Ibiza Sound SLK12A-BT Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 1
ACTIVE SPEAKER BOX
ENCEINTE ACTIVE
AKTIVBOX
ACTIEVE LUIDSPREKERBOX
AKTIVNI ZVNIK
INCINTA ACTIVA
BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO
SLK8A-BT (15-2245) / SLK10A-BT (15-2246)
SLK12A-BT (15-2247) / SLK15A-BT (15-2248)
GB Instruction Manual
F - Manuel d’Utilisation
D Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
SLO Navodila za uporabo
RO Manual de utilizare
PT Manual de Instruções
PL- Instrukcja obsługi
ES Manual de uso
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household w aste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the w ay to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la fon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst w orden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er
centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprajte svoje
lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores
para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele el ectri ce nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa l e transporta ti la un centru de reci cl a re.
Adres a ti -va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura
UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domow ymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji
odpadów. Skontaktuj się z odpow iednią instytuclub sprzedaww sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser desechados en las basuras organicas. Hagalos reciclar en un lugar indicado
para ello. Consulte con las autoridades locales, para que le indiquen como proceder.
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 26
ES BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO
Informaciones importantes
Antes de la puesta en marcha del equipo, lea atentamente el siguiente manual de instrucciones, para proteger
sus altavoces.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual y sus instrucciones de seguridad y guárdelo para futuras
consultas.
Dispositivos de corte
a) Cuando el cable de corriente o un interruptor del equipo, es utilizado como dispositivo de desconexión, este,
ha de estar fácilmente accesible;
b) Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, el lugar y la función del interruptor han
de estar descritas y el conmutador debe quedar fácilmente accesible.
c) Cambio de fusible: Atención! Desenchufe el equipo del enchufe y después cambie el fusible, únicamente por
uno de idénticas características que el original. Dejar el porta fusible totalmente cerrado de nuevo. Después de
esto, ya puede volver a conectar el equipo.
Seguridad
- Conviene que no haya ningún objeto o superficie alrededor del equipo, para su correcta ventilación.
- Asegúrese de que los orificios de ventilación, no quedan obstruidos.
- No acercar el equipo a ninguna fuente de calor, como radiadores, lámparas o velas encendidas.
- El equipo, está diseñado para un uso en interiores y en climas moderados.
Rigging / suspensn del bafle
El altavoz puede ser fijado definitivamente a una pared o techo por medio de los accesorio no incluidos y que se
pueden conseguir en tiendas especializadas. Lea y respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en los
accesorios de montaje. Cualquier otro método de fijación, no está autorizado.
Atención a los SPL elevados
Los bafles de la serie SLKA-BT pueden generar presiones sonoras (SPL) elevadas que pueden dañar el oido de
una manera irreversible de todas las personas que se encuentren a su alrededor.
Jamás se exponga a SPL que pasen de 85dB.
Humedad, utilización en el exterior
Aunque pueden funcionar en exterior, los bafles, no son estancos y por lo tanto no pueden estar expuestos a la
humedad, Sol, lluvia, las temperaturas extremas, el aire marino y los rayos UV. Una exposición prolongada a
estas condiciones de aire libre, pueden producir fallos tanto en el exterior como en el interior del equipo, así como
producir descargas eléctricas. ESTE EQUIPO, NO ESTA DISEÑADO PARA TRABAJAR EN EXTERIORES.
Sistema de bafles de 2 Vías
- Motor de compresión de 25mm con diafragma de titanio y refrigerante líquido.
- Recinto con difusor direccional 90x60.
- Circuito « Sonic Guard » que protege el tweeter de algunos excesos de potencia.
- Recinto multiangular que le dota de una gran flexibilidad de uso como bafle principal o de monitor de suelo.
- Bafle estéticamente negro, muy discreto y con un aspecto profesional.
- Recinto resistente de copolímero. Resistente a pequeños golpes e impactos.
- Rejilla metálica perforada para proteger el Woofer.
- Asa de transporte ergonómica bien equilibrada que facilita el transporte.
- Salida speakon paralela.
- Puntos de anclaje a la pared, disponibles por separado ;
- Envase de 35mm integrado, con tornillo de seguridad.
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 27
Panel de entradas/salidas
La clavija speakon de detrás del altavoz, está cableada en paralelo con el altavoz maestro. Esto quiere decir que
el altavoz pasivi que se conecte aquí, reproducirá lo mismo que el principal.
Amplificador
NL4/NL2
Borna +
+1
Borna -
-1
n/usado
+2
n/usado
-2
Sonic Guard
Los bafles de la série SLKA-BT cuentan con un circuito SonicGuard que protege al tweeter contra los daños
provenientes de alguna sobre potencias excepcionales del equipo. SonicGuard comprime ligeramente la señal
inaudiblemente, desviando la potencia excedente del tweeter.
Funcionamiento
Antes de la puesta en marcha del equipo, compruebe que el volumen, está totalmente bajado.
Conecte el cable de corriente incluido en la clavija AC de detrás del equipo.. La tensión de alimentación, ha de
ser de 220-240Vac 50Hz/60Hz. Ponga el conmutador ON/OFF en posición « I ». El interruptor y el LED azul del
frontal, se iluminan. Inserte una tarjeta SD o un PEN DRIVE USB en su puerto correspondiente. El display LCD
se ilumina. Realice los ajustes como desee, mediante los controles de detrás del equipo o por el mando a
distancia incluido.
SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT
Mando a distancia
El botón MUTE no tiene ninguna función.
Seleccione la fuente de entrada por medio de la tecla USB/SD
Apriete en para comenzar la lectura o ponerla en pausa
Apriete en para bajar el volumen del modulo USB/SD/BT
Apriete en + para aumentar el volumen del modulo USB/SD/BT
Apriete en para volver al titulo anterior o comienzo del actual.
Apriete en para ir al titulo siguiente
Apriete en EQ para seleccionar una ecualización predefinida
Apriete en les teclas numéricas, para acceder a un titulo concreto.
Apriete en para cambiar entre la lectura de los títulos individualmente o todos los títulos de su soporte.
USO DE LA FUNCION BLUETOOTH
1.
Apriete sucesivamente el botón mode, hasta llegar al modo bluetooth. La función bluetooth del equipo, en ese
momento estará disponible.
2. Active la función bluetooth de su smartphone o producto similar.
3. El producto será reconocido com IBIZA-PORT » y entonces puede ser conectado al dispositivo móvil.
4. Usted puede escuchar desde ese momento sus canciones, ajustando el volumen del equipo mediante el ajuste
del volumen general.
(No ponga el volumen de su smartphone o tablet a muy alto máximo ¾- , de esta manera, evitará la saturación
del sonido en el equipo portátil)
©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 28
Diagnostico de Fallos
Un método seguro de saber si un bafle es defectuoso, es reemplazarlo por una que funciona bien y comprobar el
funcionamiento de esta. Si por lo contrario, sigue ofreciendo el mismo problema, este es externo al bafle y debe
identificarlo y solucionarlo.
No hay salida
Causa Posible Acción
Cables de altavoz Verifique todos los conectores.
Utilice cables nuevos
Verifique las soldaduras.
Apriete los conectores de banana o speakon.
Compruebe los cables
Inspeccione los cables / conectores, para asegurarse que no tienen ningún cortocircuito entre el + y el -
Fallo Intermitente
Causa Posible Acción
Conexiones erróneas Normalmente un fallo intermitente, es mas normal que proceda de un falso contacto de
los cables o conectores, que del propio altavoz. Compruebe los cables y conectores externos.
Ruidos parásitos constantes
Causa Posible Acción
Aparato electrónico Compruebe que ninguno de los equipos de la cadena, produzca parásitos o ruidos.
Asimismo compruebe que todos los cables y conexiones, estén bien soldadas y apretadas. Compruebe también
la conexión a masa de los equipos y el blindaje suficiente de los cables.
Poco rendimiento de frecuencias bajas.
Causa Posible Acción
Inversión de polaridad Cuando dos altavoces pasivos en proximidad, rinden menos de graves que cuando se
balancea solo a uno de ellos, es debido a que la polaridad de alguno de estos, está invertida. Compruébelo y
solucione le problema.
Características técnicas
Banda pasante .............................................................. 50Hz-20KHz
Sensibilidad (1W/1m) ................................................................ 96dB
Angulo de dispersión .......................................................... 90° x 60°
Potencia max* ......................................................................... 300W
Potencia del amplificador integrado...................................200W max.
Impedancia nom. .................................................................. 8 Ohms
* Ruido filtrado según IEC con un factor de cresta de 6 dB
** Calculado sobre la base de la potencia de cresta y de la sensibilidad
Características técnicas del amplificador integrado
Banda pasante ............................................... 55Hz 20kHz (+/-3dB)
Potencia RMS ........................................................................ 100W
THD ............................................................................................ 1%
Relación S/R ............................................................................ 80dB
Sensibilidad de entrada .......................................................... 250mV
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 11
1480 SAINTES
Belgium

Transcripción de documentos

ACTIVE SPEAKER BOX ENCEINTE ACTIVE AKTIVBOX ACTIEVE LUIDSPREKERBOX AKTIVNI ZVOČNIK INCINTA ACTIVA BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO SLK8A-BT (15-2245) / SLK10A-BT (15-2246) SLK12A-BT (15-2247) / SLK15A-BT (15-2248) GB – Instruction Manual F - Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL - Handleiding SLO – Navodila za uporabo RO – Manual de utilizare PT – Manual de Instruções PL- Instrukcja obsługi ES – Manual de uso IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household w aste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the w ay to proceed. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt w erden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst w orden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domow ymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji odpadów. Skontaktuj się z odpow iednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser desechados en las basuras organicas. Hagalos reciclar en un lugar indicado para ello. Consulte con las autoridades locales, para que le indiquen como proceder. ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 1 ES – BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO Informaciones importantes Antes de la puesta en marcha del equipo, lea atentamente el siguiente manual de instrucciones, para proteger sus altavoces. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual y sus instrucciones de seguridad y guárdelo para futuras consultas. Dispositivos de corte a) Cuando el cable de corriente o un interruptor del equipo, es utilizado como dispositivo de desconexión, este, ha de estar fácilmente accesible; b) Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, el lugar y la función del interruptor han de estar descritas y el conmutador debe quedar fácilmente accesible. c) Cambio de fusible: Atención! Desenchufe el equipo del enchufe y después cambie el fusible, únicamente por uno de idénticas características que el original. Dejar el porta fusible totalmente cerrado de nuevo. Después de esto, ya puede volver a conectar el equipo. Seguridad - Conviene que no haya ningún objeto o superficie alrededor del equipo, para su correcta ventilación. - Asegúrese de que los orificios de ventilación, no quedan obstruidos. - No acercar el equipo a ninguna fuente de calor, como radiadores, lámparas o velas encendidas. - El equipo, está diseñado para un uso en interiores y en climas moderados. Rigging / suspensión del bafle El altavoz puede ser fijado definitivamente a una pared o techo por medio de los accesorio no incluidos y que se pueden conseguir en tiendas especializadas. Lea y respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en los accesorios de montaje. Cualquier otro método de fijación, no está autorizado. Atención a los SPL elevados Los bafles de la serie SLKA-BT pueden generar presiones sonoras (SPL) elevadas que pueden dañar el oido de una manera irreversible de todas las personas que se encuentren a su alrededor. Jamás se exponga a SPL que pasen de 85dB. Humedad, utilización en el exterior Aunque pueden funcionar en exterior, los bafles, no son estancos y por lo tanto no pueden estar expuestos a la humedad, Sol, lluvia, las temperaturas extremas, el aire marino y los rayos UV. Una exposición prolongada a estas condiciones de aire libre, pueden producir fallos tanto en el exterior como en el interior del equipo, así como producir descargas eléctricas. ESTE EQUIPO, NO ESTA DISEÑADO PARA TRABAJAR EN EXTERIORES. Sistema de bafles de 2 Vías - Motor de compresión de 25mm con diafragma de titanio y refrigerante líquido. Recinto con difusor direccional 90x60. Circuito « Sonic Guard » que protege el tweeter de algunos excesos de potencia. Recinto multiangular que le dota de una gran flexibilidad de uso como bafle principal o de monitor de suelo. Bafle estéticamente negro, muy discreto y con un aspecto profesional. Recinto resistente de copolímero. Resistente a pequeños golpes e impactos. Rejilla metálica perforada para proteger el Woofer. Asa de transporte ergonómica bien equilibrada que facilita el transporte. Salida speakon paralela. Puntos de anclaje a la pared, disponibles por separado ; Envase de 35mm integrado, con tornillo de seguridad. ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 26 Panel de entradas/salidas La clavija speakon de detrás del altavoz, está cableada en paralelo con el altavoz maestro. Esto quiere decir que el altavoz pasivi que se conecte aquí, reproducirá lo mismo que el principal. Amplificador Borna + Borna n/usado n/usado NL4/NL2 +1 -1 +2 -2 Sonic Guard Los bafles de la série SLKA-BT cuentan con un circuito SonicGuard que protege al tweeter contra los daños provenientes de alguna sobre potencias excepcionales del equipo. SonicGuard comprime ligeramente la señal inaudiblemente, desviando la potencia excedente del tweeter. Funcionamiento Antes de la puesta en marcha del equipo, compruebe que el volumen, está totalmente bajado. Conecte el cable de corriente incluido en la clavija AC de detrás del equipo.. La tensión de alimentación, ha de ser de 220-240Vac ~50Hz/60Hz. Ponga el conmutador ON/OFF en posición « I ». El interruptor y el LED azul del frontal, se iluminan. Inserte una tarjeta SD o un PEN DRIVE USB en su puerto correspondiente. El display LCD se ilumina. Realice los ajustes como desee, mediante los controles de detrás del equipo o por el mando a distancia incluido. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Mando a distancia El botón MUTE no tiene ninguna función. Seleccione la fuente de entrada por medio de la tecla USB/SD Apriete en para comenzar la lectura o ponerla en pausa Apriete en – para bajar el volumen del modulo USB/SD/BT Apriete en + para aumentar el volumen del modulo USB/SD/BT Apriete en  para volver al titulo anterior o comienzo del actual. Apriete en  para ir al titulo siguiente Apriete en EQ para seleccionar una ecualización predefinida Apriete en les teclas numéricas, para acceder a un titulo concreto. Apriete en  para cambiar entre la lectura de los títulos individualmente o todos los títulos de su soporte. USO DE LA FUNCION BLUETOOTH 1. Apriete sucesivamente el botón mode, hasta llegar al modo bluetooth. La función bluetooth del equipo, en ese momento estará disponible. 2. Active la función bluetooth de su smartphone o producto similar. 3. El producto será reconocido como« IBIZA-PORT » y entonces puede ser conectado al dispositivo móvil. 4. Usted puede escuchar desde ese momento sus canciones, ajustando el volumen del equipo mediante el ajuste del volumen general. (No ponga el volumen de su smartphone o tablet a muy alto – máximo ¾- , de esta manera, evitará la saturación del sonido en el equipo portátil) ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 27 Diagnostico de Fallos Un método seguro de saber si un bafle es defectuoso, es reemplazarlo por una que funciona bien y comprobar el funcionamiento de esta. Si por lo contrario, sigue ofreciendo el mismo problema, este es externo al bafle y debe identificarlo y solucionarlo. No hay salida Causa Posible Cables de altavoz Acción Verifique todos los conectores. Utilice cables nuevos Verifique las soldaduras. Apriete los conectores de banana o speakon. Compruebe los cables Inspeccione los cables / conectores, para asegurarse que no tienen ningún cortocircuito entre el + y el - Fallo Intermitente Causa Posible Acción Conexiones erróneas Normalmente un fallo intermitente, es mas normal que proceda de un falso contacto de los cables o conectores, que del propio altavoz. Compruebe los cables y conectores externos. Ruidos parásitos constantes Causa Posible Acción Aparato electrónico Compruebe que ninguno de los equipos de la cadena, produzca parásitos o ruidos. Asimismo compruebe que todos los cables y conexiones, estén bien soldadas y apretadas. Compruebe también la conexión a masa de los equipos y el blindaje suficiente de los cables. Poco rendimiento de frecuencias bajas. Causa Posible Acción Inversión de polaridad Cuando dos altavoces pasivos en proximidad, rinden menos de graves que cuando se balancea solo a uno de ellos, es debido a que la polaridad de alguno de estos, está invertida. Compruébelo y solucione le problema. Características técnicas Banda pasante .............................................................. 50Hz-20KHz Sensibilidad (1W/1m) ................................................................ 96dB Angulo de dispersión .......................................................... 90° x 60° Potencia max* ......................................................................... 300W Potencia del amplificador integrado...................................200W max. Impedancia nom. .................................................................. 8 Ohms * Ruido filtrado según IEC con un factor de cresta de 6 dB ** Calculado sobre la base de la potencia de cresta y de la sensibilidad Características técnicas del amplificador integrado Banda pasante ............................................... 55Hz – 20kHz (+/-3dB) Potencia RMS ........................................................................ 100W THD ............................................................................................ 1% Relación S/R ............................................................................ 80dB Sensibilidad de entrada .......................................................... 250mV Imported from China by: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 11 1480 SAINTES Belgium ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ibiza Sound SLK12A-BT Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para