Crosby Válvula de escape de seguridad de estilo JCE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Emerson.com/FinalControl
1 INSTALACIÓN
La válvula tiene que instalarse con su eje
principal perpendicular bien sobre la tubería,
bien sobre el receptáculo a presión. La rama
que conduzca a la válvula será de una dimensión
suficiente para impedir una pérdida de carga
superior al 3% de la presión de tara cuando la
válvula esté descargando a su capacidad nominal.
1.1 Drenado
Si se puede acumular líquido en el lado de
descarga de la válvula, debería quitarse el tapón
de drenaje (42) y drenar la tubería conectada
para que el líquido pueda ser descargado en un
lugar donde no produzca daños a nadie.
1.2 Tubería de descarga
En ningún caso será el paso nominal de la
tubería de descarga inferior al orificio nominal
de la salida de la válvula.
Excepto en el caso de válvulas de fuelle
equilibrado, la tubería debería ser tan corta
como sea posible y de la dimensión suficiente
para limitar la pérdida de carga a lo largo de la
tubería a un 10% de la presión de tara.
La tubería debería estar apoyada de forma
apropiada para no imponer una carga excesiva
sobre la válvula, y se debería prestar atención a
la reacción debida a la descarga de la válvula a
su capacidad nominal.
1.3 Preparativos para la instalación
Extraiga todo el material de empaquetadura.
Compruebe que la presión de tara y otros
detalles de la placa de características de la
válvula son los correctos. Monte una junta de
entrada y cerciórese de que hay una junta de
salida apropiadamente colocada.
Nota: El fluido descargado del orificio de venteo
del bonete en caso de fallo del fuelle en las
válvulas de fuelle equilibrado se descarga
generalmente a la atmósfera. Si este fluido es
tóxico o inflamable, tiene que ser conducido a
un lugar seguro mediante una tubería, pero se
debe mantener la presión atmosférica dentro
del alojamiento.
Nota: La tubería que conduce a la válvula
debería ser cuidadosamente limpiada para
extraer cualquier materia extraña, por cuanto
ésta podría originar fugas de la válvula si queda
atrapada entre el asiento (4) y el obturador (5).
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
CROSBY VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD DE ESTILO JCE
InstruccIones de InstalacIón, mantenImIento y ajuste
VCIOM-01087-ES 17/11
4 DESMONTAJE
4.1 Todos los tipos de válvula - Consulte la
figura 1
Desatornille la tapa (3), y si está montada una
tapa con empaquetadura o marina consulte
las secciones 4.4 y 4.5. Afloje la contratuerca
(13) y elimine toda la compresión del muelle
(22) haciendo girar el tornillo de ajuste (12) en
sentido antihorario. Se recomienda marcar el
tornillo de ajuste (12) antes de su extracción
de modo que se pueda reajustar la válvula
aproximadamente al valor correcto de presión
al volver a montarla.
3 MANTENIMIENTO
Antes de proceder a ningún trabajo de
mantenimiento, se debería eliminar toda la
presión del sistema. Si el trabajo no puede
realizarse de una forma satisfactoria por parte
de personal competente, se debería devolver la
válvula a fábrica para el servicio.
No es siempre posible realizar trabajo de
mantenimiento en el emplazamiento, y
sugerimos que la válvula se extraiga de la
planta y se lleve a un taller.
2 AJUSTE DE LA PRESIÓN
La válvula ha sido ajustada en origen, pero si
se encuentra necesario realizar alteraciones
de la presión, es deseable desmontar la válvula
de la instalación y emplear un banco de prueba
apropiado. Si no se puede, se puede alterar la
presión en el emplazamiento extrayendo la tapa
(3), reteniendo el tornillo de compresión en su
lugar por medio de los planos proporcionados
y aflojando la contratuerca (13). La presión de
tara de la válvula se puede aumentar girando el
tornillo de compresión (12) en sentido horario,
o reducida girando el tornillo en sentido
antihorario.
Nota: En el caso de válvulas con tapas con
empaquetadura o marinas la tapa se puede
extraer siguiendo el procedimiento detallado
en4.4 o 4.5.
La presión de tara se debería comprobar
llevando la presión en el receptáculo o tubería
gradualmente hasta el nivel preciso. Se debe
instalar un manómetro para poder comprobar
la presión.
Afloje las tuercas (19) del cuerpo y extraiga la
cubierta (2). Extraiga el husillo (10) de la placa
de guía (9), completa con la placa inferior del
muelle (11) como un todo. Entonces puede
levantarse la placa inferior del muelle (11) de
su aro partido (69) y se puede sacar del husillo
(10). Se debería tener cuidado en no perder el
aro partido (69). Si la válvula es un modelo de
alta presión de 80mm o 100mm se deberían
extraer las cuatro tuercas (21) que retienen el
espaciador de la cubierta (68) con el cuerpo
(1) y levantar el espaciador de la cubierta (68)
separándolo de la placa de guía (9). La placa
de guía (9) puede extraerse ahora del cuerpo
(1). No se recomienda liberar la placa de guía
(9) insertando una herramienta en el orificio
del asiento (4), porque resultará en daño al
obturador (5) y asiento (4).
Nota: Se debe tener cuidado al extraer la placa
de guía (9) para no dañar la unidad de fuelle
(23) en las válvulas equilibradas con fuelle.
4.2 Válvula convencional - Consulte la figura 1
4.2.1 Extraiga el conjunto del obturador del
asiento (4), con cuidado de no perder la
bola (31). Examine el obturador (5), vuelva
a lapear si es necesario. Si la válvula es
un modelo de asiento blando consulte la
siguiente sección.
4.2.2 Válvula de asiento blando - Consulte la
figura 4.
El asiento blando (53) se puede
reemplazar en caso necesario extrayendo
el clip (65) del conjunto del obturador
junto con la placa de retención (66).
2
1” 1.3008 / 1.2992 1.3039 / 1.3029 0.0037 / 0.0021
1¼” 1.5764 / 1.5748 1.5795 / 1.5785 0.0047 / 0.0021
1½” 1.9701 / 1.9685 1.9739 / 1.9729 0.0054 / 0.0028
2” 2.3642 / 2.3622 2.3690 / 2.3678 0.0068 / 0.0036
2½” 3.1516 / 3.1496 3.1576 / 3.1564 0.0080 / 0.0048
3” 3.7425 / 3.7401 3.7499 / 3.7485 0.0098 / 0.0060
4” 4.7268 / 4.7244 4.7358 /4.7344 0.0114 / 0.0076
4.3 Válvula de fuelle - Consulte la figura 1
4.3.1 Extraiga la unidad de fuelle (23) completa
con el conjunto del obturador del asiento
(4), con cuidado de no perder el tope de
elevación (81) y la bola (31). Si la válvula
es un modelo de asiento blando siga el
procedimiento que se describe en4.2.2.
para extraer el asiento blando; esto debe
hacerse antes de extraer la unidad de
fuelle (23).
4.3.2 Si es necesario sustituir la unidad de
fuelle (23), se suministrará soldada al
obturador. El obturador se suministrará
totalmente lapeado en una envoltura de
protección. Solo emplee unidades de
fuelle originales de fábrica.
4.4 Tapa marina - Consulte la figura 2
Para extraer la tapa marina (3) saque primero
el pasador de apoyo (56) de la palanca (73)
usando una herramienta apropiada como
punzón. Ahora se puede retirar la palanca
(73) de la tapa (3). Afloje el espárrago (75) y
desatornille la tapa marina (3). Se recomienda
marcar la tuerca del husillo (61) antes de su
extracción para poder volver a la posición
correcta al volver a montar. Extraiga la tuerca
del husillo (61) y la arandela del husillo (83). El
desmontaje adicional de la válvula se realiza
siguiendo el procedimiento que se describe
en4.1.
CROSBY VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD DE ESTILO JCE
InstruccIones de InstalacIón, mantenImIento y ajuste
Mecanice el diámetro de hueco del
asiento para dar una compresión en
condiciones ambientales según la tabla
que sigue.
4.5 Tapa con empaquetadura - Consulte la
figura 3
Para extraer la tapa con empaquetadura (3)
desmonte primero el collarín (57). Puede que
sea necesario aflojar el eje excéntrico (70)
sacándolo hacia fuera durante esta operación
para asegurar que se pueda retirar el collarín
(57) de la tapa (3). El conjunto de la palanca se
puede ahora retirar de la tapa, completo con
la empaquetadura del prensaestopas (58). El
pasador de tracción (35) debería soltarse de la
palanca (73) usando una herramienta apropiada
como punzón. Ahora se pueden extraer la
palanca (73), el collarín (57) y la empaquetadura
(58) del eje excéntrico (70).
Nota: Será necesario montar una nueva
empaquetadura del prensaestopas (58) al
volver a montar.
Tamaño de la válvula Dimensiones del cuerpo (pulg.) Dimensiones del asiento (pulg.) Compresión (pulg.)
5 INSPECCIÓN Y REACONDICIONADO
5.1 Disco obturador
La inspección del obturador (5) revelará si debe
volverse a lapear. El obturador puede volverse
a lapear usando una placa plana de lapeado de
fundición gris. Lapee el obturador usando una
pasta fina de lapeado, sin aplicar una excesiva
presión, hasta que hayan desaparecido todas
las imperfecciones de la cara del asiento. Si el
obturador está demasiado dañado para volver a
lapear, monte un nuevo disco.
5.2 Asiento
El examen del asiento (4) revelará si precisa
de un nuevo lapeado. El asiento (4) se puede
lapear tal como está en el cuerpo (1) usando la
misma placa de lapeado que para el obturador
(5) y siguiendo el mismo procedimiento. Si
la cara del asiento está demasiado dañada
para volver a lapearlo debe ser mecanizado.
La cantidad máxima de metal que se puede
eliminar es de 3mm. Si se excede esto, se
tiene que devolver la válvula al suministrador
para proceder al montaje de un nuevo asiento.
Una vez se haya vuelto a mecanizar el asiento
(4), se debería volver a lapear como se ha
descrito antes.
Nota: Asegúrese de que toda la pasta de
lapeado queda eliminada del asiento (4) y del
obturador (5) antes de volver a montar.
5.2.1 Sustitución del asiento
En caso de que se deba realizar una
sustitución total del asiento, el asiento
existente se tiene que eliminar mediante
mecanizado, y se debe obtener un asiento
sobredimensionado del suministrador.
No omita la extracción y reposición del
pasador de seguridad del asiento.
DN 25 32 40 50 65 80 100
Diá. x long. del pasador ‘A’ antes del corte
ø3 x 18 ø3 x 24 ø3 x 28 ø3 x 36 ø3 x 36 ø3 x 40 ø3 x 45
Profundidad del pasador/orificio ‘B’ 1 1.5 2.5 2.5 2.5 2 2.5
5.2.2 Procedimiento para el montaje de un nuevo
asiento
Extraer el pasador Seloc existente.
Elimine el asiento del cuerpo por
mecanización. Vuelva a mecanizar el
cuerpo para ajustarlo a las dimensiones
según la tabla anterior. Recubra el hueco
en el cuerpo con ‘Boss White sealant’.
Inserte el asiento en nitrógeno líquido
y déjelo hasta que la temperatura haya
descendido a menos 196°C. Extraiga el
asiento del nitrógeno líquido e inserte
en el hueco del cuerpo, usando las
herramientas suministradas. Martillee
el asiento en el cuerpo asegurando que
el asiento llegue hasta el “fondo” en el
hueco. Deje que el conjunto alcance la
temperatura ambiente.
5.2.3 Procedimiento de cambio del asiento
Perfore en el asiento a la profundidad ‘B’
como se muestra más abajo a través del
orificio existente en el cuerpo, y monte un
nuevo pasador “Seloc”. Corte y afine el
pasador para que quede a ras del cuerpo.
(Observe que el cuerpo se recibirá
perforado)
Ahora se puede desatornillar la tapa (3) del
bonete (2). Se recomienda que se marque la
contratuerca (82) antes de extraerla de modo
que se pueda volver a la posición correcta al
volver a montar. Desenrosque la contratuerca
(82) y la tuerca del husillo (61). El desmontaje
adicional de la válvula se realiza siguiendo el
procedimiento que se describe en4.1.
3
CROSBY VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD DE ESTILO JCE
InstruccIones de InstalacIón, mantenImIento y ajuste
6 MONTAJE
6.1 Válvulas convencionales con asiento de
metal
6.1.1 Aplique grasa a la bola y al tornillo de
ajuste. Coloque la bola (31) en posición
sobre el disco obturador (5) y posicione el
conjunto del obturador sobre el asiento
(4). Coloque una nueva junta (27) en el
hueco de la guía en el cuerpo.
6.1.2
Monte el husillo (10) sobre la bola (31) y
deslice la placa de guía (9) en posición en
el hueco del cuerpo. Asegure que el husillo
(10) pueda moverse libremente. Ajuste
el aro partido (69) sobre el husillo (10) y
deslice la placa inferior del muelle (11)
a su sitio. Cerciórese de que la placa del
muelle 811) esté totalmente emplazada
sobre el aro partido. Ponga una nueva
junta (27) sobre la placa de guía (9).
Si la válvula es un modelo de 80mm o
100mm de alta presión el espaciador
de la cubierta (68) se debería posicionar
sobre la placa de guía (9) y se deberían
apretar las 4 tuercas (21). Se debería
posicionar una nueva junta encima de la
pieza espaciadora.
Ponga el muelle (22) sobre la placa
inferior del muelle (11) y monte la placa
superior del muelle (11) sobre el muelle
(22). Baje el bonete (2) sobre el husillo
(10) y sobre la placa de guía (9). Apriete
las 4 tuercas (19) hacia abajo del todo.
Deslice el tornillo de ajuste (12) sobre
el husillo (10) y atorníllelo en el bonete
(2). Lleve el tornillo de ajuste (12) a su
posición original y asegúrelo con la
contratuerca (13).
6.3 Válvulas blandas
Ponga la junta tórica (53) en posición sobre
el disco (5) junto con la placa de retención
(65). Asegure el conjunto con el clip (66)
cerciorándose de que la placa de retención (65)
esté situada de forma concéntrica con la junta
tórica (65).
Siga el procedimiento pertinente que se
describe en6.1.1 o 6.2.1 para acabar de montar
la válvula.
6.4 Ajuste de la presión
La presión de tara para gas/vapor se define
por la aparición de una descarga audible.
En las válvulas para líquidos se define con
el primer vertido constante de líquido. En
ambos casos, el manómetro que mide la
presión de entrada dejará de subir cuando
se alcance la presión de tara. Cerciórese de
que las superficies interiores de la entrada
de la válvula y del dispositivo de prueba estén
limpias y monte la válvula de forma segura en
el dispositivo de prueba. Ajuste la válvula a la
presión requerida usando aire o nitrógeno en
el caso de las válvulas destinadas a servicio de
líquidos. Ajuste el tornillo de ajuste (12) hasta
que se llegue a la presión de tara requerida
y haga subir la contratuerca (13). Finalmente
compruebe que no se ha alterado la presión
de tara.
Reponga la tapa (3) usando una junta nueva
(28) si es aplicable. Para volver a montar las
tapas con empaquetadura y marina invierta el
procedimiento que se describe en4.4 o 4.5.
5.3 Inspección general
Cerciórese de que el orificio en la placa de guía
(9) esté en buen estado, y que el husillo (10)
por donde atraviesa la guía (9) y el casquillo del
tornillo de ajuste (77) esté exento de todo defecto
superficial. Cerciórese de que el casquillo
del tornillo de ajuste (77) no esté desgastado.
Examine los puntos de situación de la bola en el
obturador (5) y el husillo (10) y cerciórese de que
tienen un acabado limpio y liso. Examine si la
bola (31) presenta imperfecciones superficiales y
proceda a sustituirla si está dañada. Si el muelle
está corroído debería sustituirse.
5.4 Cierre blando
Si la junta tórica blanda (53) está dañada se
debería sustituir. El cierre se extrae del disco (5)
siguiendo el procedimiento bosquejado en4.2.3.
5.5 Fuelle
Si la unidad de fuelle está dañada,
distorsionada o corroída en forma alguna, se
debería proceder a su sustitución.
6.2 Válvulas de fuelle de asiento de metal
6.2.1 Ponga la bola (31) en posición sobre el
disco obturador (5) y el tope de elevación
(81).
6.2.2 Ponga una nueva junta (27) sobre el
hueco del cuerpo y posicione la pieza
espaciadora (47) sobre el cuerpo (1).
Posicione el conjunto disco obturador/
fuelle sobre el asiento (4) y asegure que
la brida del fuelle ajusta bien dentro del
hueco de la pieza espaciadora. Siga el
procedimiento que se describe en6.1.2
para acabar de montar la válvula. Es muy
importante conseguir un cierre efectivo
entre la brida del fuelle y la placa de guía.
7 NOTAS SUPLEMENTARIAS
7.2 El no seguimiento de estas instrucciones
invalidará cualquier marca CE.
7.1 Pueden darse situaciones de peligro
debido a una instalación, mantenimiento
y ajuste incorrectos de este producto.
Por esta razón solo se permite trabajar a
personas cualificadas para este producto
dentro de las directrices proporcionadas
por el fabricante.
4
25 x 40 32 x 50 40 x 65 50 x 80 65 x 100 80 x 125 100 x 150
A 100 110 115 120 140 160 180
B 105 115 140 150 170 195 220
C1 410 455 570 615 725 825/925 H 925/1030 H
C2 445 490 605 665 785 865/965 H 955/1060 H
D 85 85 125 125 155 155 180
E ⅜” ⅜” ½” ½” ¾” ¾” ¾”
F ¼” ¼” ¼” ¼” ¼” ⅜” ⅜”
WT 8-5 14-0 20-0 30-0 42-5 64-5 86-0
CROSBY VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD DE ESTILO JCE
InstruccIones de InstalacIón, mantenImIento y ajuste
Venteo
atmosférico
B.S.P.
Drenaje del cuerpo
N.P.T. (extraiga el
tapón y la tubería si
es necesario)
Espacio mínimo para
desmontaje
Tapa atornillada
estándar
C1 Convencional
C2 Tipo fuelle
Tipo fuelle
Convencional
FIGURA 1
Dimensiones (mm) a no ser que se indique de otra manera
NOTA
Los pesos (kg) citados son aproximados para las válvulas de fundición gris.
H = denota un bonete, muelle y husillo más largos para la válvula de alta presión.
LISTA DE PIEZAS
N° de art. Designación de pieza
1 Cuerpo
2 Bonete
3 Tapa
4 Asiento
5 Disco obturador
9 Placa de guía
10 Husillo
11 Placa de muelle
12 Tornillo de ajuste
13 Contratuerca
18 Espárrago del cuerpo
19 Tuerca del cuerpo
20
(H)
Prisionero de la cubierta
21
(H)
Tuerca de la cubierta
22 Muelle
23
(B)
Unidad de fuelle
27 Junta del cuerpo y bonete
28 Junta de la tapa
31 Bola
33 Placa de características
34 Pasador de la placa de características
41 Sello de garantía
42 Tapón de drenaje
47
(B)
Pieza espaciadora
62 Pasador del asiento
68
(H)
Espaciador de la cubierta
69 Aro partido
77 Casquillo del tornillo de ajuste
81
(B)
Tope de elevación
NOTA
B = denota que solo se usa en válvulas tipo fuelle
H = denota que solo se usa en válvulas de tipo para
altas presiones
5
CROSBY VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD DE ESTILO JCE
InstruccIones de InstalacIón, mantenImIento y ajuste
DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN TIPO ABIERTO
Las válvulas que se usan para vapor de agua
o para aire comprimido van generalmente
dotadas de un dispositivo de elevación de tipo
abierto.
Este tipo de dispositivo de elevación también
puede emplearse con otros fluidos en los
que no hay objeción a un pequeño escape de
fluido a la atmósfera cuando la válvula está
descargando. Normalmente se monta solo
en válvulas convencionales. El propósito del
dispositivo de elevación es comprobar que la
válvula puede operar con libertad.
LISTA DE PIEZAS
N° de artículo. Designación de pieza
3 Bonete tipo abierto
56 Pasador de apoyo
61 Tuerca del husillo
73 Palanca elevadora marina
75 Espárrago
83 Arandela del husillo
DISPOSITIVO ELEVADOR CON
EMPAQUETADURA
Se puede suministrar un dispositivo elevador
con empaquetadura como alternativa. Éste se
emplea cuando no se puede permitir el escape
del fluido a la atmósfera excepto a través de la
conexión de salida, pero cuando es necesario
comprobar que la válvula puede operar
libremente.
LISTA DE PIEZAS
N° de artículo. Designación de pieza
3 Bonete tipo empaquetadura
28 Junta de la tapa
35 Pasador de tracción
57 Collarín
58 Empaquetadura
61 Tuerca del husillo
70 Eje excéntrico
73 Palanca elevadora con
empaquetadura
82 Contratuerca del husillo
ASIENTO BLANDO
La construcción estándar que emplea asientos
metal-metal lapeados según la exigente norma
de IMI Bailey Birkett es apropiada para la
mayoría de aplicaciones.
Se proporcionan cierres elastómeros según las
condiciones lo requieran.
Material de junta tórica Gama de temperaturas
A. Viton -30 a 200°C
B. Nitrilo -40 a 100°C
Disponibilidad de otros materiales bajo pedido
LISTA DE PIEZAS
N° de artículo. Designación de pieza
5 Disco obturador blando
53 Cierre de la junta tórica
65 Clip
66 Placa de retención
FIGURA 2
Dispositivo de elevación abierto (marino)
FIGURA 3
Dispositivo elevador con empaquetadura
FIGURA 4
Disco obturador blando
Ni Emerson, Emerson Automation Solutions ni ninguna de sus filiales admite responsabilidad ante la elección, el uso o el mantenimiento de los productos. La
responsabilidad respecto a la elección, el uso y el mantenimiento adecuados de cualquiera de los productos recae absolutamente en el comprador y el usuario final.
Crosby es una marca que pertenece a una de las empresas de la unidad de negocio Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y de servicio de Emerson Electric Co. Las demás marcas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
El contenido de esta publicación solo se ofrece para fines informativos y se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar su precisión; no se debe interpretar
como garantía, expresa o implícita, respecto a los productos o servicios que describe, su utilización o su aplicabilidad. Todas las ventas están regidas por nuestras
condiciones, que están disponibles a petición. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de nuestros productos sin previo aviso.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Crosby Válvula de escape de seguridad de estilo JCE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario