Extech Instruments Landscape Lighting 380385 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Probador Digital de aislamiento para alto voltaje
10KV
Modelo 380385
380385-SP v1.5 07/13
2
Introducción
Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento para alto voltaje de Extech. Este
dispositivo tiene cuatro escalas predeterminadas para pruebas de voltaje (hasta 10kV) y mide la
resistencia del aislante hasta 500G. Puede seleccionar otros valores para pruebas de voltaje
usando los botones de paso ±500V. Con el cuidado apropiado, este medidor profesional le
proveerá muchos años de servicio confiable y seguro
Seguridad
1. Los circuitos bajo prueba deben estar sin energía y aislados antes de hacer las conexiones.
2. No deberá tocar las conexiones del circuito durante una prueba.
3. Los capacitores deberán ser descargados después de las pruebas de aislantes.
4. Los cables de prueba (incluyendo los alicates cocodrilo) deben estar en buen estado funcional,
limpios y sin aislante agrietado o roto.
5. Al dar servicio, use sólo partes de reemplazo especificadas.
6. Condiciones ambientales:
Sólo para uso en interiores; Instalación categoría III 300V
Grado de contaminación 2
Altitud hasta 2000 metros
Humedad relativa 80% máx.; Temperatura 0 a 40
o
C
Señales internacionales de seguridad
Precaución, refiérase a este manual antes de usar este medidor
Voltajes peligrosos; riesgo de choque eléctrico
El medidor está totalmente protegido por aislante doble o reforzado
380385-SP v1.5 07/13
3
Especificaciones
Especificaciones generales
Pantalla Matriz de puntos multifunción, 2 x 20 caracteres
alfanumérico
Selección de escala 20 escalas en pasos de 500V con escala automática.
Botones preestablecidos para 1KV, 2,5KV, 5KV, y 10KV
Gráfica de barras Indica voltaje, rampa, carga lenta y decadencia
Descarga
automática
Después de paro manual y automático o al terminar la
prueba
Indicador de batería
débil
Indica "Replace batery" cuando el voltaje de la batería está
bajo
Fuente de energía Ocho pilas 'C' de 1,5V; Vida de la batería 40 hrs (sin carga
a 10kV)
Apagado automático Después de 5 minutos de inactividad
Modo Enersave
TM
Tiempo de prueba más corto conserva vida de la batería
Cables de prueba suministrados. ROJO (largo = 108") con alambre VERDE
de guarda. El cable negro mide 42".
Condiciones de
operación
0 a 40
o
C (32 a 104
o
F); < 80% RH
Condiciones de
almacenamiento
-10 a 60
o
C (14 a 140
o
C); < 80% RH
Dimensiones 330 x 260 x 160mm (13 x 10,2 x 6,3")
Peso 3,6kg (7,9 lbs)
Especificaciones de escala
Pruebas de
Voltaje DC
Escalas de
Resistencia (en
G)
Corriente de
corto circuito
Precisión Resolución
0,5KV 25
100mA
± (3% + 2d)
1M
1KV 50
1,5KV 75
2KV 100
2,5KV 125
120mA
3KV 150
3,5KV 175
4KV 200
4,5KV 225
5KV 250
5,5KV 275
170mA
6KV 300
6,5KV 325
7KV 350
7,5V 375
8KV 400
8,5KV 425
9KV 450
9,5KV 475
10KV 500 360mA
Nota: La regulación del voltaje es +20% -5% salvo que esté limitado por corriente.
380385-SP v1.5 07/13
4
Descripción del medidor
1. Enchufes para cables de prueba
2. Indicador de matriz de puntos
3. Teclado
4. Compartimiento de la batería (abajo)
5. Tapa del compartimiento de los cables de prueba
Preparación
Advertencia: Asegure que el circuito bajo prueba no incluya dispositivos o componentes que
puedan ser dañados por 10KVCD; tales dispositivos incluyen capacitores de corrección de factor de
potencia, cables de bajo voltaje con aislante mineral, reóstatos electrónicos de iluminación,
balastros y arrancadores para lámparas fluorescentes.
Conexión de los cables de prueba al medidor
Los cables de prueba Negro (Tierra), Rojo(Línea) y Verde (Guarda) se conectan directamente
sobre la pantalla de matriz de puntos (los enchufes del medidor están indicados por color). NOTA:
El cable Verde (Guarda) está sujeto al cable rojo y debe usarse (consulte la siguiente sección
sobre aplicaciones).
Conecte los cables de prueba al dispositivo que desea probar
El cable Negro (Tierra) se conecta al material conductivo. Los cables Rojo (Línea) y Verde
(Guarda) están conectados a la funda aislante y material de cubierta como se muestra a
continuación en la sección de aplicaciones.
1
2
3
4
5
380385-SP v1.5 07/13
5
Operación
Encendido
Para encender la unidad oprima el botón ON. Para apagar la unidad oprima el botón OFF.
Medición de resistencia de aislantes
Advertencia: Los circuitos bajo prueba deben estar completamente sin energía y aislados antes
de hacer las conexiones.
1. Después de encender la unidad, la pantalla indicará al
usuario para que seleccione un voltaje de prueba
(diagrama a la derecha).
2. Seleccione el voltaje de prueba presionando uno de los
botones de voltaje predeterminado (1KV, 2,5KV, 5KV, 10KV) o presionando los botones para
ajuste de voltaje (500+, 500-) para pasar por escalones de 500V de voltaje de prueba.
3. La escala de resistencia para el voltaje seleccionado se indica en la pantalla como se muestra
arriba.
4. Oprima de nuevo el botón TEST START / STOP.
5. La pantalla indicará al usuario que conecte los cables.
Para iniciar la prueba oprima el botón TEST
START/STOP.
6. El tiempo transcurrido de la prueba aparece en la línea
superior (lado derecho) de la pantalla. La lectura de resistencia se muestra en la línea superior
izquierda de la pantalla. La línea inferior muestra el voltaje de prueba en formato de gráfica de
barras (vea el diagrama a la derecha).
7. Al terminar la prueba y se ha descargado el voltaje aparece el icono RETENCIÓN en lugar de la
gráfica de barras.
ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS CABLES DE PRUEBA
ANTES DE QUE APAREZCA EL INDICADOR DE
RETENCIÓN.
8. El medidor descarga automáticamente el sistema al finalizar la prueba.
9. El medidor se apaga automáticamente después de 5 minutos.
El modo Enersave
TM
El Modo Enersave
TM
conserva la vida de la batería al realizar una prueba relativamente corta (10
segundos). El Modo Enersave
TM
es el modo de prueba predeterminado. Para pasar este modo y
correr una prueba más larga (100 segundos máx), oprima y sostenga el botón prueba durante 3
segundos al iniciar la prueba.
Indicador de voltaje de gráfica de barras
Las gráfica de barras representa el voltaje presente en los cables de prueba al aumentar, cargar
lento y decaer. Durante la prueba la gráfica de barras aparece en la parte baja de la pantalla.
Detección automática de resistencia bajo / sobre escala
Si la pantalla muestra el mensaje "LOW M", deberá interrumpir la prueba inmediatamente
oprimiendo el botón PRUEBA. Este mensaje indica que el aislante a prueba se ha deteriorado
y el medidor intenta inyectar un alto potencial en un corto circuito. Si aparece 'HIGH', es
probable que la configuración de la prueba esté abierta. Verifique la configuración y corra la
prueba de nuevo.
Cronómetro de tiempo transcurrido
En la pantalla se indica la duración de la prueba. Esto es de utilidad particular para determinar si el
material aislante a prueba sufrirá deterioro dentro de un tiempo dado.
Select Voltage:
250000M V = 5000V
Connect Leads . . . .
. . . . . . Press TEST
R=9.998M
6.8s
0> ██████ <500V
380385-SP v1.5 07/13
6
PARO manual de prueba
Para detener una prueba en proceso, oprima el botón PRUEBA. La prueba terminará de
inmediato y el sistema se descargará automáticamente.
PARO automático de prueba
Cuando está en modo predeterminado EnersaveTM, la prueba se interrumpe automáticamente
después de aprox. 10 segundos. La prueba se interrumpe automáticamente después de 100
segundos si el medidor no es´ta en modo Enersave
TM
.
Advertencia de circuito vivo
Si los cables de prueba están conectados a un circuito vivo (aprox. 500V), sonará una señal de
advertencia y el medidor indicará "Vivo Advertencia...Circuito Vivo...". En este caso, corrija el
problema y repita la prueba.
Descarga automática
Al finalizar una prueba, el medidor automáticamente descarga el alto voltaje. El estado de descarga
automática se indica en la pantalla. Durante la descarga sonará el zumbador y, al quedar
completamente descargado, aparecerá el icono RETENCIÓN en la pantalla.
Aplicaciones
Medición de herramientas y aparatos eléctricos pequeños
Para aparatos pequeños, conecte el cable Negro (TIERRA) al conductor y el cable Rojo (LÍNEA) al
material aislante.
Para herramientas eléctricas con aislante sencillo o doble, deberá conectar un cable al mandril,
hoja, etc. y el otro cable a uno de los conductores del cordón eléctrico CA de alimentación (pruebe
ambos conductores en turno). Consulte el siguiente diagrama de aplicación de herramientas
eléctricas.
Prueba de Motores
Motores CA
Desconecte el motor de la línea:
a. Desconecte los alambres de las terminales del motor o
b. Abra el interruptor principal
Si el interruptor principal está abierto, y además el motor tiene un arrancador, entonces el
arrancador deberá estar en posición de encendido ON. Con el interruptor principal abierto, la
resistencia medida incluirá la resistencia del alambre del motor y de todos los demás componentes
entre el motor y el interruptor principal. Si se indica una debilidad, el motor y los demás
componentes deberán ser revisados individualmente. Si el motor está desconectado en las
terminarles del motor, conecte el cable ROJO a la caja aterrizada del motor y el cable NEGRO a
uno de los alambres del motor.
Enchu
fe CA
Para enchufes de 2 ó 3 contactos,
conecte el cable rojo a un conductor
a la vez
Conecte el cable
NEGRO al mandril
Conecte el cable ROJO
a la caja aterrizada
Conecte el cable
NEGRO
380385-SP v1.5 07/13
7
Motores CD
1. Desconecte el motor de la línea.
2. Para probar un arreglo de escobillas, bobinas de campo y armaduras, conecte el cable ROJO
a la caja aterrizada del motor y el cable NEGRO al alambre de la escobilla en el conmutador.
3. Si la resistencia medida indica una debilidad, saque las escobillas del conmutador y por
separado, pruebe la armadura, bobinas de campo y escobillas conectando individualmente un
cable a cada uno, dejando el otro conectado a la caja aterrizada del motor. Esto se aplica
además a los generadores CD.
Prueba de cables de un sólo conductor
1. Desconecte completamente el
cable bajo prueba de su fuente y
destino.
2. Conecte los cables de prueba al
cable como se muestra a la
derecha.
Prueba de cables con varios conductores
1. Desconecte completamente el cable bajo prueba de su fuente y destino.
2. Consulte los diagramas a la derecha para tres pruebas posibles.
Prueba de transformador
Puede probar transformadores desconectados completamente de la línea y de la carga. Note que
no deberá desconectar la tierra de la caja.
Las cinco pruebas enlistados a continuación probarán completamente un transformador
monofásico. Note que deberá dejar
transcurrir cuando menos un (1)
minuto entre cada prueba.
1. Devanado de alto voltaje a
devanado de bajo voltaje y tierra
2. Devanado de bajo voltaje a
devanado de alto voltaje y tierra
3. Devanado de alto voltaje to
devanado de bajo voltaje (ilustrado
a la derecha)
4. Devanado de alto voltaje a tierra
5. Devanado de bajo voltaje a tierra
Núcleo Aislante Funda Cubierta
TIERRA GUARDA LÍNEA
Prueba de un conductor
con todos los conductores
Prueba de un conductor
a tierra
Prueba de un conductor
con todos los
conductores menos tierra
TIERRA
LÍNEA
LÍNEA
TIERRA
GUARD
GUARDA
LÍNEA
TIERRA
Conecte el
cable NEGRO aquí
Conecte el cable
ROJO aquí
380385-SP v1.5 07/13
8
Mantenimiento
Reemplazo de la batería
Cuando la pantalla indique 'REEMPLACE BATERÍA', reemplace las ocho baterías 'C' 1,5V.
1. Asegure que el medidor esté apagado y que no están conectados los cables de prueba
2. Cierre la tapa del instrumento y voltee el instrumento hacia abajo
3. Quite el tornillo localizado en la base del medidor
4. Quite la tapa del compartimiento de la batería
5. Reemplace las ocho baterías asegurando la polaridad apropiada
6. Coloque la tapa posterior y asegure con el tornillo
Limpieza
Periódicamente limpie el estuche con un paño seco. No use solventes o abrasivos para limpiar este
instrumento.
380385-SP v1.5 07/13
9
Garantía
FLIRSystems,Inc.,garantizaestedispositivomarcaExtechInstrumentsparaestarlibrededefectosenpartesomanodeobra
duranteunañoapartirdelafechadeembarque(seaplicaunagarantíalimitadadeseismesesparacablesysensores).Sifuera
necesarioregresarelinstrumentoparaservicio
duranteodespuésdelperiododegarantía,llamealDepartamentodeServicioa
Clientesparaobtenerautorización.Visitewww.extech.comparaInformacióndecontacto.Sedebeexpedirunnúmerode
AutorizacióndeDevolución(AD)antesderegresarcualquierproducto.Elremitenteesresponsabledelosgastosdeembarque,
flete,seguroyempaque
apropiadoparaprevenirdañosentránsito.Estagarantíanoseaplicaadefectosresultantesdelas
accionesdelusuariocomoelmaluso,alambradoequivocado,operaciónfueradelasespecificaciones,mantenimientoo
reparacióninadecuadaomodificaciónnoautorizada.FLIRSystems,Inc.,rechazaespecíficamentecualesquiergarantías
implícitasofactibilidaddecomercialización
oidoneidadparacualquierpropósitodeterminadoynoseráresponsablepor
cualesquierdañosdirectos,indirectos,incidentalesoconsecuentes.LaresponsabilidadtotaldeFLIRestálimitadaala
reparaciónoreemplazodelproducto.Lagarantíaprecedenteesinclusivaynohayotragarantíayaseaescritauoral,expresao
implícita.
Serviciosdecalibración,reparaciónyatenciónaclientes
FLIRSystems,Inc.,ofreceserviciosdereparaciónycalibraciónparalosproductosque vendemos
deExtechInstruments.AdemásofrecemoscertificaciónNISTparalamayoríadelosproductos.
LlamealDepartamentodeServicioalClienteparasolicitarinformacióndecalibraciónparaeste
producto.Paraverificarelfuncionamientoyprecisiónsedeberealizarlacalibraciónanual.Además
seproveeSoporteTécnicoyserviciosgeneralesalcliente,consultelainformacióndecontactoen
seguida.
Líneasdesoporte:EE.UU.(877)4398324;Internacional:+1(603)3247800
SoporteTécnicoOpción3;correoelectrónico:[email protected]
Reparación/Devoluciones:Opción4;correoelectrónico:[email protected]
Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiossinaviso
PorfavorvisitenuestrapáginaenInternetparalainformaciónmásactualizada
www.extech.com
FLIRCommercialSystems,Inc.,9TownsendWest,Nashua,NH03063USA
CertificadoISO9001
Copyright©2013FLIRSystems,Inc.
Reservadostodoslosderechos,incluyendoelderechodereproduccióntotaloparcialencualquiermedio
www.extech.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario Probador Digital de aislamiento para alto voltaje 10KV Modelo 380385 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento para alto voltaje de Extech. Este dispositivo tiene cuatro escalas predeterminadas para pruebas de voltaje (hasta 10kV) y mide la resistencia del aislante hasta 500G. Puede seleccionar otros valores para pruebas de voltaje usando los botones de paso ±500V. Con el cuidado apropiado, este medidor profesional le proveerá muchos años de servicio confiable y seguro Seguridad 1. Los circuitos bajo prueba deben estar sin energía y aislados antes de hacer las conexiones. 2. No deberá tocar las conexiones del circuito durante una prueba. 3. Los capacitores deberán ser descargados después de las pruebas de aislantes. 4. Los cables de prueba (incluyendo los alicates cocodrilo) deben estar en buen estado funcional, limpios y sin aislante agrietado o roto. 5. Al dar servicio, use sólo partes de reemplazo especificadas. 6. Condiciones ambientales:  Sólo para uso en interiores; Instalación categoría III 300V  Grado de contaminación 2  Altitud hasta 2000 metros  Humedad relativa 80% máx.; Temperatura 0 a 40 C o Señales internacionales de seguridad Precaución, refiérase a este manual antes de usar este medidor Voltajes peligrosos; riesgo de choque eléctrico El medidor está totalmente protegido por aislante doble o reforzado 2 380385-SP v1.5 07/13 Especificaciones Especificaciones generales Pantalla Selección de escala Gráfica de barras Descarga automática Indicador de batería débil Fuente de energía Apagado automático TM Modo Enersave Cables de prueba Condiciones de operación Condiciones de almacenamiento Dimensiones Peso Matriz de puntos multifunción, 2 x 20 caracteres alfanumérico 20 escalas en pasos de 500V con escala automática. Botones preestablecidos para 1KV, 2,5KV, 5KV, y 10KV Indica voltaje, rampa, carga lenta y decadencia Después de paro manual y automático o al terminar la prueba Indica "Replace batery" cuando el voltaje de la batería está bajo Ocho pilas 'C' de 1,5V; Vida de la batería 40 hrs (sin carga a 10kV) Después de 5 minutos de inactividad Tiempo de prueba más corto conserva vida de la batería suministrados. ROJO (largo = 108") con alambre VERDE de guarda. El cable negro mide 42". o o 0 a 40 C (32 a 104 F); < 80% RH o o -10 a 60 C (14 a 140 C); < 80% RH 330 x 260 x 160mm (13 x 10,2 x 6,3") 3,6kg (7,9 lbs) Especificaciones de escala Pruebas de Voltaje DC 0,5KV 1KV 1,5KV 2KV 2,5KV 3KV 3,5KV 4KV 4,5KV 5KV 5,5KV 6KV 6,5KV 7KV 7,5V 8KV 8,5KV 9KV 9,5KV 10KV Escalas de Resistencia (en G) 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 Corriente de corto circuito Precisión Resolución 100mA 120mA ± (3% + 2d) 1M 170mA 360mA Nota: La regulación del voltaje es +20% -5% salvo que esté limitado por corriente. 3 380385-SP v1.5 07/13 Descripción del medidor 1. Enchufes para cables de prueba 2. Indicador de matriz de puntos 3. Teclado 4. Compartimiento de la batería (abajo) 5. Tapa del compartimiento de los cables de prueba 1 5 2 3 4 Preparación Advertencia: Asegure que el circuito bajo prueba no incluya dispositivos o componentes que puedan ser dañados por 10KVCD; tales dispositivos incluyen capacitores de corrección de factor de potencia, cables de bajo voltaje con aislante mineral, reóstatos electrónicos de iluminación, balastros y arrancadores para lámparas fluorescentes. Conexión de los cables de prueba al medidor Los cables de prueba Negro (Tierra), Rojo(Línea) y Verde (Guarda) se conectan directamente sobre la pantalla de matriz de puntos (los enchufes del medidor están indicados por color). NOTA: El cable Verde (Guarda) está sujeto al cable rojo y debe usarse (consulte la siguiente sección sobre aplicaciones). Conecte los cables de prueba al dispositivo que desea probar El cable Negro (Tierra) se conecta al material conductivo. Los cables Rojo (Línea) y Verde (Guarda) están conectados a la funda aislante y material de cubierta como se muestra a continuación en la sección de aplicaciones. 4 380385-SP v1.5 07/13 Operación Encendido Para encender la unidad oprima el botón ON. Para apagar la unidad oprima el botón OFF. Medición de resistencia de aislantes Advertencia: Los circuitos bajo prueba deben estar completamente sin energía y aislados antes de hacer las conexiones. 1. Después de encender la unidad, la pantalla indicará al usuario para que seleccione un voltaje de prueba Select Voltage: (diagrama a la derecha). 250000M V = 5000V 2. Seleccione el voltaje de prueba presionando uno de los botones de voltaje predeterminado (1KV, 2,5KV, 5KV, 10KV) o presionando los botones para ajuste de voltaje (500+, 500-) para pasar por escalones de 500V de voltaje de prueba. 3. La escala de resistencia para el voltaje seleccionado se indica en la pantalla como se muestra arriba. 4. Oprima de nuevo el botón TEST START / STOP. 5. La pantalla indicará al usuario que conecte los cables. Para iniciar la prueba oprima el botón TEST Connect Leads . . . . START/STOP. . . . . . . Press TEST 6. El tiempo transcurrido de la prueba aparece en la línea superior (lado derecho) de la pantalla. La lectura de resistencia se muestra en la línea superior izquierda de la pantalla. La línea inferior muestra el voltaje de prueba en formato de gráfica de barras (vea el diagrama a la derecha). 7. Al terminar la prueba y se ha descargado el voltaje aparece el icono RETENCIÓN en lugar de la gráfica de barras. R=9.998M 6.8s ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS CABLES DE PRUEBA 0> █ █ █ █ █ █ <500V ANTES DE QUE APAREZCA EL INDICADOR DE RETENCIÓN. 8. El medidor descarga automáticamente el sistema al finalizar la prueba. 9. El medidor se apaga automáticamente después de 5 minutos. TM El modo Enersave TM El Modo Enersave conserva la vida de la batería al realizar una prueba relativamente corta (10 TM segundos). El Modo Enersave es el modo de prueba predeterminado. Para pasar este modo y correr una prueba más larga (100 segundos máx), oprima y sostenga el botón prueba durante 3 segundos al iniciar la prueba. Indicador de voltaje de gráfica de barras Las gráfica de barras representa el voltaje presente en los cables de prueba al aumentar, cargar lento y decaer. Durante la prueba la gráfica de barras aparece en la parte baja de la pantalla. Detección automática de resistencia bajo / sobre escala Si la pantalla muestra el mensaje "LOW M", deberá interrumpir la prueba inmediatamente oprimiendo el botón PRUEBA. Este mensaje indica que el aislante a prueba se ha deteriorado y el medidor intenta inyectar un alto potencial en un corto circuito. Si aparece 'HIGH', es probable que la configuración de la prueba esté abierta. Verifique la configuración y corra la prueba de nuevo. Cronómetro de tiempo transcurrido En la pantalla se indica la duración de la prueba. Esto es de utilidad particular para determinar si el material aislante a prueba sufrirá deterioro dentro de un tiempo dado. 5 380385-SP v1.5 07/13 PARO manual de prueba Para detener una prueba en proceso, oprima el botón PRUEBA. La prueba terminará de inmediato y el sistema se descargará automáticamente. PARO automático de prueba Cuando está en modo predeterminado EnersaveTM, la prueba se interrumpe automáticamente después de aprox. 10 segundos. La prueba se interrumpe automáticamente después de 100 TM segundos si el medidor no es´ta en modo Enersave . Advertencia de circuito vivo Si los cables de prueba están conectados a un circuito vivo (aprox. 500V), sonará una señal de advertencia y el medidor indicará "Vivo Advertencia...Circuito Vivo...". En este caso, corrija el problema y repita la prueba. Descarga automática Al finalizar una prueba, el medidor automáticamente descarga el alto voltaje. El estado de descarga automática se indica en la pantalla. Durante la descarga sonará el zumbador y, al quedar completamente descargado, aparecerá el icono RETENCIÓN en la pantalla. Aplicaciones Medición de herramientas y aparatos eléctricos pequeños Para aparatos pequeños, conecte el cable Negro (TIERRA) al conductor y el cable Rojo (LÍNEA) al material aislante. Para herramientas eléctricas con aislante sencillo o doble, deberá conectar un cable al mandril, hoja, etc. y el otro cable a uno de los conductores del cordón eléctrico CA de alimentación (pruebe ambos conductores en turno). Consulte el siguiente diagrama de aplicación de herramientas eléctricas. Enchu fe CA Para enchufes de 2 ó 3 contactos, conecte el cable rojo a un conductor a la vez Conecte el cable NEGRO al mandril Conecte el cable NEGRO Prueba de Motores Conecte el cable ROJO Motores CA a la caja aterrizada Desconecte el motor de la línea: a. Desconecte los alambres de las terminales del motor o b. Abra el interruptor principal Si el interruptor principal está abierto, y además el motor tiene un arrancador, entonces el arrancador deberá estar en posición de encendido ON. Con el interruptor principal abierto, la resistencia medida incluirá la resistencia del alambre del motor y de todos los demás componentes entre el motor y el interruptor principal. Si se indica una debilidad, el motor y los demás componentes deberán ser revisados individualmente. Si el motor está desconectado en las terminarles del motor, conecte el cable ROJO a la caja aterrizada del motor y el cable NEGRO a uno de los alambres del motor. 6 380385-SP v1.5 07/13 Motores CD 1. 2. 3. Desconecte el motor de la línea. Para probar un arreglo de escobillas, bobinas de campo y armaduras, conecte el cable ROJO a la caja aterrizada del motor y el cable NEGRO al alambre de la escobilla en el conmutador. Si la resistencia medida indica una debilidad, saque las escobillas del conmutador y por separado, pruebe la armadura, bobinas de campo y escobillas conectando individualmente un cable a cada uno, dejando el otro conectado a la caja aterrizada del motor. Esto se aplica además a los generadores CD. Prueba de cables de un sólo conductor 1. Desconecte completamente el cable bajo prueba de su fuente y destino. 2. Conecte los cables de prueba al cable como se muestra a la derecha. Núcleo Aislante Funda TIERRA GUARDA Cubierta LÍNEA Prueba de cables con varios conductores 1. Desconecte completamente el cable bajo prueba de su fuente y destino. 2. Consulte los diagramas a la derecha para tres pruebas posibles. GUARDA TIERRA TIERRA LÍNEA LÍNEA GUARD TIERRA LÍNEA Prueba de un conductor con todos los conductores Prueba de un conductor a tierra Prueba de un conductor con todos los conductores menos tierra Prueba de transformador Puede probar transformadores desconectados completamente de la línea y de la carga. Note que no deberá desconectar la tierra de la caja. Las cinco pruebas enlistados a continuación probarán completamente un transformador monofásico. Note que deberá dejar transcurrir cuando menos un (1) minuto entre cada prueba. 1. Devanado de alto voltaje a devanado de bajo voltaje y tierra 2. Devanado de bajo voltaje a devanado de alto voltaje y tierra 3. Devanado de alto voltaje to devanado de bajo voltaje (ilustrado a la derecha) 4. Devanado de alto voltaje a tierra 5. Devanado de bajo voltaje a tierra Conecte el cable NEGRO aquí 7 Conecte el cable ROJO aquí 380385-SP v1.5 07/13 Mantenimiento Reemplazo de la batería Cuando la pantalla indique 'REEMPLACE BATERÍA', reemplace las ocho baterías 'C' 1,5V. 1. Asegure que el medidor esté apagado y que no están conectados los cables de prueba 2. Cierre la tapa del instrumento y voltee el instrumento hacia abajo 3. Quite el tornillo localizado en la base del medidor 4. Quite la tapa del compartimiento de la batería 5. Reemplace las ocho baterías asegurando la polaridad apropiada 6. Coloque la tapa posterior y asegure con el tornillo Limpieza Periódicamente limpie el estuche con un paño seco. No use solventes o abrasivos para limpiar este instrumento. 8 380385-SP v1.5 07/13 Garantía  FLIR Systems, Inc., garantiza este dispositivo marca Extech Instruments para estar libre de defectos en partes o mano de obra  durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada de seis meses para cables y sensores). Si fuera  necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a  Clientes para obtener autorización.  Visite www.extech.com para Información de contacto. Se debe expedir un número de  Autorización de Devolución (AD) antes de regresar cualquier producto. El remitente es responsable de los gastos de embarque,  flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las  acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o  reparación inadecuada o modificación no autorizada. FLIR Systems, Inc., rechaza específicamente cualesquier garantías  implícitas o factibilidad de comercialización o idoneidad para cualquier propósito determinado y no será responsable por  cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de FLIR está limitada a la  reparación o reemplazo del producto.  La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o  implícita.  Servicios de calibración, reparación y atención a clientes  FLIR Systems, Inc., ofrece servicios de reparación y calibración para los productos que vendemos  de Extech Instruments. Además ofrecemos certificación NIST para la mayoría de los productos.  Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este  producto. Para verificar el funcionamiento y precisión se debe realizar la calibración anual. Además  se provee Soporte Técnico y servicios generales al cliente, consulte la información de contacto en  seguida.  Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439‐8324; Internacional: +1 (603) 324‐7800  Soporte Técnico Opción 3; correo electrónico: [email protected]  Reparación / Devoluciones: Opción 4; correo electrónico: [email protected]  Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso  Por favor visite nuestra página en Internet para la información más actualizada  www.extech.com  FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA  Certificado ISO 9001  Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio   www.extech.com  9 380385-SP v1.5 07/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Extech Instruments Landscape Lighting 380385 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario