grasa de silicona con el deflector de gas. Apriete el soporte / deflector en el cuerpo del soplete acoplando las lengüetas de la boquilla / herramienta para quitar el soporte en las ranuras del soporte del electrodo. Gírelo con la mano en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijo. No lo apriete demasiado. 5-10 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO Lleve a cabo los pasos del desmontaje en orden inverso. • Aplique una fina capa de grasa de silicona, P/N 77500101 en las juntas tóricas antes de instalar las piezas de unión. Esto facilitará el posterior desmontaje. • Apriete a mano las piezas roscadas. No las apriete demasiado. Las piezas han sido diseñadas para funcionar apretadas entre 40 y 60 libras por pulgada. • Para instalar el electrodo únicamente deberá ejercer una leve fuerza con la mano. El soporte del electrodo debe estar siempre más prieto que el electrodo. NOTA: Al realizar el montaje, coloque la boquilla dentro del retén de la boquilla y enrosque la combinación de retén/boquilla en el cuerpo del soplete. Con ello contribuirá a alinear la boquilla con el conjunto. PRECAUCION Costará mucho desmontar las piezas que hayan sido apretadas demasiado e incluso esto podría dañar el soplete. No apriete demasiado las piezas durante el reensamblaje. Las piezas roscadas han sido diseñadas para trabajar correctamente con un apriete manual de entre 40 y 60 libras/pulgada NOTA: Revise todas las juntas tóricas para ver si tienen muescas u otros daños que pudieran impedir la función estanca de las mismas ante gas/agua. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-11 SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.5 Mantenimiento de la boquilla de dos piezas 5.5.1 Nitrógeno y argón/hidrógeno Conjunto de boquilla Boquilla de alta tensión 1. Para desmontar un conjunto de boquilla XR, levante la funda central (996618) metiendo un destornillador pequeño entre la funda y el cuerpo de la boquilla. Sustituya las piezas que se muestran en la figura 2 cuando sea necesario. 2. Sustituya el aislante cerámico cuando presente grietas. Verifique el diámetro del orificio del aislante de recambio. Debe ser entre 0,015 y 0,030 pulgadas más grande que el orificio de la boquilla. (Consulte la tabla siguiente) 2 1 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Aislante (consulte más abajo para conocer el P/N) Anillo de estanqueidad P/N 996628 Espaciados P/N 996619 Funda de centrado P/N 996618 Remolino(s) de agua P/N 2075584, (rev) P/N 2075616 Base de la boquilla (consulte más abajo para conocer el P/N) 3. En algunos puntos podría haber depósitos dejados por el agua dura evaporada que podrían acumularse en el punto del orificio de la boquilla. Retire con cuidado los depósitos con ayuda de un cepillo o una broca pequeños. Cuando utilice una broca, introdúzcala con cuidado y déle empujones hacia dentro y hacia fuera. NO retuerza la broca. Esta acción podría quitar material de la base. 4. Para reensamblar la boquilla, meta la funda central en la boquilla de cobre (con la parte cónica mirando hacia fuera). Introduzca el espaciador de nylon. 5. Los P/N 20751 y 20920 de las boquillas de oxígeno se refieren a boquillas de una pieza y no vienen aparte. Deben sustituirse como un único conjunto. Piezas de repuesto para las boquillas N2 y H-35 reparables Gama de corriente 250A 400A 600A 750A 1.000A 5-12 Conjunto completo de boquilla Remolin Remolino o estándar invertido 2075691 2075692 2075611 2075614 2075612 2075615 2075613 2075690 2075587 -- Base de la boquilla Aislantes Nº pieza Diámetro del orificio Nº pieza Diámetro del orificio 2075694 2075608 2075609 2075619 19810 .0125 0.156 0.200 0.230 0.250 2075693 2075617 2075606 37152 2075588 0.140 0.180 0.220 0.260 -- PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.5.2 Reparar la boquilla de oxígeno Las boquillas de oxígeno de dos piezas P/N 21206B y 21207B cuentan con un aislante cerámico P/N 21193 de repuesto. Tire de la parte externa de la cerámica blanca para quitarlo. Para instalar un nuevo aislante, lubrique la junta tórica roja con grasa de silicona y sigua empujando al aislante enroscándolo. Limpieza de las boquillas de oxígeno: Dado que el electrodo se desgasta se podrían acumular depósitos de óxido de hafnio y plata en la boquilla. También podrían darse acumulaciones de carbonato cálcico en la salida de la boquilla cuando el agua de corte no se trate adecuadamente. Estos depósitos pueden causar en algunas ocasiones mermas en la calidad de corte y en la vida útil de los consumibles. Basta con quitar estos depósitos del interior y de la salida de la boquilla para restablecer el normal funcionamiento de la misma. Un trozo de papel de lija o de azafrán sirve para limpiar bien la boquilla. Tenga cuidado de no dañar el fino borde de cobre de la salida de la boquilla. Las boquillas de 340 AMP P/N 35664 y 35665 tienen una salida más resistente, que resulta más difícil de dañar en comparación con las boquillas de 260 AMP y 300 AMP. Tenga presente que las muescas o el alargamiento del orificio debido a los arcos doble o a daños mecánicos también va en detrimento del rendimiento de la boquilla. El hecho de limpiar una boquilla dañada no hará que vuelva a funcionar correctamente. Cada vez que quite una boquilla para limpiarla, revísela para ver si tiene daños. Si está desgastada en más de 0,090 pulgadas o está irregular deberá cambiar el electrodo. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-13 SECCION 5 MANTENIMIENTO PRECAUCION ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de realizar operación alguna en el soplete. No toque las piezas del extremo delantero del soplete (boquilla, retén de sujeción del protector, etc.) sin antes desconectar la fuente de alimentación primaria. 5.6 Sustitución de cables y manguitos Desatornille la funda del aislante (P/N 37064) del cuerpo de acero inoxidable. 5-14 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO Desconecte los dos cables de alimentación, el manguito de inyección de agua y el de gas de la parte posterior del soplete. Identificar las conexiones del cuerpo del soplete: • La conexión de gas tiene un diámetro inferior y es uno de los tubos más largos. Necesita una llave de 7/16". • La “IN” (entrada) de agua de refrigeración tiene roscas hacia la izquierda (observe la muesca en la cabeza del tubo) y es un tubo corto. Necesita una llave de 1/2". • La “OUT” (salida) del agua de refrigeración es el otro tubo corto y tiene roscas hacia la derecha. Necesita una llave de 1/2". • La conexión del agua de corte (también conocido como el tubo de inyección de agua) es el más largo de los dos tubos largos. También necesita una llave de 1/2". Nota: La corriente del soplete viaja por el interior de los manguitos de agua de refrigeración. Dentro de los manguitos se pueden ver los cables. Estos dos manguitos de agua de refrigeración (IN y OUT) tienen el mismo número de pieza, pero son distintos al dar la vuelta a los extremos. Un manguito tiene una acople tanto para izquierda como para derecha. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-15 SECCION 5 MANTENIMIENTO Aislante de la conexión del arco piloto (P/N 20409) Tornillo de fijación Conector del cable del arco piloto (P/N 20408) 1. El cable del arco piloto (20760) está acoplado a un conector (20408) bajo un aislante de H.F. (20409). Quite la cinta que sujeta este aislante en posición y suba el cable del arco piloto. Tornillo de fijación Cable del arco piloto Conector del cable del anillo de contacto 2. Afloje el tornillo de fijación con una llave interna de 1/16" (tipo Allen) para sacar el cable del conector. Un cable de cobre, de 14 GA., de 12" de largo está conectado al anillo de contacto y a este conector. 3. Estire todos los cables y manguitos y asegúrese de que la funda del soplete está recta al volverla atornillar al cuerpo del soplete. Las hebras finas pueden dañarse con facilidad. No fuerce la funda. Para ayudarle, aplique un poco de lubricante de silicona. 4. Asegúrese de que el manguito de recubrimiento (996647) está bien sujeto para proteger las líneas con corriente de la radiación y las chispas del arco cuando el soplete está listo para funcionar. 5. Cerciórese de que las líneas con corriente estén apartadas. 5-16 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 5.7 Reensamblaje de los manguitos / mazo de cables del soplete Cable del arco piloto 1. Desatornille la funda del soplete y deslícela por el mazo del soplete hasta que se vea el punto de conexión del arco piloto. Agua de refrigeración/ Gas de plasma Conexiones Conexiones de gas Cuerpo del soplete NOTA: Tendrá que deslizar la funda exterior del mazo de cables del soplete en dirección a la fuente de alimentación para poder dejar a la vista la conexión del arco piloto. Agua de corte 2. Conecte los acoples del gas y del agua de corte. Con el fin de evitar que se crucen los accesorios, el accesorio del gas de corte es de menor tamaño que el del gas de protección. Se necesitan unas llaves de 7/16” y ½”. NOTA: Se puede cruzar una conexión del agua de refrigeración con una conexión del gas. Cada manguito del agua de refrigeración tiene un cable en su interior para transportar la corriente. 3. Conecte el maguito IN (entrada) del agua de refrigeración (hilos de la izquierda) y OUT (salida) del agua de refrigeración (hilos de la derecha) al cuerpo del soplete. Para ello es necesario utilizar una llave de boca de ½”. Aislante de la conexión de H.F. NOTA: Los maguitos de refrigeración (IN y OUT) poseen el mismo número de pieza. El conjunto necesita dos manguitos. Los manguitos están provistos de una tuerca de Cable de H.F. rosca hacia la derecha en un extremo y otra tuerca de rosca hacia la izquierda en el otro extremo. Déle la vuelta a un extremo del manguito para realizar las conexiones correctas. NOTA: Los tubos del agua de refrigeración son más cortos que el tubo del agua y del gas. 4. Deslice el Aislante del conector de alta frecuencia (N/P 20409) por el cable del arco piloto introduciendo primer el diámetro interno pequeño. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-17 SECCION 5 MANTENIMIENTO Conector de alta frecuencia 5. Introduzca el cable del arco piloto en el conector de cobre de alta frecuencia (H.F., siglas en inglés). Apriete los tornillos de sujeción con ayuda de una llave interna de 1/16”. (llave Allen) Funda subida del mazo de cables del soplete Funda aislante del soplete Mazo de cables del soplete Hacia el soplete 5-18 6. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de diámetro (aislante del conector de H.F.) en el conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta aislante de PVC dando las vueltas necesarias al cable del arco piloto para impedir que se suelte el aislante de PVC. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO Funda del soplete Arco piloto Aislante de Aislante 7. Baje la funda del soplete sobre la conexión del arco piloto y los acoples del manguito. Enrosque la funda en el cuerpo del soplete. Cuerpo del soplete Mazo de cables del soplete Nota: Si se hubiera quitado la cinta negra que sujeta la trenza metálica, sustitúyala por una cinta aislante de PVC. Cinta que sujeta la trenza metálica PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-19 SECCION 5 MANTENIMIENTO 8. Baje el mazo de cables y el recubrimiento aislante de goma del soplete (en caso de que lo tenga) hacia la funda del mismo. Estire el recubrimiento aislante y la funda del mazo sobre al extremo del soplete hasta que sobresalga entre 25mm y 38mm. 9. Sujételo con una abrazadera de acero inoxidable (1,56" I.D. x 2,5" O.D.) Mazo de cables del soplete Funda PELIGRO ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de realizar operación alguna en el soplete. No toque las piezas del extremo delantero del soplete (boquilla, retén de sujeción del protector, etc.) sin antes desconectar la fuente de alimentación primaria. 5-20 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 5 MANTENIMIENTO 10. Introduzca el tubo de PVC de 0,56" de diámetro en el conector de cobre de HF. Fíjelo con una cinta aislante de PVC dando las vueltas necesarias al cable del arco piloto para impedir que se suelte el aislante de PVC. Hacia el soplete Funda del soplete Arco piloto Aislante de Aislante 11. Baje la funda del soplete sobre la conexión del arco piloto y los acoples del manguito. Enrosque la funda en el cuerpo del soplete. Cuerpo del soplete Mazo de cables del soplete Nota: Si fuera necesario quitar la cinta negra que sujeta la trenza metálica para sacar la funda del soplete, sustituya esta cinta aislante de PVC. Cinta que sujeta la trenza metálica PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 5-21 SECCION 5 MANTENIMIENTO 12. Baje la funda del mazo de cables de goma negra del soplete hasta tocar la funda del soplete. Estire el recubrimiento aislante y la funda del mazo sobre al extremo del soplete hasta que sobresalga entre 25mm y 38mm. 13. Sujételo con una abrazadera de acero inoxidable (1,56" I.D. x 2,5" O.D.) Mazo de cables del soplete Funda PELIGRO ¡La descarga eléctrica puede provocar la muerte! Desconecte la fuente de alimentación primaria antes de realizar operación alguna en el soplete. No toque las piezas del extremo delantero del soplete (boquilla, retén de sujeción del protector, etc.) sin antes desconectar la fuente de alimentación primaria. 5-22 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 6 Localización y resolución de problemas 6.1 Vida útil del consumible reducida Estructuras de recorte Las estructuras recortadas (el material de sobra que queda después de retirar todas las piezas de una placa). El hecho de retirarlo de la tabla puede resultar perjudicial para la vida útil del electrodo al: • Provocar que el soplete se salga de la pieza de trabajo. • Se ponga en marcha el borde del arco piloto continuo • Aumente considerablemente la frecuencia de puesta en marcha. Esto es principalmente un problema derivado del corte de O2 y puede paliarse eligiendo otra forma que conlleve el menor número de puestas en marcha posible. • Aumenta la posibilidad de que salte la placa contra la boquilla provocando un arco doble. Esto puede paliarse si el operario tiene mucho cuidado y aumentando la separación y aminorando las velocidades de corte. Cuando sea posible, utilice un soplete de gas para recortar estructuras. Problemas de control de altura • La inmersión del soplete suele estar provocada por un cambio de tensión del arco cuando se utiliza un control automático de altura. El cambio de tensión suele provocar la caída de la placa del arco. Puede acabarse con estos problemas deshabilitando el control de altura y apagando el arco antes de acabar el cortar una placa de caída. • La inmersión también puede estar causada por un control de altura defectuoso. Poca separación para la perforación Aumente la separación para perforar. Comenzar por los bordes con Sitúe el soplete con más cuidado o comience a cortar en parte del arco piloto continuo material sobrante. Cambio de tarea La boquilla podría resultar dañada si el soplete golpea una pieza levantada. Enganche en la salpicadura de la Aumente la distancia de separación o póngalo en marcha de una perforación forma más lenta Perforación incompleta antes de la Aumente el tiempo inicial de retardo. puesta en marcha Condiciones mal fijadas Gotea agua del soplete • Gas de plasma o de puesta en marcha demasiado alto • Temporizador de plasma fijado demasiado alto • Corriente demasiado elevada • Revise y sustituya las juntas tóricas • Sustituya el soporte del electrodo Sobretensión del arco piloto Toma a tierra del cable del arco piloto entre la alimentación de corriente y la caja de tuberías PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma 6-1 SECCION 6 Localización y resolución de problemas 6.2 Sin arco piloto Smart Flow II • Ausencia del arco de alta frecuencia para la puesta en marcha • Presión del gas de puesta en marcha demasiado alto. • Es necesario limpiar y ajustar el espacio de la chispa Alimentación de corriente • El contacto de arranque del arco piloto no recibe energía • Resistencia del arco piloto abierta • Principal contacto de arranque de la alimentación de corriente no activado Soplete • • • • Electrodo o boquilla desgastado Cable del arco piloto abierto Cables del soplete abiertos Conjunto del anillo de contacto dañado Tabla Alta conductividad del agua al cortar bajo el agua 6.3 Sin transferencia de arco Altura de perforación demasiado alta sobre la pieza de Soplete trabajo Material • Costra de laminado gruesa sobre la superficie de la placa • Placa de trabajo con base de pintura en la parte superior/inferior Cable de trabajo abierto entre la alimentación de Alimentación de corriente corriente y la tabla. El impulso de puesta en marcha de alta frecuencia Control CNC necesita durar más en el CNC 6.4 Sin plasma previo al caudal Soplete • • Manguito de gas de plasma restringido Deflector de gas restringido Alimentación • • • Alimentación de gas de plasma desconectada Manguito engarzado en la trayectoria de corriente Presión demasiado elevada Smart Flow II Válvula de regulación del control de caudal cerrada 6-2 PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma SECCION 6 Localización y resolución de problemas 6.5 Sin agua de corte Soplete • Manguito del agua de corte restringido • Paso del agua de corte bloqueado por la salpicadura de la perforación Alimentación Alimentación de agua de corriente desconectada Smart Flow II Solenoide del agua de corte en Smart Flow II abierto 6.6 El soplete no se enciende • Smart Flow II Presión elevado del gas de puesta en marcha No se ha activado el interruptor del caudal de agua de refrigeración en el Smart Flow II. Caudal mínimo necesario de 1 GPM. • No alta frecuencia Refrigerador de agua (WC7) Presión del agua de refrigeración demasiado baja. Debería ser de 135 psi (9,32 bares) • Soplete El electrodo limita el caudal de refrigerante que pasa por el soplete 6.7 Soplete sin alta frecuencia soplete Smart Flow II • • • Cable del arco piloto abierto Cables del soplete abiertos Conjunto del anillo de contacto dañado No llega 115 VAC al transformador de H.V. del Smart Flow II PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma 6-3 SECCION 6 Localización y resolución de problemas Esta página se ha dejado en blanco a propósito. 6-4 PT-15Xl Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7,1 General Ofrece en todos los casos una descripción completa de la unidad en la que se van a utilizar las piezas. 7.2 Realización de pedidos Para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina se recomienda utilizar en este equipo únicamente piezas y productos originales ESAB. La utilización de piezas no originales de ESAB anularía su garantía. Puede realizar el pedido de piezas de repuesto a su distribuidor ESAB o a través de: Productos de corte y soldadura ESAB AT/T: Departamento de atención al cliente CP 100545 Ebenezer Road Florence, SC USA 29501-0545 Teléfono (843) 664-4405 (800) ESAB-123 (372-3123) ESAB Cutting Systems - Canadá 6010 Tomken Road Mississauga, Ontario, Canadá L5T 1X9 Teléfono (905) 670-4405 Fax (905) 670-4879 ESAB Cutting Systems GMBH Robert-Bosch-Strasse 20 Postfach 1128 D-61184 Karben 1 Teléfono 011-49-6039-400 Fax 011-49-6039-403-02 http://www.esab.de Asegúrese de hacer constar cualquier instrucción especial de envío al realizar el pedido de las piezas de repuesto. Consulte la Guía de comunicaciones de la última página de este manual para conocer la lista de números de teléfono de asistencia al cliente. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-1 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.3 Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL 15 16 1 A IN MP E 17 2 CL H L RCOVE O T : B CAU T I O NBE A MU S T 3 4 5 6 7 8 9 14 13 10 11 12 7-2 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Piezas del cuerpo del soplete PT-15XL Número de elemento Número de pieza Cantidad 1 20409 1 Aislante de la conexión de H.F. 2 20408 1 Conector de alta frecuencia con (2) 6-32 SS tornillos 1 Bus PA aislante 3 20403 Descripción 4 22318 1 Conjunto del cuerpo del soplete PT-15XL 5 996528 1 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA 6 996242 1 Clavija de posición 7 2064106 1 Junta tórica 1,312 I.D. X 0,07 BUNA 8 20755 1 Conjunto aislante 9 996528 1 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 BUNA 10 21940 1 Conjunto del anillo de contacto 11 996527 1 Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07 BUNA 12 61640852 1 Tornillo de acero inoxidable 6-32 X 0,5 13 951000 2 Junta tórica 0,176 I.D. X 0,05 Neopr 14 21082 1 Cable bus PA, 14GA. X 12 pulg. de cobre 15 996342 1 Abrazadera aislante (para sistemas más antiguos) 16 0558001626 1 Funda 17 20761 1 PT-15XL Decal PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-3 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.4 Consumibles de biselado del extremo delantero del PT-15XL 1 2 3 4 6 5 7 7-4 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Consumibles de biselado Número de elemento Número de pieza Cantidad Descripción 1 35660 35661 1 Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico Deflector, 4 X 0,047 diámetro orificio cerámico remolino inverso 2 34084 1 Soporte del electrodo 3 86W99 1 Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido con #2 35886XL 1 Electrodo 260 AMP 22403 1 Electrodo 600 AMP 5 21962 21963 22473 22474 1 1 1 1 6 181W89 1 Boquilla cónica 260 AMP O2 Boquilla cónica 260 AMP O2 remolino inverso Boquilla cónica 600 AMP Boquilla cónica 600 amperios remolino inverso Junta tórica 1,614 I.D. X 0.07 Neopr 70A incluido con #5 7 35570 1 4 Retén de sujeción de la boquilla de biselado de fibra PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-5 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7,5 Consumibles estándar del extremo delantero del PT-15XL 8 9 10 11 12 13 7-6 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Consumibles estándar Número de elemento 8 Número de pieza 2075691 2075360 948142 948143 Cantidad 1 2075586 20918 35660 35661 9 2075343 20398 1 10 86W99 1 11 600236 35666XL 20763XL 1 Descripción Deflector 4 orificios plástico N2 Deflector 4 orificios plástico remolino inverso N2 Deflector 4 orificios cerámico Deflector 4 orificios cerámico remolino inverso Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico Deflector, 8 X 0,067 orificios cerámico remolino inverso Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico Deflector, 8 X 0,047 orificios cerámico remolino inverso Soporte del electrodo N2 y H-35 Soporte del electrodo O2 Junta tórica 0,364 I.D. X 0.07 FLOUR 90A incluido con #2 Electrodo nitrógeno y H-35 Electrodo O2 de 125A a 340A Electrodo O2 a 260A *Consulte la nota más abajo *Consulte la nota más abajo 2075691* 2075692* 2075611* 2075614* 1 2075612* 2075615* 2075613* 2075690* 2075587* 12 1 37317 37318 20751 20920 21206B* 21.207B* 35662 35663 35664 35665 1 *Consulte la nota más abajo Conjunto de boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá. Orificio Boquilla* 250A nitrógeno 0,125 diá. Orificio remolino inverso Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio Boquilla* 400A nitrógeno 0,156 diá. Orificio remolino inverso Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio Boquilla* 600A nitrógeno 0,200 diá. Orificio Boquilla* remolino inverso, 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio Boquilla* 750A nitrógeno 0,230 diá. Orificio remolino inverso Boquilla*, de 875 a 1000A H-35 0,250 diá. Orificio Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio Boquilla, 125A oxígeno 0,070 diá. Orificio remolino inverso Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio Boquilla, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino inverso Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio Boquilla*, 260A oxígeno 0,099 diá. Orificio remolino inverso Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio Boquilla, 300A oxígeno 0,116 diá. Orificio remolino inverso Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio Boquilla, 340A oxígeno 0,120 diá. Orificio remolino inverso *Consulte la nota más abajo PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-7 SECCION 7 13 PIEZAS DE REPUESTO 21217 20759 20758 20973 36944 36945 0558002134 1 Retén de sujeción de la boquilla, resistente a la corrosión Retén de sujeción de la boquilla, N2 y H-35 Retén de sujeción de la boquilla, O2 Retén de sujeción de la boquilla, sin patas Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión, placa gruesa Alargador del retén de sujeción de la boquilla, alta tensión, placa gruesa Retén de sujeción de la boquilla, alta tensión Nota: Los números de pieza con asterisco (*) significa que sus correspondientes componentes pueden ser reemplazados en el equipo. Véase en la página siguiente para conocer los números de pieza de los componentes. 7-8 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.6 Consumibles del extremo delantero PT-15XL – Piezas de repuesto para las boquillas de N2 y H-35 (O2) Conjunto de boquilla estándar 1 2 3 4 5 6 Conjunto de boquilla de alta tensión 7 8 9 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 10 11 12 7-9 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Piezas de repuesto para boquilla N2 y H-35 (consulte el apartado Oxígeno al final de la página) Conjunto de boquilla 250 amperios P/N 2075691 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075692) 1 2075693 1 Aislante, 0,140 diámetro orificio 2 996628 1 Anillo de estanqueidad 3 996619 1 Espaciador 2075584 Anillo de remolino estándar para corte en agua 4 1 2075616 Anillo de remolino inversor para corte en agua 5 996618 1 Funda de centrado 6 2075694 1 Base de la boquilla, 0,125 diámetro orificio Conjunto de boquilla 400 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075614) 1 2075617 1 Aislante, 0,180 diámetro orificio 2 996628 1 Anillo de estanqueidad 3 996619 1 Espaciador Anillo de remolino estándar para corte en agua 2075584 1 4 Anillo de remolino inversor para corte en agua 2075616 5 996618 1 Funda de centrado 6 2075608 1 Base de la boquilla, 0,156 diámetro orificio Conjunto de boquilla 600 amperios P/N 2075612 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075615) 1 2075606 1 Aislante, 0,220 diámetro orificio 2 996628 1 Anillo de estanqueidad 3 996619 1 Espaciador 2075584 Anillo de remolino estándar para corte en agua 4 1 2075616 Anillo de remolino inversor para corte en agua 5 996618 1 Funda de centrado 6 2075609 1 Base de la boquilla, 0,200 diámetro orificio Conjunto de boquilla 750 amperios P/N 2075613 (Boquilla de remolino inverso P/N 2075690) 1 37152 1 Aislante, 0,260 diámetro orificio 2 996628 1 Anillo de estanqueidad 3 996619 1 Espaciador 2075584 Anillo de remolino estándar para corte en agua 4 1 2075616 Anillo de remolino inversor para corte en agua 5 996618 1 Funda de centrado 6 2075619 1 Base de la boquilla, 0,230 diámetro orificio Conjunto de boquilla 1000 amperios P/N 2075587 (Boquilla de remolino inverso N/A) 7 2075588 1 Aislante 8 996628 1 Anillo de estanqueidad 9 996619 1 Espaciador 2075584 Anillo de remolino estándar para corte en agua 10 1 N/A Anillo de remolino inversor para corte en agua 11 996618 1 Funda de centrado 12 19810 1 Base de la boquilla, 0,250 diámetro orificio Conjunto de boquilla de oxígeno 260 amperios P/N 2075611 (Boquilla de remolino inverso P/N 21207B) Aislante, la única pieza de repuesto para estas 1 21193 1 boquillas 7-10 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.7 Extremo delantero de caudal elevado 1 2 3 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-11 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Componentes del sistema HiFlo (caudal alto) Número de elemento Número de pieza 36944 36945 Cantidad 2 37153 37151 37152 1 1 1 3 36942 1 1 7-12 1 1 Descripción Retén de sujeción HighFlo Alargador del retén HighFlo Conjunto de boquilla HighFlo Base de boquilla HighFlo (componente del conjunto) Aislante de boquilla HighFlo (componente del conjunto) Bomba de agua HighFlo PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.8 Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL 10 9 11 12 8 7 6 5 4 3 1 2 See Part 2 for these part numbers PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-13 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Pieza 1 de los cables y manguitos del PT-15XL Número de element o 1 Número de pieza 21082 Cable del bus del arco piloto 2 20403 Aislante del cable del bus del arco piloto 3 20408 Conector del cable del arco piloto 4 61330980 5 0558001626 6 996565 Abrazadera 7 20409 Aislante de la conexión de H.F. 8 996647 Adquiéralo en su centro local 9 10 72020003 11 34353 951306 951307 951308 12 954009 7-14 Cantidad Descripción Tornillo de fijación 6-32 x 0,12 de largo Funda del soplete PT-15XL Manguito de recubrimiento Cinta aislante Trenza tubular (la longitud depende de la longitud del cable + 2 pies) Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete de 12 pies Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete de 15 y 17 pies Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete de 20 pies Funda, cables del soplete, para utilizar con conjuntos de soplete de 25 pies Etiqueta PT-15XL PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.8 Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL 13 14 15 16 19 17 18 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-15 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Pieza 2 de los cables y manguitos del PT-15XL Número de elemento 13 14 15 Número de pieza 951168 33030 33029 34778 34357 34358 21263 34359 21264 21265 34776 34360 34361 21260 34362 21261 21262 34777 34354 34355 21257 34356 21258 21259 Manguito de inyección de agua, 15 pies (4,6 m) Manguito de inyección de agua, 17 pies (518,16 cm) Manguito de inyección de agua, 20 pies (609,60 cm) Manguito de inyección de agua, 25 pies (762,00 cm) 16 21266 34364 21267 21268 18 19 7-16 Descripción Abrazadera de banda Empalme, conector de protección Tuerca, conector de protección Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 4,5 pies (1,3 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 6 pies (1,8 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 12 pies (3,7 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 15 pies (4,6 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 17 pies (5,2 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 20 pies (6,1 m) Manguito de agua de refrigeración/Cable de corriente, 25 pies (7,6 m) Cable del arco piloto, 4,5 pies (1,3 m) Cable del arco piloto, 6 pies (1,8 m) Cable del arco piloto, 12 pies (3,7 m) Cable del arco piloto, 15 pies (4,6 m) Cable del arco piloto, 17 pies (5,2 m) Cable del arco piloto, 20 pies (6,1 m) Cable del arco piloto, 25 pies (7,6 m) Manguito de gas, 4,5 pies (1,3 m) Manguito de gas, 6 pies (1,8 m) Manguito de gas, 12 pies (3,7 m) Manguito de gas, 15 pies (4,6 m) Manguito de gas, 17 pies (5,2 m) Manguito de gas, 20 pies (6,1 m) Manguito de gas, 25 pies (7,6 m) Manguito de inyección de agua, 4,5 pies (1,3 m) Manguito de inyección de agua, 6 pies (1,8 m) Manguito de inyección de agua, 12 pies (3,7 m) 34775 996248 34363 17 Cantidad PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.9 Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL 2 3 4 5 6 1 7 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-17 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Herramientas y conjuntos completos del PT-15XL Número de elemento 1 Número de pieza 21307 21304 21305 21301 21306 21302 21303 Cantidad 1 Descripción Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 4,5 pies (1,3 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 6 pies (1,8 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 12 pies (3,7 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 15 pies (4,6 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 17 pies (5,2 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 20 pies (6,1 m) Soplete PT-15XL y mazo de cable del manguito/corriente, 25 pies (7,6 m) Herramientas incluidas en los conjuntos de soplete 21301, 21302, 21303, 21304, 21305, 21306 1 2 996568 Destornillador, 7/16 pulgadas 3 999630 1 Herramienta para el electrodo y la boquilla 4 93750010 1 Llave macho hexagonal, 0,109 5 93750006 1 Llave macho hexagonal, 0,062 NO se incluye en los conjuntos anteriormente descritos 1 6 77500101 Tubo Dow Corning® 111 Compound 5,3 oz. 7 7-18 17672 1 Tubo lubricante de silicona ¼ oz. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO 7.10 Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-19 SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Juegos de piezas de repuesto del PT-15XL Número de elemento Número de pieza Cantidad Descripción Juego de piezas de repuesto oxígeno Contiene 20813 20755 20760 20763XL 61341092 61640852 17672 20398 2075586 20758 21.206B 21940 86W85 996526 996527 996528 996568 999630 93750006 1 1 8 1 2 1 1 4 1 4 1 10 20 10 10 1 1 1 Juego de piezas de repuesto oxígeno Conjunto aislante Cable del arco piloto Electrodo O2 Tornillo sst de fijación Tornillo sst 6-32 x retén 0,050 Lubricante silicona ¼ oz. Conjunto del soporte del electrodo Deflectores de gas 8x 0,067 Tapa de sujeción de la boquilla Boquilla Conjunto del anillo de contacto Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07 Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07 Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 Destornillador (herramienta para el electrodo) Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla Llave hexagonal 0,062 Juego de piezas de repuesto nitrógeno/H-35 999906 Contiene 7-20 20755 20759 20760 61640852 17672 2075341 2075343 2075611 2075612 2075613 2075691 21940 600236 86W85 996526 996527 996528 996568 999630 93750006 Juego de piezas de repuesto nitrógeno 1 1 1 2 1 4 1 8 6 2 4 1 10 10 20 10 10 1 1 1 Conjunto aislante Retén de sujeción de la boquilla, N2 y H-35 Cable del arco piloto Tornillo sst 6-32 x retén 0,50 Lubricante silicona ¼ oz. Deflectores de gas Conjunto del soporte del electrodo Conjunto de boquilla, 0,156 XR Conjunto de boquilla, 0,200 XR Conjunto de boquilla – XR 0,230 Conjunto de boquilla, 0,125 XR Conjunto del anillo de contacto Punta del electrodo Junta tórica 0,468 I.D. X 0,07 Junta tórica 0,145 I.D. X 0,07 Junta tórica 1,301 I.D. X 0,07 Junta tórica 1,614 I.D. X 0,07 Destornillador (herramienta para el electrodo) Herramienta para el soporte del electrodo y la boquilla Llave hexagonal 0,062 PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma SECCION 7 PIEZAS DE REPUESTO Esta página se ha dejado en blanco a propósito. PT-15XL Soplete de corte por arco de plasma 7-21 Customer / Technical Support (843)-664-4405 (800) ESAB-123 (372-2123) ESAB Welding and Cutting Products PO Box 100545 Ebenezer Rd Florence, SC 29501-0545 http://www.esab.com http://www.esabcutting.com ESAB Cutting Systems - Canada 6010 Tomken Road Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9 Phone: (905) 670-0220 Fax: (905) 670-4879 ESAB-Cutting Systems GmbH Robert-Bosch-Strasse 20 Postfach 1128 D-61184 Karben 1 Phone 011-49-6039-400 Fax 011-49-6039-403-02 http://www.esab.com Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

ESAB PT-15XL Plasmarc Water Injection Cutting Torch Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación