Philips OR7200/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
OR7200
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Seguridad 2
2 Contenido de la caja 3
3 Conexión de la alimentación 4
4 Encendido 5
5 Ajuste del reloj 6
6 Cómo escuchar emisoras de
radio FM 7
Búsqueda de una emisora de radio
automáticamente 7
Búsqueda de una emisora de radio
manualmente 7
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio 7
Programación manual de emisoras de
radio 7
Visualización de la información RDS 8
Ajuste de la conguración de FM 9
7 Cómo escuchar emisoras de
radio DAB 10
Primer uso del equipo 10
Programación de las emisoras de radio 10
Visualización de la información DAB 11
Uso de los menús de DAB 11
8 Uso de los menús del sistema 13
Comprobación de la versión de
software actual 13
Restablecimiento del producto 13
Actualizar el software 13
9 Cómo escuchar un dispositivo
externo 14
10 Ajuste del volumen 15
11 Solución de problemas 16
12 Información del producto 17
Amplicador 17
Sintonizador 17
Altavoces 17
Información general 17
13 Aviso 18
Conformidad 18
Conservación del medioambiente 18
Copyright 18
2 ES
1 Seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de utilizar este producto. La garantía no cubre
los daños producidos por no haber seguido las
instrucciones.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente para que compruebe el producto
antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
del producto. Nunca conecte el producto
a la toma de alimentación si el voltaje es
distinto.
Nunca exponga el producto a la lluvia, la
luz solar o a un calor excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden provocar arcos
voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
El producto no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
No coloque sobre el producto objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del producto nunca estén
cubiertas por cortinas u otros objetos.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
posterior del dispositivo.
3ES
2 Contenido de la
caja
User Manual
OR7200
4 ES
3 Conexión de la
alimentación
5ES
4 Encendido
Pulse el control o gire el control SOURCE.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Para activar el modo de espera del
producto, vuelva a pulsar el control .
6 ES
5 Ajuste del reloj
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
el control durante 2 segundos.
» (formato de 12 horas) o
(formato de 24 horas)
parpadea.
2 Gire el control para seleccionar un
formato de hora y, a continuación, pulse el
control para conrmar.
» Los dígitos de la hora parpadean.
3 Gire el control para ajustar la hora y,
a continuación, pulse el control para
conrmar.
» Los dígitos de los minutos parpadean.
4 Gire el control para ajustar los minutos.
5 Pulse el control para conrmar.
2 sec.
7ES
6 Cómo escuchar
emisoras de
radio FM
1 Gire el control SOURCE para activar el
modo FM del producto.
2 Busque emisoras de radio automática o
manualmente.
Nota
Para una recepción óptima, extienda completamente la
antena y ajuste su posición.
Puede almacenar un máximo de 30 emisoras de radio
FM.
Búsqueda de una emisora de
radio automáticamente
Pulse SCAN para activar la búsqueda
automática.
» Cuando se detecte una emisora de
radio con una señal fuerte, la búsqueda
se detendrá y se emitirá la emisora de
radio.
Búsqueda de una emisora de
radio manualmente
Gire el control hasta que se muestre la
frecuencia de la emisora objetivo.
Almacenamiento automático
de las emisoras de radio
2 sec.
Mantenga pulsado SCAN para activar la
búsqueda automática.
» Después de completar la búsqueda, la
primera emisora de radio almacenada
se transmite.
Para sintonizar una emisora de radio
almacenada, gire el control PRESET hasta
que se muestre su frecuencia.
Programación manual de
emisoras de radio
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse el botón PROGRAM para activar la
programación.
3 Gire el control para seleccionar un
número de secuencia de presintonía.
8 ES
Tipos de programas RDS
Tipo de
programa
Descripción
NEWS Servicios de noticias
AFFAIRS Política y asuntos exteriores
INFO Programas de información
especiales
SPORT Deportes
EDUCATE Educación y formación
superior
DRAMA Obras radiofónicas y literatura
CULTURE Cultura, religión y sociedad
SCIENCE Ciencia
VARIED Programas de entretenimiento
POP M Música pop
ROCK M Música rock
MOR M Música ligera
LIGHT M Música clásica ligera
CLASSICS Música clásica
OTHER M Programas musicales especiales
WEAT HER Meteorología
FINANCE Finanzas
CHILDREN Programas para niños
SOCIAL Temas sociales
RELIGION Religión
PHONE IN Tertulia radiofónica
TRAVEL Viaje
LEISURE ocio
JAZZ Música jazz
COUNTRY Música country
NATION M Música nacional
OLDIES Grandes clásicos
FOLK M Música folk
DOCUMENT Documentales
TEST Prueba de alarma
ALARM Alarma
4 Pulse el control para conrmar.
» La emisora de radio se almacena en el
número de secuencia seleccionado.
5 Repita los pasos 1-4 para programar más
emisoras de radio.
Para sintonizar una emisora de radio
presintonizada, gire el control PRESET
hasta que se muestre su frecuencia.
Nota
Si almacena una emisora de radio con el número de
secuencia de otra emisora, la anterior se sobrescribirá.
Visualización de la
información RDS
El sistema de datos por radio RDS (del inglés
Radio Data System) es un servicio que permite
a las emisoras FM transmitir información
adicional. Al sintonizar una emisora de radio
FM que transmita señales RDS, se mostrará el
nombre de la emisora.
1 Sintonice una emisora RDS.
2 Pulse INFO varias veces para desplazarse
por la siguiente información (si está
disponible):
Texto de radio
Tipo de programa, por ejemplo,
[NEWS] (noticias), [SPORT]
(deportes), [POP M] (música pop)...
Servicio sobre programas
Mono/Estéreo
Tiempo
Fecha
9ES
Ajuste de la conguración de
FM
1 En el modo FM, pulse MENU para acceder
a los menús de FM.
2 Gire el control para alternar entre los
menús.
Ajustes de búsqueda
1 Pulse el control para acceder a los
submenús.
2 Gire el control para seleccionar una
opción.
: busca solo
emisoras de radio con una señal
fuerte.
: busca todas las
emisoras independientemente de que
la intensidad de la señal sea fuerte o
débil.
3 Pulse el control para conrmar la opción.
Ajustes de audio
1 Pulse el control para acceder a los
submenús.
2 Gire el control para seleccionar una
opción.
: habilita la salida
estéreo incluso di la emisora transmite
señales de audio en estéreo débiles.
: convierte las señales
estéreo en monofónicas incluso si la
emisora transmite señales de audio en
estéreo fuertes.
3 Pulse el control para conrmar la opción.
Menús del sistema
1 Pulse el control para acceder a los
menús del sistema.
2 Gire el control para seleccionar un
submenú.
Para obtener más detalles, consulte la
sección "Uso de los menús del sistema".
10 ES
7 Cómo escuchar
emisoras de
radio DAB
Nota
Para una recepción óptima, extienda completamente la
antena y ajuste su posición.
Puede programar un máximo de 30 emisoras de radio
DAB.
Consulte con su distribuidor local o visite www.
WorldDAB.org para ver las frecuencias de radio DAB
aplicables en su zona.
Primer uso del equipo
1 Gire el control SOURCE para activar el
modo DAB del producto.
2 Gire el control hasta que se muestre el
menú [Full scan].
3 Pulse el control para activar la búsqueda
automática.
» La unidad almacena automáticamente
las emisoras de radio con suciente
potencia de señal.
» Después de completar la búsqueda, la
primera emisora de radio almacenada
se transmite automáticamente.
4 Gire el control para seleccionar una
emisora y, a continuación, pulse el control
para empezar a escucharla.
Consejo
Puede volver buscar para actualizar la lista de emisoras
almacenadas (consulte "Usos de los menús de DAB" >
"Nueva búsqueda de emisoras").
Puede sintonizar una emisora manualmente (consulte
"Uso de los menús de DAB" > "Sintonización manual
de una emisora").
Acerca de los símbolos especiales
Puede que se muestre algún símbolo antes del
nombre de la emisora.
H: la emisora es una de las 10 favoritas.
?: la emisora no está disponible o está
inactiva.
: la emisora es una emisora principal
con servicio secundario.
: la emisora es una emisora secundaria.
Programación de las emisoras
de radio
1 Sintonice una emisora de radio DAB.
2 Pulse PROGRAM para activar la
programación.
3 Gire el control para seleccionar un
número de secuencia de presintonía.
4 Pulse el control para conrmar.
» La emisora de radio se almacena en el
número de secuencia seleccionado.
11ES
5 Repita los pasos 1-4 para programar más
emisoras de radio.
Para sintonizar una emisora de radio
presintonizada, gire el control PRESET
hasta que se muestre su frecuencia.
Nota
Si almacena una emisora de radio con el número de
secuencia de otra emisora, la anterior se sobrescribirá.
Visualización de la
información DAB
En la pantalla de la emisión DAB, la primera
línea muestra el nombre de la emisora y
la segunda línea muestra la información de
servicio de la emisora actual.
Pulse INFO varias veces para desplazarse por la
siguiente información (si está disponible).
Segmento de etiqueta dinámico (DLS)
Intensidad de señal
Tipo de programa (PTY)
Nombre de conjunto
Frecuencia
Frecuencia de señales de error
Códec de velocidad de bits
Tiempo
Fecha
Uso de los menús de DAB
1 En el modo DAB, pulse MENU para
acceder a los menús de DAB.
2 Gire el control para alternar entre los
menús.
Sintonización de una emisora
almacenada
1 Pulse el control para acceder a la lista
de emisoras almacenadas.
Si no hay almacenadas emisoras
DAB, el producto inicia la búsqueda
automática.
2 Gire el control para seleccionar una
emisora.
3 Pulse el control para comenzar a
escuchar.
Nueva búsqueda de emisoras
La búsqueda completa se utiliza para realizar
una búsqueda de amplio alcance de emisoras
de radio DAB.
Pulse el control para iniciar la búsqueda de
las emisoras DAB disponibles.
» Cuando se complete la búsqueda, se
emitirá la primera emisora detectada.
Sintonización manual de una emisora
Con esta función, puede sintonizar una
frecuencia o canal especíco manualmente. Esta
función, junto con una correcta orientación de
la antena para mejorar la recepción, permite
obtener una señal óptima.
1 Pulse el control para acceder a la lista
de emisoras.
12 ES
2 Gire el control para seleccionar una
emisora entre 5A y 13F.
3 Pulse el control para conrmar la opción.
DRC (Control de la gama dinámica)
El DRC añade o elimina un grado de
compensación por las diferencias en la gama
dinámica entre las emisoras de radio.
1 Pulse el control para acceder a los
submenús.
2 Gire el control para seleccionar una
opción. (El asterisco que hay detrás de la
opción indica el ajuste actual).
: no se aplica ninguna
compensación.
: se aplica una compensación
media.
: se aplica la compensación
máxima.
3 Pulse el control para conrmar la opción.
Eliminación de emisoras no válidas
Esta opción enumera las emisoras activas y
elimina las emisoras que están en la lista pero
no ofrecen servicio en su zona. Delante del
nombre de una emisora no válida se muestra
un signo de interrogación (?).
1 Pulse el control para acceder a los
submenús.
2 Gire el control para seleccionar una
opción.
: vuelve al menú anterior.
: elimina las emisoras no válidas
de la lista de emisoras.
3 Pulse el control para conrmar la
opción.
Menús del sistema
1 Pulse el control para acceder a los
menús del sistema.
2 Gire el control para seleccionar un
submenú.
Para obtener más detalles, consulte la
sección "Uso de los menús del sistema".
13ES
8 Uso de los
menús del
sistema
Utilice los menús del sistema para
comprobar la versión de software actual
de este producto,
actualizar el software y
restablecer el producto al estado
predeterminado de fábrica.
Comprobación de la versión
de software actual
Pulse el control para mostrar la versión de
software actual.
Restablecimiento del
producto
1 Pulse el control para mostrar las
opciones.
2 Gire el control para seleccionar una
opción.
: vuelve al menú anterior.
: restablece el producto al
estado predeterminado de fábrica.
3 Pulse el control para conrmar la
opción.
Actualizar el software
1 Vaya a www.philips.com/support.
2 Para buscar la información de asistencia de
este producto, utilice "OR7200/10" como
palabra clave.
» Cuando haya disponible un paquete de
actualización, podrá acceder al enlace
de "Firmware Upgrade Readme File"
(Archivo Léame de actualización de
rmware). La redacción exacta de los
nombres de los enlaces puede variar
según el idioma.
3 Haga clic en el enlace "Firmware Upgrade
Readme File" (Archivo Léame de
actualización de rmware).
4 Lea y comprenda las instrucciones de la
actualización del software.
5 Siga las instrucciones para completar la
instalación.
14 ES
9 Cómo escuchar
un dispositivo
externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo, como un reproductor de MP3, a
través de este producto.
1 Gire el control SOURCE para activar el
modo MP3-Link del producto.
2 Conecte el cable de entrada de audio a
la toma MP3-LINK del panel posterior
de este producto y
la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
externo (consulte su manual del manual de
usuario).
15ES
10 Ajuste del
volumen
Gire el control .
16 ES
11 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el producto usted
mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente, asegúrese de que el producto está
cerca y de que tiene disponibles el número de
modelo y de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación
de CA esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de alimentación de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
En el modo de conexión MP3, asegúrese
de que el dispositivo de audio externo no
está silenciado.
El producto no responde.
Asegúrese de que hay corriente disponible.
Apague el producto y, a continuación,
enciéndalo de nuevo.
La recepción de radio es débil
Debido a las interferencias de otros
aparatos eléctricos y obstáculos, las señales
pueden debilitarse. Desplace el producto a
un lugar libre de interferencias.
Asegúrese de que la antena está
totalmente extendida. Ajuste la posición de
la antena.
Se ha borrado el ajuste del reloj.
Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el cable de
alimentación de CA.
Ajuste de nuevo el reloj.
17ES
12 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Amplicador
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Relación señal/ruido >65 dB
Entrada auxiliar 0,5 V; RMS
20 kohmios
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87.50 -
108.00 MHz;
DAB: 174.928-
239.200 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Sensibilidad DAB
(EN50248)
< -95 dBm
Distorsión armónica total < 2%
Relación señal/ruido > 50 dB
Número de emisoras de
radio presintonizadas
30 (FM), 30
(DAB)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 2 x 3" de rango
completo
Sensibilidad >82 dB/m/W
Información general
Clasicación de
alimentación de CA
220-240 V~, 50 Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
10 W
Dimensiones (unidad
principal)
325 x 175 x 167 mm
Peso (unidad principal) 3,5 kg
18 ES
13 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Conservación del
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Copyright
2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los
derechos reservados.
Philips y el emblema de escudo de Philips son
marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y
se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo
licencia de Koninklijke Philips N.V.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso. WOOX se reserva el derecho a
modicar los productos en cualquier momento
sin tener la obligación de ajustar los suministros
anteriores con arreglo a ello.
19ES
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
OR7200_10_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips OR7200/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para