Ibiza Sound BT8A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ACTIVE SPEAKER BOX WITH USB/SD &
BLUE
TOOT
H
BT8A:
8"/20cm
15
0W / BT10A: 10” / 25cm – 250W
BT12A:
12"/30cm
45
0W / BT15A: 15” / 38cm – 500W
User
Manual
Mode d’Emploi
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Manual de Instruções
Manual de uso
Instrukcja obsługi
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer
about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures nagères. Veuillez les faire recycler à un
point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Elektrogeräte geren nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Berden
oder Ihren Fachhändler!
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de
reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso.
Produtos eléctricos o deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as
autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do
recyklingu.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje
lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
NOTA IMPORTANTE : Los productos electricos no han de tirarse a la basura normal una vez no sirva. Consulte a la s autoridades locales, cual es la
manera correcta de reciclarlo y los puntos para ello.
Imported from China for
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 SAINTES - Belgium
©Copyright LOTRONIC 2014 BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 1
P
BAFLE ACTIVO CON LECTOR USB/SD + BLUETOOTH
Consignas de seguridad
ATENCION: Este equipo es un aparato de Classe1, por lo tanto ha de conectarse a una toma de corriente con toma de
tierra.
Este equipo ha de ser instalado por una persona cualificada al respecto de normas de seguridad.
No limpiar el equipo con disolventes o productos basados en el petróleo.
No colocar aparatos que generen calor cerca del equipo, tales como radiadores, luminarias, maquinas de humo…
Mantener el equipo resguardado del agua, si cualquier liquido penetra dentro del equipo, puede provocar un
cortocircuito o descarga eléctrica.
No coloque el equipo de manera que se pueda caer accidentalmente por un golpe o la propia vibración del equipo.
Utilice el equipo solamente en un clima medio, y nunca en un clima tropical.
• Si el enchufe es utilizado como dispositivo para desenchufar el equipo, este, ha de estar totalmente accesible.
Precauciones suplementarias para un altavoz amplificado.
Asegúrese antes de la instalación que la tensión de alimentación y la frecuencia de la misma, se corresponden la del
altavoz con la del lugar de instalación.
Desenchufe el equipo de la corriente, antes de efectuar cualquier conexionado o desconexionado.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se dañe ni se corte con aristas cortantes.
No deje entrar el cable de corriente en contacto con los demás cables. Para desenchufar, estire únicamente por la clavija,
jamás por el cable.
Cambie el fusible únicamente por uno de las mismas características técnicas que el fusible de origen.
Advertencias
Antes de la primera puesta en marcha y del conexionado, lea atentamente el manual de instrucciones.
Funciones
1. Lector USB
2. Volumen 1: Ajuste el volumen de la entrada del micrófono.
3. Jack 6.35mm para el micrófono
4. Clavija XLR para el micrófono
5. Volumen 2: Ajusta el volumen de entrada de línea
6. Clavija RCA simétrica para aparatos tales como un lector CD,
tuner o mesa de mezclas.
7. Entrada de línea XLR para equipos tales como un lector CD, tuner o
mesa de mezclas.
8. Clavija Jack 3,5mm para aparatos tales como teléfonos móviles.
9. Salida de línea por XLR para el conexionado de otro bafle activo.
10. Ecualizador: Ajuste del nivel de tonalidad de las frecuencias altas
de -12dB à +12dB
11. Ecualizador: Ajuste del nivel de las frecuencias bajas de -12dB à
+12dB
12. LED de clipping: Cuando se ilumina es por que la señal de entrada
esta
en nivel de distorsión. Reduzca el nivel de entrada para evitar una
distorsión
del sonido.
13. Volumen 3: Ajuste del volumen del lector MP3
14. Interruptor ON/OFF: Para la puesta en marcha del altavoz.
15. Entada de alimentación: Conecte el cable IEC.
MODE
Intercambio entre USB / SD / BLUETOOTH

Reproducir / pausa
Repetir
Pasa
Pximo
Bluetooth
Bluetooth
E
©Copyright LOTRONIC 2014 BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 16
P
Emparejamiento Bluetooth
- Apriete en el botón "mode" para cambiar de la entrada USB/SD a Bluetooth
- El pequeño símbolo Bluetooth parpadea cuando el aparato no esta emparejado.
- El aparato es reconocido con el nombre de "Bluetooth"
- El código para emparejar el Smartphone/Tablet con el aparato, es el "0000"
- El pequeño símbolo Bluetooth no parpadea mas y se queda fijo cuando
esta emparejado con el dispositivo móvil.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1. Parada del lector MP3
2. Conmutación entre USB / SD /Bluetooth
3. Corte del sonido del lector MP3
4. Canción anterior
5. Siguiente canción
6. Lectura/pausa del lector MP3
7. Baja el volumen
8. Aumenta el volumen
9. Ecualizador para ajustar la tonalidad
10. Selección directa del título por el número
Características técnicas
BT8A
BT12A
BT12A
BT15A
Potencia Max.
150W
250W
450W
500W
Potencia RMS
75W
125W
225W
250W
Dimensión Woofer
8" / 20cm
10" / 25cm
12"/30cm
15"/38cm
Diametro Bobina móvil
1.5”
1.5”
1.5"
2"
Imán
30oz
30oz
37 Oz
45 Oz
Impedancia
4 ohms
4 ohms
4 ohmios
4 ohmios
Tweeter
1”
1”
1"/2.5cm 8
Ohmios
1"/2.5cm 8
Ohmios
Protección altas frecuencias del
tweeter
PTC
PTC
PTC
PTC
Frecuencia de separación
2.2kHz
2.2Khz
1.8kHz
2kHz
Banda pasante
35Hz-20kHz
30Hz-20kHz
25Hz-19.5kHz
50Hz-20kHz
Sensibilidad 1W/1m
90dB+/-3dB
93dB+/-3dB
102dB
94dB
Peso
6kg
8kg
14kg
16kg
Dimensiones
207x251x390mm
355x295x545mm
350x305x570 mm
410x360x690 mm
©Copyright LOTRONIC 2014 BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 17

Transcripción de documentos

ACTIVE SPEAKER BOX WITH USB/SD & BLUETOOTH BT8A: 8"/20cm 150W / BT10A: 10” / 25cm – 250W BT12A: 12"/30cm 450W / BT15A: 15” / 38cm – 500W User Manual Mode d’Emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manual de utilizare Navodila za uporabo Manual de Instruções Manual de uso Instrukcja obsługi Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso. Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura. Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi, po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do recyklingu. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje. NOTA IMPORTANTE : Los productos electricos no han de tirarse a la basura normal una vez no sirva. Consulte a la s autoridades locales, cual es la manera correcta de reciclarlo y los puntos para ello. Imported from China for ©Copyright LOTRONIC 2014 LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11 1480 SAINTES - Belgium BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 1 PE BAFLE ACTIVO CON LECTOR USB/SD + BLUETOOTH Consignas de seguridad ATENCION: Este equipo es un aparato de Classe1, por lo tanto ha de conectarse a una toma de corriente con toma de tierra. • Este equipo ha de ser instalado por una persona cualificada al respecto de normas de seguridad. • No limpiar el equipo con disolventes o productos basados en el petróleo. • No colocar aparatos que generen calor cerca del equipo, tales como radiadores, luminarias, maquinas de humo… • Mantener el equipo resguardado del agua, si cualquier liquido penetra dentro del equipo, puede provocar un cortocircuito o descarga eléctrica. • No coloque el equipo de manera que se pueda caer accidentalmente por un golpe o la propia vibración del equipo. • Utilice el equipo solamente en un clima medio, y nunca en un clima tropical. • Si el enchufe es utilizado como dispositivo para desenchufar el equipo, este, ha de estar totalmente accesible. Precauciones suplementarias para un altavoz amplificado. • Asegúrese antes de la instalación que la tensión de alimentación y la frecuencia de la misma, se corresponden la del altavoz con la del lugar de instalación. • Desenchufe el equipo de la corriente, antes de efectuar cualquier conexionado o desconexionado. • Asegúrese de que el cable de alimentación no se dañe ni se corte con aristas cortantes. No deje entrar el cable de corriente en contacto con los demás cables. Para desenchufar, estire únicamente por la clavija, jamás por el cable. • Cambie el fusible únicamente por uno de las mismas características técnicas que el fusible de origen. Advertencias Antes de la primera puesta en marcha y del conexionado, lea atentamente el manual de instrucciones. Funciones MODE Intercambio entre USB / SD / BLUETOOTH    Bluetooth Reproducir / pausa Repetir Pasa Próximo Bluetooth 1. Lector USB 2. Volumen 1: Ajuste el volumen de la entrada del micrófono. 3. Jack 6.35mm para el micrófono 4. Clavija XLR para el micrófono 5. Volumen 2: Ajusta el volumen de entrada de línea 6. Clavija RCA simétrica para aparatos tales como un lector CD, tuner o mesa de mezclas. 7. Entrada de línea XLR para equipos tales como un lector CD, tuner o mesa de mezclas. 8. Clavija Jack 3,5mm para aparatos tales como teléfonos móviles. 9. Salida de línea por XLR para el conexionado de otro bafle activo. 10. Ecualizador: Ajuste del nivel de tonalidad de las frecuencias altas de -12dB à +12dB 11. Ecualizador: Ajuste del nivel de las frecuencias bajas de -12dB à +12dB 12. LED de clipping: Cuando se ilumina es por que la señal de entrada esta en nivel de distorsión. Reduzca el nivel de entrada para evitar una distorsión del sonido. 13. Volumen 3: Ajuste del volumen del lector MP3 14. Interruptor ON/OFF: Para la puesta en marcha del altavoz. 15. Entada de alimentación: Conecte el cable IEC. ©Copyright LOTRONIC 2014 BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 16 Emparejamiento Bluetooth P - Apriete en el botón "mode" para cambiar de la entrada USB/SD a Bluetooth - El pequeño símbolo Bluetooth parpadea cuando el aparato no esta emparejado. - El aparato es reconocido con el nombre de "Bluetooth" - El código para emparejar el Smartphone/Tablet con el aparato, es el "0000" - El pequeño símbolo Bluetooth no parpadea mas y se queda fijo cuando esta emparejado con el dispositivo móvil. FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 1. Parada del lector MP3 2. Conmutación entre USB / SD /Bluetooth 3. Corte del sonido del lector MP3 4. Canción anterior 5. Siguiente canción 6. Lectura/pausa del lector MP3 7. Baja el volumen 8. Aumenta el volumen 9. Ecualizador para ajustar la tonalidad 10. Selección directa del título por el número Características técnicas Potencia Max. Potencia RMS Dimensión Woofer Diametro Bobina móvil Imán Impedancia Tweeter Protección altas frecuencias del tweeter Frecuencia de separación Banda pasante Sensibilidad 1W/1m Peso Dimensiones ©Copyright LOTRONIC 2014 BT8A BT12A PTC 2.2kHz 35Hz-20kHz 90dB+/-3dB 6kg 207x251x390mm 150W 75W 8" / 20cm 1.5” 30oz 4 ohms 1” BT12A BT15A PTC 450W 225W 12"/30cm 1.5" 37 Oz 4 ohmios 1"/2.5cm 8 Ohmios PTC 500W 250W 15"/38cm 2" 45 Oz 4 ohmios 1"/2.5cm 8 Ohmios PTC 2.2Khz 30Hz-20kHz 93dB+/-3dB 8kg 355x295x545mm 1.8kHz 25Hz-19.5kHz 102dB 14kg 350x305x570 mm 2kHz 50Hz-20kHz 94dB 16kg 410x360x690 mm 250W 125W 10" / 25cm 1.5” 30oz 4 ohms 1” BT8A/BT10A/BT12A/BT15A 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Ibiza Sound BT8A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para