Extech Instruments 380260 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments 380260 es un probador de aislamiento y megaohmímetro que ofrece mediciones precisas de resistencia de aislamiento, voltaje de CA/CC, resistencia y continuidad. Con un diseño compacto y fácil de usar, este dispositivo es ideal para electricistas, técnicos e ingenieros que necesitan realizar pruebas eléctricas seguras y eficientes. El 380260 cuenta con tres escalas de prueba de megaohmímetro, función de retención de datos, retroiluminación y apagado automático, lo que lo convierte en una herramienta versátil y confiable para una variedad de aplicaciones.

El Extech Instruments 380260 es un probador de aislamiento y megaohmímetro que ofrece mediciones precisas de resistencia de aislamiento, voltaje de CA/CC, resistencia y continuidad. Con un diseño compacto y fácil de usar, este dispositivo es ideal para electricistas, técnicos e ingenieros que necesitan realizar pruebas eléctricas seguras y eficientes. El 380260 cuenta con tres escalas de prueba de megaohmímetro, función de retención de datos, retroiluminación y apagado automático, lo que lo convierte en una herramienta versátil y confiable para una variedad de aplicaciones.

Guía del usuario
Modelo 380260
Probador de aislamiento / Megaohmímetro
380260-es-ES_V2.5 8/14
2
Introducción
Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo
380260 proporciona tres escalas de prueba además continuidad y medidas de voltaje CA/CD.
Además se incluye una útil traba de prueba y función de retención de datos. Con el cuidado
apropiado, este medidor profesional le proveerá muchos años de servicio confiable.
Seguridad
1. Los circuitos bajo prueba deben estar sin energía y aislados antes de hacer las conexiones
(excepto para las mediciones de voltaje).
2. No deberá tocar las conexiones del circuito durante una prueba. Extreme sus precauciones al
trabajar cerca de conductores descubiertos y barras de conexión. El contacto accidental con
algún conductor podría resultar en choque eléctrico.
3. Tenga cuidado al trabajar cerca de voltajes mayores a 60VCD ó 30VCA rms.
4. Los capacitores deberán ser descargados después de las pruebas de aislantes.
5. Los cables de prueba (incluyendo los alicates cocodrilo) deben estar en buen estado
funcional, limpios y sin aislante agrietado o roto.
6. Al dar servicio, use sólo partes de reemplazo especificadas.
Señales internacionales de seguridad
Precaución, refiérase a este manual antes de usar este medidor
Voltajes peligrosos
El medidor está totalmente protegido por aislante doble o reforzado
Descripción del medidor
1. Pantalla LCD
2. Botón Retención (HOLD)
3. Botón Prueba (TEST)
4. Interruptor giratorio
5. Botón retroiluminación
6. Botón traba (LOCK )
7. Terminales de entrada
380260-es-ES_V2.5 8/14
3
Operación
Conexión de los cables de prueba
Para todas las medidas, conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM.
Revisión de los cables de prueba
1. Fije el selector giratorio en la escala 200.
2. Junte las puntas de los cables de prueba.
3. La resistencia deberá ser menor a 0.5 y deberá sonar el tono audible.
4. Con las puntas sin tocarse, la lectura del indicador debe ser infinito marcado por “1”.
5. Lecturas diferentes a las descritas previamente indican problemas en los cables de prueba.
Los cables de prueba deben ser reemplazados antes de usar el medidor. No cumplir con lo
anterior podría resultar en daños al equipo y choque eléctrico.
Medición de resistencia de aislantes (pruebas de Megaohmímetro)
Advertencia: No tome medidas de resistencia de aislantes si hay voltaje CA en el dispositivo a prueba.
1. Conecte el cable rojo de prueba a la terminal V de entrada; el cable negro a la terminal
COM.
2. Fije el selector de función en la posición de prueba de voltaje Mdeseada.
3. Conecte las puntas de los cables de prueba al equipo a prueba. Si hay voltaje, se emitirá un
pitido constante y se indicará el voltaje.
4. La pantalla indicará “1“ hasta que presione el botón de prueba (TEST). Presione y sostenga
the Botón de prueba (TEST). El indicador superior derecho muestra el voltaje de prueba
aplicado y el símbolo centelleante. de alto voltaje
. El indicador principal muestra la
resistencia.
5. Mantenga conectados los cables al equipo bajo prueba y suelte el botón de prueba. El circuito
se descargará a través del medidor. Mantenga conectados los cables hasta que el circuito
esté completamente descargado y el indicador marque 0 voltios en la esquina superior
derecha.
Función traba
Para operación a manos libres, use la función traba (LOCK).
1. Con los cables conectados al equipo bajo prueba, simultáneamente presione los botones
TEST y LOCK.
2. El icono LOCK ”
” aparecerá en el indicador. Cada 2 segundos emitirá un tono para
indicar que el medidor está en modo de traba.
3. Presione el botón LOCK para desactivar la función y terminar la prueba.
Advertencia
Asegure que el circuito bajo prueba no incluya dispositivos o componentes que puedan ser dañados por
1000VCD; tales dispositivos incluyen capacitores de corrección de factor de potencia, cables de bajo voltaje
con aislante mineral, reóstatos electrónicos de iluminación, balastros y arrancadores para lámparas
fluorescentes.
380260-es-ES_V2.5 8/14
4
Notas sobre IR (pruebas con Megaohmímetros):
1. La escala máxima de medición para el 380260 es 2000M. Frecuentemente, la resistencia del
aislante excederá este valor. Cuando esto ocurre la pantalla indicará “1”, que significa que la
resistencia es muy alta y que el aislante a prueba está bueno.
2. Si el dispositivo a prueba es altamente capacitivo, la pantalla indicará un valor creciente de
resistencia con el tiempo. Siempre espere hasta que la lectura se estabilice antes de registrar
el valor.
Medidas de voltaje CA/CD
1. Fije el selector en la posición VCA o VCD.
2. Conecte el cable rojo a la V terminal y el cable negro a la terminal COM.
3. Conecte los cables al circuito a prueba.
4. Lea el valor del voltaje en la pantalla LCD.
Medidas de resistencia
ADVERTENCIA
No corra esta prueba salvo que VCA = 0. No use este modo para probar diodos.
1. Fije el selector giratorio en la posición 200k.
2. Conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM.
3. Conecte el otro extremo de los cables al circuito a prueba.
4. Lea el valor de capacitancia en la pantalla.
Medidas de baja resistencia (Continuidad)
1. Fije el selector giratorio en la posición 200 .
2. Conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM.
3. Conecte las puntas de los cables de prueba al circuito a prueba.
4. Lea el valor de resistencia en la pantalla. Cuando la resistencia de un circuito sea menor a
aprox. 40 se escuchará un tono audible.
Apagado automático
Para conservar la carga de la batería, el medidor se apagará automáticamente después de aprox.
15 minutos sin uso. Para encender el medidor, gire el conmutador giratorio a OFF y enseguida a la
función deseada.
Función de retención
La función de retención congela la lectura en la pantalla. Presione momentáneamente la tecla
HOLD para activar o salir de la función retención
Retroiluminación
Presione la tecla para encender o apagar la retroiluminación de la pantalla. La retroiluminación
se apagará automáticamente después de 15 segundos.
380260-es-ES_V2.5 8/14
5
Notes:
1. The STARTER must be in the ON position during the
Motor
Starter
Mains
Switch
Line
GND
Aplicaciones
Medición de herramientas y aparatos eléctricos
pequeños
Esta sección es aplicable a cualquier dispositivo bajo prueba que use
un cordón de alimentación. Para herramientas eléctricas con doble
aislamiento, deberá conectar los cables del megaohmímetro a la caja
del dispositivo (mandril, hoja, etc.) y las líneas del cordón de
alimentación.
Prueba de motores CA
Desconecte el motor de la línea desconectando los alambres de las terminales del motor o abrir el
interruptor principal.
Si el interruptor principal está abierto y el motor tiene un arrancador, entonces el arrancador deberá
estar en posición de encendido ON. Con el interruptor principal abierto, la resistencia medida
incluirá la resistencia del alambre del motor y de todos los demás componentes entre el motor y el
interruptor principal. Si se indica una debilidad, el motor y los demás componentes deberán ser
revisados individualmente. Si se desconecta el motor en las terminales, conecte un alambre del
medidor a la caja aterrizada del motor y el otro alambre a uno de los alambres del motor. Consulte
el siguiente diagrama.
Prueba de motores CD
1. Desconecte el motor de la línea.
2. Para probar el alambrado de las escobillas, las bobinas de campo y la armadura, conecte un
alambre del medidor a la caja aterrizada del motor y el otro alambre a la escobilla en el
conmutador.
3. Si la resistencia medida indica una debilidad, saque las escobillas del conmutador y por
separado, pruebe la armazón, bobinas de campo y montaje de las escobillas (uno a la vez).
Deje un cable conectado a la caja aterrizada del motor mientras que prueba los componentes
del motor. Esto se aplica además a los generadores CD.
380260-es-ES_V2.5 8/14
6
Prueba de cables
1. Desconecte de la línea el cable a prueba.
2. Desconecte el extremo opuesto del cable para evitar errores como resultado de
fugas de otro equipo.
3. Verifique cada conductor a tierra y/o funda de cable conectando un alambre del
megaohmímetro a tierra y/o funda de cable y el otro alambre del megaohmímetro
a cada uno de los conductores en turno.
4. Verifique la resistencia del aislante entre conductores conectando en pares los
alambres del medidor a los conductores. Refiérase al diagrama de la derecha.
Especificaciones
Especificaciones de escala
Las precisiones son especificadas como % de lectura + dígitos a 23°C ± 5°C < 80% RH
ESCALAS DEL MEGAOHMÍMETRO
Escala Resolución Precisión Voltaje terminal
200M250V 0.1M
±3% + 5D 250V + 10% ~ -0%
200M500V 0.1M
±3% + 5D 500V + 10% ~ -0%
0-1000M1000VDC1M
±3% + 5D
1000V + 10% ~ -0%
1000-2000M1000VDC 1M
±5% + 5D 1000V + 10% ~ -0%
Escala Corriente de prueba Corriente de corto circuito
200M250V
1mA
250k(Carga)
<1mA
200M500V 500k(Carga)
0-1000M1000VDC
1M
1000-2000M1000VDC
Voltaje CA (40Hz-400Hz)
Escala Resolución Precisión Impedancia de
entrada
Protección de
sobre carga
750VCA 1V ±1.2% + 10D
10M
750Vrms
Voltaje CD
Escala Resolución Precisión Impedancia de
entrada
Protección de
sobre carga
1000VDC 1V ±0.8% + 3D
10M
1000Vrms
RESISTENCIA
Escala Resolución Precisión Max. voltaje de
circuito abierto
Protección de sobre
carga
200 0.1
±1% + 2d 4.5V 250Vrms
200k 0.1k
±1% + 2d 3V 250Vrms
380260-es-ES_V2.5 8/14
7
Especificaciones generales
Indicador LCD con indicador doble
Tasa de muestreo 2.5 lecturas por segundo
Zumbador de continuidad, corriente de corto circuito <200mA, voltaje de circuito
abierto 4.5V
Indicador de sobre escala Indica ‘1’
Ajuste a cero Automático
Indicador de batería débil Aparece el icono de batería débil cuando el voltaje de la batería es
bajo
Ambiental Instalación categoría II, Grado de contaminación 2, altitud hasta
2000 metros, use en interiores solamente
Fuente de energía Seis (6) baterías AA ’1.5v‘
Fusible 250mA/600V 3AG cerámica de quemado rápido
Condiciones de operación 0 a 40
o
C (32 a 104
o
F); 80% RH
Condiciones de almacenamiento -10 a 460
o
C (14 a 140
o
F); <80% HR
Dimensiones 200 x 92 x 50mm (7.8 x 3.6 x 1.9”)
Peso 700g (24.6oz)
IEC 1010 CAT III-1000V
Aprobación
380260-es-ES_V2.5 8/14
8
Mantenimiento
Reemplazo de la batería
Cuando el símbolo de batería débil aparezca activado en la LCD,
deberá remplazar las seis baterías 'AA' de 1.5V.
1. Apague el medidor y retire los cables de prueba
2. Desenganche el soporte inclinado de la parte posterior del medidor.
3. Quite los cuatro tornillos cabeza Phillips que sujetan la tapa de la
batería
4. Quite la tapa del compartimiento de la batería
5. Reemplace las baterías observando la polaridad
6. Coloque la tapa posterior y asegure con los tornillos.
7. Vuelva a colocar el soporte inclinado
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar
todas las baterías y acumuladores usados; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la
casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o acumuladores usados,
gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o
donde sea que se venden las baterías o acumuladores.
Desecho
Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de
su vida útil.
Limpieza
Periódicamente limpie el estuche con un paño seco. No use solventes o abrasivos para limpiar este
instrumento.
Copyright©2014FLIRSystems,Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO9001Certified
www.extech.com

Transcripción de documentos

Guía del usuario Modelo 380260 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380260 proporciona tres escalas de prueba además continuidad y medidas de voltaje CA/CD. Además se incluye una útil traba de prueba y función de retención de datos. Con el cuidado apropiado, este medidor profesional le proveerá muchos años de servicio confiable. Seguridad 1. Los circuitos bajo prueba deben estar sin energía y aislados antes de hacer las conexiones (excepto para las mediciones de voltaje). 2. No deberá tocar las conexiones del circuito durante una prueba. Extreme sus precauciones al trabajar cerca de conductores descubiertos y barras de conexión. El contacto accidental con algún conductor podría resultar en choque eléctrico. 3. Tenga cuidado al trabajar cerca de voltajes mayores a 60VCD ó 30VCA rms. 4. Los capacitores deberán ser descargados después de las pruebas de aislantes. 5. Los cables de prueba (incluyendo los alicates cocodrilo) deben estar en buen estado funcional, limpios y sin aislante agrietado o roto. 6. Al dar servicio, use sólo partes de reemplazo especificadas. Señales internacionales de seguridad Precaución, refiérase a este manual antes de usar este medidor Voltajes peligrosos El medidor está totalmente protegido por aislante doble o reforzado Descripción del medidor 1. Pantalla LCD 2. Botón Retención (HOLD) 3. Botón Prueba (TEST) 4. Interruptor giratorio 5. Botón retroiluminación 6. Botón traba (LOCK ) 7. Terminales de entrada 2 380260-es-ES_V2.5 8/14 Operación Advertencia Asegure que el circuito bajo prueba no incluya dispositivos o componentes que puedan ser dañados por 1000VCD; tales dispositivos incluyen capacitores de corrección de factor de potencia, cables de bajo voltaje con aislante mineral, reóstatos electrónicos de iluminación, balastros y arrancadores para lámparas fluorescentes. Conexión de los cables de prueba Para todas las medidas, conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM. Revisión de los cables de prueba 1. Fije el selector giratorio en la escala 200. 2. Junte las puntas de los cables de prueba. 3. La resistencia deberá ser menor a 0.5 y deberá sonar el tono audible. 4. Con las puntas sin tocarse, la lectura del indicador debe ser infinito marcado por “1”. 5. Lecturas diferentes a las descritas previamente indican problemas en los cables de prueba. Los cables de prueba deben ser reemplazados antes de usar el medidor. No cumplir con lo anterior podría resultar en daños al equipo y choque eléctrico. Medición de resistencia de aislantes (pruebas de Megaohmímetro) Advertencia: No tome medidas de resistencia de aislantes si hay voltaje CA en el dispositivo a prueba. 1. Conecte el cable rojo de prueba a la terminal V de entrada; el cable negro a la terminal COM. 2. Fije el selector de función en la posición de prueba de voltaje Mdeseada. 3. Conecte las puntas de los cables de prueba al equipo a prueba. Si hay voltaje, se emitirá un pitido constante y se indicará el voltaje. 4. La pantalla indicará “1“ hasta que presione el botón de prueba (TEST). Presione y sostenga the Botón de prueba (TEST). El indicador superior derecho muestra el voltaje de prueba aplicado y el símbolo centelleante. de alto voltaje resistencia. . El indicador principal muestra la 5. Mantenga conectados los cables al equipo bajo prueba y suelte el botón de prueba. El circuito se descargará a través del medidor. Mantenga conectados los cables hasta que el circuito esté completamente descargado y el indicador marque 0 voltios en la esquina superior derecha. Función traba Para operación a manos libres, use la función traba (LOCK). 1. Con los cables conectados al equipo bajo prueba, simultáneamente presione los botones TEST y LOCK. 2. El icono LOCK ” ” aparecerá en el indicador. Cada 2 segundos emitirá un tono para indicar que el medidor está en modo de traba. 3. Presione el botón LOCK para desactivar la función y terminar la prueba. 3 380260-es-ES_V2.5 8/14 Notas sobre IR (pruebas con Megaohmímetros): 1. La escala máxima de medición para el 380260 es 2000MΩ. Frecuentemente, la resistencia del aislante excederá este valor. Cuando esto ocurre la pantalla indicará “1”, que significa que la resistencia es muy alta y que el aislante a prueba está bueno. 2. Si el dispositivo a prueba es altamente capacitivo, la pantalla indicará un valor creciente de resistencia con el tiempo. Siempre espere hasta que la lectura se estabilice antes de registrar el valor. Medidas de voltaje CA/CD 1. Fije el selector en la posición VCA o VCD. 2. Conecte el cable rojo a la V terminal y el cable negro a la terminal COM. 3. Conecte los cables al circuito a prueba. 4. Lea el valor del voltaje en la pantalla LCD. Medidas de resistencia ADVERTENCIA No corra esta prueba salvo que VCA = 0. No use este modo para probar diodos. 1. Fije el selector giratorio en la posición 200k. 2. Conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM. 3. Conecte el otro extremo de los cables al circuito a prueba. 4. Lea el valor de capacitancia en la pantalla. Medidas de baja resistencia (Continuidad) 1. Fije el selector giratorio en la posición 200Ω . 2. Conecte el cable rojo a la terminal V y el cable negro a la terminal COM. 3. Conecte las puntas de los cables de prueba al circuito a prueba. 4. Lea el valor de resistencia en la pantalla. Cuando la resistencia de un circuito sea menor a aprox. 40 se escuchará un tono audible. Apagado automático Para conservar la carga de la batería, el medidor se apagará automáticamente después de aprox. 15 minutos sin uso. Para encender el medidor, gire el conmutador giratorio a OFF y enseguida a la función deseada. Función de retención La función de retención congela la lectura en la pantalla. Presione momentáneamente la tecla HOLD para activar o salir de la función retención Retroiluminación Presione la tecla para encender o apagar la retroiluminación de la pantalla. La retroiluminación se apagará automáticamente después de 15 segundos. 4 380260-es-ES_V2.5 8/14 Aplicaciones Medición de herramientas y aparatos eléctricos pequeños Esta sección es aplicable a cualquier dispositivo bajo prueba que use un cordón de alimentación. Para herramientas eléctricas con doble aislamiento, deberá conectar los cables del megaohmímetro a la caja del dispositivo (mandril, hoja, etc.) y las líneas del cordón de alimentación. Prueba de motores CA Desconecte el motor de la línea desconectando los alambres de las terminales del motor o abrir el interruptor principal. Si el interruptor principal está abierto y el motor tiene un arrancador, entonces el arrancador deberá estar en posición de encendido ON. Con el interruptor principal abierto, la resistencia medida incluirá la resistencia del alambre del motor y de todos los demás componentes entre el motor y el interruptor principal. Si se indica una debilidad, el motor y los demás componentes deberán ser revisados individualmente. Si se desconecta el motor en las terminales, conecte un alambre del medidor a la caja aterrizada del motor y el otro alambre a uno de los alambres del motor. Consulte el siguiente diagrama. Motor Starter GND Mains Switch Line Notes: 1. The STARTER must be in the ON position during the Prueba de motores CD 1. Desconecte el motor de la línea. 2. Para probar el alambrado de las escobillas, las bobinas de campo y la armadura, conecte un alambre del medidor a la caja aterrizada del motor y el otro alambre a la escobilla en el conmutador. 3. Si la resistencia medida indica una debilidad, saque las escobillas del conmutador y por separado, pruebe la armazón, bobinas de campo y montaje de las escobillas (uno a la vez). Deje un cable conectado a la caja aterrizada del motor mientras que prueba los componentes del motor. Esto se aplica además a los generadores CD. 5 380260-es-ES_V2.5 8/14 Prueba de cables 1. Desconecte de la línea el cable a prueba. 2. Desconecte el extremo opuesto del cable para evitar errores como resultado de fugas de otro equipo. 3. Verifique cada conductor a tierra y/o funda de cable conectando un alambre del megaohmímetro a tierra y/o funda de cable y el otro alambre del megaohmímetro a cada uno de los conductores en turno. 4. Verifique la resistencia del aislante entre conductores conectando en pares los alambres del medidor a los conductores. Refiérase al diagrama de la derecha. Especificaciones Especificaciones de escala Las precisiones son especificadas como % de lectura + dígitos a 23°C ± 5°C < 80% RH ESCALAS DEL MEGAOHMÍMETRO Escala Resolución Precisión 0.1M ±3% + 5D 250V + 10% ~ -0% 200M500V 0.1M ±3% + 5D 500V + 10% ~ -0% 0-1000M1000VDC 1M ±3% + 5D 1000V + 10% ~ -0% 1000-2000M1000VDC 1M ±5% + 5D 1000V + 10% ~ -0% 200M250V Escala Corriente de prueba 200M250V Voltaje terminal Corriente de corto circuito 250k(Carga) 200M500V 1mA 0-1000M1000VDC 500k(Carga) <1mA 1M 1000-2000M1000VDC Voltaje CA (40Hz-400Hz) Escala 750VCA Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección de sobre carga 1V ±1.2% + 10D 10M 750Vrms Voltaje CD Escala 1000VDC Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección de sobre carga 1V ±0.8% + 3D 10M 1000Vrms RESISTENCIA Escala Resolución Precisión Max. voltaje de circuito abierto Protección de sobre carga 200 0.1 ±1% + 2d 4.5V 250Vrms 200k 0.1k ±1% + 2d 3V 250Vrms 6 380260-es-ES_V2.5 8/14 Especificaciones generales Indicador LCD con indicador doble Tasa de muestreo 2.5 lecturas por segundo Zumbador de continuidad Ω, corriente de corto circuito <200mA, voltaje de circuito abierto 4.5V Indicador de sobre escala Indica ‘1’ Ajuste a cero Automático Indicador de batería débil bajo Aparece el icono de batería débil cuando el voltaje de la batería es Ambiental Instalación categoría II, Grado de contaminación 2, altitud hasta 2000 metros, use en interiores solamente Fuente de energía Seis (6) baterías AA ’1.5v‘ Fusible 250mA/600V 3AG cerámica de quemado rápido Condiciones de operación 0 a 40 C (32 a 104 F); 80% RH o Condiciones de almacenamiento o o o -10 a 460 C (14 a 140 F); <80% HR Dimensiones 200 x 92 x 50mm (7.8 x 3.6 x 1.9”) Peso 700g (24.6oz) IEC 1010 Aprobación CAT III-1000V 7 380260-es-ES_V2.5 8/14 Mantenimiento Reemplazo de la batería Cuando el símbolo de batería débil aparezca activado en la LCD, deberá remplazar las seis baterías 'AA' de 1.5V. 1. Apague el medidor y retire los cables de prueba 2. Desenganche el soporte inclinado de la parte posterior del medidor. 3. Quite los cuatro tornillos cabeza Phillips que sujetan la tapa de la batería 4. Quite la tapa del compartimiento de la batería 5. Reemplace las baterías observando la polaridad 6. Coloque la tapa posterior y asegure con los tornillos. 7. Vuelva a colocar el soporte inclinado Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías y acumuladores usados; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o acumuladores usados, gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o donde sea que se venden las baterías o acumuladores. Desecho Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. Limpieza Periódicamente limpie el estuche con un paño seco. No use solventes o abrasivos para limpiar este instrumento. Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com 8 380260-es-ES_V2.5 8/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Extech Instruments 380260 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments 380260 es un probador de aislamiento y megaohmímetro que ofrece mediciones precisas de resistencia de aislamiento, voltaje de CA/CC, resistencia y continuidad. Con un diseño compacto y fácil de usar, este dispositivo es ideal para electricistas, técnicos e ingenieros que necesitan realizar pruebas eléctricas seguras y eficientes. El 380260 cuenta con tres escalas de prueba de megaohmímetro, función de retención de datos, retroiluminación y apagado automático, lo que lo convierte en una herramienta versátil y confiable para una variedad de aplicaciones.