Philips HR2357/05 Manual de usuario

Categoría
Pasta
Tipo
Manual de usuario
26 ESPAÑOL
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.
Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar la unidad. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Contenido de la caja
Discos de
moldeado
Herramienta
de limpieza
Lasaña/
albóndigas
Penne
Spaghetti
Se coloca en el
aparato después
de la compra.
Fettuccine
Taza de agua
Manual del usuario Libro de recetas
Unidad principal
Taza de harina
Herramienta de
limpieza plana
Utilice la
herramienta de
limpieza plana
Utilice la
herramienta de
limpieza plana
ESPAÑOL 27
Contenido
Contenido de la caja ����������� 26
Contenido ��������������� 27
PRECAUCIONES IMPORTANTES ����� 28
ENCHUFE POLARIZADO �������� 29
Descripción general ����������� 30
Desarmado y limpieza antes del primer uso 32
Montaje ���������������� 34
Uso de la máquina para hacer pasta ����� 36
Limpieza ��������������� 42
Resolución de problemas ��������� 45
Información del producto ��������� 47
Reciclaje ��������������� 47
Garantía y servicio ����������� 48
28 ESPAÑOL
Advertencia
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Si utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:
Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para realizar
consultas en el futuro.
1
Lea todas las instrucciones.
2
Antes de conectar el aparato a la electricidad, verifique que el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato es el mismo que el voltaje local.
3
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la unidad principal, el cable o el enchufe
en agua u otros líquidos. Retire los discos de moldeado de la máquina para hacer
pasta antes de lavarla.
4
Realice una estricta supervisión si el aparato es utilizado por niños o personas con
discapacidad o en su cercanía. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera
del alcance de los niños.
5
No deje la máquina para hacer pasta desatendida cuando esté en uso.
6
No mueva la máquina para hacer pasta cuando está funcionando.
7
Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado en la toma de corriente.
8
Asegúrese de tener las manos secas antes de conectar el enchufe en la toma de
corriente.
9
Nunca use el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si
funciona mal, si se cayó o sufrió algún tipo de daño. Para asistencia solo en los EE.
UU. o Canadá, llame al 1-866-309-8817.
10
No coloque ninguna parte de este aparato sobre, dentro o cerca de un horno
caliente a gas, eléctrico, de convección o microondas, o sobre un quemador caliente
a gas o eléctrico.
11
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato
puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
12
No utilice el dispositivo al aire libre.
13
No deje que el cable cuelgue del borde de la superficie sobre la que se encuentra
apoyado, ni permita que toque superficies calientes.
14
No utilice este aparato sobre una superficie inestable o irregular, cerca del borde
de un tablero, de un mostrador o de una mesa. Asegúrese de que la superficie está
nivelada, limpia y sin agua, harina y otras sustancias.
ESPAÑOL 29
15
Para evitar situaciones de peligro, nunca conecte este aparato a un interruptor con
temporizador o a un sistema de control remoto adicional.
16
Asegúrese de que el interruptor encendido/apagado está en la posición de apagado
y que el aparato está desconectado cuando no lo use, lo deje desatendido, antes
de armarlo, desarmarlo, o para limpiarlo o guardarlo. Asegúrese siempre de que la
máquina para hacer pasta esté completamente armada antes de conectar el enchufe
a la toma de corriente y utilizarla. La máquina para hacer pasta no funcionará, a
menos que esté armada correctamente.
17
Mantenga manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de la máquina
durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas y para evitar
daños a la máquina para hacer pasta.
18
No coloque manos, dedos o utensilios en el depósito de mezcla del aparato a menos
que el interruptor encendido/apagado esté apagado, el aparato esté desconectado
y el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente. Asegúrese de
que el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente antes de
desarmar, limpiar o guardar.
19
No ponga los dedos u otros objetos en la abertura de la máquina para hacer pasta
mientras está funcionando. Evite tocar las partes móviles.
20
No trate de anular el mecanismo de bloqueo de la cubierta.
21
Para evitar cortocircuitos o descargas eléctricas, no vierta agua ni ningún líquido en
el interruptor de seguridad.
22
Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para
el lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea
menor a 60ºC (140ºF).
Advertencia
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así
no encaja, póngase en contacto con un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna
manera.
ENCHUFE
POLARIZADO
30 ESPAÑOL
Descripción
general
Tapa de la
cámara de
mezcla
Soporte de
discos Panel frontal
Perillas
del panel
frontal
Discos de
moldeado
Soporte del
disco palanca del
interruptor de
seguridad
Cámara de
mezcla
Paleta
mezcladora
ESPAÑOL 31
Pantalla del panel
de control
Cable de alimentación
Unidad principal
Interruptor de seguridad
del soporte del disco
Almacenamiento de
discos de moldeado
Oricio del interruptor
de seguridad de la tapa
de la cámara de mezcla
Botón de
encendido/
apagado
Botón de
programa
Pantalla de
visualización
Botón de
porciones
Botón
de inicio/
pausa
Botón de programa, seleccione el programa de
solo expulsión
o el programa automático .
Botón de porciones, seleccione
para hacer
~ 300 g (10,5 oz), 1 a 2 porciones o
para
hacer ~ 600 g (21 oz), 3 a 4 porciones de pasta
fresca.
Abreviaturas
g = gramos
oz = onza
~ = aproximadamente
ml = mililitros
mm = milímetros
lb = libras
kg = kilogramo
in = pulgadas
32 ESPAÑOL
Importante
1
Retire la tapa de la cámara de mezcla del aparato.
2
Suelte las perillas de control del panel frontal.
Nota:
El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo.
Desarmado y
limpieza antes del
primer uso
Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire y deseche de forma segura todo el
material de embalaje y etiquetas promocionales.
Saque todas las piezas y accesorios, lave y seque bien todas las piezas y los accesorios
(consulte la sección "Limpieza").
No use agua para enjuagar o remojar la unidad principal.
No utilice esponjas abrasivas o productos de limpieza similares ya que pueden rayar la
superficie de plástico y afectar la vida útil de la máquina para hacer pasta.
Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el
lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor
a 60ºC (140ºF).
Este artefacto fue diseñado exclusivamente para uso doméstico.
ESPAÑOL 33
3
Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta
mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden.
4
Limpie todas las piezas desmontables, y séquelas.
2
3
4
5
1
34 ESPAÑOL
Importante
Montaje
Siga los pasos de armado a continuación para
instalar la máquina para hacer pasta.
1
Empuje la cámara de mezcla dentro del aparato.
2
Apunte la paleta mezcladora hacia el oricio de la
unidad principal. Inserte la paleta mezcladora hasta el
fondo de la unidad principal.
3
Coloque el soporte del disco en el aparato.
Interruptor de seguridad del soporte del disco
Palanca del interruptor de seguridad del soporte del
disco
Nota:
Compruebe que el interruptor de seguridad
y la palanca
del interruptor de seguridad
están como se muestra en
la ilustración de la derecha.
1
2
Asegúrese de apretar las perillas del panel frontal durante el armado.
Asegúrese de que el aparato no está conectado al momento de armarlo.
ESPAÑOL 35
4
Coloque el disco de forma sobre el soporte del disco , y asegúrese de que está jado
rmemente en el soporte del disco .
Nota:
Asegúrese de que la cavidad
interior del soporte del disco de
forma y el soporte del disco están
bien colocados.
5
Coloque el panel frontal en la unidad principal.
Palanca del interruptor de seguridad del soporte del
disco
Nota:
Asegúrese de que el panel frontal está completamente
ajustado antes de usar el aparato.
El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al armarlo.
6
Ajuste las perillas de control del panel frontal.
Nota:
Si el panel frontal o el disco de forma no se arman
correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el
aparato funcione.
7
Cierre la tapa de la cámara de mezcla correctamente.
Nota:
Si la tapa de la cámara de mezcla no se instala
correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el
aparato funcione.
1
2
1
1
2
36 ESPAÑOL
Importante
Uso de la máquina
para hacer pasta
Asegúrese de seguir el orden correcto para agregar harina y agua en la cámara de
mezcla. En primer lugar, ponga la harina en la cámara de mezcla y a continuación
coloque la tapa de la cámara. Inicie la máquina para hacer pasta, luego vierta lentamente
el agua por toda la abertura de la tapa.
Nunca ponga un exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta. De lo
contrario, se dañará el aparato. La cantidad máxima de harina que se debe utilizar para
cada lote es de 500g.
No coloque ingredientes que se encuentren a 60 °C/140 °F o más en la máquina
para hacer pasta, ni coloque la máquina en ambientes con altas temperaturas (60 °C
/ 140 °F), por ejemplo, en un ambiente de esterilización a alta temperatura. Esto
deformará el aparato.
Nunca vierta agua en la cámara de mezcla antes de colocar la tapa de la cámara. No
vierta líquidos en el orificio del interruptor de seguridad.
No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la máquina para hacer pasta.
Siga las instrucciones cuidadosamente para disfrutar de pastas caseras.
ESPAÑOL 37
Preparación de los ingredientes
1
Mida una taza llena de harina. Raspe cualquier exceso de
harina del borde de la taza con la herramienta de
limpieza plana incluida. Una taza llena equivale a 1 a 2
porciones.
Nota:
No sacuda ni golpee la taza de harina para eliminar el
exceso de harina. Esto afectará el peso de la harina.
También puede utilizar una báscula de cocina para medir
la harina. Por ejemplo, ~250g de harina hacen
aproximadamente 1 a 2 porciones; ~500g de harina
hacen aproximadamente 3 a 4 porciones de pasta fresca.
2
Retire la tapa de la cámara.
3
Vierta la harina en la cámara. Si desea hacer 3 a 4
porciones, agregue una segunda taza de harina, porque
necesitará 2 tazas (~500) de harina en total.
38 ESPAÑOL
4
Cierre correctamente la tapa de la cámara.
Nota:
En primer lugar, inserte los dos ganchos en el aparato
y
empuje la tapa hacia la unidad principal
.
El aparato no comenzará a trabajar si la tapa de la cámara no
está bien cerrada. Si la tapa de la cámara se suelta durante
el proceso de elaboración de la pasta, el aparato dejará de
funcionar automáticamente.
5
Utilice la "Tabla de recetas para pastas" y mida la cantidad
de agua necesaria.
Nota:
No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la
máquina para hacer pasta.
Hay 2 tipos de marcas de agua en la taza para agua que se
incluye. Un tipo es para hacer pasta normal y el otro es para
preparar pasta al huevo y otras pastas saborizadas.
Tabla de recetas para hacer pasta
Para obtener más información, visite www.philips.com/kitchen
Tabla de proporciones de harina/agua
Harina
Pasta normal Pasta al huevo
Tiempo de
procesamiento
Salida
Agua (marcas)
Mezcla de agua y
huevo (marcas)
1 taza de
harina
(~ 250g)
Cantidad de
agua necesaria
para una taza de
harina
(~ 90 ml)
Cantidad de
mezcla de agua y
huevo necesaria
para una taza de
harina (~ 95 ml)
10 minutos
~ 300 g (10,5 oz) de
pasta fresca.
Esta cantidad es suciente
como plato principal para
1 a 2 personas, o como
guarnición para 4 a 6
personas.
1
2
ESPAÑOL 39
Tabla de proporciones de harina/agua
2 tazas de
harina
(~ 500g)
Cantidad de
agua necesaria
para 2 tazas de
harina (~ 180
ml)
Cantidad de
mezcla de agua y
huevo necesaria
para 2 tazas de
harina (~ 190 ml)
15 minutos
~ 600 g (21 oz) de pasta
fresca.
Esta cantidad es suciente
como plato principal para
3 a 4 personas, o como
guarnición para 8 a 10
personas.
Nota:
Para garantizar la calidad de la pasta, utilice harina de gluten. Utilice las proporciones
recomendadas para agregar los ingredientes.
Los cambios de estación y el uso de ingredientes de distintas regiones pueden afectar la
proporción harina/agua. Puede ajustar basándose en la proporción recomendada.
Cuando cocine pasta al huevo o pasta de verduras, asegúrese de batir uniformemente la
mezcla de huevo o jugo de verduras con el agua antes de verterla en la cámara. Cuando
agregue los ingredientes, asegúrese de que estén en forma líquida.
Mire el libro de recetas que se incluye para conocer otros tipos de pasta y deos, además
de varias y deliciosas recetas nuevas para probar.
Importante
La taza de harina incluida con la máquina para hacer pasta no es una taza de medición
estándar de 8 onzas y no debe ser utilizada como tal. La taza de harina hace ~ 250 g de
harina (aproximadamente 1 2/3 de taza de medida estándar).
Las recetas de pasta en el manual del usuario y libro de recetas han sido probadas con
éxito. Si prueba o utiliza otras recetas de pasta, las proporciones de harina y agua/huevo
deberán ajustarse a las proporciones de tazas de harina y agua incluidas con la máquina
para hacer pasta. La máquina para hacer pasta no funcionará correctamente sin ajustarla
apropiadamente a la nueva receta.
40 ESPAÑOL
Selección del programa para hacer pasta
1
Conecte el enchufe de alimentación a cualquier
tomacorriente de 120 V CA. La máquina para hacer
pasta sonará una vez y todos los indicadores
parpadearán una vez. Pulse el botón de encendido/
apagado
para encender el aparato.
2
Según la cantidad de harina, pulse el botón de porciones
para seleccionar para hacer ~ 300 g (10,5 oz) o
hacer ~ 600 g (21 oz) de pasta fresca.
Importante
No seleccione el programa de solo expulsión antes de que haya finalizado la mezcla de la
masa. De lo contrario, se dañará la máquina de fideos y afectará su vida útil.
No desconecte el cable de alimentación antes de que finalice el proceso. Si tiene que
detener el procesamiento, pulse el botón de encendido/apagado
para apagar la
máquina para hacer pasta y luego desconecte el cable de alimentación del tomacorriente
antes de realizar otras operaciones.
Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, se recomienda que el tiempo de
funcionamiento continuo sea inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato
después de 15 minutos.
Si tiene intención de utilizar el aparato de forma continua, limpie el disco de forma con
la herramienta de limpieza incluida después de cada sesión. Para facilitar la limpieza, no
sumerja directamente el disco de forma en el agua.
ESPAÑOL 41
3
Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el
procesamiento y el tiempo de procesamiento comenzará
la cuenta atrás.
Nota:
De manera predeterminada, el programa se establece como
automático. Si este no es el caso, pulse el botón de programa
para volver a seleccionar.
4
Después de que comience el proceso de amasado,
vierta lentamente en el agua o en la mezcla de agua y
huevo por toda la abertura de la tapa.
Nota:
Mientras mezcle la masa, no añada otros ingredientes
después de verter el agua. De lo contrario, afectará los
resultados de la textura de los deos.
5
La pasta comenzará a salir después de unos minutos.
Coloque un recipiente justo bajo la salida. Corte la pasta
del largo que desee con la herramienta de limpieza
incluida.
Nota:
Si nota que el programa no se establece como automático,
mientras sale la pasta, pulse el botón de inicio/pausa
para detener el programa. A continuación, pulse el botón de
encendido/apagado y desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Una vez que limpie los discos de moldeado,
puede reiniciar el proceso.
Si la proporción de líquido y harina no es correcta, la salida
de la pasta no será exitosa. En este caso, prepare los ingredientes de nuevo.
Desplace la herramienta de limpieza hacia abajo para cortar la pasta.
6
Una vez nalizada la elaboración de la pasta, si nota que sobró un poco de pasta dentro de
la cámara, puede pulsar el botón de solo expulsión
y el botón de inicio/pausa para
expulsión adicional.
Nota:
El temporizador de cuenta atrás del programa de solo expulsión es de 3 minutos.
Es posible que vea algunos delgados hilos de pasta en la supercie de la pasta. Esto es
normal.
El tiempo de cocción de la pasta varía según las preferencias personales, las formas de la
pasta y el número de porciones.
42 ESPAÑOL
Importante
1
Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la
máquina para hacer pasta y luego desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
2
Retire la tapa de la cámara del aparato.
Limpieza
Desconecte el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o
desmontar el aparato.
No sumerja la unidad principal en el agua.
No utilice esponjas abrasivas, limpiadores cáusticos o limpiadores abrasivos (por ejemplo,
gasolina, alcohol y propanol) para limpiar el aparato.
Limpie el aparato después de cada uso, de lo contrario, es posible que el aparato no
funcione correctamente.
Tenga especial cuidado al limpiar el aparato para evitar cortarse con los bordes afilados.
Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el
lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor
a 60ºC (140ºF).
ESPAÑOL 43
3
Suelte las perillas de control del panel frontal.
Nota:
El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo.
4
Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta
mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden.
5
Utilice un paño seco para limpiar los residuos de harina
del oricio donde se coloca la paleta mezcladora.
6
Limpie el disco de forma con la herramienta de limpieza
incluida para eliminar los residuos de la masa. Después
de eso, puede limpiarlo con agua.
Sugerencia:
En el caso de los discos de forma para espaguetis y fettuccine,
coloque el disco de moldeado en el congelador durante 2 horas. A continuación, utilice la
herramienta de limpieza que corresponda para sacar la masa de los oricios.
Nota:
Después de sacar el disco de moldeado de la nevera, asegúrese de mantenerlo a
temperatura ambiente durante al menos 10 minutos antes de usarlo para hacer pasta.
2
3
4
5
1
1
44 ESPAÑOL
7
Limpie todas las piezas desmontables.
8
Utilice un paño seco para limpiar la unidad principal, el
panel de control y el exterior de la máquina para hacer
pasta.
9
Guarde la máquina para hacer pasta en un lugar seco y
bien ventilado después de usarla.
Nota:
Después de limpiarla, asegúrese de que todas las piezas y el disco de forma se sequen al
aire completamente antes de guardar el aparato. Arme la máquina para hacer pasta para
usarla la próxima vez.
Almacenamiento de los discos de moldeado y las herramientas de la limpieza
1
Inserte juntos el disco de forma y la herramienta de limpieza . Coloque y en el
cajón de almacenamiento. Mueva la barra de desplazamiento para ajustar los discos de
moldeado y las herramientas de limpieza.
Asegúrese de que las herramientas de limpieza y los discos de moldeado están secos antes
de ponerlos en el cajón de almacenamiento.
2
3
1
ESPAÑOL 45
Resolución de
problemas
Los indicadores no se encienden.
El enchufe de alimentación no está bien conectado.
Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien conectado y que la toma de corriente funciona
correctamente.
No ha pulsado el botón de encendido/apagado.
Pulse el botón de encendido/apagado
.
Después de pulsar el botón de inicio/pausa el aparato suena pero no funciona.
La cámara está armada de manera incorrecta.
El disco de forma o en el panel frontal están armados de manera incorrecta.
Asegúrese de seguir las instrucciones del manual para ensamblar todas las piezas correctamente.
No se han seleccionado las porciones preferidas.
Asegúrese de que ha seleccionado las porciones antes de pulsar el botón de inicio/pausa.
El interruptor de seguridad se activa y el aparato se detiene o se reinicia repentinamente
durante el proceso.
La perilla del panel frontal está suelta.
Asegúrese de que el panel frontal está armado de forma segura.
Exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta.
La cantidad máxima de harina que se utiliza para cada lote es de 500 g. Si agrega más de 500 g, reduzca la cantidad
de harina antes del siguiente lote.
El aparato se detiene durante el procesamiento. No hay sonido de alarma
ni parpadeos.
La máquina para hacer pasta se sobrecalentó debido a un largo tiempo de funcionamiento continuo.
Desconéctela de la electricidad y deje que se enfríe. Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, el
tiempo de funcionamiento continuo debe ser inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato después de 15
minutos.
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato.
Si no puede resolver el problema con la información que se entrega a continuación, visite
www.philips.com/support o bien, para EE.UU. o Canadá solamente, llame al 1-866-309-8817
para obtener asistencia.
46 ESPAÑOL
Una pequeña cantidad de agua se filtra del aparato.
Se agrega agua antes de que comience el programa.
Siga las instrucciones del manual del usuario para agregar agua justo después de iniciar el programa.
La paleta mezcladora está funcionando sin material y no sale pasta.
La proporción de la harina y el agua es incorrecta.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deseche la masa. Limpie la máquina para hacer pasta, vuelva a
medir los ingredientes correctamente y siga las instrucciones del manual del usuario para reiniciar la elaboración de
pasta.
El aparato se detiene durante el proceso, luego los indicadores parpadean rápidamente y
suena la alarma.
La paleta mezcladora se puede bloquear con algunos objetos extraños.
Puede que la masa esté demasiado seca.
Se seleccionó el programa equivocado.
Desconecte la máquina de la electricidad, limpie la máquina para hacer pasta y siga las instrucciones del manual del
usuario para reiniciar la elaboración de pasta.
Hay demasiada masa sobrante dentro de la cámara.
La harina estuvo expuesta a la humedad antes de usarla o la masa está demasiado húmeda.
La harina se debe almacenar en un lugar seco. Siga las instrucciones del manual del usuario para volver a comenzar
la elaboración de pasta.
La cámara, la paleta mezcladora o el disco de forma no se limpiaron adecuadamente antes de usar.
Asegúrese de que todas las partes están limpias antes de usarlas.
La paleta mezcladora o la cámara aún están húmedas.
Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de usarlas.
El agua no se agregó en el orden correcto.
El tipo de harina no es adecuado.
Se seleccionaron las porciones incorrectas.
Siga las instrucciones del manual del usuario para elaborar pasta.
ESPAÑOL 47
Información del
producto
Modelo HR2357
Potencia del motor 200 W
Voltaje nominal 120 V CA (60 Hz)
Dimensiones (largo x ancho x altura) 215 mm x 343 mm x 300mm/
8,5 pulg x 13,5 pulg x 11,8 pulg
Peso 7,8 kg/17,2 lb
Para obtener información sobre voltaje y frecuencia nominales, consulte la placa del modelo del producto. La información
del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información visite www.recycle.philips.com.
Eliminación
48 ESPAÑOL
Garantía y servicio
Garantía limitada a un año
Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado,
en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especicaciones y las advertencias, por
un periodo de un año a partir de la fecha de compra Esta garantía se aplica únicamente al
comprador original del producto y es intransferible. Para beneciarse de los derechos que le
otorga esta garantía, debe poseer el comprobante de compra en la forma de un recibo original
donde se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para servicio al cliente u obtener
un servicio de garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a
su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales,
especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos. También tiene otros derechos que varían dependiendo del estado, provincia o país.
Solo en EE. UU.
Fabricado para:
Philips Personal Health
una división de Philips North America LLC
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904
Estados Unidos de América
Solo en Canadá
Fabricado para:
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, ON L6C 2S3
Fabricado para:
- Colombia: 01-800-700-7445
- Costa Rica: 0800-507-7445
- República Dominicana: 1-800-751-2673
- Ecuador: 1-800-10-1045
- El Salvador: 800-6024
- Guatemala: 1-800-299-0007
- Honduras: 8002-791-9273
- México: 01800504 6200
- Nicaragua: 1-800-507-0018
- Panamá: 800-8300
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar la unidad. Guárdelo para consultarlo en el futuro. Contenido de la caja Unidad principal Discos de Herramienta moldeado de limpieza Manual del usuario Libro de recetas Lasaña/ albóndigas Utilice la herramienta de limpieza plana Penne Utilice la herramienta de limpieza plana Spaghetti Taza de harina Taza de agua Se coloca en el aparato después de la compra. Fettuccine Herramienta de limpieza plana 26 ESPAÑOL Contenido Contenido de la caja  ����������� 26 Contenido  ��������������� 27 PRECAUCIONES IMPORTANTES  ����� 28 ENCHUFE POLARIZADO  �������� 29 Descripción general  ����������� 30 Desarmado y limpieza antes del primer uso  � 32 Montaje  ���������������� 34 Uso de la máquina para hacer pasta  ����� 36 Limpieza  ��������������� 42 Resolución de problemas  ��������� 45 Información del producto  ��������� 47 Reciclaje  ��������������� 47 Garantía y servicio  ����������� 48 ESPAÑOL 27 PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para realizar consultas en el futuro. Advertencia 1 2 Lea todas las instrucciones. 3 Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la unidad principal, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. Retire los discos de moldeado de la máquina para hacer pasta antes de lavarla. 4 Realice una estricta supervisión si el aparato es utilizado por niños o personas con discapacidad o en su cercanía. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. 5 6 7 8 No deje la máquina para hacer pasta desatendida cuando esté en uso. 9 Nunca use el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si funciona mal, si se cayó o sufrió algún tipo de daño. Para asistencia solo en los EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-309-8817. Antes de conectar el aparato a la electricidad, verifique que el voltaje indicado en la parte inferior del aparato es el mismo que el voltaje local. No mueva la máquina para hacer pasta cuando está funcionando. Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado en la toma de corriente. Asegúrese de tener las manos secas antes de conectar el enchufe en la toma de corriente. 10 No coloque ninguna parte de este aparato sobre, dentro o cerca de un horno caliente a gas, eléctrico, de convección o microondas, o sobre un quemador caliente a gas o eléctrico. 11 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 12 No utilice el dispositivo al aire libre. 13 No deje que el cable cuelgue del borde de la superficie sobre la que se encuentra apoyado, ni permita que toque superficies calientes. 14 No utilice este aparato sobre una superficie inestable o irregular, cerca del borde de un tablero, de un mostrador o de una mesa. Asegúrese de que la superficie está nivelada, limpia y sin agua, harina y otras sustancias. 28 ESPAÑOL Advertencia 15 Para evitar situaciones de peligro, nunca conecte este aparato a un interruptor con temporizador o a un sistema de control remoto adicional. 16 Asegúrese de que el interruptor encendido/apagado está en la posición de apagado y que el aparato está desconectado cuando no lo use, lo deje desatendido, antes de armarlo, desarmarlo, o para limpiarlo o guardarlo. Asegúrese siempre de que la máquina para hacer pasta esté completamente armada antes de conectar el enchufe a la toma de corriente y utilizarla. La máquina para hacer pasta no funcionará, a menos que esté armada correctamente. 17 Mantenga manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de la máquina durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas y para evitar daños a la máquina para hacer pasta. 18 No coloque manos, dedos o utensilios en el depósito de mezcla del aparato a menos que el interruptor encendido/apagado esté apagado, el aparato esté desconectado y el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente. Asegúrese de que el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente antes de desarmar, limpiar o guardar. 19 No ponga los dedos u otros objetos en la abertura de la máquina para hacer pasta mientras está funcionando. Evite tocar las partes móviles. 20 No trate de anular el mecanismo de bloqueo de la cubierta. 21 Para evitar cortocircuitos o descargas eléctricas, no vierta agua ni ningún líquido en el interruptor de seguridad. 22 Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor a 60ºC (140ºF). CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. ESPAÑOL 29 Descripción general Soporte de discos Tapa de la Cámara de Paleta cámara de mezcla mezcladora mezcla 30 ESPAÑOL Soporte del disco palanca del interruptor de seguridad Panel frontal Discos de moldeado Perillas del panel frontal Abreviaturas g = gramos oz = onza ~ = aproximadamente ml = mililitros mm = milímetros lb Botón de porciones, seleccione para hacer ~ 300 g (10,5 oz), 1 a 2 porciones o para hacer ~ 600 g (21 oz), 3 a 4 porciones de pasta fresca. = libras kg = kilogramo in Botón de programa, seleccione el programa de solo expulsión o el programa automático . = pulgadas Botón de Botón encendido/ Botón de Pantalla de Botón de de inicio/ apagado programa visualización porciones pausa Pantalla del panel de control Cable de alimentación Orificio del interruptor de seguridad de la tapa de la cámara de mezcla Interruptor de seguridad del soporte del disco Unidad principal Almacenamiento de discos de moldeado ESPAÑOL 31 Desarmado y limpieza antes del primer uso Importante • Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire y deseche de forma segura todo el material de embalaje y etiquetas promocionales. • Saque todas las piezas y accesorios, lave y seque bien todas las piezas y los accesorios (consulte la sección "Limpieza"). • No use agua para enjuagar o remojar la unidad principal. • No utilice esponjas abrasivas o productos de limpieza similares ya que pueden rayar la superficie de plástico y afectar la vida útil de la máquina para hacer pasta. • Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor a 60ºC (140ºF). • Este artefacto fue diseñado exclusivamente para uso doméstico. 1 Retire la tapa de la cámara de mezcla del aparato. 2 Suelte las perillas de control del panel frontal. Nota: • El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo. 32 ESPAÑOL 3 Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden. 5 4 3 4 2 1 Limpie todas las piezas desmontables, y séquelas. ESPAÑOL 33 Montaje Siga los pasos de armado a continuación para instalar la máquina para hacer pasta. Importante • Asegúrese de apretar las perillas del panel frontal durante el armado. • Asegúrese de que el aparato no está conectado al momento de armarlo. 1 Empuje la cámara de mezcla dentro del aparato. 2 Apunte la paleta mezcladora hacia el orificio de la unidad principal. Inserte la paleta mezcladora hasta el fondo de la unidad principal. 3 Coloque el soporte del disco en el aparato. ❶ Interruptor de seguridad del soporte del disco ❷ Palanca del interruptor de seguridad del soporte del disco Nota: • Compruebe que el interruptor de seguridad ❶ y la palanca del interruptor de seguridad ❷ están como se muestra en la ilustración de la derecha. 34 ESPAÑOL 1 2 4 Coloque el disco de forma sobre el soporte del disco ❶ , y asegúrese de que está fijado firmemente en el soporte del disco ❷ . Nota: • Asegúrese de que la cavidad interior del soporte del disco de forma y el soporte del disco están bien colocados. 5 1 Coloque el panel frontal en la unidad principal. ❶ Palanca del interruptor de seguridad del soporte del disco Nota: • Asegúrese de que el panel frontal está completamente ajustado antes de usar el aparato. • El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al armarlo. 6 2 1 Ajuste las perillas de control del panel frontal. Nota: • Si el panel frontal o el disco de forma no se arman correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el aparato funcione. 7 Cierre la tapa de la cámara de mezcla correctamente. Nota: • Si la tapa de la cámara de mezcla no se instala correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el aparato funcione. 1 2 ESPAÑOL 35 Uso de la máquina para hacer pasta Importante • Asegúrese de seguir el orden correcto para agregar harina y agua en la cámara de mezcla. En primer lugar, ponga la harina en la cámara de mezcla y a continuación coloque la tapa de la cámara. Inicie la máquina para hacer pasta, luego vierta lentamente el agua por toda la abertura de la tapa. • Nunca ponga un exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta. De lo contrario, se dañará el aparato. La cantidad máxima de harina que se debe utilizar para cada lote es de 500g. • No coloque ingredientes que se encuentren a 60 °C/140 °F o más en la máquina para hacer pasta, ni coloque la máquina en ambientes con altas temperaturas (60 °C / 140 °F), por ejemplo, en un ambiente de esterilización a alta temperatura. Esto deformará el aparato. • Nunca vierta agua en la cámara de mezcla antes de colocar la tapa de la cámara. No vierta líquidos en el orificio del interruptor de seguridad. • No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la máquina para hacer pasta. Siga las instrucciones cuidadosamente para disfrutar de pastas caseras. 36 ESPAÑOL Preparación de los ingredientes 1 Mida una taza llena de harina. Raspe cualquier exceso de harina del borde de la taza con la herramienta de limpieza plana incluida. Una taza llena equivale a 1 a 2 porciones. Nota: • No sacuda ni golpee la taza de harina para eliminar el exceso de harina. Esto afectará el peso de la harina. También puede utilizar una báscula de cocina para medir la harina. Por ejemplo, ~250g de harina hacen aproximadamente 1 a 2 porciones; ~500g de harina hacen aproximadamente 3 a 4 porciones de pasta fresca. 2 Retire la tapa de la cámara. 3 Vierta la harina en la cámara. Si desea hacer 3 a 4 porciones, agregue una segunda taza de harina, porque necesitará 2 tazas (~500) de harina en total. ESPAÑOL 37 4 Cierre correctamente la tapa de la cámara. Nota: • En primer lugar, inserte los dos ganchos en el aparato ❶ y empuje la tapa hacia la unidad principal ❷ . • El aparato no comenzará a trabajar si la tapa de la cámara no está bien cerrada. Si la tapa de la cámara se suelta durante el proceso de elaboración de la pasta, el aparato dejará de funcionar automáticamente. 5 1 2 Utilice la "Tabla de recetas para pastas" y mida la cantidad de agua necesaria. Nota: • No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la máquina para hacer pasta. • Hay 2 tipos de marcas de agua en la taza para agua que se incluye. Un tipo es para hacer pasta normal y el otro es para preparar pasta al huevo y otras pastas saborizadas. Tabla de recetas para hacer pasta Para obtener más información, visite www.philips.com/kitchen Tabla de proporciones de harina/agua Harina 1 taza de harina (~ 250g) 38 Pasta normal Pasta al huevo Agua (marcas) Mezcla de agua y huevo (marcas) Cantidad de agua necesaria para una taza de harina (~ 90 ml) ESPAÑOL Cantidad de mezcla de agua y huevo necesaria para una taza de harina (~ 95 ml) Tiempo de procesamiento Salida 10 minutos ~ 300 g (10,5 oz) de pasta fresca. Esta cantidad es suficiente como plato principal para 1 a 2 personas, o como guarnición para 4 a 6 personas. Tabla de proporciones de harina/agua 2 tazas de harina (~ 500g) Cantidad de Cantidad de agua necesaria mezcla de agua y para 2 tazas de huevo necesaria harina (~ 180 para 2 tazas de ml) harina (~ 190 ml) 15 minutos ~ 600 g (21 oz) de pasta fresca. Esta cantidad es suficiente como plato principal para 3 a 4 personas, o como guarnición para 8 a 10 personas. Importante • La taza de harina incluida con la máquina para hacer pasta no es una taza de medición estándar de 8 onzas y no debe ser utilizada como tal. La taza de harina hace ~ 250 g de harina (aproximadamente 1 2/3 de taza de medida estándar). • Las recetas de pasta en el manual del usuario y libro de recetas han sido probadas con éxito. Si prueba o utiliza otras recetas de pasta, las proporciones de harina y agua/huevo deberán ajustarse a las proporciones de tazas de harina y agua incluidas con la máquina para hacer pasta. La máquina para hacer pasta no funcionará correctamente sin ajustarla apropiadamente a la nueva receta. Nota: • Para garantizar la calidad de la pasta, utilice harina de gluten. Utilice las proporciones recomendadas para agregar los ingredientes. • Los cambios de estación y el uso de ingredientes de distintas regiones pueden afectar la proporción harina/agua. Puede ajustar basándose en la proporción recomendada. • Cuando cocine pasta al huevo o pasta de verduras, asegúrese de batir uniformemente la mezcla de huevo o jugo de verduras con el agua antes de verterla en la cámara. Cuando agregue los ingredientes, asegúrese de que estén en forma líquida. • Mire el libro de recetas que se incluye para conocer otros tipos de pasta y fideos, además de varias y deliciosas recetas nuevas para probar. ESPAÑOL 39 Selección del programa para hacer pasta Importante • No seleccione el programa de solo expulsión antes de que haya finalizado la mezcla de la masa. De lo contrario, se dañará la máquina de fideos y afectará su vida útil. • No desconecte el cable de alimentación antes de que finalice el proceso. Si tiene que detener el procesamiento, pulse el botón de encendido/apagado para apagar la máquina para hacer pasta y luego desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar otras operaciones. • Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, se recomienda que el tiempo de funcionamiento continuo sea inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato después de 15 minutos. • Si tiene intención de utilizar el aparato de forma continua, limpie el disco de forma con la herramienta de limpieza incluida después de cada sesión. Para facilitar la limpieza, no sumerja directamente el disco de forma en el agua. 1 Conecte el enchufe de alimentación a cualquier tomacorriente de 120 V CA. La máquina para hacer pasta sonará una vez y todos los indicadores parpadearán una vez. Pulse el botón de encendido/ para encender el aparato. apagado 2 Según la cantidad de harina, pulse el botón de porciones para seleccionar para hacer ~ 300 g (10,5 oz) o hacer ~ 600 g (21 oz) de pasta fresca. 40 ESPAÑOL 3 Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el procesamiento y el tiempo de procesamiento comenzará la cuenta atrás. Nota: • De manera predeterminada, el programa se establece como automático. Si este no es el caso, pulse el botón de programa para volver a seleccionar. 4 Después de que comience el proceso de amasado, vierta lentamente en el agua o en la mezcla de agua y huevo por toda la abertura de la tapa. Nota: • Mientras mezcle la masa, no añada otros ingredientes después de verter el agua. De lo contrario, afectará los resultados de la textura de los fideos. 5 La pasta comenzará a salir después de unos minutos. Coloque un recipiente justo bajo la salida. Corte la pasta del largo que desee con la herramienta de limpieza incluida. Nota: • Si nota que el programa no se establece como automático, mientras sale la pasta, pulse el botón de inicio/pausa para detener el programa. A continuación, pulse el botón de y desconecte el enchufe de la toma encendido/apagado de corriente. Una vez que limpie los discos de moldeado, puede reiniciar el proceso. • Si la proporción de líquido y harina no es correcta, la salida de la pasta no será exitosa. En este caso, prepare los ingredientes de nuevo. • Desplace la herramienta de limpieza hacia abajo para cortar la pasta. 6 Una vez finalizada la elaboración de la pasta, si nota que sobró un poco de pasta dentro de y el botón de inicio/pausa para la cámara, puede pulsar el botón de solo expulsión expulsión adicional. Nota: • El temporizador de cuenta atrás del programa de solo expulsión es de 3 minutos. • Es posible que vea algunos delgados hilos de pasta en la superficie de la pasta. Esto es normal. • El tiempo de cocción de la pasta varía según las preferencias personales, las formas de la pasta y el número de porciones. ESPAÑOL 41 Limpieza Importante • Desconecte el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o desmontar el aparato. • No sumerja la unidad principal en el agua. • No utilice esponjas abrasivas, limpiadores cáusticos o limpiadores abrasivos (por ejemplo, gasolina, alcohol y propanol) para limpiar el aparato. • Limpie el aparato después de cada uso, de lo contrario, es posible que el aparato no funcione correctamente. • Tenga especial cuidado al limpiar el aparato para evitar cortarse con los bordes afilados. • Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor a 60ºC (140ºF). 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la máquina para hacer pasta y luego desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2 Retire la tapa de la cámara del aparato. 42 ESPAÑOL 3 Suelte las perillas de control del panel frontal. Nota: • El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo. 4 Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden. 5 4 3 5 2 1 Utilice un paño seco para limpiar los residuos de harina del orificio ❶ donde se coloca la paleta mezcladora. 1 6 Limpie el disco de forma con la herramienta de limpieza incluida para eliminar los residuos de la masa. Después de eso, puede limpiarlo con agua. Sugerencia: • En el caso de los discos de forma para espaguetis y fettuccine, coloque el disco de moldeado en el congelador durante 2 horas. A continuación, utilice la herramienta de limpieza que corresponda para sacar la masa de los orificios. Nota: • Después de sacar el disco de moldeado de la nevera, asegúrese de mantenerlo a temperatura ambiente durante al menos 10 minutos antes de usarlo para hacer pasta. ESPAÑOL 43 7 Limpie todas las piezas desmontables. 8 Utilice un paño seco para limpiar la unidad principal, el panel de control y el exterior de la máquina para hacer pasta. 9 Guarde la máquina para hacer pasta en un lugar seco y bien ventilado después de usarla. Nota: • Después de limpiarla, asegúrese de que todas las piezas y el disco de forma se sequen al aire completamente antes de guardar el aparato. Arme la máquina para hacer pasta para usarla la próxima vez. Almacenamiento de los discos de moldeado y las herramientas de la limpieza 1 Inserte juntos el disco de forma ❶ y la herramienta de limpieza ❷ . Coloque ❶ y ❷ en el cajón de almacenamiento. Mueva la barra de desplazamiento ❸ para ajustar los discos de moldeado y las herramientas de limpieza. Asegúrese de que las herramientas de limpieza y los discos de moldeado están secos antes de ponerlos en el cajón de almacenamiento. 1 44 ESPAÑOL 2 3 Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que se entrega a continuación, visite www.philips.com/suppor t o bien, para EE.UU. o Canadá solamente, llame al 1-866-309-8817 para obtener asistencia. Los indicadores no se encienden. • El enchufe de alimentación no está bien conectado. Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien conectado y que la toma de corriente funciona correctamente. • No ha pulsado el botón de encendido/apagado. Pulse el botón de encendido/apagado . Después de pulsar el botón de inicio/pausa el aparato suena pero no funciona. • La cámara está armada de manera incorrecta. El disco de forma o en el panel frontal están armados de manera incorrecta. Asegúrese de seguir las instrucciones del manual para ensamblar todas las piezas correctamente. • No se han seleccionado las porciones preferidas. Asegúrese de que ha seleccionado las porciones antes de pulsar el botón de inicio/pausa. El interruptor de seguridad se activa y el aparato se detiene o se reinicia repentinamente durante el proceso. • La perilla del panel frontal está suelta. Asegúrese de que el panel frontal está armado de forma segura. • Exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta. La cantidad máxima de harina que se utiliza para cada lote es de 500 g. Si agrega más de 500 g, reduzca la cantidad de harina antes del siguiente lote. El aparato se detiene durante el procesamiento. No hay sonido de alarma ni parpadeos. • La máquina para hacer pasta se sobrecalentó debido a un largo tiempo de funcionamiento continuo. Desconéctela de la electricidad y deje que se enfríe. Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, el tiempo de funcionamiento continuo debe ser inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato después de 15 minutos. ESPAÑOL 45 El aparato se detiene durante el proceso, luego los indicadores parpadean rápidamente y suena la alarma. • La paleta mezcladora se puede bloquear con algunos objetos extraños. Puede que la masa esté demasiado seca. Se seleccionó el programa equivocado. Desconecte la máquina de la electricidad, limpie la máquina para hacer pasta y siga las instrucciones del manual del usuario para reiniciar la elaboración de pasta. Hay demasiada masa sobrante dentro de la cámara. • La harina estuvo expuesta a la humedad antes de usarla o la masa está demasiado húmeda. La harina se debe almacenar en un lugar seco. Siga las instrucciones del manual del usuario para volver a comenzar la elaboración de pasta. • La cámara, la paleta mezcladora o el disco de forma no se limpiaron adecuadamente antes de usar. Asegúrese de que todas las partes están limpias antes de usarlas. • La paleta mezcladora o la cámara aún están húmedas. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de usarlas. • El agua no se agregó en el orden correcto. El tipo de harina no es adecuado. Se seleccionaron las porciones incorrectas. Siga las instrucciones del manual del usuario para elaborar pasta. Una pequeña cantidad de agua se filtra del aparato. • Se agrega agua antes de que comience el programa. Siga las instrucciones del manual del usuario para agregar agua justo después de iniciar el programa. La paleta mezcladora está funcionando sin material y no sale pasta. • La proporción de la harina y el agua es incorrecta. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deseche la masa. Limpie la máquina para hacer pasta, vuelva a medir los ingredientes correctamente y siga las instrucciones del manual del usuario para reiniciar la elaboración de pasta. 46 ESPAÑOL Información del producto Modelo HR2357 Potencia del motor 200 W Voltaje nominal Dimensiones (largo x ancho x altura) Peso 120 V CA (60 Hz) 215 mm x 343 mm x 300mm/ 8,5 pulg x 13,5 pulg x 11,8 pulg 7,8 kg/17,2 lb • Para obtener información sobre voltaje y frecuencia nominales, consulte la placa del modelo del producto. La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Eliminación Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información visite www.recycle.philips.com. ESPAÑOL 47 Garantía y servicio Garantía limitada a un año Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado, en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especificaciones y las advertencias, por un periodo de un año a partir de la fecha de compra Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto y es intransferible. Para beneficiarse de los derechos que le otorga esta garantía, debe poseer el comprobante de compra en la forma de un recibo original donde se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para servicio al cliente u obtener un servicio de garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También tiene otros derechos que varían dependiendo del estado, provincia o país. Solo en EE. UU. Fabricado para: Philips Personal Health una división de Philips North America LLC P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Estados Unidos de América Solo en Canadá Fabricado para: Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3 Fabricado para: - Colombia: 01-800-700-7445 - Costa Rica: 0800-507-7445 - República Dominicana: 1-800-751-2673 - Ecuador: 1-800-10-1045 - El Salvador: 800-6024 - Guatemala: 1-800-299-0007 - Honduras: 8002-791-9273 - México: 01800504 6200 - Nicaragua: 1-800-507-0018 - Panamá: 800-8300 PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. © 2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados. 48 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips HR2357/05 Manual de usuario

Categoría
Pasta
Tipo
Manual de usuario