Transcripción de documentos
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.
Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar la unidad. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Contenido de la caja
Unidad principal
Discos de Herramienta
moldeado de limpieza
Manual del usuario
Libro de recetas
Lasaña/
albóndigas
Utilice la
herramienta de
limpieza plana
Penne
Utilice la
herramienta de
limpieza plana
Spaghetti
Taza de harina
Taza de agua
Se coloca en el
aparato después
de la compra.
Fettuccine
Herramienta de
limpieza plana
26
ESPAÑOL
Contenido
Contenido de la caja ����������� 26
Contenido ��������������� 27
PRECAUCIONES IMPORTANTES ����� 28
ENCHUFE POLARIZADO �������� 29
Descripción general ����������� 30
Desarmado y limpieza antes del primer uso � 32
Montaje ���������������� 34
Uso de la máquina para hacer pasta ����� 36
Limpieza ��������������� 42
Resolución de problemas ��������� 45
Información del producto ��������� 47
Reciclaje ��������������� 47
Garantía y servicio ����������� 48
ESPAÑOL
27
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Si utiliza un aparato eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:
Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para realizar
consultas en el futuro.
Advertencia
1
2
Lea todas las instrucciones.
3
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la unidad principal, el cable o el enchufe
en agua u otros líquidos. Retire los discos de moldeado de la máquina para hacer
pasta antes de lavarla.
4
Realice una estricta supervisión si el aparato es utilizado por niños o personas con
discapacidad o en su cercanía. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera
del alcance de los niños.
5
6
7
8
No deje la máquina para hacer pasta desatendida cuando esté en uso.
9
Nunca use el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si
funciona mal, si se cayó o sufrió algún tipo de daño. Para asistencia solo en los EE.
UU. o Canadá, llame al 1-866-309-8817.
Antes de conectar el aparato a la electricidad, verifique que el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato es el mismo que el voltaje local.
No mueva la máquina para hacer pasta cuando está funcionando.
Asegúrese de que el enchufe esté bien conectado en la toma de corriente.
Asegúrese de tener las manos secas antes de conectar el enchufe en la toma de
corriente.
10 No coloque ninguna parte de este aparato sobre, dentro o cerca de un horno
caliente a gas, eléctrico, de convección o microondas, o sobre un quemador caliente
a gas o eléctrico.
11 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato
puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
12 No utilice el dispositivo al aire libre.
13 No deje que el cable cuelgue del borde de la superficie sobre la que se encuentra
apoyado, ni permita que toque superficies calientes.
14 No utilice este aparato sobre una superficie inestable o irregular, cerca del borde
de un tablero, de un mostrador o de una mesa. Asegúrese de que la superficie está
nivelada, limpia y sin agua, harina y otras sustancias.
28
ESPAÑOL
Advertencia
15 Para evitar situaciones de peligro, nunca conecte este aparato a un interruptor con
temporizador o a un sistema de control remoto adicional.
16 Asegúrese de que el interruptor encendido/apagado está en la posición de apagado
y que el aparato está desconectado cuando no lo use, lo deje desatendido, antes
de armarlo, desarmarlo, o para limpiarlo o guardarlo. Asegúrese siempre de que la
máquina para hacer pasta esté completamente armada antes de conectar el enchufe
a la toma de corriente y utilizarla. La máquina para hacer pasta no funcionará, a
menos que esté armada correctamente.
17 Mantenga manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de la máquina
durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a las personas y para evitar
daños a la máquina para hacer pasta.
18 No coloque manos, dedos o utensilios en el depósito de mezcla del aparato a menos
que el interruptor encendido/apagado esté apagado, el aparato esté desconectado
y el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente. Asegúrese de
que el motor y la paleta mezcladora se hayan detenido completamente antes de
desarmar, limpiar o guardar.
19 No ponga los dedos u otros objetos en la abertura de la máquina para hacer pasta
mientras está funcionando. Evite tocar las partes móviles.
20 No trate de anular el mecanismo de bloqueo de la cubierta.
21 Para evitar cortocircuitos o descargas eléctricas, no vierta agua ni ningún líquido en
el interruptor de seguridad.
22 Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para
el lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea
menor a 60ºC (140ºF).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE
POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así
no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna
manera.
ESPAÑOL
29
Descripción
general
Soporte de
discos
Tapa de la Cámara de
Paleta
cámara de mezcla mezcladora
mezcla
30
ESPAÑOL
Soporte del
disco palanca del
interruptor de
seguridad
Panel frontal
Discos de
moldeado
Perillas
del panel
frontal
Abreviaturas
g
= gramos
oz = onza
~
= aproximadamente
ml = mililitros
mm = milímetros
lb
Botón de porciones, seleccione
para hacer
~ 300 g (10,5 oz), 1 a 2 porciones o
para
hacer ~ 600 g (21 oz), 3 a 4 porciones de pasta
fresca.
= libras
kg = kilogramo
in
Botón de programa, seleccione el programa de
solo expulsión
o el programa automático .
= pulgadas
Botón de
Botón
encendido/ Botón de Pantalla de Botón de de inicio/
apagado programa visualización porciones pausa
Pantalla del panel
de control
Cable de alimentación
Orificio del interruptor
de seguridad de la tapa
de la cámara de mezcla
Interruptor de seguridad
del soporte del disco
Unidad principal
Almacenamiento de
discos de moldeado
ESPAÑOL
31
Desarmado y
limpieza antes del
primer uso
Importante
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire y deseche de forma segura todo el
material de embalaje y etiquetas promocionales.
• Saque todas las piezas y accesorios, lave y seque bien todas las piezas y los accesorios
(consulte la sección "Limpieza").
• No use agua para enjuagar o remojar la unidad principal.
• No utilice esponjas abrasivas o productos de limpieza similares ya que pueden rayar la
superficie de plástico y afectar la vida útil de la máquina para hacer pasta.
• Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el
lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor
a 60ºC (140ºF).
• Este artefacto fue diseñado exclusivamente para uso doméstico.
1
Retire la tapa de la cámara de mezcla del aparato.
2
Suelte las perillas de control del panel frontal.
Nota:
• El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo.
32
ESPAÑOL
3
Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta
mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden.
5
4
3
4
2
1
Limpie todas las piezas desmontables, y séquelas.
ESPAÑOL
33
Montaje
Siga los pasos de armado a continuación para
instalar la máquina para hacer pasta.
Importante
• Asegúrese de apretar las perillas del panel frontal durante el armado.
• Asegúrese de que el aparato no está conectado al momento de armarlo.
1
Empuje la cámara de mezcla dentro del aparato.
2
Apunte la paleta mezcladora hacia el orificio de la
unidad principal. Inserte la paleta mezcladora hasta el
fondo de la unidad principal.
3
Coloque el soporte del disco en el aparato.
❶ Interruptor de seguridad del soporte del disco
❷ Palanca del interruptor de seguridad del soporte del
disco
Nota:
• Compruebe que el interruptor de seguridad ❶ y la palanca
del interruptor de seguridad ❷ están como se muestra en
la ilustración de la derecha.
34
ESPAÑOL
1
2
4
Coloque el disco de forma sobre el soporte del disco ❶ , y asegúrese de que está fijado
firmemente en el soporte del disco ❷ .
Nota:
• Asegúrese de que la cavidad
interior del soporte del disco de
forma y el soporte del disco están
bien colocados.
5
1
Coloque el panel frontal en la unidad principal.
❶ Palanca del interruptor de seguridad del soporte del
disco
Nota:
• Asegúrese de que el panel frontal está completamente
ajustado antes de usar el aparato.
• El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al armarlo.
6
2
1
Ajuste las perillas de control del panel frontal.
Nota:
• Si el panel frontal o el disco de forma no se arman
correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el
aparato funcione.
7
Cierre la tapa de la cámara de mezcla correctamente.
Nota:
• Si la tapa de la cámara de mezcla no se instala
correctamente, el interruptor de seguridad evitará que el
aparato funcione.
1
2
ESPAÑOL
35
Uso de la máquina
para hacer pasta
Importante
• Asegúrese de seguir el orden correcto para agregar harina y agua en la cámara de
mezcla. En primer lugar, ponga la harina en la cámara de mezcla y a continuación
coloque la tapa de la cámara. Inicie la máquina para hacer pasta, luego vierta lentamente
el agua por toda la abertura de la tapa.
• Nunca ponga un exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta. De lo
contrario, se dañará el aparato. La cantidad máxima de harina que se debe utilizar para
cada lote es de 500g.
• No coloque ingredientes que se encuentren a 60 °C/140 °F o más en la máquina
para hacer pasta, ni coloque la máquina en ambientes con altas temperaturas (60 °C
/ 140 °F), por ejemplo, en un ambiente de esterilización a alta temperatura. Esto
deformará el aparato.
• Nunca vierta agua en la cámara de mezcla antes de colocar la tapa de la cámara. No
vierta líquidos en el orificio del interruptor de seguridad.
• No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la máquina para hacer pasta.
Siga las instrucciones cuidadosamente para disfrutar de pastas caseras.
36
ESPAÑOL
Preparación de los ingredientes
1
Mida una taza llena de harina. Raspe cualquier exceso de
harina del borde de la taza con la herramienta de
limpieza plana incluida. Una taza llena equivale a 1 a 2
porciones.
Nota:
• No sacuda ni golpee la taza de harina para eliminar el
exceso de harina. Esto afectará el peso de la harina.
También puede utilizar una báscula de cocina para medir
la harina. Por ejemplo, ~250g de harina hacen
aproximadamente 1 a 2 porciones; ~500g de harina
hacen aproximadamente 3 a 4 porciones de pasta fresca.
2
Retire la tapa de la cámara.
3
Vierta la harina en la cámara. Si desea hacer 3 a 4
porciones, agregue una segunda taza de harina, porque
necesitará 2 tazas (~500) de harina en total.
ESPAÑOL
37
4
Cierre correctamente la tapa de la cámara.
Nota:
• En primer lugar, inserte los dos ganchos en el aparato ❶ y
empuje la tapa hacia la unidad principal ❷ .
• El aparato no comenzará a trabajar si la tapa de la cámara no
está bien cerrada. Si la tapa de la cámara se suelta durante
el proceso de elaboración de la pasta, el aparato dejará de
funcionar automáticamente.
5
1
2
Utilice la "Tabla de recetas para pastas" y mida la cantidad
de agua necesaria.
Nota:
• No vierta agua en la cámara de mezcla antes de encender la
máquina para hacer pasta.
• Hay 2 tipos de marcas de agua en la taza para agua que se
incluye. Un tipo es para hacer pasta normal y el otro es para
preparar pasta al huevo y otras pastas saborizadas.
Tabla de recetas para hacer pasta
Para obtener más información, visite www.philips.com/kitchen
Tabla de proporciones de harina/agua
Harina
1 taza de
harina
(~ 250g)
38
Pasta normal
Pasta al huevo
Agua (marcas)
Mezcla de agua y
huevo (marcas)
Cantidad de
agua necesaria
para una taza de
harina
(~ 90 ml)
ESPAÑOL
Cantidad de
mezcla de agua y
huevo necesaria
para una taza de
harina (~ 95 ml)
Tiempo de
procesamiento
Salida
10 minutos
~ 300 g (10,5 oz) de
pasta fresca.
Esta cantidad es suficiente
como plato principal para
1 a 2 personas, o como
guarnición para 4 a 6
personas.
Tabla de proporciones de harina/agua
2 tazas de
harina
(~ 500g)
Cantidad de
Cantidad de
agua necesaria mezcla de agua y
para 2 tazas de huevo necesaria
harina (~ 180
para 2 tazas de
ml)
harina (~ 190 ml)
15 minutos
~ 600 g (21 oz) de pasta
fresca.
Esta cantidad es suficiente
como plato principal para
3 a 4 personas, o como
guarnición para 8 a 10
personas.
Importante
• La taza de harina incluida con la máquina para hacer pasta no es una taza de medición
estándar de 8 onzas y no debe ser utilizada como tal. La taza de harina hace ~ 250 g de
harina (aproximadamente 1 2/3 de taza de medida estándar).
• Las recetas de pasta en el manual del usuario y libro de recetas han sido probadas con
éxito. Si prueba o utiliza otras recetas de pasta, las proporciones de harina y agua/huevo
deberán ajustarse a las proporciones de tazas de harina y agua incluidas con la máquina
para hacer pasta. La máquina para hacer pasta no funcionará correctamente sin ajustarla
apropiadamente a la nueva receta.
Nota:
• Para garantizar la calidad de la pasta, utilice harina de gluten. Utilice las proporciones
recomendadas para agregar los ingredientes.
• Los cambios de estación y el uso de ingredientes de distintas regiones pueden afectar la
proporción harina/agua. Puede ajustar basándose en la proporción recomendada.
• Cuando cocine pasta al huevo o pasta de verduras, asegúrese de batir uniformemente la
mezcla de huevo o jugo de verduras con el agua antes de verterla en la cámara. Cuando
agregue los ingredientes, asegúrese de que estén en forma líquida.
• Mire el libro de recetas que se incluye para conocer otros tipos de pasta y fideos, además
de varias y deliciosas recetas nuevas para probar.
ESPAÑOL
39
Selección del programa para hacer pasta
Importante
• No seleccione el programa de solo expulsión antes de que haya finalizado la mezcla de la
masa. De lo contrario, se dañará la máquina de fideos y afectará su vida útil.
• No desconecte el cable de alimentación antes de que finalice el proceso. Si tiene que
detener el procesamiento, pulse el botón de encendido/apagado
para apagar la
máquina para hacer pasta y luego desconecte el cable de alimentación del tomacorriente
antes de realizar otras operaciones.
• Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, se recomienda que el tiempo de
funcionamiento continuo sea inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato
después de 15 minutos.
• Si tiene intención de utilizar el aparato de forma continua, limpie el disco de forma con
la herramienta de limpieza incluida después de cada sesión. Para facilitar la limpieza, no
sumerja directamente el disco de forma en el agua.
1
Conecte el enchufe de alimentación a cualquier
tomacorriente de 120 V CA. La máquina para hacer
pasta sonará una vez y todos los indicadores
parpadearán una vez. Pulse el botón de encendido/
para encender el aparato.
apagado
2
Según la cantidad de harina, pulse el botón de porciones
para seleccionar
para hacer ~ 300 g (10,5 oz) o
hacer ~ 600 g (21 oz) de pasta fresca.
40
ESPAÑOL
3
Pulse el botón de inicio/pausa
para iniciar el
procesamiento y el tiempo de procesamiento comenzará
la cuenta atrás.
Nota:
• De manera predeterminada, el programa se establece como
automático. Si este no es el caso, pulse el botón de programa
para volver a seleccionar.
4
Después de que comience el proceso de amasado,
vierta lentamente en el agua o en la mezcla de agua y
huevo por toda la abertura de la tapa.
Nota:
• Mientras mezcle la masa, no añada otros ingredientes
después de verter el agua. De lo contrario, afectará los
resultados de la textura de los fideos.
5
La pasta comenzará a salir después de unos minutos.
Coloque un recipiente justo bajo la salida. Corte la pasta
del largo que desee con la herramienta de limpieza
incluida.
Nota:
• Si nota que el programa no se establece como automático,
mientras sale la pasta, pulse el botón de inicio/pausa
para detener el programa. A continuación, pulse el botón de
y desconecte el enchufe de la toma
encendido/apagado
de corriente. Una vez que limpie los discos de moldeado,
puede reiniciar el proceso.
• Si la proporción de líquido y harina no es correcta, la salida
de la pasta no será exitosa. En este caso, prepare los ingredientes de nuevo.
• Desplace la herramienta de limpieza hacia abajo para cortar la pasta.
6
Una vez finalizada la elaboración de la pasta, si nota que sobró un poco de pasta dentro de
y el botón de inicio/pausa
para
la cámara, puede pulsar el botón de solo expulsión
expulsión adicional.
Nota:
• El temporizador de cuenta atrás del programa de solo expulsión es de 3 minutos.
• Es posible que vea algunos delgados hilos de pasta en la superficie de la pasta. Esto es
normal.
• El tiempo de cocción de la pasta varía según las preferencias personales, las formas de la
pasta y el número de porciones.
ESPAÑOL
41
Limpieza
Importante
• Desconecte el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o
desmontar el aparato.
• No sumerja la unidad principal en el agua.
• No utilice esponjas abrasivas, limpiadores cáusticos o limpiadores abrasivos (por ejemplo,
gasolina, alcohol y propanol) para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato después de cada uso, de lo contrario, es posible que el aparato no
funcione correctamente.
• Tenga especial cuidado al limpiar el aparato para evitar cortarse con los bordes afilados.
• Los discos cortadores y todas las piezas desmontables del aparatoson aptos para el
lavavajillas. Cuando los lave en el lavavajillas, asegúrese de que la temperatura sea menor
a 60ºC (140ºF).
1
Pulse el botón de encendido/apagado
para apagar la
máquina para hacer pasta y luego desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
2
Retire la tapa de la cámara del aparato.
42
ESPAÑOL
3
Suelte las perillas de control del panel frontal.
Nota:
• El panel frontal es pesado. Tenga especial cuidado al retirarlo.
4
Desmonte el panel frontal, el disco de forma, el soporte del disco de forma, la paleta
mezcladora y la cámara de mezcla en ese orden.
5
4
3
5
2
1
Utilice un paño seco para limpiar los residuos de harina
del orificio ❶ donde se coloca la paleta mezcladora.
1
6
Limpie el disco de forma con la herramienta de limpieza
incluida para eliminar los residuos de la masa. Después
de eso, puede limpiarlo con agua.
Sugerencia:
• En el caso de los discos de forma para espaguetis y fettuccine,
coloque el disco de moldeado en el congelador durante 2 horas. A continuación, utilice la
herramienta de limpieza que corresponda para sacar la masa de los orificios.
Nota:
• Después de sacar el disco de moldeado de la nevera, asegúrese de mantenerlo a
temperatura ambiente durante al menos 10 minutos antes de usarlo para hacer pasta.
ESPAÑOL
43
7
Limpie todas las piezas desmontables.
8
Utilice un paño seco para limpiar la unidad principal, el
panel de control y el exterior de la máquina para hacer
pasta.
9
Guarde la máquina para hacer pasta en un lugar seco y
bien ventilado después de usarla.
Nota:
• Después de limpiarla, asegúrese de que todas las piezas y el disco de forma se sequen al
aire completamente antes de guardar el aparato. Arme la máquina para hacer pasta para
usarla la próxima vez.
Almacenamiento de los discos de moldeado y las herramientas de la limpieza
1
Inserte juntos el disco de forma ❶ y la herramienta de limpieza ❷ . Coloque ❶ y ❷ en el
cajón de almacenamiento. Mueva la barra de desplazamiento ❸ para ajustar los discos de
moldeado y las herramientas de limpieza.
Asegúrese de que las herramientas de limpieza y los discos de moldeado están secos antes
de ponerlos en el cajón de almacenamiento.
1
44
ESPAÑOL
2
3
Resolución de
problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato.
Si no puede resolver el problema con la información que se entrega a continuación, visite
www.philips.com/suppor t o bien, para EE.UU. o Canadá solamente, llame al 1-866-309-8817
para obtener asistencia.
Los indicadores no se encienden.
• El enchufe de alimentación no está bien conectado.
Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien conectado y que la toma de corriente funciona
correctamente.
• No ha pulsado el botón de encendido/apagado.
Pulse el botón de encendido/apagado
.
Después de pulsar el botón de inicio/pausa
el aparato suena pero no funciona.
• La cámara está armada de manera incorrecta.
El disco de forma o en el panel frontal están armados de manera incorrecta.
Asegúrese de seguir las instrucciones del manual para ensamblar todas las piezas correctamente.
• No se han seleccionado las porciones preferidas.
Asegúrese de que ha seleccionado las porciones antes de pulsar el botón de inicio/pausa.
El interruptor de seguridad se activa y el aparato se detiene o se reinicia repentinamente
durante el proceso.
• La perilla del panel frontal está suelta.
Asegúrese de que el panel frontal está armado de forma segura.
• Exceso de ingredientes en la máquina para hacer pasta.
La cantidad máxima de harina que se utiliza para cada lote es de 500 g. Si agrega más de 500 g, reduzca la cantidad
de harina antes del siguiente lote.
El aparato se detiene durante el procesamiento. No hay sonido de alarma
ni parpadeos.
• La máquina para hacer pasta se sobrecalentó debido a un largo tiempo de funcionamiento continuo.
Desconéctela de la electricidad y deje que se enfríe. Para proteger de mejor manera la vida útil del aparato, el
tiempo de funcionamiento continuo debe ser inferior a 45 minutos. Puede volver a utilizar el aparato después de 15
minutos.
ESPAÑOL
45
El aparato se detiene durante el proceso, luego los indicadores parpadean rápidamente y
suena la alarma.
• La paleta mezcladora se puede bloquear con algunos objetos extraños.
Puede que la masa esté demasiado seca.
Se seleccionó el programa equivocado.
Desconecte la máquina de la electricidad, limpie la máquina para hacer pasta y siga las instrucciones del manual del
usuario para reiniciar la elaboración de pasta.
Hay demasiada masa sobrante dentro de la cámara.
• La harina estuvo expuesta a la humedad antes de usarla o la masa está demasiado húmeda.
La harina se debe almacenar en un lugar seco. Siga las instrucciones del manual del usuario para volver a comenzar
la elaboración de pasta.
• La cámara, la paleta mezcladora o el disco de forma no se limpiaron adecuadamente antes de usar.
Asegúrese de que todas las partes están limpias antes de usarlas.
• La paleta mezcladora o la cámara aún están húmedas.
Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de usarlas.
• El agua no se agregó en el orden correcto.
El tipo de harina no es adecuado.
Se seleccionaron las porciones incorrectas.
Siga las instrucciones del manual del usuario para elaborar pasta.
Una pequeña cantidad de agua se filtra del aparato.
• Se agrega agua antes de que comience el programa.
Siga las instrucciones del manual del usuario para agregar agua justo después de iniciar el programa.
La paleta mezcladora está funcionando sin material y no sale pasta.
• La proporción de la harina y el agua es incorrecta.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deseche la masa. Limpie la máquina para hacer pasta, vuelva a
medir los ingredientes correctamente y siga las instrucciones del manual del usuario para reiniciar la elaboración de
pasta.
46
ESPAÑOL
Información del
producto
Modelo
HR2357
Potencia del motor
200 W
Voltaje nominal
Dimensiones (largo x ancho x altura)
Peso
120 V CA (60 Hz)
215 mm x 343 mm x 300mm/
8,5 pulg x 13,5 pulg x 11,8 pulg
7,8 kg/17,2 lb
• Para obtener información sobre voltaje y frecuencia nominales, consulte la placa del modelo del producto. La información
del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Eliminación
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información visite www.recycle.philips.com.
ESPAÑOL
47
Garantía y servicio
Garantía limitada a un año
Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado,
en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especificaciones y las advertencias, por
un periodo de un año a partir de la fecha de compra Esta garantía se aplica únicamente al
comprador original del producto y es intransferible. Para beneficiarse de los derechos que le
otorga esta garantía, debe poseer el comprobante de compra en la forma de un recibo original
donde se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para servicio al cliente u obtener
un servicio de garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a
su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales,
especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. También tiene otros derechos que varían dependiendo del estado, provincia o país.
Solo en EE. UU.
Fabricado para:
Philips Personal Health
una división de Philips North America LLC
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904
Estados Unidos de América
Solo en Canadá
Fabricado para:
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, ON L6C 2S3
Fabricado para:
- Colombia: 01-800-700-7445
- Costa Rica: 0800-507-7445
- República Dominicana: 1-800-751-2673
- Ecuador: 1-800-10-1045
- El Salvador: 800-6024
- Guatemala: 1-800-299-0007
- Honduras: 8002-791-9273
- México: 01800504 6200
- Nicaragua: 1-800-507-0018
- Panamá: 800-8300
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.
48
ESPAÑOL