Sony DSC-W300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
iL.'_t_n
Owner's Record
The model and serial numbers are located
on tile bottom. Record tile serial tmmber in
the space provided below. Refer to these
immbers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. DSC-W300
Serial No.
To reduce fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
J " Jil'_ I I" " ._
CAUTION¸TO R_DUCETIqERISKOF FLECTRICS_OCK
R_ER S_RVlCI_GTO QUA1IFIEDSERVlCEP_SO_N_.
This symbol is intended to
alerl lhe user to lhe presence
O] Ullinsuhaed _dangerous
voltage" witlfin the
product's ellclosure that
nlay be of sullicient
nlagnitude to constilute a
risk of electric shock 1o
persolls,
This symbol is intended to
alerl tile user to the presence
of inlportant operating and
maintenance (servicing)
instructions in tile literature
acconlpanying the
appliance,
IMPORTANT
SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety
instructions completely beli)re operating
the appliance, attd keep this manual for
future reference.
Carefully observe all warnings, precautions
and instructions on the appliance, or the one
described in the operating instructions and
adhere to them.
Power Sources
Tiffs set sllould be operated only from the type of
power source indicutcd on tile marking lubeh II
you are not sure ol tile type ol electrical power
supplied t(>your bonle, consult }'(>111"de_deror
h)cal power company. For thosesets designed to
operi_te lroln battcl-y power, or oilier sources, reler
tOtile operiding instructions.
Polarization
Tiffs set may be equipped with a,polarized ac
power cord plug (g_plug having one blade wider
tllan tile oilier).
Tiffs plug will fit into the power outlet only one
way. This is a salcty lcature. If you arc unable to
insert tile ph/g flllly into the outlet, try reversing
the phlg. If the plug should still lail to fit, contact
your electrician to have a suitable outlet installed.
Do not defimt the salcty purposv of tile polarized
plug by lorcing it in.
Overloading
Do not o'_'erload \vail outlets, extcnsioll cords or
convenience receptacles beyond dleir capacity,
since fl_is call rcsull in fire or eleclric shock,
_Object and Liquid Entry
Never push objects ol any kind into tile set
l]lroLigh openillgs as they lnay touch dangerous
voltage points or short out paris thal could resull
ill a fire or electric shock. Never spill Ikluid ol any
kind on tile set.
Attachments
Do nol use auachlllents 11ol recollllnellded by the
l/lanulacturer, as riley l/lay cause hazards,
Cleaning
Unplug the set fi'onl tile wall om]et belore
cleaning or polislling it, Do not use liquid cleaners
or aerosol cleaners. U_ a cloth lightly dampened
"_vilIl"_valerlor cleaning tile exterior of tile set.
Water and Moisture
Do noI /ise power-]hie operilled _ls llear waler
Ior exanlple, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, or laundry tub. in a wet basemenl, or nero a
swimndng pool, etc.
+ Power-Cord Protection
Ro/lle the power cord so that it is IIOIlikely lo be
walked on or pinched by itelns placed upon or
against Ihenl. paying particular attention lo file
plugs, reccplacles, and file poinl where the cord
exits Irom tile appliance.
+Accessories
Do HOt place tile set Oil iLll illlStZlb]e c_lrl, Stalld,
tripod, bracket, or table. The set may l,dl. causing
serious injury to a child or an adult, and serious
danlage to tile set. Use only a carl. stand, lripod.
bracket, or table reconmlended by tile
illanllfilClllrcr.
Ventilation
The slots and openings in tile c+lbinet are pro_ ided
Ior necessary ventilation. To ensure reliable
operation of tile set, and to protect it Ii'oll]
o_,er]lealhlg, I]leSe slots alld opellhlgs ii]/isI never
be blocked or covered.
Never cover the slots and openings wifll a cloth
or other nlaterials.
Never block tile slots and openings by placing
lhe set on a bed. sola. rug. or other similar
surlace.
Never place file _t in a confined space, such as
a bookcase, or built-in cabinet, unless proper
ventilation is provided.
Do nol place tile set near or over a radiator or
heat register, or where il is exposed to direct
sunlight.
_{Lightning
For +Mdedprotection lor tiffs set during +tlightning
storm, or when it is left unattended and unused 1or
long periods of tinle, unplug it from file wall
duffel and disconnect the antenna or cable '4yslellL
This will prevent danlage 1o lhe sel due to
ligllming and power-line surges.
Damage Requiring Service
Unphlg tile sel I_'olntile w+tll outlet and relcr
servicing to qualified service personnel under tile
tollowing conditions:
When file power cord or phlg is damaged or
h+qed.
If liquid has been spilled or objects ha_e hiIlen
into the set.
If the set has been exposed to rain or water.
If the set llas been subject to excessive shock by
being dropped, or the cabinet has been
dalnaged.
If the set does not operate nornlally when
Iollowing tile operating instructions. A_[iust
only fllose controls that arc specified in file
operating instructions. Improper adjustment of
other controls may result in damage and will
often require extensive work by a quzflified
teclmician to restore tile sel to nornla] operation.
When tile set exllibits a distinct change in
perlornlance this indicales a need fin service.
Servicing
Do nol alIenlpl to service tile sel yotlrsefi as
opellillg or rClllovhlg covers lll_ly expose yell lo
dilllgerous _,oltilge or other hazilrds.
Retcr all selvicing to qualilied serxice personnel.
_{Replacement parts
When replacement parts are required, be sure tile
service technician Ilas used rcplacelnent parts
specified by the manufi_cmlvr flint have file sanle
characteristics as the original palls.
Unauthorized substitutions nlay result in ilrc,
electric sllock, or other IlazaMs.
Safety Check
Upon completion oI any sel'_ ice or repairs to tile
set. ask tile selwice tccbnickln to perfi)rlll ro/llille
salcty checks (as specified by tile lnanuli_cturcr)
to detcrnline that die set is in salP operating
COlldJlioIl.
Readthis first
Replace the battery with the specified type only.
Otherwise, lire or injmy may result+
Do 11(5[expose the batteries to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Ion batteries me
recyclable+
You can ]lelp pl-e_l-ve (5111
e]lvh'Olllllent by relurnlllg your
usedrechargeable batteries to
tile collectkm andrecycling
]ocittiOll llearest you.
For lnore inRn'mation regaMing recycling of
rechargeable batteries, cldl toll ti'ee
1-800-822-8837, or _isit hltp://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-Ion batteries.
-'. . t"
This power unit is intended to be correctly
orientaled in a verlicgd or floor nloun[ position,
If you have any questions about this product, you
may call:
Sony Customer lnlormation Center
1-800-222-SONY (7669)
Tile number below is lor tile FCC related matters
only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No+: DSC-W300
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo.
San Diego, CA 92127U+S.A.
Telephone No+: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the lbllowing
two condilions: ( 1) This device may not cause
harmlul interli:rence, and (2) Ibis device inusl
accept any interllrmnce received, including
interlPmnce that may cause undesired
operation.
CAUTION
You arc cautioned tlmt any changes or
moditications not expressly appro_ ed in this
manual could void your autllorily lvloperate this
equipment.
Note:
This equipment has been tested and lound to
comply with tile lindts lor a Class B digital
device, pursuant to Part 15 ol tile FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection againsl harmlul intcrlPrcnce in *_
residenlial inslallation. This equipment generates,
uses, and can radiale radio lrequency energy and,
if not installed and used in accordance witll the
instructions, may cause harmful interli:rcncc to
radio conltllunications. However, there is no
guarantee that interlhrence will not occur in a
parlicular inslallation, lfthis equipment does
cau_ harnlflfl inlerlcrence to radio or television
reception, which can be delermined by turning the
equipment o1_ and on, the user is encouraged to
try to COITeCl tile inlerl?rence by one or lllOrc of
tile lollowing measures:
Reorienl or relocate lhe receiving anlenna.
lncrcilse the separalion between lhe
equipment and receiver.
Connecl the equipment into all outlet on a
circuit dillcrcnt ll'()In tha110 whicll tile
receiver is conneclcd.
Consull the dealer or all experienced radio/TV
lechnician lor help.
Tile supplied intcrli_ce cable must be used with tile
equipmenl ill order to comply with the limits lot a
digilal device pursuanl to Subparl B of Parl 15 of
FCC Rules.
Pcrchloratc Material - special handling may
apply, gee
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Pcrchloratc Malerial: Lilhiunl battery conlains
perchlorate.
This product has been tested and kmnd compliant
with the limits _t out in the EMC Directive lot
using connection cables shorter than 3 reelers (9.8
lcet).
Attention
Tile electromagnelic lields at tile specilic
hequencies may influence tile piclurc and sound
of this uniL
Notice
If static electricity or electrolllagnelism cilllses
data transfer to discontinue midway (l_dl), restart
tile application or disconnect and connect the
communication cable (USB, etc.) again.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This sylnbol on file product or on its packaging
indicates thai lhis product shall not be treated as
household waste, lnstead it shall be handed over
to the applicable collection point lor the recycling
of electrical and electronic equipmenL By
ensuring this product is disposed of corlvctly, you
will help prevent potential negative consequences
lor the environment and human health, wldch
could otherwise be caused by inappropriate waste
bandlmg of this product. Tile recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed inlormation about recycling of
this producL please contact your local Civic
Office, your household waste disposal selvice or
tile shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the batte D' provided with this
product shall not be treated as housellold waste.
By ensuring tllese batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences lor tile en'_'ironnlcnI and
human heallh which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the ballery. Tile
recycling of the malerials will help to conselve
nalural resources.
In case of products that lor salcty, perfimnance or
data inlegrity reasons rcquirc a permanent
conneclion with an incorporatcd battery, this
battery should be replaced by qualified selwice
staff only, To ensure thai the battcry will be
treated properly, hand over the producl at end-ol:-
lilP to the applicable collectkm poinl fi)r the
recycling of electrical and eleclronic equipmenl.
For all other batteries, please view the sectfim on
bow to renlove file baltery lrolI/ tile product
salcly.
Hand the batlcD' over to the applicable collection
point lor the recycling of waste batteries.
For more detailed inlbrmatkm about recycling of
this product or battery, please contact your local
Civic Olfice, your household waste disposal
sel",ice or the shop where you purchased the
product.
Notice for the customers in the
countries applying EU Directives
The manuhlcmrcr (51 this product is Sony
Corporalion, l -% l Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. The Authorized Representative lor
EMC and product sultry is Sony Deutschland
GmbH, Hedellinger Stras_ 61,70327 Stultgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please mlcr to the addresses given ill separale
service or guaranlee docunlenls,
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted
1(5lhis equipment lor your sali:ly and
convenience.
Should the fllse ill the plug supplied need to be
replaced, a filse of the same rating as the supplied
one and approved by ASTA or BSI to BS 1362,
(i.e., marked with all @ or _ mark) umst be
used.
If the plug supplied with this equipment has a
delachable luse cover, be sure to atlach the fi/se
cover after you change file filse. Never use file
phlg wilhoul the luse cover. If you should lo_ the
I/lse cover, please conlact your nearesl Sony
service station.
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................... 2
Read this first ............................................................................................ 4
Notes on using the camera ...................................................................... 8
Getting started ................................................................................. 9
Checking the accessories supplied ......................................................... 9
1 Preparing the battery pack .................................................................. 10
2 Inserting the battery pack/a "Memory Stick Duo" (not supplied) ........ 11
3 Turning the camera on/setting the clock ............................................. 13
Shooting images easily ................................................................. 14
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display ................................... 15
Shooting in Smile Shutter mode ............................................................. 17
Viewing/deleting images ............................................................... 18
Learning the various functions - HOME/Menu ........................... 21
Using the HOME screen ......................................................................... 21
HOME items ............................................................................................ 22
Using menu items ................................................................................... 23
Menu items .............................................................................................. 24
Enjoying your computer ............................................................... 26
Supported Operating Systems for USB connection and application
software (supplied) ................................................................................. 26
Viewing "Cyber-shot Handbook". ........................................................... 27
Indicators on the screen ............................................................... 28
Battery life and memory capacity ................................................ 31
Battery life and number of images you can record/view ........................ 31
Recordable number of still images and recordable time of movies ...... 32
Troubleshooting ............................................................................ 34
Battery pack and power ......................................................................... 34
Shooting still images/movies .................................................................. 35
Viewing images ...................................................................................... 36
Precautions .................................................................................... 37
Specifications ................................................................................ 38
Notes on usingthecamera
Internal memory and "Memory
Stick Duo" back up
Do not turn olt file calnera, relF_ove file bilttery
pack, or remme tile "Memory Stick Duo while
tile access hunp is lit. Otherwise, the internal
memory data or "Menlory Slick Duo" may be
damaged, Be sure to make a backup COl?yto
protect your data,
Notes on recording/playback
Betorc you start recording, make a trial
I_cording to makesure that file camera is
working correctly.
The camera is neither dustq)rooI, nor splash-
i?rooI, nor water-prool. Read "Precautions"
(page 37) belore operating the camera.
Aw)id exposing the canlera to water. 11water
milers inside lhe Calllera, a nlalhulctk)n nmy
OCc/Ir. III Solne ca_s, tile canler_L c_lnnot be
repaired.
Do not aim tile camera at tile sun or ()tiler brigbl
light. It may cause tile malhmction of tile
conlera.
Do not u_ the canlera near a Iocatkm that
generates strong radio waves or enlfls radiation.
Otherwise, the camera nlay not properly record
or play back images.
Using the camera in sandy or dusty locations
nlay cause lnalfilnclions.
If lnoisturc condensation occurs, relnoxe il
bek)re using the camera (page 37).
Do not shake or stflke tile camera. It may cause
a malflmcflon and you may not be able to record
images. Furthermore, the recording media may
become unusable or image data may be
danlaged.
Clean the flash surl,tce bek)re use. Tile Ileal of
flash emission may cause dirt on the flash
surl;ice to become discolored or to slick to tile
flash surlace, rcsulflng in insullicient light
ellliSgion,
Notes on the LCD screen and
lens
The LCD screen is nmnut,tclured using
extremely high-precision technology so mer
99.99% of tile pixels arc operatiollal I_ll"
elJPcflve use. However, some tiny black and/or
bright dots (white, rod, blue or green) may
appeal on the LCD screen. These dots am a
normal result of the manulacmring process, and
do not aflect the recording.
When file battel T level becomes low, the lens
ndgbt stop moving. Insert a charged battel T
pack and turn on the cmnera again,
On image data compatibility
The camera contorms with DCF (Design rule
lot Camera File sysleln) universal standard
established by JEITA (Japan Electronics and
Intormaflon Tcclmology Industries
Association),
Sony does not guarantee that tile camera will
play back images recorded or edited with other
equipment, or that other equipment will play
back images recorded with tile camera.
_Warning on copyright
Television programs, Iihns, _ideotapes, and other
nmterials may be copyrighted. Unmlfllorized
recording of such materials may be conmuy to tile
I?ro_isions of tile copyright laws,
No compensation for damaged
content or recording failure
Solly CilllllOt COlllpellSate Ior Ihilul'e to record or
lOSS or dalnage oI recorded C'Olltent due to a
tntdhlnclioll ol lhe canlertL or rccordhlg media,
etc.
Getting started
Checkingtheaccessoriessupplied
Baltery charger BC-CSGB/BC-('SG(" ( l ) USB, A/V cable till" muJli-tlse lerminal (l)
Power cord (mains lead) (1)
(not supplied in the USA and Canada)
Rcchargeable baltery pack NP-BG 1 ( 1)/
Baltery case (1)
Wrist strap (1)
CD-ROM (1)
Cyber-shot application software
"Cyber-shol Handbook"
"Cyber-shol S,cp-up Guide"
Instruction Manual (this manual) (1)
Attach the strap and place your hand through the loop to prevent the camera from damage by,
being dropped.
1 Preparing the battery pack
OInsert the battery pack into the battery charger.
0 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket).
Tile CHARGE lamp lights up, and charging starts.
When tile CHARGE lamp turns otl, charging is finished (Nornlal charge).
If you continue charging tile ballery pack tot about one nlore hour (unli] it is fully charged), tile charge
will last slightly longer.
Charging time
The table above shows the time required to charge a flllly depleted battery pack al a temperature of 25 °C
(77 °F). Charging may take longer depending on condilions of u_ and circumslances.
See page 31 lor the nulnber of images that can be recorded.
Connect lhe baltery charger 1o the nearest wall outlel (wall sockel).
Even if the CHARGE lamp is nol lit, the batlery charger is not disconnected honl tile AC power source
(mains) as hmg as it is connecled to tile wall outlel (wall socket), If some trouble occurs while using the
baltc W charger, imnledkttely shul o1_ the power by disconnecting the plug flonl lhe wall oullet (wall
sockel),
When charging is finished, disconnect the power cord (nlains lead) tionl lhe wall oullet (wall socket), and
r_2nloYetile batlery pack h'onl tile battery charger,
Designed lor u_ with compalible Sony balteries.
10
2 Inserting the battery pack/a "Memory Stick Duo"(not
supplied)
O Open the battery/"Memory Stick Duo" cover.
O Insert the "Memory Stick Duo" (not supplied).
_) Insert the battery pack.
_) Close the battery/"Memory Stick Duo" cover.
When there is no "Memory Stick Duo" inserted
The camera records/plays back images using tile internal memory (approx. 15 MB).
To check the remaining battery charge
Press POWER to turn on and check the relnaining battery charge on the LCD screen.
Remaining .... i /i
charge _ _ _ _ _ i_-..
indicator / i \
Status Sufficient Batter_ Battery half Battel 3 1o_, Change the battm T
power ahnost fillly full recording/ with fiflly charged
remaining charged playback one, or charge the
will stop batte U. (The warning
soon. indicator flashes.)
If you use the NP-FG1 baltel T pack (nol suppliedh lhe minules also appeal after tile batlery remaining
indicator (_ 60 Min).
11takes about one mhlule unlil the correct remaining charge indicator appears.
The remaining charge indicator may not be conect depending on condilions of use and circumstances.
The Clock Set screen appears when you turn on lhe camera h_rthe first tinle (page 13).
11
_To remove the battery pack/"Memory Stick Duo"
Open the b_ttery/"Memory Stick Duo" cover.
"Memory Stick Duo" Battery pack
Make sure that the access lamp
is not lit, then push the "Memory
Stick Duo" in once.
Slide the battery eject lever.
Besure not to drop the battery
pack,
Never remove ll/e baltery pack/"Memory Slick Duo" when lhe access lamp is lit. This may cause damage
to data in the "Memory Slick Duo"/inlernal memory.
12
3 Turningthe camera on/setting the clock
_]_ Press POWER button.
0 Set the clock with the control button.
1 Select the date display lortzmt xxith A/V, then press O.
2 Select each item with 4/P" and set the numeric wllue with A/V. then press O.
3 Select [OKI, then press O.
Tile can'_era does not have a tcature tllr superimposing dales on images. By using "Picture Motion
Browser" in lhe CD-ROM (supplied). you can prinl or save inlages with the (late.
Midnight is indicated as 12:00 AM. and noon as 12:00 PM.
To change the date and time
Press HOME button, and select [(_ Clock Settings] ill _ (Settings)/pages 21,22).
Notes on when the power is turned on
Once lhe batlery pack is inserted in lhe camera, it may lake lime before operatkm becomes possible.
If the camera is lunning on battery power and you do not operate the camera t_r about three nfinutes, the
canlera turns off automalically to prcxent wearing down tile batlery pack (Auto power-off tunction).
13
Shootingimageseasily
0 Select the desired function from the mode dial.
When shooting still images (Auto Adjustment lnode): Select If_
When shooting movies: Select _[_.
0 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it.
Position the subject in
the center of thefocus
frame.
/
_) Shoot with the shutter button.
"When shooting still images:
1 Press attd hold the shutter button
ball\ray down to focus.
Tile 0 (AE/AF lock) indicator !green)
flashes, a beep sounds, tile indicator stops
flashing and remains lit.
2 Press tbe sbtttter button fully down.
When shooting nmvies:
Press the shutter button fldly down.
To stop recording, press tbe sbutter button fully down again.
AE/AF lock indicator
Tile shortest shooting distance is approximately 5 cnl (2 inches) (W)/34 cnl (1 toot 1 1/2 inches) (T)
(lroln tile lront (71 tile lens).
14
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display
Using the mode dial
Set tile mode dial to tile desired functitm.
_'_ Auto Adjustment
Allows you to shoot with tile settings ac[iusted automatically.
EASY Easy Shooting
Allows easy shooting with easy-to-see indicalors.
P Program Auto
Allows you to shool with the exposure adjusted automatically (both tile shutler speed and tile aperture
vahle). You cg,n adBlst ot]ler setlings rising tile nlentL
M Manual Exposure Shooting
Allows you 1oshoot atler adjusling lhe exposure manually (both the shutler speed and lhe aperture
value).
H MovieMode
Allows you to record inovies with audio,
I_b High Sensitivity
Shoots inmges without a flash even in low lighling,
|_O+ Extra High Sensitivity
Allows you to shoot images with n/axinlun/ sensitivity. Tile image size is set to [3M].
I_ + Extra High-speed Burst
Allows you 1oshool n_aximum 5 tranles per second in extra high-speed burst. Tile inmge size is set to
DMh
@ Smile Shutter
When file camera delecls a smile, lhe shutler is released automatically. For details, see page 17.
SCN* Scene Selection
Selects a setting fi'om tile Scene Seleclion menu.
* SceneSelection inSCNmode
Press MENU and _lect a _tting.
Soft Snap
Shools inlages wilh a softer atmosphere for portrails ol people,/lowers, etc,
[] Landscape
Shools with the l_cus on a distant subject.
-'J Twilight Portrait
Shoots sharp images ol people in a dark place withoul losing the nighttime atnlospherc.
j Twilight
Shools nighl scenes without losing the nighttime atmosphere.
_,,e Beach
Shoots seaskle or lakeside scenes with the blueness of the water captured more xividly,
Snow
Shoots snow scenes in white more clearly.
15
_i:" Fireworks
Shools fireworks in all their splendor.
Underwater
Shools underwaler in natural colors using a water-proof housing.
_{Wfr Using the zoom
Press T to zoom, press W to tllldo zoom.
_ Flash (Selecting a flash mode for still images)
Press P" ({0 (m tile control button repeatedly until the desired mode is selected.
I_7'o:FlashAuto
Flashes when lhere is insul_icienllighl or backliglu(deluu]l setling).
_: Flashforcedon
{_SL:Slowsynchro(Flashforcedon)
Tile shutter speed is slow in a (lark place to clearly shool the background thai is out oi Ilash light.
_: Flashforcedoff
_ Macro (Shooting close-up)
Press 411(_) on the control button repeatedly until the desired mode is selected.
_u're :Auto
Tile camera adjusls filelocus aulomatically Irom dislanl subjects 1oclose-up.
Normally. pul the camera in this mode.
_,_: Macro
Tile camera adjusts the k_cuswilh priorily on close-up subjects, Set Macro On when shooting close
subjects.
_{_@Using the self-timer
Press (_..)) on the control button repeatedly until the desired mode is selected.
_OFF: Notusingtheself-timer
_o :Settingthe10-seconddelayself-timer
_2: Settingthe2-seconddelayself-timer
When yotl press the shutter button, the self-timer lamp flashes and a beep sounds until the
shutter operates.
DISP Changing the screen display
Press (DISP) on the control button.
Each time you press (DISP), the display and brightness changes as follows:
Indicators on --4- Indicators on* --4- Histogram on* --4- Indicators ofU --4- LCD screen off
t I
* The brighmess of the LCD Backlighl is sel to up.
16
Shooting in Smile Shutter mode
When tile camera detects a smile, the shutter is released automatically.
_) Select @ (Smile Shutter) mode from the mode dial.
0 Press the shutter button halfway down to adjust the focus while aiming the
camera at the subject to be shoot.
Press the shutter button all the way down.
The Smile Shutter enters standby.
i _ I Smile Detection mark/Number of images
Smile Detection frame (Orange)
Smile Detection Sensitivity indicator
This indicates the current smile level.
Each time the smile level reaches the set Smile Detection Sensitivity (indicated by "_1),the
camera automatically operates the shutter and records up to six images. After recording the
image, the Smile Shutter lamp lights.
_) Press the shutter button all the way down again to exit the Smile Shutter
mode.
When file Smile Shmter is in standby, the Record lamp (Orange) flw, hes.
Shooting using the Smile Shutter ends automatically when either file "Menlory Stick Duo' or interned
memoir' beconlcs hill or when six images 11_ e been recorded.
You can select the sut!iect that has priority lor smile detection with [Sndle [)election] (page 24).
If a smile is not detected. _t tile [Smile Detection Sensdivity] (page 24).
You can have the camera shoot the image automatically when any person displayed in the snfile detection
frame (Orange) smiles after pressing the shutter button all tile way down.
The inlage may not be in locus if the distance between the camera and the subject is changed alter pressing
the shutter button all the way down, The suitable exposure nmy not be obtained if the surrounding
brighmess changes.
Faces may not be detected correctly when:
It is too clark or too brighL
Faces arc partially hidden by sunglasses, masks, bats, etc.
The subjects alv not fi_cing the camera.
Smiles may not be detected correctly depending on the conditions.
You cannot use the Digital Zoom tunction.
You cannot change the zoom ratio when the Smile Shutter is in standby,
17
Viewing/deletingimages
_]_Press [] (Playback).
If you press [] when tim camera is powered off, tim cmnera is turned on automatically und set to
playback mode, To switch to tile shooting mode, press [] again.
OSelect an image with 4/_ on the control button.
I_'lovie:
Press to play back a movie. (Press again to stop playback.)
Press to lz_stIorward, to rewind. (Prcss• to return to normal playback.)
Press to display tile volume control screen, then press •/• to at{just tile volume.
Somctilnes images shot usingearlier Sony models cannot be played back.
Press theHOME button,select [_ Folder ViewI ti'om_ (View hnages), then play back the images.
_ To delete images
1 Display the image _ou 'aant to delete, then press MENU.
2 Select _ [Delete] with A/V and select [This Image] with 4liP,., then press Q.
3 Select [OK] with A, then press O.
_ To view an enlarged image (playback zoom)
Press _ "_hile displaying a still image. To undo the zoom, press _.
Adjust the position with A/V/41/P,..
To cancel the playback zoom, press O.
18
_To view an index screen
Press {_ (Index) to display the index screen while a still image is displayed.
Then. select nn im_lge with A/V/4/P".
To return tu the single image screen, press 0.
In lhe delimll setting, images are displayed in Dale View (when using the "Memory Slick Duo") or in
Folder View (when using die internal memory).
You can change lhe View Mode by selecting D (View hnages) on the HOME screen when using the
"Memory Stick Du<f' (page 22).
Each lime you press _ (Index), lhe number of images on tile index screen increases.
To delete images in index mode
1 Press MENU 'a hile the index screen is displayed.
2 Select [Delete] with A/V and select [Multiple hnages] with ".I/_. then press 0.
3 Select the image you want to delete with A/V/41/_. then press 0.
The '_ mark is checked in tile checkbox of the image.
To cancel a seleclion, select an inmge you have selected lot delelion, then press again.
4 Press MENU attd select [OK] with A, then press 0.
To delele all ll_e images ol a dale/lokler, select [All hnages in Dale Rangel/[All In This Folder] in step
2, then press •.
r_To play back a series of images with effects and music (Slideshow)
1 Press _ (Slidesho'_) button.
The setup screen appears.
2 Press _/Slideshow) button again.
The music will change together with the [Effects]. You car/also transfer and change the music
to your desired music.
To transfer and change the music, take the fulluwing steps.
(!) Press the HOME button. Then select [J'JMusic Tool] _ [Download Music] in _ (Slideshow)
(page 22).
(_) Install the software included in the CD-ROM (supplied) to your computer.
@ Connect the camera and a computer with USB cable.
(_) Start up 'Music Transller" installed to your computer and change the music.
For details on changing the music_ refer to Help in Music Transfer".
lg
_To view images on TV
Connect the camera to tile TV with the cane lk_rmulti-use terminal (supplied).
l
Cable for multi-use terminal (supplied)
_ To audio/video
put jacks
To view on HD (High Defioition) TV. att HD Output Adaptor (!able (not supplied) is needed.
If you set tile inlage size to [16:9]. you can record ilnages ill file size thiH fills file enlire screen of the HD
TV.
You cannot view movies output in [HD (1080i)1 signal/ornlal. Set [COMPONENT] to [SD] when
shooting Illovies.
2O
Learningthe variousfunctions- HOME/Menu
UsingtheHOMEscreen
The HOME screen is tile gateway screen for all tile functions of the camera, and can be called
up regardless of the mode selting (shooting/viewing).
_]_ Press HOME to display the HOME screen.
0 Select a category with 411_ on the control button.
Select an item with A/v, then press O.
When you select the IJm (Manage Memory) or _=_(Settings) category
1 Select the desired setting with A/T. then press 0.
The HOME screen is displayed bypressing ,.
2 Select a setting with A/T. then press 0.
The camera is set to lhe shooting or viewing modeby pressing the HOME bull_magain.
21
Fordetailsonthe operation_ page21
22
HOMEitems
Pressing HOME displays tile following items. Only tile available items are displayed on the
screen. Details on each item are displayed in tile guide at the bottom of the screen.
to
Shooting Shooting
D View Images
Slideshow
Print
ManageMemory
=m_Settings
Date View
Folder View
Favorites
Slidesho_
Music Tool
Download Music Format Music
Print
Memory Tool
Memo U Stick Tool
Format Create REC.Fokler
Change REC.Folder Copy
Internal Memory Tool
Format
Main Settings
Main Settings I
Beep Function Guide
Initialize Smile demo mode
Main Settings 2
USB Connect COMPONENT
Vide() Out Wide Zoom Display
Shooting Settings
Shooting Settings 1
AF Illuminator Grid Line
AF Mode Digital Zoom
Conversion tells
Shooting Settings 2
Auto Orientation Auto Review
Clock Settings
Language Setting
Usingmenu items
_]_ Press MENU to display the menu.
-- Function Guide
Tile menu will be displayed only during shooting and playback lnode.
Different ilems will become visible depending on lhe selected mode.
OSelect a desired menu item with A/V on the control button.
It the desired item is hidden, keep pressing A/V until tile item appears on the screen.
_) Select a setting with 41/_.
If the desired item is hidden, keep pressing _/_ until tile iteln appears on the screen.
Select an ilem in playback mode, then press 0.
_) Press MENU to turn off the menu.
23
Fordetailsontheoperation_ page23
Menu items
The ave/liable n]cn/i items x_ry depending on tile mode setting (shoeting/vicwing), _lnd the
mode dial pesition in the shoeting mode. Only tile available items are displayed on the screen.
Shooling menu
Scene Selection Selects the settings pre-adjusted to match various scene
conditions.
Image Size Selects the image size.
Flash Selects the flash setting in Easy Shooting mode.
Face Detection Selects the priority subject for adjusting the focus when using
face detection.
Smile Detection Selects the priority subject for the Smile Shutter function.
Smile Detection Sensitivity Sets the level of sensitivity to detect smile.
REC Mode Selects the continuous shooting method.
Scene Recognition Automatically detects the shooting conditions and then takes
the shot.
EV Adjusts Exposure.
ISO Selects a luminous sensitivity.
Metering Mode Selects the metering mode.
Focus Changes the focus method.
White Balance Adjusts the color tones.
Underwater White Balance Adjusts the color tones underwater.
Flash Level Adjusts the amount of flash light.
Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon.
DRO Optimizes the brightness and contrast.
Noise Reduction Adjusts the clearnesdnoise balance of the recording images.
Color Mode Changes the vividness of the image or adds special effects.
Color Filter You can add color effects to images as if you use a color filter.
Color Saturation Adjusts the brightness (Color Staturation) of the image.
Contrast Adjusts the contrast of the image.
Sharpness Adjusts the sharpness of the image.
SteadyShot Selects the anti-blur mode.
IPt,f Shooting Settings Selects the shooting settings.
24
Fordetailsontheoperation _ page23
Viewingmenu
(Delete) Deletes images.
_113'b (View Mode) Switches the View Mode.
(Date List) Selects the playback date.
O_(Filter by Faces) Plays back images filtered to meet cedain conditions.
(_ (Add/Remove Favorites) Registers images to Favorites or removes images from
Favorites.
(Slideshow) Sets and performs the Slideshow (playback of a sedes of
images).
(Retouch) Retouches still images.
(Multi-Purpose Resize) Changes the image size according to usage.
O_ (Protect) Prevents accidental erasure.
OPOF Adds a Print order mark on image that you want to print out.
(Print) Prints images using a PictBridge compliant printer.
(Rotate) Rotates a still image.
P-i (Select Folder) Selects the folder for viewing images.
25
Enjoyingyour computer
You can view images shot wilh Ihe camera on a computer. By using Ilae soflware in Ihe CD-
ROM (supplied). you can enjoy still images and movies frum the camera more than ever. For
details, refer to "Cyber-shot Handbook" in the CD-ROM/supplied).
SupportedOperating SystemsforUSBconnectionand application
software(supplied)
ForWindows users For Macintosh users
USB connection Windows 2(X)OProfessional SP4, Mac OS 9.1/c).2/Mac OS X/vlO. l
Windows XP* SP2, Windo,.vs to v10.5)
Vista*
Application software Windows 2000 Professional SP4, not compatible
"Picture Motion Windows XP* SP2, Windo_ s
Browser" Vista*
64-bil editions and Starter (Edition) am not supported.
Your computer must be pre-inslalled wilh an OS lisled above. OS upgrades are not supported.
If your OS does not suppor( USB connections, copy images by inserting the "Memory Slick Duo" into the
Memo W Stick slol on your conlputer, or use a commercially available Menlory Stick Reader/Wilier.
For flu:ther details on the operaling environmenl of "Picture Motion Browser" Cyber-shot application
software, relcr to "Cyber-shol Handbook'L
26
_ Viewing "Cyber-shot Handbook"
"(!yber-shot Handbook" in tile CD-ROM
(supplied) explains how to use the camera
in detail. Adobe Reader is required to view
it.
For Windows users
1 Turn on your computer, and insert the CD=
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
The screen below appears.
_{For Macintosh users
1 Turn on your computer, and insell the CD-
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
2 Select the [Handbook] R)lder and copy
"H mdbook.pdf" stored in the [GB] fokler
to yo/ir comp/iter.
3 After copying is complele, double-click
"Handbook.pdf".
When you click the [Cyber-shot Handbook]
button, the screen t_r copying "Cyber-shot
Handbook" appears.
2 Follow the on-screen instructions to copy.
When you inst_dl "Cyber-shot Handbook".
lhe '_Cyber-shot Slep-up Guide" will be
installed amomatically.
3 After the installation is complete, double-
click the shortcut created on the desktop.
27
Indicators on the screen
28
Each time you press (DISP) on Ihe
conlrol button, tile display changes
(page 16).
_When shooting still images
IS0400 _ 125 F3,5 +2,0EV _
Tile indicators are limited in Easy Shooting
lllod¢.
_{When shooting movies
+
Standby
[_ 0:12
_{When playing back
X>
o-,opoF _ ,so_00
101-0012 2008 1 1 9:30AM
O PLAY _ _ BACK!NEXT _ VOLUME
[]
Batleiy remaining
Low battery warning
L_M _SM hnage size
I_O I_'O+ [_+ Mode dial/Metal (Scene
_ [] Seleclion)
P M Mode dial
_i-"_ _1 _ White balance
WB _
BR BRK
±O_ ±0.7 Bursl mode/Biackel mode
BRK
r_rn
mg]_,
NR= NR+
[®1_
Metering mode
Face Detection/Smile
Detection
SteadyShot
DRO
Noise Reduction
Vibration x_arning
Smile Detection Sensitivity
indicator/Number of
images
Zoom scaling
×t.5
s_+R_ Color mode
(_R (7_G(_B Color Filter
__ Contrast
[_"L [l[r/÷ Sharpness
(_= 1_4- Color Saturation
_i( PictBridgc conm:cting
Vie_ Mode
q)l <P2<Pa
q)4_s_P6
,_Q _Q. Filler by Faces
Qp Favorites
0,, Protect
DPOF Print order (DPOF) mark
Q,×2.0 Zoom scaling
VOL. NND- Volume
PiclBridge connecting
[]
_11_ Manual Exposure Setting
Mode
RETURN Function guide for Manual
SET exposure
AE/AF lock
180400 ISO number
JT]_ NR slow shutter
125 Shutter speed
F3.5 Apemlre value
+2.0EV Exposure Value
IIg m II_ AF range finder frame
indicator
1.0m Semi manual value
Macro
REC Recording/Standby a movie
Standby
0:12 Recording time (minutes :
seconds)
101-0012 Folder-file number
2008 1 1 Recorded date/time of the
9:30AN playbackimage
STOP Function guide for playing
PLAY image
_1_ BACK/NEXT Selecting images
I VOLUME I Adjusling vohlme I
[]
_i] Recording folder
_N_ Playback folder
g6 Number of recordable
llnagL's
8/812/12 hnage number/Number of
images recorded in selected
folder
00:25:05 Recordable time (hours :
minutes : seconds)
_] _ Recording/playback Media
("Memory Stick Duo",
Internal memory)
L'_ _ Changing fokler
i_ i [L'_+ Scene Recognition
el--
DSON AF illuminator
(_ Red-eye reduction
[] [] Metering mode
,_ _SL @ Flash mode
Flash charging
AW[_ _;,_ _ White balance
,_wBz,,m_l
C:32:00 Self-diagnosis display
IS0400 ISO number
+2.0EV Exposure Vahle
500 Shutter speed
F3.5 Aperture value
CPs [_w Conversion lens
[]
'_o _-)2 Self-timer
C:32:00 Self-diagnosis display
_ULL Database full
29
AF range finder frame
+ Spot metering cross hair
Playback
_ _Playback bar
Hislogram
[] appears when histogram
display is disabled,
3O
Batterylife andmemorycapacity
Batterylife andnumberof imagesyoucanrecord/view
The numbers shown in the following tables
assume a fully charged battery pack
(supplied) is used at an ambient
temperature of 25 _C (77 'E). The numbers
shown lk_rimages you can record/view are
approximations and allow for changing of
the "Memory Stick Duo" as necessary.
Note that the actual numbers may be less
than those indicated in the table depending
on tile conditions of use.
_When shooting still images
On Approx. 150 Approx. 300
0If Approx. 170 Approx. 34(}
Shooting in tile Rdlowing situations:
[REC Model is set to [Nonnall.
[AF Model is set to [Singlel.
[SteadyShotl is set to [Shooting].
Shooting once every 30 seconds.
The zoom is switclled alternately between the
W and T ends.
The flash strobes once every two tinles.
Tile power turns on and off once every ten
times.
The measurement nletllod is based on the CIPA
standard.
(CIPA: Canlera & hnaging Products
Association)
The bauel T lilb and the nunlber of inlages do
not change, regardless of image size.
_When viewing still images
Viewing single images in order at abotlI flnee
second inlervals
Notes on the battery pack
Battery capacity decreases over time and
tllrougll repealed use.
The battery lil_ and the ntlmber ol images you
can record/view are decreased ullder the
followillg conditiolls:
The surrounding tenll)erature is low.
Tile llasll is tl_(l frequently.
Tile camera ]las been tllrned Oll alld oil l/lany
limes.
The zoom is used lbequently.
The briglltness ol LCD Backlighl is set to up.
[AF Model is set to [Monitor].
[SteadyShot ]is set to [Continuous].
The battery power is low.
Tile Face Detection fiulction is activated,
31
Re¢ordablenumberof still imagesandre¢ordabletime of movies
The number of still images and tile length of time for movies may vary depending on tile
shooting conditions.
Even if tile capacity of your recording media is tile sanle as tile ()lie in the table below, the nunlber of still
im_ges and tile lengtll of tinle fin nlovies may be difl_mnl.
You can select the image size tronl the menu (pages 23.24).
_The approximate reeordable number of still images
/Units: hnages)
13M 2 43 89 183 369 730 1468 2976
8M 4 72 149 306 618 1223 2457 4981
5M 6 92 19(1 390 786 1556 3127 6339
3M 10 148 305 625 1261 2497 5016 10169
VGA 96 142(t 2932 6000 12102 23956 48138 97618
3:2(12M) 3 48 100 2(15 414 821 1649 3343
16:9 (10M) 3 57 119 244 492 974 1957 3968
16:9 (2M/ 16 236 489 1001 2018 3995 8(t25 16270
Tile numbers of inlages listed assunle [REC Mode] is _t to [Normal].
When the number of rcnlaining shootable inlages is greater dlan 9,999. the ">9999" indicator appears.
When an inlage was recorded using earlier Sony models and is played back on the cmnera, lhe im_ge may
nol appear in the actual inlage size.
32
The approximate recordable time of movies
The mmlbers in the table below show the approxinlate maxinmnl recordable time obtained by
totaling all movie files. Tile Inaximum length of time you can shoot continuously is about 10
minutes.
(Units: hour : minute : second)
640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:10 3:23:20
640(Standard) 0:00:40 0:10:30 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:40 6:01:00 12:12:10
320 0:02:50 0:42:30 1:28:00 3:00:00 6:03:10 1h59:00 24:(,_:10 48:48:30
Movies with the size set to [640(Fine)] can only be recorded on a "Memory Slick PRO Duo".
Tile camera does not support HD recordings or playbacks for movies,
33
Troubleshooting
If you experience lrouble with Ihe camera. Iry Ihe following sohnions.
0 Check the items below, and refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF).
If a code such as "C/E:f-lf-I:f-lUl" appears on the screen, refer to "Cyber-shol
Handbook".
0
O
V
Removethebattery pack,waitfor aboutoneminute,re-insertthebattery
pack,thenturnonthe power.
Initialize the settings (page 22).
v
V
O Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of the
internal memory, Music files may be checked.
Cannot insert the battery pack.
Inserl the batlel T pack correctly Io push the battery eject h:ver (page I I ).
Cannot turn on the camera.
After inserling the battery pack into the camera, it may take a le_ moments for the camera to
power up.
Insert the battel 3' pack correctly (page 11).
The battery pack is discharged. Insert charged batte U pack (page I0).
The batte U pack is dead. Replace it x_ith a ne_ one.
Use a recommended battery pack.
The power turns off suddenly.
It"you do not operate the camera for about three minutes while the pox_c'r is on, the camera
turns off automatically to prevent wearing down the batte Wpack. Ttlrn on the camera again
(page 13).
The batte U pack is dead. Replace it with a new one.
34
The remaining charge indicator is incorrect.
• This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location.
• A discrepancy arose bet_seen the remaining charge indicator and the actual remaining battel3'
charge. Fully discharge the batte U pack once, then charge it to correct the indication.
• The battery pack is discharged. Insert the charged batteU pack (page I0).
• The batte U pack is dead. Replace it with a new one.
Cannot charge the battery pack.
• You cannot charge the batter? pack using the AC Adaptor (not sup_:_lied).Use the battery
charger (supplied) to charge the batte U.
Cannot record images.
• Check the free capacity of the internal memory or "Memory Stick Duo" (page 32). If it is fiflL
do one of the R)llowing:
Delete unnecessa U images (page 18).
Change the "Memory Stick Duo".
• You cannot record images while ch ,rging the flash.
• When shooting a still image, set the mode dial to a position other than _.
• Set the mode dial to _ when shooting movies.
• The image size is set to [640(Fine)] when recording movies. Do one of the following:
Set the image size to other than [640(Fine)].
lnsert a _Memory Stick PRO Duo".
Vertical streaks appear when you are shooting a very bright subject.
• The smear phenomenon is occurring and white, black, red, purplc, or other streaks appear on
the image. This phenomenon is not a malfunction.
35
Cannot play back images.
Press [] (Playback) (page 18).
The folder/file name his been changed on your computer.
Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been
processed using i computer or recorded with another camera.
The camera is in USB mode. Delete the USB connection.
PhJyback is impossible if the Smile Shutter is in standby mode. Exit standby mode by
pressing the shutter button all the way down.
This is caused by copying images on the PC to the Memoly' Stick Duo" without using the
'Picture Motion Browser". Play such images in FoMer View (page 22).
Sometimes a "Memor? Stick Duo" containing images shot with earlier Sony models cannot
be played back. Play such images in Folder Vie_ (page 22).
36
Precautions
Do not use/store the camera in
the following places
In an extremely hot, cold or lmndd pl+tce
Ill places such as in a car pm'ked in tile sun, tile
camera body may become delbmled andthis
hilly ca/ise _1 ln_l]l/lnclion.
Under direcl sunlight or near a healer
The camera body nlay beconle discolored or
delornled, and this may cau_ a nlalhmction.
Ill a location subject to rocking vibration
Near strong magnetic place
Ill sandy or dusty places
Be carelul not to let salad or dust gel into the
camera, This may cause tile calnera to
nlalhmction, and in some cases lhis nlalflmction
cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with tile
cmnera ill tile back pocket oI your trou_rs or
skirt, _s this may cause malhmction or danl_ge tile
camera.
_{On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe tile screen surlace with an LCD cleaning kit
(nol supplied) to rcnlove fingerprinls, dust. etc,
Cleaning the lens
Wipe tile lens with +,soil cloth to remove
IillgerprilllS, dtlsl, etc.
Cleaning the camera surface
Clean tile camera surt_ce with a soft cloth slightly
inoistened with wilier, then wipe tile surlhce with
a dry cloth. To prevent danlage to the finish or
casing:
Do not expose tile camera to chendcal produos
such as lhinner, benzine, alcohol, disposable
cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Do nol touch the clunera with any of the above
on your hand.
Do not leave die camera in contact wilh rubber
or vinyl lbr a long tinle.
+On operating temperatures
Tile camera is designed lot use under tile
tenlper+tmres between 0°C and 40°C (32°F and
104°F). Shooting ill extremely cold or hot places
thai exceed lifts range is not reconlmended.
On moisture condensation
If the camera is brought directly h'onl a toM to a
w[lrlll loc_diOll, moislure nl_ly condense inside or
outside tile camera. This nloismrc condensation
may callse a nlalhmction of tile canlera.
If moisture condensation occurs
Turn off the c;unera andwait about an hour Ior tile
moist/ire to e'_'+lpor+/le. Note lh+lI it you shoot with
moisture remaining inside tile ]ellS, images will
not be clear.
+On the internal rechargeable
backup battery
The cmnera has an internal rcchm'geable battery
Ior nlaint_fining tile dale and tinle and other
settings regardless of whether tile power is on or
Oil,
This rechargeable baltcry is continually charged
as long as you are using the Culnera. However, if
you use the cunlera lot only short periods, it
discharges gradually, and if you do not u_ the
camera al all lor about one lllonlh il beconles
conlpletely discharged. In this case, be sure to
charge this rechargeable battery belore using the
camera.
However, even if this rechargeable batlery is not
charged, you can still use the cau/erz,, bill lhe (late
and time will not be indicated.
Charging method of the internal
rechargeable backup battery
hlsert charged baltcl T pack ill the camera, and
then leaxe tile Calllera I()l" 24 hours or nlore with
tile power off.
37
Specifications
Camera
[System]
Image device:
9.29 mm ( 1/1.7 type) color CCD,
Primary color filler
Total pixel nulnber of camera:
Approx. 13.9 Megapixels
Ellcctive pixel number of camera:
Approx. 13.6 Megapixels
Lens:
Carl Zciss Vario-Tcssar zoom lens
f= 7.6 - 22.8 mm 135 - Ill5 mm 135 mm film
equivalent)) F2,8(W) - 5.5(T)
gxposllrc control: Automalic exposllrc, Scene
Selection ( 10 modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,
Flu(re:scent 1,2.3. lncandescenL Flash. One
Push
Underwater While Balance: Auto. Underwater
1.2, Flash
File lormat (DCF compliant):
Still images: Exif Ver. 2.21 JPEG compliant,
DPOF COml)alible
Movies: MPEG1 compliant (Monaural)
Recording media: Internal Memory (approx.
15 MB), "Memory Stick Duo"
Flash:Flash range (ISO sensitivity
(Recommended exposure Index) '_et to Auto):
Approx. 0.2 to 5.5 m (7 7/8 inches to 18 lcet
5/8 inches) (W)/approx. 11.4 to 2.8 m (1 loot
3 3/4 inches to 9 li:et 2 1/4 inches) (T)
[InputandOutputconnectors]
Mulli connector: Vkleo output
Audio outpul (Monmu'al)
USB comnmnicalion
USB conmmnicalion: Hi-Speed USB (USB 2.0
conlplianl)
[LCDscreen]
LCD i?anel: 6.7 cnl (2.7 type) TFT drive
Total number of dots: 230 41X) (960 × 240) dots
[Power,general]
Power: Rechm'geable baltery pack
NP-BG1.3.6 V
NP-FGI (not supplied), 3.6 V
AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V
Power consumption (during shooting, LCD screen
Oil):
1.4 W
Operating temperature: 0 to 40°C (32 to ItM°F)
Storage temperature: 20 to +60°C ( 4 to +I41)°F)
Dilnensions: 94.3 x 59.0 × 26.8 nlnl (3 3/4 x
2 3/8 × 1 1/16 inches) (W/H/D, excluding
i)rolrusions)
Mass: Approx. 187 g (6.6 oz) (including NP-BG1
barrel T pack, strap, etc,)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT hnage Matching III: Compatible
PictBridge: Compatible
BC-CSGBIBC-CSGC battery
charger
Power rcquiremenls: AC 100 V to 240 V. 50/t_0 Hz.
2.6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC)
Outpm voltage: DC 4.2 V. 0.25 A
Operaling temperature: 0 1o 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature: 2(1to +60°C ( 4 to +I40°F)
Dimensions: Approx. 62 × 24 x 91 mm (2 1/2 ×
31/32 x 3 5/8 inches) (W/H/D)
Mass: Approx. 75 g (2.7 oz)
Rechargeable battery pack NP-
BG1
Used baltery: Lithium-ion batlery
Maximum _oltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC ?,,6 V
Capacity: 3.4 Wh 1960 mAh)
Design and specifications are subject to change
wilhout notice.
38
Trademarks
CybEp-_h_, ' Cyber-shof are trademarks
of Sony Corporation.
"MelnoJy Stick _,g_, "Melnory Stick PRO",
MEM[IR¥5T|[K PRD, "Menlory Stick Duo",
MEMORYST|EK 11Ill3, "Memory Stick PRO
Duo", MEMOR¥STIEKPR0 0UO, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
M[MIIR¥SII[RPR0-HI_ DIt0, "Memoly Stick
Micro", "MagicGale", and M£_,G IC G L_.TE
are trademarks of Sony Corporation.
"PhotoTV HD" is a trademark of Sony
Corporation.
"Ink_LITHIUM" is a trademark of Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, DirectX and Windows
Vista are eilher l_:gistered trademarks or
trademarks of Microsoll Corporation in the
Uniled Slales and/or Ot]ler countries.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac and eMac arc trademarks or
registered trademarks of Apple Inc.
Intel, MMX, and Pentium am n'ademarks or
registered trademarks of lmel Corporation.
Adobe and Reader are tradelnarks or registered
trademarks of Adobe Systelns Incorporated in
the United Stales and/or other countries.
In addition, system and producl nanles u_ed in
lhis lnanual are, in general, m,demarks or
registered tradenmrks of their respective
developers or lnanulaclurcrs. However, the IM
or @ marks are not used in all cases in this
nlanua].
IItN I
Nombre del producto: C:imara Digital
Modelo: DSC-W300
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MAN UAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA
GARANTiA.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga el_ctrica, no exponga la
unidad a la Iluvia ni a la humedad.
Suslimya la baterfa t'micamente pot olra del tipo
especificado. De 1o contrario, es posible que se
produzcall illcendios o lesiones.
No exponga las pilas a fllentes de calor excesivo,
con/o la luz solar dirccta, el fllego o similarcs.
Este producto _ ha probado y cumple con la
normativa que establece la Directiva EMC si se
utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros
de longitud.
+Atencion
Los calnpos electrolllilgn_ticos il lrccuellCiils
especfl_cas podr&l inlluir ell la inmgen y el sonklo
de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad esl_itica o el electromagnelismo
intcrlumpen la tr+msmisfon de d+dos (lallo),
reinicie la aplicacidn o desconecte el cable de
conmnicacidn (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
+Tratamiento de los equipos
el6ctricos y electronicos al final
de su vida util (aplicable en la
Uni6n Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este sfmbolo en el equipo o el embah@ indica
que el pm_nte producto no puede ser tratado
colIlo rcsJduos domdsticos nornlales, sill() que
debe entmgarse en el com_.spondiente punlo de
rccogida de equipos eldctricos y electrdnicos. AI
a_gurarse de que este prodtlclo se desecba
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud lmmana que podrfan derivarse de la
incorrccta lnanipulacidn ell el t/lOlllellI_l de
deshacer_ de estc producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conselwar los reCllrSOS
namrales. Para recibir inR_rmaci6n detallada sobrc
el rcciclaje de este producto, p6ngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida in;is
cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Tratamiento de las baterias al final
de su vida t_til (aplicable en la
Union Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este sfmbolo en la baterfa o en el embal_tbe indica
que la baterfa proporcionada con este producto no
puede ser tratada colno un rcsidllo doln_slico
normal AI asegurarse de que estas batcrfas se
desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negafivas para el medio ambiente y
la salud humana que podrfan derivarse de la
incorrecta tllaniplllaci611 ell el lnonl_n[o de
deshaccrse de la baterfa. El rcciclaje de materiales
ayuda a conservar los rccursos namrales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rcndimiento o nmntenimiento de dalos,
sea necesaria una conexi6n permanente con la
bater/a incorporada, esta baterfa solo deberfi de ser
reemplazada pot personal l_cnico cualificado para
ello. Para asegurar_ de que la baterfa serfi tratada
correctamentc, entregar el producto al linal de su
vida fitil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eldctricos y electr6nicos.
Para las demgls baterfas, ver la secci6n donde se
indica como quitar la baterfa del produclo de
Iorlna segura.
Deposite la baterfa en el corrcspondiente punlo de
recogida para el recidado.
Para recibir intormaci6n detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la baterfa, p6ngase
en contacto con el ayuntatllienlo, el punto de
recogida i/l_/sccrcano o el establecimienlo donde
ha adquirido el producto,
Aviso para los clientes de paises
en los que se aplican las
directivas de la UE
El l,d_ricunte de esle producto es Sony
Corporation. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japdn. El rcpl'eselltal_tC mltorizado ell Io
relcrentc _tlcumplilniento de la dircctiv_t EMC y a
]a seguridad de los productos es Sony
DeutschlmM GmbH, Hedellinger Slrasse 61,
70327 SmHgarL A]mnania. Pm'aresoher
cualqtlJer ilStllltO relilcionado coil el soporte
tdClfiCOo la garantfa, consulte las dirccciones que
se indican ell los documentos de soporte tdcnico y
gmanlfa suminislrados pot sepal'ado.
N0tas s0brela utilizaci6nde la c_mara
Copia de seguridad de la
memoria interna y del "Memory
Stick Duo"
No apague la c_ilnara ni exmdga la baterkl ni el
"Memory Stick Duo" con el indicador tie acceso
encendido, ya que, tie litcontrario, es posible que
Se pl"oduzciln da/lOS en los datos de ]a lllenloria
interna o del "Memol T Stick Duo', Realice
siempre una copk_ tie seguridad de sus &ttos para
protegerlos.
Notas sobre la grabacion/
reproduccibn
AlltCs de COlllcnzar il gritbiff, rca]ice una
grab_cirin de pmeba pm'a asegurm'se tie que la
czlnlara lunciona corrcctamente.
Esla c_tllara no es resistentc al polvo, a las
salpicaduras ni al agua. Lea "Precauciones"
(pfigina 35) antes de ulilizar la cgimara.
Tonga cuidado de no dejar que la c&nara se
moie. Si se introduce agua ell la cfimara, es
posible que se produzca un lallo de
Ihncionalniento. Ell algllnos casos. 11o _ podrgl
mparar.
No enloque la c&nara hacia el sol ni hacia otras
lutes intcnsas. Eslo podrfa producir lallos de
lhncionamienlo en 6sta.
No utilice la c&nara ccrcz_ de un lugar donde
generen ondas de radio fllertes o se emila
radiaci6n. Es posible que la cfimara no grabe o
rcproduzca las itmlgenes debidamenle.
La ulili/nci6n de la cfimara en lugares arenosos
o polvorienlos puede ocasionar un tallo de
|hncionamienlo.
Si se condensa humedz_d, elinffnela allies de
utilizar la cdmara (Digina 35).
No agile ni golpee la c&nara. Esto podrfa
producir l,dlos de funcionamienlo y provocar
que no pueda grabar imfigenes. Adeln¢is. es
posible que el soporte de grabaci6n quede
inutilizable o que los datos de las imglgenes se
darien.
Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo.
El calor de la endsirin del flash puede hacer que
la superficie del flash se ensucie, que se
descolorc o induso se puede adherir a ella. Io
que ocasionarfa una emisirin de luz insuficienle.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
La pmmdla LCD estfi labricada lnedial_te
tecnologfa de nmy alta prccisi6n, de lbrma que
m_is del 99,995_ tie los pfxeles son operativos
para uso eli:ctivo. No obstmlte, es posible que se
obsel-venconstal_ten_enteen ]apan|alia L(_'D
pequefios puntos negros y/o brillantes (blancos,
rQios, i/zu]es o verdes), EsIos pllntos SOil
nol'males en el proceso de tabricaddn y no
at_ctan en lnodoa]guno a ]agl'abaci6n.
CumMo b_@ el nivel de la baterfa, puede que el
objetivo deje de moverse. Insertc una balerfa
cargada y vuelva a encender la c&nara.
_Sobre la compatibilidad de datos
de imagenes
La c61nara cumple con la norlna universal DCF
(Design rule lbr Camera File system) definida
pot la JEITA (Japan Electronics and
Inlormation Tcdmology Industries
Association).
Sony no garantiza la reproduccirin ell otros
equipos de im_igenes grabadas con su cfimara y
la rcproduccirin en la cgimara de ilngigenes
grabadas o ediladas con otros equipos.
Aviso sobre los derechos de
autor
Los progl'amas tie televisirin, las pelfculas, l_s
cintas de vkleo y derails materiales pueden estm
protegidos por las leyes de dercchos de autor. La
gl'ab_ci6n no aUtOl'izadade talesmateria]es puede
ir en contra de]o estab]ecido pot ]as]eyes de
der_chos de atltor.
No se ofrecerfi ninguna
compensacion por dafios en los
contenidos o fallos en la
grabacion
Sony no otrccerfi colnpellsacirill alguna pot l,dlos
en la grabacidn o p6rdida o dal-lOS ell el colltellido
grabado debido a algfin Iallo de flmckmalniento
de la cdmala o del medio de grabacidn, etc.
indice
Notas sobre la utilizacion de la camara ................................................... 4
Introduccion ..................................................................................... 6
Comprobacion de los accesorios suministrados ..................................... 6
1 Preparaci0n de la bateria ...................................................................... 7
2 Insercion de la bateria o de un "Memory Stick Duo" (no suministrado)
................................................................................................................... 8
3 Encendido de la camara y ajuste del reloj .......................................... 10
Toma sencilla de imagenes .......................................................... 11
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla ................... 12
Toma de imagenes en mode Captador de sonrisas .............................. 14
Visualizacion/borrado de imagenes ............................................ 15
Acerca de las diversas funciones - HOME/Menu ....................... 18
Utilizaci0n de la pantalla HOME ............................................................. 18
Elementos de la pantalla HOME ............................................................. 19
Utilizacion de los elementos del menu ................................................... 21
Elementos del menu ................................................................................ 22
Prestaciones del ordenador ......................................................... 24
Sistemas operativos admitidos para la conexi0n USB y software de
aplicacion (suministrado) ....................................................................... 24
Visualizacion "Guia practica de Cyber-shot" ......................................... 25
Indicadores de la pantalla ............................................................. 26
Duracion de la bateria y capacidad de la memoria .................... 29
Duraci0n de la bateria y numero de ima.genes que se pueden grabar/ver
................................................................................................................. 29
Numero de ima.genes fijas que se pueden grabar y tiempo de grabacion
de peliculas ............................................................................................ 30
Solucion de problemas ................................................................. 32
Bateria y alimentacion ............................................................................ 32
Toma de ima.genes fijas/peliculas .......................................................... 33
Visualizacion de imagenes ..................................................................... 34
Preeaueiones ................................................................................. 35
Especificaciones ........................................................................... 36
Introducci6n
Comprobaci6nde los accesoriossuministrados
Cargador de batelfa BC-CSGB/BC-CSGC (1) Cable USB, A/V para terminal multiuso ( l )
Cable de alimentaci6n (1)
(no smninistrado en EE. UU. ni Cana&i)
Baterfa rccargable NP-BG 1 ( 1)/Funda de la
baterfa (l )
Correa para la mufieca (l)
CD-ROM (1)
Soltware de aplicaci6n Cyber-shot
'+Gufa pr_ictica de Cyber-shot +
"Gufa avanzada de Cyber-sllot '+
Manual de instrucciones (este manual) (1)
]nstale la correa e introduzca su nl['tnoell ella para evitar que se pl'Odllzcan dafios ei/]a
c:imara debklo a cafdas.
1 Preparaci6n de la bateria
_]J Introduzca la bateria en el cargador.
OConecte el cargador de la bateria a una toma de pared.
El indicador luminoso CHARGE se enciende y la baterfa empieza a cargarse.
Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, significa que la carga ha finali/ndo (carga normal).
Si sigue cargando la bater/a durante aproximadamente mils de una hora (hasta que est_ totalmentc
curgada), lu curga durarfi un poco reals.
+Tiempo de carga
La Labia anterior lntJeslra e] lienlpo necesario para cargar tlna balerfa lotalmenle vacfa a una temperalura
de 25 °C
El tiempo de ci,+ga puede ser mayor en detcrminadas circunstancias o condiciones de uso.
Consulte en la pfigina 29 el nOmero de imfigenes que se pueden grabar.
Conecte el cargador de la baterfa a la toma de pared mils cercana.
Aunque la lfimpara CHARGE no est4 encendida, el cargador de bateria no estarfi desconectado de la
tuente de alimentacidn de cu en tanto que el mismo estd conectado a la toma de corrienlc de la pared. Si
ocurrc algfin problema mientras utiliza el cargador de bater/a, interrumpa inmediatamente la alimentacidn
desconectando la clavija de la toma de coniente de la pared.
Cuando la baterfa esI+ cargada, desconecte el cable de alimentaci6n de la Iolna de pared y retire la baterfu
del cargador.
Di_fiado para utilizar_ con bater/as Sony compatibles,
2 Inserci6n de la bateria o de un "Memory Stick Duo" (no
suministrado)
_)Abra la tapa del compartimiento para la bateria/"Memory Stick Duo".
O Inserte el "Memory Stick Duo" (no suministrado).
_)lntroduzca la baterJa.
_) Cierre la tapa del compartimiento para la bateria/"Memory Stick Duo".
Cuando no hay insertado un "Memory Stick Duo"
Lac:imaragraba y reproduce imfigenescon la memoria interna (aprox. 15MB)
Para comprobar la carga restante de la bateria
Pulse el bot6n POWER para encender y comprobarla carga restanteen la pantalla LCD.
Indicador
de carga
restante
Estado
Carga
suficiente
@22_
B a[ el-l"a casi
tolallilenle
c argada
Batel-ia
medio
cargada
Baterfab_[ia:
la grabaci6n
o
reproducci6n
sedetendrfin
pronto.
\ I /
Cambie la b iterfa por
otra tota]mente
cargada o cargue la
b iteria. (El indicador
de adverIencia
parpadea).
Si utiliza la balerfi_ NP-FG1 (no suministrada), los rain (minulo) lalnbi&l aparecen despuds del indicador
de baterfa restanle (_ 6(/Min),
El indicador correcto de ]a carga rcstanle tarda aproximadanmnte tin illinulo ell aparcccr.
En determinadas circunslancias y condiciones de uso, el indicador de la carga restanle que apamce podria
no ser correclo.
La panlalla de iquste del reloi aparece cuando se enciende la c&nara por primera vez (Digina 10).
Para retirar la bateria/"Memory Stick Duo"
Abra la tapa de] compartimiento para ]a balerfa/"Memory Stick Duo".
"Memory Stick Duo" Baterfa
Compruebe que el indicador Deslice la palanca de expulsion
luminoso de acceso no este de la baterfa,
encendido y empuje el "Memory Tenga cuidado de que no se
Stick Duo" hacia dentro una vez, caiga la bateria,
No retire la bater_t/"Menlol T Stick Duo" cuando el indicador ]uminoso de acceso est,5 encendido. Podrfa
dafiar los dalos del "Memo]y Stick Duo'/nlemoria inlern_k
3 Encendidode la cfimara y ajuste del reloj
_0) Pulse el bot6n POWER.
OAjuste el reloj con el bot6n de control.
1 Seleccione el lurmato de xisualizaci6n de la fecha con A/V y, a continum.'i6n, pulse O.
2 Seleccione cada elemento mediaute 4/)", a.juste el valor nunvSrico cun A/V y, a
contiuuaci6n, pulse O.
3 Seleccione [OK]y, a continuaci6n, pulse 0.
La c&nara no dispone de lunci6n para superponer lcchas a las imfigenes. Medianle el software "Picture
Motion Browser" inchfido en el CD-ROM (suministrado). es posible imprimir o ahnacenar imzlgenes con
la tccha.
La medianoche sv indict, como 12:00 AM y el mediodfa como 12:00 PM.
Para eambiar la feeha y la hora
Pulse el bol6n HOME y seleccione [Q Ajustes del reloj en _ /A.jusles)/pfiginas 18 y 2{)).
{{Notas sobre euando la alimentaei6n estfi aetivada
Una vez se II_Linsertado la balcrfa en la c_hnara, es posible que deba esperar unos rain {lninulo) piffa poder
utilizarla.
Si no utiliza la cfimara durante unos tres rain (minulo) mientras esl_ luncionando con baterfa, la c&nara se
apaga autom_iricamenle para evitar que ]a balerfa se descargue (flmcidn de apagado aulomi_Iico),
10
Tomasencilladeim genes
_]_ Seleccione la funciSn que desee con el dial de modo.
Cuando se est_n tomando imfigenes fijas (modo Ajuste autom_itico): Selecdone 1_1.
Cuando se _man pelfculas: Seleccione _.
OSujete la camara sin moverla y mantenga los brazos on los costados.
SitOe el motivo en el
centro del cuadro de
enfoque.
i
0 Pulse el boton del disparador para tomar la imagen.
Para tomar imageries fijas:
1 Manteuga pulsado el botdu del
disparador hasta la mitad para
realizar el enfoque.
El indicador (b]oqueo AE/AF) (_erde)
parpadea, suena unpitido, y el indicador
deia de p*wpadeary permanece encendido. ItlClicaclorbloqueo AE/AF
2 Pulse el bot6n del disparador a rondo.
Para lillnar peliculas:
Pulse el botdn del disparador a foudo.
Para detener la grabaci6n, pulse de nuevo el bot6u del disparador It fondo.
La distancia de toma de imagen mfnima es de aproximadan/ente 5 cm (W)/34 cm (T)
(desde la parte flontal del ol_ietivo).
11
12
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla
/ Utilizacion del dial de modo
Ajuste el dial de mode en la funcidn deseada.
Ajuste autom£tico
P_l'll/ilc lomar ill't_igenes con ]os ;/i/isles eslab]ecidos a/itOll/_ilicamenle.
EASY Toma facil
Pcrmiic tonlar ilnaigenes tgicihnentc con indicadores l]_ciles de vet.
P Programa autom£tieo
Pcrlnite lonlar inlgigenes coil la exposicidn ajustada autolni]ticanlente (la velocidad de obluraci(in y el
valor de la abertura). Es posible configurar otros itiusles medianle el nlen_.
M Toma con exposici6n manual
Pcrmitc tomar im_igenes tras ajustar la exposici6n manuahnente (la velocidad de obturaci6n y el valor
de la abertura).
H Modo pelicula
Pcrlnite grabar pelfculas con sonido.
I_0 Alta sensibilidad
Pcrmite lomar inl_genes sin flash incluso en condiciones de iluminaci6n esca_a.
i_0 + Senaibilidad extra alta
Pcl'mite tomar im_igenes con el ajuslc de svnsibilidad mils alto. El tamafio de imagen estfi a.iustado en
FMI
@+ Ra_faga Velocidad muy alta
Pcrmite tomar hasla un m_ixinlo de 5 lblogramas pot segundo en el nlodo de rfii, lga extra r@ida. El
tamafio de imagen est_i ajustado en I3MI
_;) Captador de sonrisas
<+'/laRdo]a c_hnara delccta una sonrisa, el disparador se acciona automfiticamenle. Para obtener mils
intornlacidn, consulle la pfigina 14.
SON* Selecci6n escena
Pcrmite svleccionar un @lste del nienfi de seleccidn de escena.
* Selecci6nde escenaen modoSCN
Pulse MENU y seleccione un ajusic.
_-_ Instant£nea suave
Pcrlnitc lonlar ilnzigenes con UllZl att/ldStcra n/_s suave para retratos de personas, tlores, etc.
[] Paisaje
Pcrmite tomar inl_igenes enl_cando en sttjetos I@mos.
_+ Retrato crep0sculo
Pcrmitc tomar im_igenes n/tidas de personas en ]ugarcs osc/iros Sill perder el ambienle noct/irno.
Crep0sculo
Pcrmilc Ionlar escellaS llOCturnas sill perder el ambienle nocturno.
_'_ Playa
Pcrmile tomar escenas en la orilla del mar o de un lago caplurando el azul del mar con mayor intensidad.
_} Nieve
Pcrmite tomar escenas ell la nieve con un blanco de mayor claridad.
":i:!_Fuegos artificiales
Permite tomar escenas de tuegos arliliciales en todo su esplendor.
Submarine
Permite tolnar hnfigenes bajo e] agua elyco]ores nalurales utilizando un rccepti_culo rcsistenle al agua.
W/T Utilizaci6n del zoom
Pulse T para activar el zoom y pulse W para cancelar el zoom.
_ Flash (seleccion de un mode de flash para imzigenes fijas)
Pulse P" (_) del botdn tie control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
_Atrr0: Flash aut0m_tic0
Destella cuando no hay suficiente luz o luz de rondo (ttiuste prcdeterminado).
_: Flashforzado activado
.{SL: Sincronizaci6n lenta (flash forzado activado)
La _ elocidad de obluracidn es lenla ely lugares oscuros para caplar con clmidad los londos que se
encuenlran fllera del alcance de la luz del flash.
('g,: Flashforzado desactivado
_{_'_Macre (toma de primeres planes)
Pulse 411(_,_) del botdn de control w_rias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
_AUm: aut0m_tic0
La cfimara ajusta el enlbque aulomfilicamente de t/l()tiv()s lejanos a primeros pianos.
Ajusle nornla]i/lcn[¢ ]a camal'a ely este t/lodo.
_: Macro
La cfimara a.iusla el enloque dando prioridad a los motix os situados ely primer piano. Eslablezca el
flit/sic Macro activado para totnar it/lfigenes de [/lOtiVOScercanos.
_Utilizacibn del autodisparador
Pulse (_e.)) del botdn tie control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
_OFF: no se utiliza elautodisparador
_.,_o:se ajusta elautodisparador de 10 s (segundo) deretardo
_2: se ajusta elautodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Si pulsa el botdn del disparador, el indicador luminoso del autodispamdor parpadearfi y sonarfi
un pitido hasta que funcione el disparador.
DISP Cambio de la visualizacibn en pantalla
Pulse (DISP) del botdn de control.
Cada vez que pulse el bot6n (DISP), la pantalla y el brillo cambiarfin de la siguiente
manera:
Con --+ Con --+ Con --+ Sin --+ Pantalla LCD
indicadores indicadores* histograma* indicadores* desactivada
t I
* El brillo de la luz de kmdo de la panlalla LCD estfi ajustado en un nivel alto.
13
T0made im_genesen m0d0Captad0r des0nrisas
C/lfii]do 1_1c;/it]al'_l detecla LIIla sonriga, el dispal'adol" se acciona a/llom;]ticarf/onto.
_) Seleccione el modo _ (Captador de sonrisas) con el dial de modo.
0 Pulse el bot6n del disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque
mientras dirige la camara hacia el objetivo que desea fotografiar.
Pulse el bot6n del disparador hasta el fondo.
El captador de sonl'iSaS ¢ntral'_i ¢n Inodo ell espera.
i ,_ I Marca de detecci6n de sonrisas/nL_mero de imagenes
I
Marco de deteccidn de sonrisas (naranja)
Indicador de sensibilidad de la detecci6n de sonrisas
Esla opci6n indica el grado de sonrisa aclua].
Cada vez que el nivel de sonrisa alcanza la sensibilidad de la detecci6n de sonrisas :ljustada
(it_dicada mediante 41), la cfimara acciona autom_iticamente el obturador y toma hasta sets
im:igenes. DespmSs de guardar la imagen, el indicador del captador de sonrisas se ilumina.
_) Pulse el boton del disparador hasta el fondo de nuevo para salir del modo
captador de sonrisas.
('uando el c_lplador de sonrisas esh] ell lnodo de espenl, el Jlldicildor de grabaci6n (naranja) pmp_idea.
AI lomar im_igenes con el capt_idor de sonrisas, _ste se desiicliva automfilicanienle si el "Memory Slick
Duo" o la memoria inicrna se llena o si se guardiin sets imglgenes.
Es posible seleccionar el nlolivo que de_a que lenga prioridad en la detecci6n de sonrisas medkulte
[Delecci6n sonrisasl (p_igina 22).
Si la sonrisa no se delecta, i/iusle [Sensib deiccci6n sonrisasl (pfigina 22).
Es posible _ljustar la cghnara para que tome imfigenes autom_iticumenle cuando cualquier persona que
aparece en el marco de detecci6n de sonrisa (narania) sonrfe despuOs de aprctar el bot6n del disparador
hasta el Rmdo.
Es posible que la imagen no esi,5 eniocada si la distancia entre la cglmara y el motivo se modifica despu(s
de pulsar el bol6n del disparador h_lsla el Rmdo. NO se oblendr_i la exposici6n adecuada si el brillo de la
luz del enlorno cambia.
Es posible que no _ delecten bien las caras st:
El enlorno estzi nmy oscuro o hay demasiada luz.
gas caras esl_n parciahnente escondidas detrgls de gaffes, m_scaras, sonlbreros, elc.
Los [llolivos no miran hacia la ci_nlara.
Es posible que no _ delectcn corrcctamente las sonrisas en tunci6n de las condiciones.
No es posible ulilizar la funci6n Zoom digital.
No es posible cambku" el porcenh_ie de zoom si el captador de sonrisas esl_ien modo en espera.
14
Visualizaci6n/borradode im genes
_]_ Pulse [_ (Reproducci6n).
Si se pulsa _ cuando la c_hnm'a est_i _lpag_ld_l,la c;imara se enciende automiltic_unente ell modo tie
rcproducci6n. Pm'a p_tsm"al modo tie toma de im_genes, pulse [] otr_t _ez.
0 Seleccione una imagen mediante 41/_ del bot6n de control.
Pellc.la:
Pulse pm_ reproducir pe]fcul_Ls.(Pulse de nue_o pm'adetener l_trepmducck'm).
Pulse para uv_mz_u"r_ipidamenle, p_,rarebobinar. (Pulse pm'a rcgresar a la reproducci6n normal).
Pulse para visualizar la panlalla de conlrol de volumen y, a conlinuaci6n, pulse •/• para ajuslar el
VO]Hl/len,
En ocasiones, las imfigenes tomad*ls con nlode]os de Sony anteriores no pueden rcproducirse.
Pulse el bot6n HOME, _leccione [[_ Ver carpelas] en _[_ (Visionado de imfigs.) y, a conlinuaci6n,
reprodu/va las imfigenes.
_ Para borrar imagenes
1Visualice la im:,gen quedesee borr:,r ypulse MENU.
2 Seleccione _ [Borrar] con •/V. seleccione [Esta ima]con "_111,"y, acontilmaci6u pulse @.
3 Seleccione [OK] con y, a continuaci6n, pulse @.
_,_ Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproduccibn
Pulse _ mientras se visu:,liz:, un:, inmgen fija. Para cancelar el zoom, pulse (_.
Ajuste la posici6n con •/V/4111_.
Para cancelar el zoom de reproducci6n, pulse 9).
15
_Para visualizar una pantalla de indice
Pulse _1 dudice) para que aparezca la pant:lll:l tie fltdice mientras sex isualiza una imagen
fija.
A continuaci6n, seleccione una imagen con •/V/'_/P,'.
Para volver a la pantalla de un:l sola imagen, pulse Q.
En la configuraci6n predelerminada, las imfigenes se nmestran en Vet tccha (si _ utiliza el "Memory
Stick Duo") o en Ver carpetas (si se luiliza la mcmoria interna).
Es posible cambiar el Modo visualizaci6n mcdiante la selecci6n de E_ lVisionado de imfigs.) en la
panlalla HOME mientras utiliza 'Memory Stick Duo" (pfigina 19).
Cada vez que pulse [] !lndice), aumenlarfi el nOmero de imfigenes que aparcce en la panlalla de indict.
Para borrar im_igenes en el modo de indice
1 Pulse MENIJ cu:mdo se muestre la pmltalla de fudice.
2 Seleccione [Borrar] con A/V. seleccione [Mfiltiples imgigenes] con 4I/P..y, a contiuuacidn.
pulse 0.
3 Seleccione la imagen que desee borrar con A/V/41_ y, a continuaci6n, pulse 0.
La marca_' aparccergien el cuadro de verificaci6n dela imagen.
Para cancclar la _leccidn de una imagen,seleccione la imz_genque habfa marcado paraborrar y pulse
otravez.
4 Pulse MENU. selecckme [OK] con y, a continuaci6n, pulse 0.
• Para bolrar lodas lasimfigenesde unal_:chz_o carpeta, _leccione [Todas imglgs de rango tcchal/[Todo
En EstaCarpelal en el paso 2 y, a conlinuaci6n, pulse •.
r_Para reproducir una serie de im_igenes con efectos y mt]sica
(Presentaci6n de diapositivas)
1 Pulse el bot6n _ /Presentacidu tie diapositivas).
Aparecenl lapantalla de configuracidn.
2 Pulse el botdn _ (Presentaci6n de diapositivas) otra vez.
La mfisica cambiar:i junto con los [Efectos]. Tambidn es posible trausfcrir y cambiar la mfisica
pot la que usted desee.
Para transfcrir y cambiar la mfisica, lleve a cabo los siguientes pasos.
(!) Pulse el botdn HOME. A continuaci6m seleccione [,_ Herramienta mtisica] ---+[Desc mtisica]
en _ (Diapositivas)(pfigina 19).
(_) lnstale en el equipo el software incluklo en el CD-ROM (suminismldo).
@ Conecte la c_imaray un equipo con el cable USB.
(_) lnicie el software _Music Transfer" instalado en su equipo y cambie la mtlsica.
Para obtener m_isinformaci6n acerca del cambio de la mtlsica, consulte la Ayuda del software
"Music Transfer".
16
Para visualizar imzigenes en el televisor
Conecte la c:inmraal televisor medi:mteelcable par:l terminal multiuso (suministrado).
Cable para terminal multiuso (suministrado)
Para ver imfigenes en un televisor HD/Alta definici6nl, es necesarie disponer de un (!able de
adaptador de salkla HD (no suministrade/.
si i_iusla el tamafio de la imagen en [16:91, podrfi grabar las imfigenes ell tin tamario que llene toda la
pantalla del lelevisor HD.
No es posible visualizar pelfculas emitidas en lk_rlnalo de serial [HD( 1080i)1. Ajuste [COMPONENTI en
[SDI cuando fihne pelfculas.
17
Acercadelasdiversasfunciones- HOME/MenG
Utilizaci6nde la pantalla HOME
La panlalla HOME es la paulalla tie acceso a Iodas las funciones tie la cfimara, yes pusible
acceder a ella iudepeuclientemeute del _tjusle del modo (tuma/visualizaci6n).
_0) Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
ioria
Elemento
Guia
OSeleccione una categoria mediante 41/_.del bot6n de control.
OSeleccione un elemento con _ y, a continuaci6n, pulse O.
AI seleccionar la categoria _ (Gesti6n de memoria) o _ (Ajustes)
18
1 Seleccione el a.juste deseado mediaute A/V y, a coutinuacidn, pulse O.
La pantalla HOME aparecer5 al pulsar ,.
2 Seleccioue un :tjuste con A/V y, a contiuuacidn, pulse O.
La cfimara se ajusla en el [/lodo de lolna o de visualizaci6n de imfigenes mediante ]a pulsacidn del bol0n
HOME de nuevo.
Paraobtenerm_sinformaci6nacercade la operaciOn_ p_gina 18
Elementosdela pantalla HOME
Si pulsa el boldn HOME aparecerfin los siguienles elemenlos. En la panlalla solamente se
visualizan los elemenlos disponibles. Los detalles sobre cada elemenlo aparecer:h_ en la gufa
siluada en la parle inferior de la pantalla.
0 Toma de imagen Tomade imagen
D Visionado de im_igs. Ver fccha
Ver carpetas
Favoritos
Diapositivas Diapositivas
Hcrramicnta mt_sica
Desc mfisica
,b, Imprimir hnprimir
Gesli6n de memoria Herrta. Memoria
Her Memory Stick
Formatear
Camb. Carp. Grab
Herr.nlenlori i interna
Fornlatear
Fol'l]/al lIlfi Si
Crea CarpGrabaci6n
Copiar
lg
Paraobtenerm_sinformaci6nacercade/a operaci6n_ p_gina 18
,m'_Ajustes Ajusles.principales
A.justesprincipales 1
Pitido Gu/a funciones
lnicializar ModoDemoSonrisa
Ajustes principales 2
Conexi6n USB COMPONENT
Salida vfdeo PantallaZoomAncho
Ajustes de toma
A.justestoma de imagen 1
lluminador AF Cuadricula
Modo AF Zoom digital
OI2jetivoconver
A.justestoma de imagen 2
Orient. autom. Revisi6n autom
Ajustes del reloj
Language Setting
2O
Utilizaci6nde 10selement0s del men_
_]_ Pulse MENU para visualizar el menU.
-- Gu_a funciones
El memi s61o se muestra durante el modo de tolna de iln*igenes y reproducci6n.
En funci6n del modo seleccionado, se harsh visibles diferenles elemenlos.
0 Seleccione el elemento deseado con _ del bot6n de control.
Si el elemento de.ado est_i oculto, siga pulsando A/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla,
Seleccione un ajuste con 4/_..
Si el elemento deseado estfi oculto, siga pulsando _/1_ hasta que el elelnento aparezca en la pantalla.
Seleccion¢ tin ¢]¢111enlo ell el nlodo de reprodtlcci6n y_ _t contintlac]6n, ptllSe O.
_]D Pulse MENU para desactivar el menU.
21
Paraobtenerm_sinformaci6nacercade/a operaci6n_ p_gina 21
22
Elementosdel men_
Los elementos del menfi disponibles varfim en funci6n del @lste del modo (toma/
visualizaci6n) y de la posici6n del dial de modo en el modo de toma de im:igenes. En la
pantalla solamente he visualizan los elementos disponibles.
Men_detomade im;_genes
Seleccion escena Selecciona los ajustes preajustados para adaptarse a varias
condiciones de escena.
Tam imagen Selecciona el tamano de la imagen.
Flash Selecciona el ajuste del flash en modo Toma facil.
Deteccion de cara Selecciona el motivo que desea que tenga prioridad para
ajustar el enfoque al utilizar la detecci6n de cara.
Deteccion sonrisas Selecciona el motivo que desea que tenga prioridad para la
funcion Captador de sonrisas.
Sensib detecci6n sonrisas Ajusta el nivel de sensibilidad para detectar una sonrisa.
Modo Grabacion Selecciona el metodo de toma continua de imageries.
Reconocimiento de escena Detecta automaticamente las condiciones de disparo y, a
continuacion, torna la imagen.
EV Ajusta la exposicion.
ISO Selecciona la sensibilidad luminosa.
Modo medicion Selecciona el modo de medicion.
Enfoque Cambia el metodo de enfoque.
Balance Blanco Ajusta los tonos del color.
Balance Blanco submarino Ajusta los tonos del color bajo el agua.
Nivel flash Permite ajustar la cantidad de luz del flash.
ReducciOn ojos rojos Permite reducir el efecto ojos rojos.
DRO Optimiza el brillo y el contraste.
Reducci6n de ruido Permite ajustar el balance de claridad/ruido de las imageries
grabadas.
Modo color Cambia la intensidad de la imagen o anade efectos especiales.
Filtro color Es posible anadir efectos de color alas im4agenes utilizando un
filtro de color.
Saturaci6n de color Permite ajustar el brillo (Saturaci6n de color) de la imagen.
Contraste Permite ajustar el contraste de la imagen.
Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen.
SteadyShot Selecciona el modo de torna estable.
Paraohtenerm_sinformaci6nacercade/a operaciOn(_ p_gina 21
_, Ajustes de toma Selecciona los ajustes de toma de imagenes.
Men_devisualizaci6n
(Borrar) Borra imagenes.
¢.Q_ (Modo visualizacion) Permite cambiar el Modo visualizaciOn.
(Lista Fecha) Selecciona la fecha de reproducciOn.
Q_(Filtro por caras) Reproduce imagenes flltradas para que encajen en
determinadas condiciones.
(_ (Agregar/quitar Registra o borra imagenes de Favoritos.
Favoritos)
(Diapositivas) Ajusta y realiza la presentaciOn de diapositivas (reproducciOn
de una serie de im,_genes).
(Retocar) Retoca las im,_genes fijas.
(MOItiples tamaflos) Cambia el tamaf_o de la imagen en funciOn de su uso.
o_ (Proteger) Impide el borrado accidental.
DPOF Permite af_adir una marca de orden de impresiOn a la imagen
que desea imprimir.
(Imprimir) Imprime im,_genes mediante una impresora compatible con
PictBridge.
(Rotar) Gira una imagen fija.
(Seleccionar carpeta) Selecciona la carpeta de visualizaciOn de im,_genes.
23
Prestacionesdel ordenador
Las imfigenes tomadas con la c:imara se pueden ver en el ordenador. Mediante la milizaci6n
del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imfigenes fijas y
pelfculas desde la cfimara re:is que nunca. Para obtener informaci6n detallada, consulte la
"Gufa pr:ictica de Cyber-shot" incluida en el CD-ROM (suministrado).
Sistemasoperativos admitidospara la conexi6nUSBy softwarede
aplicaci6n(suministrado)
Conexi6nUSB
Software de aplicaci6n
"Picture Motion
Browser"
Para usuarios deWindows
Windo_ s 2000 Professional SP4,
Windows XP* SPZ Windows
Vista*
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SPZ Windm_ s
Vista*
Para usuarios de Macintosh
Mac OS 9,119_21 Mac OS X (vlO, l
a _ I(L5)
incompalible
Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles.
El ordenador debe contener illlOde los sislenlas operativos enumerados allteriornlente preinstalados, gas
actualizaciones de los sistemas operativos no son compatibles.
Si su sistema operativo no es compatible con las conexiones USB, copie las imfigenes insertando el
"Memo W Stick Duo" en la ranura para Memory Stick del ordenador, o utilice un lector o grabador de
Memol T Stick disponible en el mercado.
Para obtcner mils inlormaci6n sobre el entorno operativo de la aplicaci6n de soltware "Picture Motion
Browser '_Cyber-shot, consulte "Gufa prfictica de Cyber-shot '_.
24
_ Visualiza¢i6n"Guia pr;_¢ticadeCyber-sh0t"
"Gufa prfictica de Cyber-shot" incluida en
el CD-ROM (suministrado) explica
detalladamente c6mo utilizar la cfimara.
Para poder visualizarla, es necesario
disponer de Adobe Reader.
_{Para usuarios de Windows
1 Encienda el ordenador einserte el CD-
ROM (suministrado) en la unidad de CD-
ROM
_{Para usuarios de Macintosh
1 Encienda el ordenador e inserte el CD-
ROM (suministrado) en la unidad de CD-
ROM.
2 Seleccione la carpeta [Handbook] y copie
el archivo "Handbook.pdf' ahnacenado en
la carpeta [ESI del ordenador.
3 Una vez finalizada la copia, haga doble
clic en "Handbook.pdf'.
Aparece la pantalla siguiente.
Si hace clic ell el bot6n [Cyber-shol
Handbook], apareccrgl la pantalla para copiar
"Gufa prglctica de Cyber-shol'L
2 Siga las instrucciones de la pantalla para
rvalizar la copia.
AI instalar "Gufa pr_ictica de Cyber-shot', la
"Gufa avanzada de Cyber-shot" se instalar_i
aul_m_iliCalnente,
3 Una vez finalizada la instalaci6m haga
doble clic en el acceso dirvcto creado en el
escritorio.
25
Indicadoresdela pantalla
26
Cada vez que pulse (DISP) del bMt6nde
coulrol, la visualizaci6n cambiar:i
/pfigina 13).
Cuando se toman imfigenes fijas
@ IS0400 Rr_ 125 F3,5 +2.OEV JM
Los indicadores eslfill linlitados ell el l/lodo
Toma hicil.
_{Cuando se filman peliculas
_{Cuando se reproduce
X>
_opoF _ ,so_0o
,c_X2.0 _ +2.0Ev
101-0012 2008 1 1 9:30AM
0 PLAY _ _ BACK!NEXT _r VOLUME
[]
_ a[ el'l"{i les[ante
Advertencia de poca baterfa
_ _'ISM Tamafio de imagen
N_EIF_DaltO0
I_O I_'O+ [;_+ Dial de modo/men0
_ [] (selecci6n de escena)
P M Dial de modo
"_}i-"_ _1 _a Balance de blancos
BR BRK
BRK
mg]_.,
MR=MR+
Modo rMaga/modo
variacidn de exposici6n
Modo de medicidn
Delccci6n de cara/
Delecci6n sonrisas
SteadyShot
DRO
Reducci6n de ruklo
Aviso de vibracidn
lndicador de sensibilidad de
deteccidn de sonrisas/
nfimero de im_igenes
Relaci6n del zoom
x1,5
sO,_O,
___ Modo de color
(_R (_G (_ Filtro color
___ Conm, sre
[_=1=[][r_÷ Nitidez
(__ ._+ Saluraci6n de color
f'_( Conexi6n PiclBridge
Modo visualizaci6n
qPlqP2qP3
q)4qPsq)6
,_q _kt'a. Filtro pot caras
eQ
Qp Favorilos
O,, Proleger
DPOF Marca de orden de
impresi6n (DPOF)
CLX2,0 Relaci6n del zoom
VOL. lllll,,, Volumen
_2_ Concxi6n PiclB rklge
[]
_ _ Modo @lste de exposici6n
III_H]U _l]
RETURN Gufa de l_mciones para
SET exposici6nmanual
Bloqueo AE/AF
IS0400 N0mero ISO
Obturaci6n lenla NR
125 Velocidad de obturaci6n
F3,5 Valor de abertura
+2,0EV Valor de exposici6n
N N I11 lndicador del ctladro del
visor de rango AF
1,11m Valor semimanual
Macro
6RABAR Grabaci6n/modo en espera
Espera de una pelfcula
fl:12 Tiempo de grabaci6n
(m (minuto) : s (segundo))
101-0012 Ndmelo de carpela-archivo
20081 1 Fecha/hora grabada en la
9:30AM imagen en reproducci6n
STOP Gufa de ffmci6n para
PLAY reproducir imtigenes
_.BACK/NEXT]Permilenseleccionar
i
VOLUME [ Pc_qar cl volumen
[]
)_I] Carl)eta de grabaci6n
_I_ Carl)eta de reproducci6n
g6 NOmero de imSgenes
grabables
8/812/12 NOmero de ilnagen/Nd mero
de imSgenes grabadas en la
CalpeUi seleccionada
00:25:05 Tiempo de grabaci6n
(h (hora) : m (minuto) :
s (segundo))
{_ [_J Grabaci6n/reproducci6n de
soporles "Memory Stick
Dtlo', lIlel]]Oria inlerna)
_]l _ Can/biar carpela
i[_ ii_ + Reconocimien(o de cscenas
+ j .,p_J
)_oN lluminador AF
(_ Reducci6n de] elg'clo ojos
rojos
[] [] Modo de medici6n
_$L '_ l_lodo de flash
Carga del flash
AWB "3,$,e_ Balance de blancos
C:32:00 Visualizaci6n de
aulodiagn6slico
IS0400 NOmero ISO
+2,0EV Valor de exposici6n
500 Velocidad de obluraci6n
F3,5 Valor de aberlura
_r [_ Obje(ivo de con_ersi6n
27
[]
_-_0_)2 Autodisparador
C:32:00 Visualizaci6n de
autodiagn6stico
_"_Ut.L B{IS_de dalos llena
Cuadro del visor de rango
AF
==
+ Cruz filial de medici6n de
foco
_'_ Reproducci6n
,_ ,Barra de reproducci6n
Histograma
[] aparece cuando la
visualizaci6n del
histograma esti_
desactivada.
28
Duraci6ndela bateriay capacidadde la
memoria
Duraci6nde la bateriay nt_mer0de im;_genesque se puedengrabar/ver
Los mimeros que figuran en las siguientes
tablas corresponden a la utilizacidn de una
baterfa completamente cargada
(suministrada) a una temperatura ambiente
de 25 "C
Los mimeros mostrados de imfigenes que
pueden grabarse o verse son
aproximaciones yen ellos se tiene en
cuenta el cambio de "Memory Stick Duo"
segfin sea necesario.
Tenga en cuenta que es posible que el
mimero real sea menor que el indicado en la
tabla en funci6n de las condiciones de uso.
Cuando se toman imagenes fijas
Tomando imfigenes ell las siguientes
siluaciones:
[Modo Grabaci6n] estfi ajustado ell [Normal].
[Modo AFI estzl ajuslado en [Sencillol.
[SteadySholl estfi ajuslado en [Tomandol.
Tomando una imagen cada 30 s (segundo)
Se catllbia el ZOOlnalternativamenle ¢nlrc ]os
extrcmos W y T.
El flash destella una de cada dos veces.
La Mimentaci6n se activa y desactiva una de
c_da diez veccs.
El mdtodo de medicidn esli_ basado ell el
estfindar CIPA.
(CIPA: Camera & hnaging Producls
Associalion)
El nfimero de imfigenes y la vida fitil de la
bater*a no cambian, independientemenle del
tamafio de ]a imagen.
Cuando se ven imagenes fijas
Visualizacidn de imfigenes individuales en
orden a inlervalos de unos tres s (segundo)
Notas sobre la bateria
La capacidad de la baler/a disminuye con el uso
y el paso del tiempo.
El nflmero de imfigenes que se pueden grabaff
ver y la duracidn de ]a baterfa disminuyen ell ]as
condiciones siguientes:
La lemperalura del entorno es baja.
El flash se uliliza flccuentemenle.
La cgimara ha sido encendida y apagada
[/IIII2]IU% veces.
El zoom es utilizado flecuentemenle.
El brillo de la luz de Rmdo de la panlalla LCD
estfi _tiuslado en un nivel alto.
[Modo AFI estzi ajustado en [Monitor].
[SleadyShot] estfi _iuslado en [Colltinuo].
La baleria tiene poca potencia.
La flmci6n de delecci6n de tara esli_ activada.
29
Ntimero deim;_genesfijas que se puedengrabary tiempodegrabaci6n
de peliculas
E1mimero de im:igenes fijas y la duraci6n de las pel/culas pueden variar en funci6n de ]as
condiciones de toma de imfigenes.
• Aunque la capacidaddel soportc de grabaci6n seg_la misma quela que figura en la siguiente labia,es
posible que el nfimerode imglgenestijas y la duraci6n de las pelfculas seaditcrentc.
• Es posible seleccionar eltamafio de la imagen desdeel mend (l?figin_Js21,221.
_{Nt_mero aproximado de imagenes fijas que se pueden grabar
(Unidades: hnfigenes)
a:;
13M 2 43 89 183 369 73// 1468 2976
8M 4 72 149 306 618 1223 2457 4981
5M 6 92 190 390 786 1556 3127 6339
3M 10 148 305 625 1261 2497 5016 10169
VGA 96 1420 2932 6000 121112 23956 48138 97618
3:2 (12M) 3 48 100 205 414 821 1649 3343
16:9 (I/)M) 3 57 119 244 492 974 1957 3968
16:9 (2M) 16 236 489 11101 2018 3995 8025 16270
El nfimero de imdgenes indicado cormsponde a cuando [Modo Grabaci6n] estfi _iuslado en [Normal],
Cuando el nfimero de imfigenes mslantes que pueden lomarse es superior a 9 999, aparece el indicador
">9999".
Cuando se reproduzcan en la cfimara imfigenes grabadas ulilizando modelos Sony anleriores, es posible
que las im_igenes no aparczcan con SIItamafio real,
3O
Tiempo aproximado de grabacibn de peliculas
Los nfimeros que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo m:ixinlo aproxinmdo que
es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de pelfculas. E1 tiempo
mfiximo durante el que es posible grabar de manera continua es de aproximadamente 10
rain (minuto).
(Unidades: h (hora) : rain (minuto) : s (segundo))
_r0
640(Fina) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:10 3:23:20
640(Est_indar) 0:00:40 0:10:30 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:40 6:01:00 12:12:10
320 0:02:50 0:42:30 1:28:00 3:00:00 6:03:10 11:59:00 24:04:10 48:48:30
Las pelfculas con el tamafio _ljustado en [640(Fina)] s6lo pueden grabarse en un "Memo] T Slick PRO
Duo".
Lz_cfimara no es compatible con la grt_baci6n ni la rcproducci6n de pelfculzJs en kwmato HD (alta
definicidn).
31
SoluciOndeproblemas
Si tiene _flgfinproblema con la cfimara, intente primero las siguientes soluciones.
O Compruebe loselementos siguientes y consulte "Guia pr;_ctica de Cyber-shot"
(PDF),
Si aparece tm c6digo conlo "C/E:DD:DD" en la p:mtalla, consulte "(-hlfa pralctica
de Cyber-shot".
O Extraigala bateria,espereaproximadamenteonminoto,vuelvaa insertarlay,
a¢ontinoaci0n,¢onectelaalimentaci0n.
V
Inicialice los ajustes (p;_gina20).
0 ConsulteconeldistribuidordeSonyo conla oficinadeserviciolocal
autorizadade Sony.
Le rogamos que enlienda que usted da su consenlimienlo a que el conlenido de la memoria
interna, incluidos los archivos de imisica, pueda set comprobado cuando envfa la cfimara para
repararla.
No es posible insertar la bateria.
Inserle la bal,:rfa correclamente de modo ClUe_Sstapresione la palanca de expulsi6n de la
baterfa (p_igina 8).
No es posible encender la c_mara.
DespmSsdeinstalar la bateriaenla cfimara,la cfimarapuedetardar cierlo tiempoen
enc elIdL'FSe.
lnserte la baterfa corrcctamente (pfigina 8).
La baterfa esUldescargada, lnserte una bater/a cargada (pfigina 7).
La baterfa ha llegado al final de su vida titil. Reemplficela por una nueva.
Utilice una de las baterfas recomendadas.
La alimentaci6n se desconecta de repente.
Si no utiliza la cfimara durante unos tres rain (minuto) mientrus ,:stficonectada la
alimentaci6m la cChnarase apaga automfiticameme para evitar que la baterfa se descargue.
Encienda la c;hnara de nuevo (Digina 10).
La bater/a ha llegado al final de su vida 0til. Reemplficela por una nueva.
32
El indicador de bateria restante es incorrecto.
Este IL.n6meno ocurre Cu:lndo utiliza la cfimara en un lug:lr muy cfilido o muy frfo.
La carga de baterl i restante que se indica difiere de la actual. Descargue la bateri:l totahnente
y vuelva a cargarla para corrvgir la indicaci6n.
La baterfa est_ descargada, lnserte la bateria cargada (pfigina 7).
La baterfa ha llegado al final tie su vida dtih Reemplficela por una nueva.
No es posible cargar la bateria.
No es posible cargar hi baterla mediante el ad:lptador de alimentaci6n de ca/no suministrado).
Utilice el cargador lsuministrado) para cargar la bate6a.
La camara no puede grabar imbgenes.
Compruebe hi capacidad libre de la memoria interna o del _Memory Stick Duo (pfigin:130).
Si estfin llenos, tome una de las siguientes medidas:
Borre las imfigenes innecesarias (pfigina 15).
Cambie el "Memol T Stick Duo".
No es posible grabar imfigenes mientras se carga el flash.
Cuando tome una imagen fija, _juste el dial de modo en una posicidn distinta tie _.
Ajuste el dial de modo en _ cuando tome pelfculas.
El tamafio tie imagen estfi a[iustado en [640(Fina)] cuando est_i grabando peliculas. Realice
uno tie los proccdimientos siguientes:
Ajuste el tamafio de imagen en uno distinto tie [640(Fina)].
lnserte un "Memo U Stick PRO Duo".
Aparecen rayas verticales cuando se toma una fotografia de un objeto con
mucha claridad.
• Est:l ocurriendo el fcnGmeno de borrosidad de la im igen 5'aparccen en _Sstara._as bhmcas,
negras, rojas, moradas o tie otro tipo. No se trata de un real funcionamiento.
33
La cfimara no puede reproducir imagenes.
Pulse [] (Reproducci6n)(p_igina 15).
El hombre de la carpela o del ardfivo ha sido modificado en el ordemldor.
Si se ha procesado un archiw) de imagen con un ordenador o si se ha grabado el ardfivo de
imagen con un modelo distinto al de la c_hnara, Sony no garantiza la reproducci6n en esta
cthnara.
La cfimara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexi6n USB.
No es posible elL.ctuar la reproducci6n si el captador de sonrisas est_i en modo de espera. Pulse
el bot6n de dispart) hasta el rondo para salir del modo de espera.
Esto se produce al copi ir imfigenes del ordenador en el "Memory Stick Duo" sin utilizar el
"Picture: Motion Browser". Reproduzca dichas im_igenes en Ver carpetas (p_gina 19).
En ocasiones, un "Memory Stick Duo" que contiene im_igenes tomadas mediante modelos de
Sony mteriores no puede reproducirse. Reproduzca dichas imfigenes en Ver carpetas
(pfigina 19).
34
Precauciones
No utilice/almacene la czimara en
los siguientes lugares
Ell hlgaB:s extrcnladall]ente caJ/irosos, fl'fos o
hdnledos
En hlgarcs tales COlnO ell un autoln6vil
estacionado bajo el sol, es posible que el cum_x)
de la cgimara se delbrme, 1o que podrfa provocar
un hlllo de funcionamienlo.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estula
El cuerpo de la cfimara puede decolorarse o
delormar_ y esto puede ocasionar un IMIo de
fllllcionanliento.
En un lugar expueslo a vibraci6n basculanle
Cerca de un lugar magn6tico intenso
Ell lugarcs arcnosos o polvorientos
Procure que no entre arena o polvo ell la ctill3ara,
Esto podrfa ocasionar un lallo de
fllncionanfiento ell la cfinlara que, ell algunos
casos, no podrfa rcparar_.
Transporta
No se siente con la cfimala en el bolsillo posterior
de los pantalones o de una l.dda, ya que podrfa
causar un lal]o de fllncionamielltO o dafios ell dsla.
Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superl]cie de ]a pantalla con un kit de
limpie>'a para pantallas LCD (no suministrado)
para eliminar huellas dactilares, polx o. etc.
Limpieza del objetivo
Limpie el ot_ieli_ o con un patio smive para
eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la camara
Limpie hi superficie de la c_imara con un patio
suave ligeramente humedecido con agua y, a
conlinuacidn, pfisele un patio seco. Para eVihu"
dafiar el acabado o la caja:
No exponga la cfimara a productos quflnicos
lales como diluyente, bencina, alcohol, patios
desechables, repelentc de insectos, bronceador
con filtro solar, insecticida, etc.
No toque la c{_nlara con ];is Silstancias
ameriores ell la tllano,
No dcje la cgimara en comacto con objetos de
gonm o vinilo duranle un liempo prolongado.
Acerca de la temperatura de
funcionamiento
La c_lnara ha sMo disefiada para utilizarse con
tempermuras de entre 0 °C y 40 °C
No se reconlienda IOlllar inlfigenes ell lugarcs
extmnladalllente flfos o calurosos que excedan
este tango.
Acerca de la condensacion de
humedad
Si _ mlslada hi cfimara directamentc de un lugar
h'fo _l IlllO cfilido, es posible que se condense
hunledad en el interior o el exterior de la cfimara,
Esla condensaci6n de humedad podrfa ocasionar
un hdlo de funcionamiento en la Cfilnara.
Si se produce coodensaci6n de humedad
Apague la c_imara y esperc Ilna hol'a
aproximadamcnle hasla que la humedad se
evapore. Wenga en cuenta que si intenla tonlar
imtlgenes cuando afln quede humedad en el
interior del objetivo, no podrfi grabar im_igenes
claras.
Acerca de la bateria interna
recargable de reserva
Lit cfinlara tiene una bater/a interna recargable
pal'a [llanlener la l_ctla y la hora. ils_ colno otros
ajustes independientemente de si la alimentaci6n
est_ COllect;Ida o desconeckldm
Esta bateffa recargable se carga continuamente
sienlpre que est_i utilizando la c&nara. Sin
enlbargo, si utiliza hi cfinlara solamente durante
perlodos cortos, 6sta se descargar_i graduah]leme,
y si no la utiliza en absoluto durante un rues. se
descargal'fi COllll_]el,'llnentc. Ell este cilso,
asegfire_ de cargm" la baterfa recargab]e antes de
utili/ar la c_in]ara,
Sin enlbargo, aunque la baterfa recto'gable no estd
cargada, podr_i ufi]izar la c_hnara siemprc y
CllZllldO 11o grabe la lecha y la hora.
Metodo de carga de la bateria interna
recargable de reserva
lnserte la baterfa cargada eli la cfimara y, a
conlinuaci6n, d6jela apagada duranle 24 h (hora)
o ill,is.
35
Especificaciones
36
Camara
[Sistema]
Dispositix o de im_lgen:
CCD de color de 9,29 mm (tipo I/1,7),
filtro de colorcs primarios
Nfimero total de p/xeles de la cfimala:
Aprox. 13,9 Megap/xeles
Nfimero elcctivo de pfxeles de la cfimala:
Aprox. 13,6 Megapfxeles
Objetivo:
Carl Zciss Objetivo Vario-Tcssar con zoom
de 3x
f= 7,6 - 22,5 mm 135 - 105 mm (equiwdenle a
pelfcula de 35 into) F2,8(W) - 5,5(T)
Control de exposici6n: Exposicidn automzltica,
selecci6n de escenas (10 modos)
Balance del blanco: autolnaltico, luz diurna.
nublado, fluorcscente 1,2,3, incandescenle,
flash, una pulsaci6n
Balance del blanco submarino: automfilico,
submarino 1,2, flash
Formalo de archivo (colnpatible con DCF):
hnzlgenes lijas: Exif Vet. 2,21, compatible
con JPEG compatibles con DPOF
Pclfculas: compatible con MPEGI
(Monoaural)
Soportes de grabaci6n: memoria interna (aprox.
15 MB ), "Memol T Stick Duo"
Flash: alcance de flz_sh(Sensibilidad ISO (indite
de exposici6n recomendado) ajustada en
AIIIO):
Aprox. de 0.2 a 5,5 m (W)/aprox. de 0,4 a
2,8 m IT)
[Conectores de entrada y salida]
Conector m(lltiple: Salida de vMeo
Salida de audio/znonoaural)
Conmnicacidn USB
Conmnicaci6n USB: Hi-Speed USB (compatible
con USB 2.0)
[PantallaLCD]
Panel LCD: unidad de TFT de 6,7 cm (tipo 2,7 )
Nfimero total de puntos: 230 400 (960 x 240)
pulltos
[Alimentaci6n,general]
Alimentaci6n: batcrfa recargable
NP-BG l, 3,6 V
NP-FGI (no suministrada), 3,6 V
AC-LS5K adaptador de alimentaci6n de ca
(no suministrado), 4,2 V
Consumo de energla (durame la toma de
im_igenes, pamalla LCD encendida):
1,4 W
Tcmperatura de fimcionamiento: de 0 a 4(t°C
Tcmperatura de ahnacenamiento: de 20 a +60°C
Dimenskmes: 94,3 x 59,0 x 26,8 mm (ankd/prf,
sill incluir las palleS salientes)
Peso: aprox. 187 g (inchfida la baterfa NP-BG1, la
corrca, etc.)
Micr61ono: inonollaral
A]lavoz: monoallral
Exif Prinl: compalible
PRINT hnage Matching III: compalible
PictBridge: compatible
Cargador de baterias BC-CSGB/
BC-CSGC
Requisitos de alimentacidn: ca de 100 V a 240 V
51)1(_0Hz
2,6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC)
Tcnsi6n de salida: cc de 4,2 V
0,25 A
Tclnperatura de flmcionamiento: de 0 a 40°C
Tcmperatura de almacenamiento: de 20 a +60°C
Dimenskmes: aprox. 62 x 24 x 91 mm (an/al/prl)
Peso: aprox. 75 g
Bateria recargable NP-BG1
Batcrfa utili/ada: buterfa de Jones de litio
Tcnsi6n lnfiximu: cc 4,2 V
Tcnsidn nominal: cc 3,6 V
Capacklad: 3A Wh 1960 mAh)
El di_fio y las especificaciones est_in sujetos a
Calllbios Sill previo aviso.
Marcas comerciales
CubEP-shot y "Cyber-shot" son marcas
comerciales de Sony Corporation.
J_
"Memory SlicF _, ,_. "Memory Slick PRO",
MEMORY STIEK PR[}, "Memory Stick Duo",
MEMORY STIEK DUO, "Memol T Slick PRO
Duo", MEMORY STICK PR[J [}UO, "Memo]y
Stick PRO-HG Duo",
MfiMI]r'_Y5n[g PRD-HG DUO, "Menlory Stick
Micro", "MagicGale" y MZ_G ICGZkTE son
marcas comerciales de Sony Corporalion,
"PhotoTV HD" es una him'ca comercial de Sony
Corporation.
"InlbLITHIUM" es una marca comercial de
Sony Corporation,
Microsoft. Windows. DirectX y Windows Visla
son lll_lrCaS conlerciales o ill_ll'CaS comerciales
rcgistradas de Microsoft Corporation ell los
Estados Unidos y/o en olros parses.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac y eMac son illarcas COtllerciales o
marcus comerciales registradas de Apple lnc.
lntel, MMX, y Pentimn son marcas comerciales
o marcas comerciales rcgistradas de Intel
Corporat kin.
Adobe y Reader son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Adobe
Systems Incorporaled ell los Estados Unidos y/o
en otros paises,
Adelnzls, los nombres de sistelnas y productos
utilizados ell este lllanual soil, ell general,
marcas conlerciales o tllarcas conlerciales
rcgistradas de sus lvspectivos programadoms o
tabricantes. Sin embargo, las nlarcas rxJ o ® no
se utilizan ell Iodos los casos en esle manual.
37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DSC-W300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas