Sony DSC-S700 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SON'
Cuber-shot
Digital Still Camera
C&mara fotografia digital
Instruction Manual
Manual de instrucciones
DSC-$650/$700
_EMORY5TI[K
For details on the advanced operations, please access
"Cybev-shef Handbook" contained on the supplied
CD-ROM via a computer.
.. Para obtener m_ts informaci6n acerca de las operaciones
avanzadas, consulte en un ordenador la "Gu[a pt#ctica
de Cyber-shot" que se incluye en el CD-ROM
suministrado.
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, mid retain it for futttre reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la tmidod, lea detenidamente este m_alual y cons6rvelo para consultarlo ell el futttro.
© 2007 Sony Corporation 2-897-956-62(1)
Owner's Record
Tile model and seri_d numbers are located on tile
botlom. Record the serial nuinber in file spao:
plm ided below. Refer lo fllese numbers whene_ er
you call upon your Sony dealer regarding this
pl'oducl.
Model No. DSC-$650/$700
Serial No.
D
To reduce fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
I Jl|" I I" !
CAUTION¸TOR_a_CF TI_ RISKOr ELECmlC SHOCK
NOUS_Ta-S_VlC_A_ _ PARTSIN,_10e.
This symbol is intended to
alerl lhe user to tile presence
of uninsulatcd "dangerous
voltage" within the
prodllc['s enclosure thai may
be of sulficienl magnilude
1oconslilutc a risk of
electric shock 1o persons.
This symbol is intended to
alerl tile user to the pi'esence
of imporlant operating and
maintenance (servicing)
instructions in tile lilerature
acconlpanying lhe
appliance.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
For your protection, please read these safety
instructions completely before uperating
the appliance, and keep this manual fur
future reference.
Carefully observe all wan[ings, precautiuus
and instructions on the appliance, or the one
described in the operating instructions and
adhere to them.
Power Sources
This sel should be operaled only lrolu tile lype oI
power source indicated on lhe marking label, It
you are llOt sure oI IJle type oI eleclrical power
siipplied Io yollr holne, consulI yollr dealer or
local power company. For those sets designed lo
operate _lOlll battery power, or olher sources, reler
to tile operaling instructions.
Polarization
This set inay be equipped with a polarized ac
power cord plug (a plug having one blade wider
lhan lhe illher),
This plug will fil into the power outlet only one
way. This is a salety leature. If you are unable to
insert tile plug lully into the outlel, try' reversing
lhe plug. If tile plug should still Atil to fit, conlact
your electrician to have a suitable outlet installed.
Do hilt del_al file salcly purpo_ ol the p<)larized
plug by' R)lcing it ill,
Overloading
Do not o's'elload w_lll ()lille[s, eXtellSion cords or
convenience receptacles beyond their capacity,
since lhis can iesllll hi fire or electric shock.
_Object and Liquid Entry
Never push ot_iects of any kind into the set
through openings as they may touch dangerous
voltage poinls or shorI ouI paFls that COIIld restl]I
ill a tire or elecu'ic shock. Never spill ]k]u]d oI any
kind on tile set.
Attachments
[)o llO[ use _at£tC]llllelltS lIO[ recollll/lellded by the
l/lanlllacturer, as lhey may cause hazards,
Cleaning
Unplug tile set h'om tile wall outlet before
cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners
or aerosol cleaners. U_ a cloth lightly dampened
with "_valer |(11" clei/nillg die exterior of tile set.
, , J
Water and Moisture
Do not /ise povvel'-lhle operated sets llear water
lor example, near a badmlb, washbo,,vl, kitcfien
sink. or laundry tub. in a wet basemenl, or nero a
swhnndng pool, etc.
Power-Cord Protection
Roule the power cord so tllat it is llOI likely to be
walked on or pinched by items placed upon or
againsl them, paying particular attenlion 1olhe
plugs, receptacles, and the poim where the cord
exits from tile appliance.
Accessories
Do Hot place tile set OH all /lllSlable ctlr[, stand,
tripod, brackeL or lane. Tile _t may lidl, causing
serious injury to a child or an adult, and serious
danlage to tile set. Use only a carl stand, lripod.
bracket, or table recommended by the
inanllfitclurer,
Ventilation
The slots and openings in the cubinet are pro_ ided
lor necessary ventilation. To ensure reliable
operalion of tile sel, and 1(5 protect il fi'olll
overheating, these slots and openings illUS[never
be blocked or covered.
Never cover file slots and openings with a cloth
or oilier nlatcrials.
Never block the slols and openings by placing
tile set on a bed, solz,, trig, or otller sinlilar
surl_lce,
Never place the set in a confined space, such as a
bookcase, or buill-in cabinel, unless proper
ventilation is provided.
Do not place tile set near or over a radiator or
Ileal mgisler, (51:where il is exposed 1(5direct
sunlighl.
Lightning
For added protection lor this set during a lighming
storm. (51:when il is left unattended and unused ftsr
long periods of time. unplug it ftom tile wall
outlet and disconnect file antenna or cable '4yslellL
This will prevent damage to file set due to
lighming and power-line surges.
Damage Requiring Service
Unplug tile _t ft'om tile wall outlet and rcli:r
servicing to qualified service personnel under tile
tollowing conditions:
When tile power cord (51"plug is damaged or
Dayed.
If liquid has been spilled or objects have hdlen
hllo the sel,
Iflfie set has been exposed to rain or waler.
Iflhe sel has been subjecl lo excessive shock by
being dropped, or the cabinet has been damaged.
If lhe set does not opelale normally when
fdhswing the operaling instructions. Adjust only
lhose controls that am specifed in file operaling
instructions. Improper a(liuslmenl of olher
conlrols may result in damage and will often
require exlensive work by a qualified lecbnician
lo rcslore tile sel 1o normal operalion,
When tile sel exhibits a distinct change ill
perlormance this indicales a need lot selwice.
Servicing
Do not attempt to service tile set yoursell as
opening or rclno_, illg cox,'erslnay expose yo/i 1o
dangerous voltage or otfier hazards.
Relcr all selvicing to qualified _lvicc personneh
Replacement parts
x3/'tlellreplacement parts iu'e required, be sure tile
service technician has used replacement parts
specified by the lnanul, tcturer that have the same
characteristics as the original parts.
Uilauthorized substitutions may result ill fire.
electric sllock, or ot]ler ]lazards.
Safety Check
Upon colnplelion oI any selvice or repairs 1otile
set, ask tile selwice technician to perlorm rouline
salcty checks (as specified by the manufi_cmrcr)
to detcrnline thal file set is in salP operaling
COlldJlion.
Readthis first
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the lollowing two
conditions: (1) This device lnay not cause harmful
interlPrence, and (2) this device must accept any
interlPrence received, including interlcrcnce that
inay cause undesired operation.
CAUTION
You are clmtioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could _oid your authority to opel'_tte this
equipment,
Note:
This equipment has been tested and lound to
COlnp]y wifll the ]ilnJts lor a ClassB digital
device, pursuant to Part 15 ol tile FCC Rules.
These limits are designed to provMe reasonable
protectkm against harlnlul intertPrencc in a
residential mstalbaion. This equipment generate,<
uses,and can radiate n_dio hequency energy and,
it not installedand used in accordance with the
inslruclions, ulay c_luse h_ll-lllllll illtcrl_rcllCe Io
radio colntllunications. However, there is no
guarantee thai interlcrence will not occ/ir in a
particular installation. If this equipment does
cause harlnflfl interlcrence to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment oil and on, the user is encouraged to
try to correct tile interllrrence by one or nlore of
the lollowing lneasures:
Reorient or relocate the receiving antennm
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect tile equipment into an outlet on a
circuit dillPrent h-Olllthat to whidl the
receiver is connected.
Consult file dealer or an experienced radio/TV
technician lor help.
Tile supplied interlace cable must be used with tile
equiplnent in order to comply with the limits lot a
digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
Perchlorate Material - special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Percldorate Material : Lithium battery contains
perchlorate
J J - jj +
This product has been tested and lound compliant
with the limits set out in the EMC Directive lor
using connection cables sborter than 3 meters (9.8
leet).
Attention
The electromagnetic lields tit tile specific
hequencies may influence the picture and sound
of ttds unit.
Notice
If static e]ectricity or electrolllngnelism causes
data translPr to discontinue midway (l, dl), restart
the applict_tion or disconnect and connect tile
colnmunication ct_ble (USB, etc.) again.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on file product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be banded over
to tile applicable collection point lk_r tile rccycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of corrcctly, you
will help prevent potential negative con_quences
lor the environment and human health, wbich
could otherwise be caused by inappropriate waslc
bandling of this product. The recycling of
materials will help to conselwe natural resources.
For more detailed inli_rmation about recycling of
this producK please contact your local Civic
Office, your household waste disposal _rvice or
the sllop where you purcba_d the product.
Notes on usingyourcamera
Internal memory and "Memory
Stick Duo" back up
DO not tIIFO (!1"[' the camera ()r remoYe the
batteries or "Memory Stick Duo" while the
access lamp is lighted, as the internal
memory data or "Memory Stick Duo" data
tnay be destroyed. Always protect your data
by making a back up copy.
Notes on recording/playback
This camera is neither dust-proot, nor splash-
proof, nor watcr-prooh Read "Precautions"
(page 29) belore operating tile canlcra.
Betorc you record one-time events, nlake a nial
recording to make sure that tile camera is
working correctly.
Be careflll not to get the camera wet. Waler
enlering the inside of the camera may cause
malfunctions which in some cases may not be
repairable.
Do not aim lhe camera al tile sun or other brigbl
light. It may cau_ file malflmction of your
cginlera.
Do nol u_ the camera near a locatkm thal
generales strong radio waves or emits radialion,
The camera may not be able to record or play
back properly.
Using the camera in sandy or dusty h)calions
nlay cause lnalltlnclions.
If lllOiStllrc condensation occurs, remove it
beffwe using tile camera (page 291.
Do not shake or strike file camera. In addition to
malfunctions and an inability to record images.
this may rcnder file recording medium unusable,
or cau_ image data blvakdown, danlage or h)ss.
Clean the flash surlacc belore use. The heat of
flash emission nlay cause dirt on the flash
surlace 1obecolne discolored or to stick to the
flash surlace, resulting in insullicient ligla
enlission,
Notes on the LCD screen
Tile LCD screen is manul, tctured using
extrenlcly high-precision tcchnoh)gy so o_er
99.99% (if the pixels are opermional till"
effective use. However, there may be some tiny
black points and/or bright points (white, rod.
blue or green in color) that constantly appear on
file LCD semen. These poinls arc normal in the
manuIacluring process and do not aflecl tile
recording in any way.
On image data compatibility
This camera conlorms with DCF (Design rule
lot Camera File system) universal standard
established by JEITA (Japan Electronics and
Inlormation Technology Industries
Associalion).
Playback of images recorded with your camera
on other equipmenl and playback of images
recorded or ediled with other equipment on your
camera arc not guaranteed.
_Warning on copyright
Television programs, fihns, videotapes, mid odler
materials nlay be copyrighted. Unauthorized
recording of such materials may be conlraly to tile
prm isions ol tile copyrighl laws.
No compensation for contents of
the recording
The contents of the recoMing cannot be
compensated for if recording or playback is
not possible due to a malfunction of your
camera or recording media, etc.
On illustrations
Illustrations used in this manual are ol tile DSC-
$6511unless noted otherwise.
Table of contents
IMPORTANT SAFEGUARDS ..................................................................... 2
Read this first ............................................................................................ 4
Notes on using your camera .................................................................... 6
Getting started ................................................................................. 8
Checking the accessories supplied ......................................................... 8
1 inserting the batteries/a "Memory Stick Duo" (not supplied) ................ 9
2 Turning the camera on/setting the clock ............................................. 11
Shooting images easily ................................................................. 12
Viewing/deleting images ............................................................... 15
Indicators on the screen ............................................................... 17
Changing the settings - Menu/Setup .......................................... 19
Menu items ............................................................................................. 20
Setup items ............................................................................................. 21
Enjoying your computer ............................................................... 22
Supported Operating Systems for USB connection and application
software (supplied) ................................................................................. 22
Viewing "Cyber=shot Handbook" ............................................................ 22
Battery life and memory capacity ................................................ 23
Battery life and number of images that carl be recorded/viewed .......... 23
Number of still images and recording time of movies ............................ 25
Troubleshooting ............................................................................. 27
Batteries and power ............................................................................... 27
Shooting still images/movies .................................................................. 28
Viewing images ...................................................................................... 28
Precautions .................................................................................... 29
Specifications ................................................................................ 30
Getting started
Checkingtheaccessoriessupplied
LR6 (size AA) alkaline balleries (2)
Dedicaled USB cable (1)
Wrist strap (1)
Dedicated A/V cable (1)
CD-ROM (Cyber-shot application soltware/
'_Cyber-shot Handbook") (1)
[llslJxlctioll Manual (this mallual) (1)
Attach the strap to prevent the camera
from damage by being dropped, etc.
1 Inserting the batteries/a "Memory Stick Duo"(not supplied)
O Open the battery/"Memory Stick Duo" cover.
O Insert the "Memory Stick Duo" (not supplied) all the way in until it clicks.
Match +/- and insert.
O Close the battery/"Memory Stick Duo" cover.
When there is no "Memory Stick Duo" inserted
The camera records/plays back images using tile internal memory (approx. 24 MB).
Batteries you can and cannot use with 'our camera
LR6 (size AA) alkaline balteries O O
HR 15/51:HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride
balteries 1
ZR6 (size AA) Oxy Nickel Primary Ballery
manganesL, ba L'FIL'S _
LI hmm batteries
Ni-Cd batlenes
'q NH-AA-2DB wm pack, e c,
o ....
- Operating per Ol'll3ance c_tnnot be engul'ed I vollage drops or olher prob]el/IS are caused by l]le 13atul'e o
the baltel)',
0 0
0
_WARNING
Batter_ may explode or leak if mistreated. Do not recharge, disassemhle or dispose of in fire.
Check tile wdid date (month-year) displayed on the batteries.
_To check the remaining battery time
Press POWER to turn on and check the time on the LCD screen.
Battery
remaining "................. ..... J_................
indicator
Battery Sufficicnl Baltcry ball: Battet3t low, Replace Ihe ballcries with new
remaining power fill recording/ ones, or fully charged Nickel-
guidelines remaining playback will Melal Hydride batleries. (The
slop soon. warning indicator flashes.)
The displayed time remaining may not be correct under certain circumstances.
When using alkaline batterieq/Oxy Nickel Primal T Battery. the batlery remaining indicator may nol
display the correct inlormation.
When the AC Adaptor (not supplied) is u_d, lhe battel T remaining indicator is not displayed.
To remove the batteries/"Memory Stick Duo"
Open the battery/"Memory Stick Duo" cover.
"Memory Stick Duo" Batteries
Access lamp
Make sure that the access lamp is
not lit, then push the "Memory Stick
Duo' in once.
Access lamp
Be sure not to drop the batteries.
Do not open the battery cover or turn
off the camera while the access lamp is
lit, otherwise the data may be
destroyed.
10
2 Turningthe camera on/setting the clock
_]_ Select a with the mode dial, then press the POWER button.
0 Set the clock with the control button.
1 Select the date display lormat _ith it/V, then press 0.
2 Select each item with 41P" and set the numeric value with A/V. then press 0.
3 Select [OK] with P.'. then press 0.
To change the date and time
Select [Clock Set] in tile _ (Setup) screen (page 19).
When you turn on the power
Unless you set tile clock, the Clock Set screen appears each time the camera is turned on.
If the camera is running on battery power and you do not operate the camera for about three
minutes, the camera turns off"automatically to prevent wearing down the battery/Auto
power-off fimction).
11
Shootingimageseasily
0 Select a mode with the mode dial.
Still image (auto adjustnlent nlode): Select _.
Movie: Select H.
0 Hold the camera steady, keeping your arm at your side.
J
Shoot with the shutter button.
Still image:
1 Press attd hold tile shutter button
hall\ray down to focus.
Tile (AE/AF lock) indicator (green)
flashes, a beep sounds, tile indicator stops
flashing and renlains lit.
2 Press tileshutter button fully down.
Tile shuuer sounds.
Position the subject
in the center of the
focus frame.
AE/AF lock indicator
Movie:
Press tile shutter button fully down.
Toslop recording, press the shutler buttou fully dowu agaiu.
12
Selecting the still image mode
Set tile mode dial to tile desired fintclion.
l_[ Auto Alles_ s elsy sheeling
Adjustment wilh Ihe seltings
mode adjusted
aulemalically.
p Program auto Alles_s yeu te sheel
shooting x_irtt Ihe exposure
mode adjusted automatically
(belh the shuller speed
and the iperture
value). Alse yeu can
select various seltings
using Ihe menu.
High Sheet images witheul
Sensitivity a flash even in low
lighting.
®o Soft Snap Sheet a person's skin
m'3
wilh a warmer look.
.a, Twilight Sheet shaq_ images ef
Portrait peeple in a dark place
x_ilheut losing Ihe
nighttime almesphere.
._ Twilight Sheet night scenes
wilheut losing Ihe
nighttime almesphere.
[] Landscape Sheet with Ihe focus
en a dislanl sut_ject.
-_ Beach Sheet seaside er
lakeside scenes wilh
the blueness eP Ihe
water captured n/ore
vividly.
Snow Sheet snow scenes in
while mere clearly.
_ Using the zoom
Press the ZOOln ballon.
When the ZOOlllscale exceeds 3x, the camera
uses the Digital Zoom lullction,
_rOU canno[ challge the zoonl scale while
shoolillg a movie,
_ Flash (Selecting a flash mode
for still images)
Press ($) on tile control button repeatedly
until tile desired ntode is selected.
(No indicator): Flash Auto
Strobes when there is insufficient light
(delault setting).
: Flash forced on
_sL: Slow synchro (Flash forced on)
The shutter speed is slow in a dark place to
clearly shool tile background thai is out of
flash ligla.
_3 : Flash forced off
_ Macro (Shooting close-up)
Press (_) on tile control button.
To cancel, press again.
(No indicator): Macro Off
: Macro On(W side: Approx. 5 crn or farther (2
inches or farther), T side: Approx. 35 crn or farther
(13 7/8 inches or farther))
13
_<_)Using the self-timer
Press •/_) on the control button
repeatedly until the desired mode is
selected.
(No indicator): Not using tire self-timer
_0: Setting the 10-second delay self-timer
_.'2: Setting the 2-second delay self-timer
Press the shutter button, tile sell'timer lamp
flashes, and a beep soands until the shutter
operates.
_ EV (Adjusting the exposure)
Press ([_) on the control button, then
press A/V to aljust the exposure.
Toward +: Brightens an image.
Toward -: Darkens an image.
To turn off the EV adjustment bar. press the
button again.
P{="/'_To change the still image
size
Press the |__./-_/lmage Size) button, then
press A/V to select the size.
To turn off the hnage Size menu, press the
"_1/'_ button again.
1_TM:7M Up te A3/I lxlT' print
I_a..2: 3:2 Match 3:2 Aspect Ratio
I_ssN: 5M Up te A4/gx 10" print
L-'_: 3M LIp te 13x Igcm/5 x7" print
: 2M Up te 10x 15cm/4 x6" print
I_aA: VGA Fer E-mail
_.9:16:9 Display On 16:9 HDTV
On the recordable number of still
images and recordable time of
movies
Recordable number of still images vary
depending on the selected image size.
Still images
Maximum number of recordable images
Movies
Maximum recordable time
The nun/bet of recordab]e inlages and fin/e can
dill_r according 1o shooling condilions.
14
Viewing/deletingimages
_]_Press [_ (Playback).
11you press [] (Playback) button when the camera is powered oil tile camera is turned on in lhe
playback mode. If you press again, switches to recording mode.
OSelect an image with <lib. on the control button.
Movie:
Press to pl_ly back n movie. (Press _lgain to slop playback.)
Press to last lorward, press to rcwind. (Press to return to norm_d playback.)
You cannot listen to the audio with this camera when a movie is played back. To listen to the audio,
connect wilb external oulputs sucll as a TV. a speaker, elc.
"{-"i'_To delete images
1Display the image _ou vx:.nt to delete :rod press :_I/"_ (Delete).
2 Select [Delete] with A. then press O.
_Q, To view an enlarged image (playback zoom)
Press _ _ hile displaying a still image.
To undo the zoom. press _.
Atliust the portion: A/V/41/P,.
Cancel playback zoom:
_Viewing an index screen
Press [] (Index) and select an imagewith A/V/.,II/P,..Todisplay thenext (previous) index
screen, press 41/_.
Toreturn to the single-image screen, press O.
15
_To delete images in index mode
1 While an index screen is displayed, press ::=."==/_(Delete) and select ISelect] with A/V on
the control button, then press •.
2 Select the image you want to delete with A/V/4/I_, then press to disphly the _ (Delete)
indicator on tile selected image.
3 Press:__*/'_ (Delete).
4 Select [OK] with P". then press •.
To view images on TV screen
Connect thecamera to the TV with the dedicated A/V cable/supplied).
To the _ (USB)
AN OUT terminal
, To audio/video
input jacks
!
Dedicated AN cable
16
Indicators onthe screen
Every lime you press tile DISP bulton, Ihe display dala and indicalor is lurned on and oil.
_When shooting still images
m-
]_ Q _;_l_vv_FINE_ ]I
When shooting movies
m-
_When playing back
I / 00:00:1;
_:o0,-_-2_ _, -
__'BACWNEXT
[]
_H
J.÷
STBY
REC
P
_SL _
H_
_c::::::::_:==+ ×1.3
_o, pjo,
[]
RICH
NATURAL
SEPIAB&W
CLx1.3
Battm3 remaining
AE/AF lock
Recording mode
White bahmce
Standby/Recording a movie
Mode dial (Scene
Selection)
Mode dial (Progran_Auto)
Camera mode
Playback mode
Flash mode
Flash charging
Zoon_scaling
Red-eye reduction
Sharpness
Metering mode
Color mode
Protect
Print order (DPOF) mark
Zoom scaling
Playback
17
[]
Macro
+a: EV adjustment bar
1:
-2:
Darker Adjusth_g EV
Brighter
101-0012 Felder-file number
i _ i Pla)back bar
[]
_t( PictBridge connecting
C?M_..z _ss_a Image size
FINE STD Image quality
_i1 Recording feldcr
_[_ _ Change [elder
[_I, Playback fekler
I_ Remaining internal
memory capacity
_] Remaining "Memory
Stick" capacity
00:00:00 Recerding time [maximum
[00:28:25] rccerdable time]
400 Remaining number ef
recerdable images
'_'[0 _..'2 Self-timer
ISO400 ISO number
12/12 linage number/Number of
images rccerded in selected
felder
00;00:12 Counter
[]
+2.0EV
Iso400
[]
,_, -1._1-RWB
+
50O
F2.8
[]
125
F2.8
+2.0EV
2007 1 1
9:30 AM
_. BACK/
NEXT
Vibration _ arning
Low battery warning
PictBridge connecting
Expesurc Value
ISO number
Metering mode
Flash
White balance
Spet metering cress hair
AF range finder frame
Shutter speed
Apem]re value
Shutter speed
Apem]re value
Expesurc Value
Recerded d itc/time of the
playback image
Select images
Menu
18
Changingthe settings- Menu/Setup
0 Recording: Turn on the camera, then set the mode dial.
Playback: Press [] (Playback) button.
DiLlEl-enl ilems are available depending on file position ol tile mode dial and Recording/Playback mode.
0 Press MENU to display the menu.
Select the desired menu item with 4/1_ on the control button.
[1 tile desired item is invisible, keep pressing ,/J_ until tile item appears on tile screen.
Press after selecting an item in file Playback mode.
Select a setting with A/T.
Tile _lting you select is zoomed and _l.
Press MENU to turn off the menu.
To select a Setup item
Press _md hoM MENU, or select
(Setup) in step _ and then press P".
Select the item to set with A/V/_II/I_, then
press O.
Setup2
19
Fordetailsonthe operation_ page lg
Menu items
The nvnilnble menu items v_lr_ depending on the mode dial pesition _lnd settings. Only the
avail_lble items _lre displnyed on the screen.
Menulot shooting
COLOR (Color Mode) Changes the vividness of the image or adds special effects.
[] (Metering Mode) Selects the metering mode.
WB (White Bal) Adjusts the color tones.
ISO Selects a luminous sensitivity.
_i. (RQuality) Selects the still image quality.
Mode (REC Mode) Selects the continuous shooting method.
(Flash Level) Adjusts the amount of flash light.
[] (Sharpness) Adjusts the sharpness of the image.
(Setup) Changes Setup items.
Menulot viewing
_:3 (Folder) Selects the folder for viewing images.
o-,, (Protect) Prevents accidental erasure.
DPOF Adds a Print order mark.
I_ (Print) Prints images using a PictBridge compliant printer.
rp_ (Slide) Plays back a series of images.
-------------------E_(Resize) Changes the image size of a recorded image.
B_: (Rotate) Rotates a still image.
(Setup) Changes Setup items.
2O
Fordetai/sonthe operation (_ page lg
Setup items
e_ Camera
Digital Zoom Selects the digital zoom mode.
Function Guide Displays the description of functions when you operate the
camera.
Red Eye Reduction Reduces the red-eye phenomenon when using the flash.
Auto Review Displays the recorded image on the screen for approximately
two seconds immediately after shooting a still image.
InternalMemoryTool
Format Formats the internal memory.
E MemoryStickTool
Format Formats the "Memory Stick Duo".
Create REC. Folder Creates a folder in a "Memory Stick Duo" for recording images.
Change REC. Folder Changes the folder currently used for recording images.
Copy Copies all images inthe internal memory to a "Memory Stick
Duo".
_=_Setup1
LCD BacMight Selects the brightness of the LCD backlight when using the
camera with batteries.
Beep Selects the sound produced when you operate the camera.
Language Selects the language to be used to display the menu items,
warnings, and messages.
Initialize Initializes the setting to the default setting.
Setup2
File Number Selects the method used to assign file numbers to images.
USB Connect Selects the USB mode to be used when connecting the camera
to a computer or a PictBridge compliant printer using the
dedicated USB cable.
Video Out Sets the video signal output according to the TV color system of
the connected video equipment.
Clock Set Sets the date and time.
21
Enjoyingyour computer
You can display images shot with tile camera on tile computer. Also, you can use still images
and movies from the camera more than ever by taking advantage of tile software. For details.
refer to "Cyber-shot Handbook."
SupportedOperating SystemsforUSBconnectionand application
software(supplied)
ForWindowsusers ForMacintoshusers
USBconnection Windows 2000 Proli:ssionah Mac OS 9.119.21Mac OS X(v I0.1
Windows XP Home Edition or to v10.4)
Windows XP ProPessional
Applicationsoftware Windows 2000 Proli:ssionah notcompatible
"PictureMotion Windows XP Home Edition or
Browser" Windows XP ProPessional
• Musl be installedwith above OS at delivery.
If your OS does not support USB conneclkms, use a connnercially available Menlory Stick Reader/Writer.
For fin'ttler details on the operating environment of Cyber-shot application software, _Picturc Motk)n
Browser," rclcr to "Cyber-shot Handbook."
Viewing "Cyber-shot Handbook"
For Windows users
1 Turn on }our computer, and insert the CD-
ROM into the CD-ROM (supplied) drive.
The screenbelow appears.
For Macintosh users
1 Turn on your computer, and inserl the CD-
ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
Select the "Handbook"lolder and copy
"Handbook.pdP' storedin lhe "GB" lolder to
your COlllputcr.
2 Afler copying is complete, double-click
"Handbook.pdfY
When you click tile [Cyber-shotHandbook]
button, tile screen lor copying "Cyber-shot
Handbook" appears. Folklw tile on-screen
instruclions to copy.
2 Afler the installation is complete, double-
click the shortcut created on the desktop.
22
Battery life and memorycapacity
Batterylife andnumberof imagesthat canbe recorded/viewed
The tables shuT tile approximate number of
images that can be recurded/viewed attd the
battery life when you shout images in
[Normal] mode with batteries at full
capacity and at an ambient temperature of
25°C (77°F). Tile numbers of images that
carl be recorded or viewed take intu accuunt
changing the "Memory Stick Duo" as
necessary.
Note that the actual numbers may be less
than those indicated in the table depending
uu tile cunditions of use.
The batte W capacity decrea_s as the number of
uses increases and also over lilne.
The number of images that can be recorded/
viewed and tbe battery lilt are decreased under
the lollowing conditions:
The surrounding temperature is low.
The flash is used flcquendy.
Tile CUll/era has been turned on and off many
times.
The zoonl is used fl'cquently.
The briglaness of LCD Backlighl is set lo up.
The balrel T power is low.
The values shown R)r alkaline bauery are based
on commelvial nornls, and do not apply to all
alkaline batteries in all conditions. The values
may vaT, depending on the battery
manul, Lcturefftype, environmenlal condilions,
product setting, etc.
The supplied alkaline balte W is lot trial use
only. You may need to purcha_ an addilional
bauery lot regular canlera u_.
_When shooting still images
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i' i !!i i!i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ;i ii ii ii i
DSC=S650
Alkaline Approx. Approx.
I/)0 50
NH-AA-DB Approx. Approx.
(Ni-MH) 46(1 230
DSC-S700
Alkaline Approx. Approx.
100 50
NH-AA-DB Approx. Approx.
INi-MH) 46(1 230
Sbooting in lhe lollowing situations:
'_i' /P.Quality) is _1 to [Fine].
Shooting once every 30 seconds.
The/oonl is swilched allernalely belween tbe
W and T ends.
Tile flash strobes once eve U two limes.
Tile power [urns on and oll once every len
times.
The measuremenl method is based on the CIPA
slandard.
(CIPA: Camera & lnlaging Producls
Association)
Tile number of imz_ge',/bauery lilt does nol
cbange, regardless of image size.
23
_When viewing still images
DSC-S650
Alkaline Approx. Approx.
7000 350
NH-AA-DB Approx. Approx.
(Ni-MH) 10600 530
DSC-S700
Alkaline Approx. Approx.
7000 350
NH-AA-DB Approx. Approx.
(Ni-MH) 10600 530
Viewing single images in order at about three
_colld inlervals
When shooting movies
DSC-S650
Alkaline Approx.
50
NH-AA-DB Approx.
(Ni-MH) 200
DSC-S700
Alkaline Approx.
5O
NH-AA-DB Approx.
(Ni-MH) 200
24
Number of still imagesandrecordingtime of movies
The number of still images and tile length of time for movies may vary depending on the
shooting conditions and the recording mediun/s.
For details on tile image size, see page 14.
_The approximate number of still images (The image quality is [Fine] on
the upper line and [Standard] on the lower line.)
/Units: Images)
7M 6 18 37 67 137 279 573 1132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
3:2 6 18 37 67 137 279 573 1132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
5M 9 25 51 92 188 384 789 1559
17 48 96 174 354 723 1482 2928
3M 15 41 82 148 302 617 1266 2501
27 74 149 264 537 1097 2250 4447
2M 24 66 133 238 484 988 2025 4002
45 123 246 446 907 1852 3798 7504
VGA 146 394 790 1428 2904 5928 12154 24014
241 637 1276 2400 4802 9762 19661 39334
16:9 24 66 133 238 484 988 2025 4(}(}2
45 123 246 446 907 1852 3798 7504
Tile number of images listed is tor when [Mode] is set to [Normal].
When the number of remaining shootable inmges is greater than 9,999, the ">9999" indicator appears.
You can resizc the images later ([Resize]. page 20).
A "Memo W Stick Duo" can contain up to 40.000 images on this camera.
If the _'Memory Stick Duo" has already 40,000 images stored, you can not shoot morn images on this
camera. Also "Memory Stick Duo" will nol be able to playback images when lhe number of stored imz_ges
exceeds 40.000 on this camera.
25
_The approximate recording time of movies
The aspecl ratio of tile movie flnme is 320x240.
Recordable nlovie file size is up 1oapprox. 2 GB lor each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the
camera stops recording aulomalically.
When images recorded using earlier Sony nlodels are played back on lhis camera, lhe display may difl)r
floln file actual image size,
26
Troubleshooting
If you experience lrouble wilh your camera, try the following solutions.
[ 0 Checktheitemsbelow,andreferto "Cyber-shotHandbook"(PDF). ]
0 Removethebatteries,and insertthebatteriesagainafteraboutoneminute,
andturnonthepower.
V
O Initializethe settings(page21).
O ConsultyourSonydealeror localauthorizedSonyservicefacility.
1
]
Please understand thai you give youF COll%ellt that tile contents of tile internal memory may be
checked when you send your camera to be repaired.
The battery remaining indicator is incorrect, or sufficient battery remaining
indicator is displayed but the power runs out too quickly.
This phenomenon occurs when you use the camera ill an extremely hot or cold location.
When using alkaline batteries/Oxy Nickel Primary Battery (not supplied), the displayed time
remaining may not be com:ctly indicated.
The batteries ar_: discharged. Install ne_ batteries or charged Nickel-Metal Hydride batteries
(not supplied) (page 9).
When using the Nickel-Metal Hydride batteries, the poles of batteries or the terminals of the
battery cover are dirty so the batteries are not charged sufficiently. Clean Ihen/with a cotton
swab, etc.
When using the Nickel-Metal Hydride batteries, the displayed time remaining differs from the
cum:nt one due to the memory effvcL etc. Fully discharge and then charge the batteries to
correct the display.
The batteries are dead. Replace Ihem with new ones.
The batteries run down too quickly.
You ue using the camera ill an extremely cold location.
The batteries are dead. Replace Ihem with ne_s ones.
When using the Nickel-Metal Hydride batteries, charge them sufficientl).
Camera power is turned off automatically when you open the battery/"Memory
Stick Duo" cover.
This is not a mallhnction. Turn off the camera before you open the battery/'Memory Stick
Duo" cover.
27
Cannot turn on the camera.
Install the batteries correctly (page 9).
Properly connect the AC Adaptor (not supplied).
The batteries are discharged. Install nm_ batteries or charged Nickel-Metal Hydride batteries
!page 9).
The batteries arc, (lead. Replace them x_ith new ones.
The power turns off suddenly.
It")ou do not opcr ite the camera lbr dxmt three minutes while the power is om the camera
turns off automatically to prevent wearing down the batteries. Turn on the camera again
!page 11).
The batteries are discharged. Install new batteries or charged Nickel-Metal Hydride batteries
(page 9).
Your camera cannot record images.
Check the free capacity of the internal memory or "Memory Stick Duo (pages 25, 26). If it is
fidh do one of Ihe following:
Delete unnecessary images (page 15).
Change the "Memory Stick Duo".
You arc using the "Memory Stick Duo" with the write-protect switch, and the sx_itch is set to
the LOCK position. Set the switch to the recording position.
You cannot record images while charging the flash.
Sel the mode did Io I_, P , _, _, &2, ..), [_], "a_ or I_ when shooting still images.
Set the mode dial to [{_ when shooting movies.
Cannot insert dates on images.
This camera does not have afeature for superimposing dates on images. Youcan print or sa_c
images with the (late inserted using "Picture Motion Browser".
Your camera cannot play back images.
Press [_ (Playback) button (page 15).
The lkdder/flle name has been changed on your computer.
When an image file has been processed by a computer or when the image file was recorded
using a model other than that of your camera, playb ick on your camera is not guaranteed.
The camera is in USB mode. Delete the USB connection.
28
Precautions
Do not use/store the camera in
the following places
In ml extremely hot, coM or humid placz
In places such as in a car pm'ked in tile sun, tile
camera body may beconle delbmled andfllis
may Cause _1ll/all/]nction.
Under direct sunlight or near atick,tel"
Tile camera body nlay beconle discolored or
delornled, and lhis may cau_ a nlalhmction.
In a location subject to rocking vibration
Near strong magnetic place
Ill sandy or dusty places
Be carehfl not to let sand or dust gel into the
camera, This may cause tile calnera to
nlalhmction, and in sonle cases lhis nlalflmction
cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the
Calllera ill tile back pocket of your trousel>, or
skirt, _s this nlay cause nlalhmctkm or danl_ge the
catnera.
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surlace with an LCD cleaning kit
(nol supplied) to renlove fingerprinls, dusl, etc,
Cleaning the lens
Wipe tile lens with a solt ch)lh to rcnlox e
fingerprinls, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean tile canlera surl_ce with a soft cloth slightly
inoistened with water, then wipe tile sullace wilh
a dry cloth. Do not use the lollowing as they nlay
danlage the finish or tile casing.
Chenlical products such as thinner, benzine,
alcohol, disposable cloths, insect rcpellem,
sunscmen or insecticide, etc.
Do not [ouch tile camera with tile above on your
hand.
Do nol leave the camera ill contact with rubber
or vinyl 1or a long time.
On operating temperatures
Your cunlera is designed lor u_ under tile
temperatures between 0°C and 40°C (32°F and
104°F). Shooting ill extremely coM or hot places
that exceed fllis range is not recommended,
On moisture condensation
If tile camera is brought directly h'onl a cold to a
warm h)cation, [noislure may condense inside or
outside tile calnel'a, This Inoislure C()lldensatiOll
lll_ly cause a nlalJ/inctiOll ol tile C_ltllera.
If moisture condensation occurs
Turn oil tile Calncra and wait about an hour Ior tile
inoismre to e_,aporate. Note that il you attelnpl to
shoot with nloisture rcnlaining inside tile ]ells. you
will be unable to record clear inlages,
On the internal rechargeable
backup battery
This cmnera has an internal rechargeable battery
Ior maintaining tile date and time and other
settings regardless ol whether tile power is on or
011.
This recharge_ble battery is continually charged
as long as you are using the camera. However. if
you use tile calnera lor only short periods, it
discharges gradually, and if you do not use the
camera at all Ior about one lllonth it beconles
completely discharged. In this case, be sure to
chalge this rcchargeable ballery belorc using the
calnera.
However, even if this rcchargeable battery is not
chalged, you can still use the camera as long as
you do not record file date and time.
Charging method of the internal
rechargeable backup battery
hlsert batteries with enough capacity ill the
C_ltllera, or connect tile catnera to _1 wMl outlet
(wall socket) using the AC Adaptor (not
supplied), and leave tile camera Ior 24 hours or
more with tile power off,
29
Specifications
3O
Camera
[System]
linage de_ ice: 7.20 mm 11/2,5 type) color CCD,
Primary color filter
Total pixel munber of camera:
Approx. 7 410 (Xt0pixels
EllPctive pixel nulnber <ifcalnera:
Approx. 7 201 000 pixels
Lens: 3x zoom lens f = 5.8 17.4 mm 135-
105 mm when converted to a 35 mm still
camera) F2.8 - 4.8
Exposure controh automalic exposllrc, Scene
Selection (7 modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,
Fluorescent, Incandescent, Flash
File lormat (DCF compliant):
Still images: Exif V_r, 2,21 JPEG compliant,
DPOF compatible
Movies: AV1 (Motion JPEG)
Recording media: Internal Memory (approx.
24 MB), "Memo U Stick Duo"
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index) sel to Auto):
approx. (1.5to 3.5 m (19 3/4 inches to 137 7/8
inches) (W)/approx. 11.5to 2.11m (19 3/4
inches to 78 3/4 inches) (T)
[InputandOutputconnectors]
(USB)*A/V OUT terminal:
Vkleo, Audio (Monaural), USB
COllllnllnicalion
USB conmmnication:
Full-Speed USB (USB 2.0 compliant)
[LCDscreen]
DSC-S650
LCD paneh 5.1 cnl (2.tt type) TFT drive
Total number of dots: 115 200 (480×24t)) dots
DSC-S700
LCD paneh 6.0 cm (2.4 type) TFT drive
Total number of dots: 112 320 (480x234) dots
[Power,generall
Power: LR6 (size AA) Alkaline batteries (2), 3 V
HR 15/5 I:HR6 (si/c AA) Nickel-Metal
Hydride batteries 12) (not supplied), 2.4 V
ZR6 (size AA) Oxy Nickel Primal T Battery
(2) (not supplied), 3 V
AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V
Power consumption (<luring shooting):
DSC-S650
I.2W
DSC-S700
1.2W
Operating temperuture: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Storuge tenlperature: 20 to +60°C ( 4 to +I40°F)
Dimensions:
DSC-S650
91.0×61,0x26.5 nun (3 5/8x2 112xl 1/16
inches)/W/H/D, excluding protrusions)
DSC-S700
91.0xgl.0x25.1 mm (3 5/8x2 l/2xl inches)
(W/H/D. excluding protrusions)
Mass:
DSC-S650
Approx. 178 g (6.3 oz) (inchlding two
batteries and wrisl strap, etc.)
DSC-S700
Approx, 198 g (7,0 oz) (inchlding two
batteries and wrisl strap, etc.)
Microphone: Monaural
Buzzer
Exif Print: Compatible
PRINT linage Matclfing III: Compatible
PictBridge: Compatible
Design and specifications arc subject to change
without notice.
Trademarks
CMbE_&_hot is +ttrademark of Sony
Corporation.
'+Memory Stick", ._., "Menlory Stick PRO",
MEMORYSTIEK PRO, "Memou Stick Duo",
MEMORYSTIEK QllO, "Memory Stick PRO
Duo '+, _iIEMORY_TmCKPRO 0uo, "MemoJy
Stick Micro", "MagicGate", and
MZ_GICG_TE are trademarks of Sony
Corporal ion.
Microsoft. Windows and DimctX am either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or <)tilercountries.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook. PowerBooM
Power Mac and eMac arc tradenlarks or
registered tradenmrks of Apple Computer, Inc.
Intel, MMX, and Pentium are trademarks or
registered tradenmrks of Intcl Corporatkm,
Google is a registered trademark of Google Inc.
In addition, systcnl and product names used in
tiffs manual are, in general, trademarks or
registered tradenlarks of their respective
developers or lnanuhlcturcrs, However, the rMor
69marks arc not used ill all cases in this nmnual.
IL.'IN I
Nombre del producto: Ctimara Digital
Modelo: DSC-$6501S700
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODR[A ANULAR LA
GARANT[A.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga el_ctrica, no exponga la
unidad a la Iluvia ni a la humedad.
P, , I II,
Este producto _e ha probado y cumple con la
normativa que establece la Directiva EMC si se
utiliza un cable de conexi6n de menos de 3 metros
de longil od.
Atencion
Los calnpos eleclrolllilgn_tJcos it lrccuellCiits
especificas podJ'+hlinfluir ell l+timagen y el sonido
de esta unidad.
Aviso
Si la electrici&td esl_itica o el electromagnelismo
intcrlumpen l+ttr+u]smisi6n de d+ttos (l_dlo),
reinicie l+taplicaci6n o desconecte el cable de
comunicaci6n (USB, elc.) y xuelvu +tconectmlo.
_Tratamiento de los equipos
el_ctricos y electronicos al final
de su vida util (aplicable en la
Uni6n Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este sfinbolo en el equipo o el embalaie indica
que el prc_nte producto no puede ser tratado
coillo rcsiduos dolndsticos nornlales, sino que
debe entregarse en el corrcspondiente punto de
rccogida de equipos eldctricos y electrdnicos. AI
a_gurarse de que este producto se desecha
correctameme, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negafivas para el medio ambieme y
la salud lmmana que podrian derivarse de la
incorrccta manipulaci6n en el momenlo de
deshacer_ de este producto. El recicl+tje de
materiales ayuda a conservar los rccursos
nalurales. Para recibir inlbrmacidn detallada sobrt_
el lvciclaje de esle produclo, p6ngase en conlaclo
con el ayunlamiento, el punlo de rccogkla in,is
cercano o el establecinliento donde ha adquirido
el prodllclo,
w
Indice
Notas sobre la utilizaci0n de la camara ................................................... 4
Procedimientos iniciales ................................................................ 5
Comprobacion de los accesorios suministrados ..................................... 5
1 Inserci0n de las baterias o de un "Memory Stick Duo"
(no suministrado) ...................................................................................... 6
2 Encendido de la camara/ajuste del reloj ............................................... 8
Toma de imagenes facilmente ........................................................ 9
Visualizacion/borrado de imagenes ............................................ 12
Indicadores de la pantalla ............................................................. 14
Cambio de los ajustes: Ment_/Configuracibn .............................. 16
Elementos del menu ............................................................................... 17
Elementos de configuraci0n ................................................................... 18
Utilizacion del ordenador .............................................................. 19
Sistemas operativos compatibles con la conexi0n USB y el software
(suministrado) ......................................................................................... 19
Visualizacion de la "Guia practica de Cyber=shot" ................................ 19
Vida t_til de la bateria y capacidad de la memoria ...................... 20
Duraci0n de la bateria y numero de imagenes (_]uese pueden grabar/
visualizar ................................................................................................. 20
Numero de imagenes fijas y tiempo de grabacion de pel[culas ........... 22
Solucion de problemas ................................................................. 24
Bater[as y alimentacion .......................................................................... 24
Toma de imageries fijas/peliculas .......................................................... 25
Visualizacion de imagenes ..................................................................... 25
Precauciones ................................................................................. 26
Especificaciones ........................................................................... 27
N0tas s0brela utilizaci6nde la c_mara
Copia de seguridad de la
memoria interna y del "Memory
Stick Duo"
No apague la c:imara ni extraiga las baterfas
ni el "Memory Stick Duo" con el indicador
de acceso encendido, ya que los datos de la
memoria intema o del "Memory Stick Duo"
podrfan destruirse. Realice siempre una
copia de seguridad de sus datos para
protegerlos.
Notas sobre la grabacion/
reproduccibn
ESPl c_[llal'a 11o es resistent_ al polvo, a l_ls
salpicaduras ni al tlg/Itl. Lea +Precauciones"
(pfigina 26) ames de utilizar la cghnara.
Antes de grabar aconlecimienlos finicos, realice
una grabaci6n de prueba para asegurarse de que
la cfilnara hlnciona correclamente.
Tonga cuidado de no dejar que la cfimara se
mqie. Si entra agua en la c&nara puede
ocaskmar un lallo de hlncionamienlo y, en
algunos casos, i1o se podrfi rcparar.
No enloque la cglmara hacia el sol ni hacia otras
luces intcnsas, ya que podrfan producirse lallos
de flmcionamiento en la unidad.
No utilice la c&nara cerct_ de un lugar donde
generen ondas de radio fllertes o se emila
rz_diaci6n. Es posible que la cfimara no grabe o
rcproduzca las imzlgenes debidameme.
Lg_utilizacidn de la cfimara en lugares arenosos
o polvorientos puede oc_,sionar un ]ill]o de
|hncionamienlo.
Si se condensa hulned_d, elim/nela ames de
utilizar la cfimara (pzlgina 26).
No agite ni golpee la c&nara. Adeln_is de
producirse un lallo de flmcionamienlo y de no
poder grabar imfigenes, es posible que el soporle
de grabaci6n quede inutilizable o que los datos
de las Jlllglgenes se eslropeen, se darien o se
pierdan.
Limpie la superlicie del flash antes de utilizarlo.
El calor de la enlisi6n del fl;_sh puede hacer que
la suciedad de la superficie del flash se
descolom o _ adhiera en ella, 1oque ocasionarfa
una emisidn de luz insuficiente.
Notas sobre la pantalla LCD
La pantalla LCD estfi tabricada mediante
lecnologfa de nmy alia prccisi6n, de torma que
m_is del 99.99_/_ de los pfxeles son operalivos
para uso elccli_ o. No obstante, es I?osible que se
observen constamemente en la pantalla LCD
pequefios puntos negros y/o brillames (blancos.
rqios, azules o verdes). Esms puntos son
normales en el proceso de tabricaci6n y no
ate:otto1en modo a]guno a ]agrabad6n.
_Sobre la compatibilidad de datos
de im;igenes
Esla c_hnara CU[llple con la llOlnla UllJ_el'Sal
DCF (Design rule 1or Camera File syslem)
establecida por la JEITA (Japan Electronics and
Inlormatkm Technology Industries
Associalion).
La reproducci6n en otros equipos de imfigenes
gr_badas con su cfimara y la mproducci6n en la
cfinl_wade imfigenes grabadas o editadas con
otros equipos no eslfin garantizadas.
Aviso sobre los derechos de
autor
Los pl"ogl"_m_asde lelm isi6n, las pelfculas, las
cinlas de vfdeo y demos maleriales pueden estar
protegidos pot las leyes de dercchos de autor. La
grabaci6n no amorizada detales materiales puede
ir en comra de lo establecido pot las leyes de
protecci6n de los dercchos de autor.
No se ofrecerfi ninguna
compensacion por el contenido
de la grabacibn
E1 contenido de la grabaci6n no podrfi
compensarse si la grabaci6n o la
reproducci6n no se realiza debido a algtin
f:dlo de fimcionamiento de la cfimara o del
medio de grabaci6n, etc.
_ Ilustraciones
Las ilustraciones utilizadas en esta Gufa
prfictica corresponden al modelo DSC-
$650. salvo que se indique lo contrario.
Procedimientosiniciales
Comprobaci6ndelos accesoriossuministrados
Bater_as alcalinas LR6 (lalnafio AA) (2) Correa de la mufieca (l)
Cable USB especffico (1)
Cable de A/V especffico (1)
CD-ROM (soltware Cyber-shot/"Gufa pl-_ictica
de Cyber-shol") ( 1)
Manual de instrucciones (esle manual) (1)
Coloque la correa para evitar que la
c_imara se dafie a causa de caidas, etc.
anche
1 Inserci6n de las baterias o de un "Memory Stick Duo" (no
suministrado)
_])Abra la tapa del compartimiento de la bateria o el "Memory Stick Duo".
O Inserte el "Memory Stick Duo" (no suministrado) completamente hasta que
haga clic.
Haga coincidir las polaridades +/- e inserte las baterias.
_) Cierre la tapa del compartimiento de la bateria o el "Memory Stick Duo".
Cuando no hay insertado un "Memory Stick Duo"
Lz_cfimara graba o reproduce imfigenes medianle lz_memoria inlerna (aprox. 24 MB).
Baterias que puede utilizar con la czimara
Balerfas alcalinas LR6 (tamafio AA) Q) O
Balerfas de hidruro de niquel-melal HR 15/51 :HR6 © ©
(t al_laho AA) 'I
Balerfa_ de oxi-nfquel ZR6 (tamafio AA) ©
B_ll_l'filS dt_ I]]al]_itl]_S() 2
Balerfas de i io _
Balerfas de n quel-cadmlo
_q NH-AA-2DB paquele doble, etc.
= No se garall iza el LillCion_llnlcn o si sc prodllC¢ LIn8 bf[ia(la de lellsi6n o si se producell otros pl'ob]¢l/l_ls
debido a la balerfa.
AVISO
La baterfa puede explotar o presentar fugas si se manipula tie lk_rmaincorrecta. No la recargue,
la desmome ni la arrqie al lhego.
Compruebe ]a fccha de validez (rues y aiio) impresa en las baterfas.
Para comprobar el tiempo de bateria restante
Pulse POWER para encender la unidad y compruebe la hora en la pantalla LCD.
Indicador de
bateria
restante
Instrucciones
acerca de la
carga restante
de la bateria
Carga
rcstante
suficiente
,l
B ,terra con
media carga
Pocacarga
restante: la
grabaci6n o
reproducci6n
se detendrfi
en brc'_ e.
LCZE]I
Sustituya las baterfas por otras
nuevas o por baterias de
hidruro de nfquel-metal
complclamente cargadas (el
indicador de advellencia
parpadearfi).
En ciertas circunslancias, es posible que el tiempo restantc que se muestra no sea correcto,
Si utiliza bateffas alcalinas o de oxi-nk]uel, es posible que el indicador de carga reslame no nmestre la
inlormaci6n cormcta.
Si _ utiliza el adaplador de ca (no suministrado), el indicador de carga rcstame no aparecer&
Para extraer las baterias o el "Memory Stick Duo"
Abra la tapa de] compartimiento de la bateria o el "Memor_ Stick Dtlo".
"Memory Stick Duo" Baterias
ii!i:!i{iii i i ii iiiiii iii,!,i4
Indicador de acceso
_iii!!?i;:ii!_i_!_iiiili!i_!:i_;;ii!_!iiii!!!{{{;ii;i;!!iiiiiii;iiiiil_
indicador de acceso
AsegOrese de que el indicador de
acceso no este encendido y, a
continuaci6n, presione una vez el
"Memory Stick Duo".
AsegOrese de no dejar caer las baterias,
No abra la tapa de las baterias ni apague
la camara mientras el indicador de
acceso este encendido, ya que los dates
podrian destruirse.
2 Encendidode la c_mara/ajuste del reloj
_]_Seleccione a con el dial de modo y, a continuaci6n, pulse el bot6n POWER.
OAjuste el reloj con el bot6n de control.
1 Seleccione el formato de _isu:dizaci6n de la fecha con &./V y, a c'ontimmci6u, pulse Q.
2 Seleccione cada elemento mediaute .,1111_._juste el wdor num_Srico con A/V y, a
contiuuaci6n, pulse O.
3 Seleccione [Acept] con I_ y, a continuaci6n, pulse O.
Para cambiar la fecha y la hora
Seleccione [Ajuste reloj] en la pantalla _ (Ajustes) (pfigina 16).
AI encender la cfimara
Si no :_justa el reloj, siempre que encienda la cfimar:l :,parecerfi la pant:lll:l Ajuste tel@
Si la c:imara fimciona con bater/as y no la utiliza duraute unos tres minutos, se apaga
autom:iticamente para evitar que las baterfas se descarguen (funci6n de apagado
automfitico).
Tomadeim genesf cilmente
_]_ Seleccione un modo mediante el dial de modo.
Imagen fija (modo de ajuste automfitico): Seleccione I_l.
Pelicula: Seleccione _.
OSujete la cfimara sin moverla y mantenga el brazo on el costado.
SitL_e el motivo en el
centro del cuadro de
enfoque.
0 Pulse el boton del disparador para tomar la imagen.
Imagen lija: Indicador del bloqueo AE/AF
1 Mantenga pulsado el bot6n del
disparador hasta la mitad para
realizar el enfoque.
El indicador (bloqueo AE/AF)
parpadea en verde, suena un pitido, el
indicador deia de parpadear y pasa a
pernlanecer encendido.
2 Pulse el bot6n del disparador a
fondo.
El disparador emitirgl un sonido.
Pelicula:
Pulse el bot6n del disparador a fondo.
Para detener la grabaci6n, pulse de nuevo el bot6n del disparador a foudo.
Selecci6n del modo de imagen
fija
Ajuste el dial de modo en la flmci6n
deseada.
I_ Modo de
ajuste
automatico
Modo
automfitico
de torna de
imagenes
programado
i_ Alta
sensibilidad
eo Instantanea
_3 suave
.L3 Retrato
crep0sculo
_,_ Crep0sculo
[] Paisaje
Perii/ite tomar
mlfigenes fficilmente
con los ;ijglstes
establecidos
a/itom_iticamente.
Permite tomar
mlfigenes con la
exposici6n ajustada
autom;iticamente (la
velocidad de
obturacidn y el valor
de la abmlura).
Tambidn puede
seleccionar varios
ajustes utilizando el
lllenu.
Permite tomar
imfigenes sin flash aun
en condiciones tie
?()Ca ]UZ.
Permite fotografiar la
piel tie una persona
con un aspecto nl_is
cfilido.
Permite fotografiar
?ersonas con nitidez
en lugares oscums sin
_erder el ambiente
[/octtlrno.
Permite fotografiar
escenas sin perder el
ambiente noct/irno.
Permite tomar
ililfigenes coil el
enfoque ell till motivo
Iqiano.
_ Playa Permite tomar
imfigenes a orillas del
mar o de un lago y
captar el azul del agua
con mayor intensidad.
Nieve Perlnite tomar
imfigenes de la niche
con tin blanco i11_is
clam.
[ _ _ Utilizacion del zoom
Pulse el botdn del zoom.
{_'/landolglrelacidn de zoom excede 3x, la
cfimarauliliza la hmcidn de/oom digital.
No es posible cambiar la escala de zoom
mientras se graba una pelfcula.
[_ Flash (seleccion de un modo de
flash para imagenes fijas)
Pulse (_) del botdn de control varias
veces hasta que se seleccione el modo que
desee.
(Sinindicador):Flashautom_tico
Dcstella cuando no hay suficientehlz 0[jusle
pmdelerminado).
}: Flashf0rzad0 activad0
_SL: Sinclenta(Flashforzadoactivado)
La xelocidad de obluracidnes lenlaen lugares
oscuros para captar con claridad los londos
que se ¢ncuenlran fuera del alcancc de lahlz
del flash.
_._:Flashforzadodesactivado
[_Macro (toma de primeros
pianos)
Pulse (_) en el boldn de control.
Para cancelar la operacidn, pulse
nuevamente.
(Sinindicador):Macrodesactivado
: Macroactivado(ladoW:aprox.5 cmom_s
lejos,ladoT:aprox.35cm om_slejos)
10
_<_Utilizacibn del autodisparador
Pulse (_) del bot6u de control vm'ias
veces hasta que se seleccione el modo que
desee.
(Sinindicador):noseutilizaelautodisparador
,_:t0:seajustaelautodisparadorde10s (segundo)
deretardo
_.'2:seajustaelautodisparadorde2s (segundo)
deretardo
Pulse el bot6n del disparadur. E1 iudicador
luminoso del autodisparador parpadearfi y
sonarfi uu pitidu hasta que fimcione el
disparador.
[_EV (Ajuste de la exposici6n)
Pulse < (F"_) en el bot6n de control y, :,
coutinuaci6n, pulse A/V para :_justar la
exposici6n.
Hacia+:iluminaunaimagen.
Hacia-: oscureceunaimagen.
Para desactivar la barra de a.juste de EV.
pulse el bot6n 411de nuevo.
P_; i@Para cambiar el tamafio de
la imagen fija
Pulse el bot6n "l."I/"@ (T:,mai]o de imagen)
y, a continuaci6n, pulse A/V para
seleccionar el tamai]o.
Para desactivar el menfi Tamai]o de imagen,
pulse otra vez el bot6u :l.."I/-@.
Acerca del nt)mero de imfigenes
fijas grabables y el tiempo de
grabacibn de peliculas
E1 mimero tie imfigenes fij:,s que pueden
grabarse varfa segfin el tamaiiu de imagen
seleccionado.
Im_genesfijas
Nt_meromaximo de irnagenesgrabables
Peliculas
Tiempo de grabaci6n maximo
El nfmero de imfigenes grabables y el tiempo de
grabaci6n pueden variar en hlncidn de las
condiciones de la tOt/la.
1_7_a: 7M Copias hasta A3/I ]xlT'
1_.2:3:2 lguala relaci6n de aspecto
3:2
L'7_a: 5M Copias hasta A418x 10"
I_aM: 3M Copias hasta 13x18cm/
5xT'
I_aa: 2M Copias hasta I0x 15cm/
4x6"
I_V_A: VGA Com:o electr6nico
lr6..9: 16:9 Pantalla activada 16:9
HDTV
11
Visualizaci6n/borradodeim genes
OPulse [_ (Reproducir).
Si pulsa el bot(m [_ (Reproducir) con la C_lnara _,p_Lgada,_Sst_,se encendelfi_ en el modo de
reproducci6n. Si 1o pulsa de nuevo, la cfimara cambiar_i al modo de grabaci6n.
0 Seleccione una imagen mediante 41/_ del bot6n de control.
Pelicula:
Pulse para reproducir peliculas. (Pulse para volver a delener la reproducci6n).
Pulse para avan/ar rfipidamente y para rebobinar. (Pulse para regrcsar a la reproducci6n
normal).
No es posible escuchar audio con esta clhnara duranle la reproducci6n de una pelfcula. Para escuchar
audio, conecle la cfimara a salidas exlernas conlo, pot ejemplo, I111le]evisor, Ull altavoz, etc.
;{I / _ Para borrar im_igenes
1 Visualice la imagenque deseeborrar y pulse-"-"_."_./'_(borrar).
2 Seleccione [Borrar] con y, a continuaci6n, pulse O.
_(_), Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproduccibn)
Pulse _ mieutras se visu:,liza una imagen rij:,.
Para cancelar el zoom. pulse (_.
Ajuste la porci6n: •/V/<l_
Cancele el zoom de reproducci6n:
_Visualizacibn de una pantalla de indice
Pulse [] (fi_dice) y seleccioue una imagen mediante •/W/</P,'. Para visualizar la pantalla de
fudice siguieute (anterior), pulse </I,,'.
Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse •.
12
Para borrar im_igenes en el modo de indice
1 Mientras se visualiza una pantalla de fndice, pulse Rjl/'@ (borrar), seleccione [Selec] con
A/V del bot6n de control y, a contiuuaci6m pulse •.
2 Seleccione la imagen que desee borrar con A/V/4/P" y, a continuacidn, pulse para
visualizar el indicador "@ (borrar) de la imagen seleccionada.
3 Pulse :_|/-@ (borrar).
4 Seleccione [Aceptar] con P" y, a contiuuacidn, pulse •.
Para visualizar imzigenes en la pantalla de un televisor
Conecte la cfimaraal televisor con el cablede A/V especffico(sumiuistrado).
AI terminal _ (USB)
A/V OUT ]
_ !_ A las tomas de
i _Y entrada de
.L /_...............i=/' audio/video
/
Cable de AN especifico
!
13
Indicadoresdela pantalla
Cada vez que pulse el bot6u DISK aparecerfin y desaparecerfin los datos de la pantalla y se
enceuderfi y apagarfi el indicador.
Cuando se toman imzigenes fijas
Xk
_I Q l_IC%_ FINE_RI I
r_-q >40011
Cuando se filman peliculas
o:.
.a:
m_oo Eoom:2sl_
Durante la reproduccion
I I _._A__.oo:oo:12
_J_> +2.0£V so400
_r_ ._,
L 500E2.8
• __ANT/SIG
[]
_H
ESPERA
GRABAR
180'_"3_'_ -,_
P
Baterfa restante
Bloqueo AE/AF
Modo de grabaci6n
Balance del blanco
Modo en espera/grabaci6n
de una pelfcula
Dial de modo lselecci6n de
escen_l)
Dial de modo (programa
automdtico)
I_ Modo de cdmara
[_ Modo de rcpruduccidn
_SL t_) Modo de flash
Carga del flash
W_T X 1,3 Relaci6n del zoom
Nto, Nc_
<_ Reducci6n del efecto ojos
rojos
[_ Sharpness
[] Modo de medicidn
RICH Modo de color
NATURAL
SEPIA B&W
c._ Protecci6n
Marca de orden de
impresi6n (DPOF)
C[×1.3 Relaci6n del zoom
Reproduccidn
14
[]
Macro
+2: Barra de _[iuste de EV
1:
-2"
MgB oscuro Ajuste de EV
Mas claro
101-0012 Nfimero de carpcta-archivo
, _ , Barra de reproduccidn
[]
_( Conexidn PictBridge
E'_TML_.., IL"_sM Tamano de imagen
_.., m!l
FINE STD Calidad de imagen
_[]_] Carpeta de grabaci6n
1_ [_ Cambio de carpeta
_1_ Carpeta de reproduccidn
Capacidad restante de
lllellloria hlterna
_] Capacidad restante del
"Memory Slick"
00:00:00 Tiempo de grabaci6n
[00:28:25] [tiempo de grabaci6n
m_ximo]
400 Nfimero restante de
imfigenes grabables
_,]0 _'2 Autodisparador
ISO400 Nthnero ISO
12/12 N0mero de imagen/Ntlmero
de imfigenes grabadas ell la
carpeta seleccionada
00:00:12 Contador
[]
"_ Avis() de vibracidn
_-\_ Avis() de poca carga
restante
U'_@, Conexidn PiclBridge
+2.0EV Valor de exposici6n
Is0400 Nthnero ISO
[] Modo de medici6n
@ Flash
,_WB:_c _ Balance del blanco
41, -:÷:-RWB
+ Cruz filial de medici0n de
foco
" " Cuadro del visor de rango
AF
500 Vclocidad de obturaci6n
F2.8 Valor de abertura
[]
125 Vch)cidad de obturacidn
F2.8 Valor de abertura
+2.0EV Valor de exposici6n
2007 1 1 Fecha/hora grabada en la
9:30 AM lmagen ell reproducci6n
_ ANT/SIG Seleccidn de imfigenes
15
Cambiodelosajustes:MenG/Configuraci6n
OGrabaci6n: encienda la camara y ajuste el dial de modo.
Reproduccion: pulse el boton [] (Reproducir).
En hmci6n de la posici6n del dial de modo y del modo de grabaci6n/reploducci6n, habrfi dilElenles
elementos disponibles.
OPulse MENU para visualizar el menU.
Seleccione el elemento de menu deseado con <1/_ del bot6n de control.
Si el elelnento deseado no aparece, siga pulsando ,/, hasia que el elelnenio aparezca en la pant;ilia.
Pulse despu_s de seleccionar un elemenio en el modo de reproducci6n.
_) Seleccione un ajuste con I/v.
El ajusle que seleccione se ampliar_i y se ajusiar_i.
_ Pulse MENU para desactivar el ment_.
Para seleccionar un elemento de
configuracibn
M:mtenga pulsado MENU o bien
seleccione _ (A.justes) en el paso O y, a
continuaci6n, pulse _'.
Seleccione el elemento que desea :tjustar
con A/V/411/ii" y, a continuacidn, pulse 0.
Aju_es2
16
Paraobtenerm_siniormaci6nacerca
de/hmcionamiento_ p_gina 15
Elementosdel men_
Los elementos de men_ disponibles varfan en funci6n de la posici6n y los @lstes del dial de
modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
MenCipara latomade im;_genes
COLOR (Modo color) Cambia la intensidad de la irnagen o a_iade efectos especiales.
[] (Modo de Medicion) Selecciona el modo de mediciOn.
WB (Bal blanco) Ajusta los tonos del color.
ISO Selecciona la sensibilidad luminosa.
_J, (Cal imagen) Selecciona la calidad de imagen fija.
Mode (Modo GRAB) Selecciona el metodo de toma continua de im4_genes.
(Nivl flash) Permite aiustar la cantidad de luz del flash.
[] (Nitidez) Permite ajustar la nitidez de la imagen.
(Aiustes) Cambia los elementos de configuraci6n.
Men_paralavisualiza¢i6ndeim;_genes
(Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene las imagenes que se
visualizar4m.
o-,, (Proteger) Evita el borrado accidental.
DPOF A/iade una marca de orden de impresi6n.
r[_ (Imprim.) Imprime imagenes directamente mediante una impresora
compatible con PictBridge.
(Diapo) Reproduce una serie de im4_genes.
(Cam tam) Modifica el tamano de una imagen grabada.
I1_:(Rotar) Gira una imagen fija.
(Ajustes) Cambia los elementos de configuraci6n.
17
Para ohtenerm_sinformaci6nacerca
de/funcionamiento_ p_gina 18
18
Elementosde ¢onfigura¢i6n
C_mara
Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital.
Guia funcion Muestra la descripci6n de funciones al utilizar la c4_mara.
Reduc oio rojo Reduce el efecto oios roios cuando se utiliza el flash.
Revisi6n autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos
segundos inmediatamente despues de tomar una imagen fija.
I_ Herr.memoriaJnterna
Formatear Formatea la memoria interna.
Her MemoryStick
Formatear Formatea el "Memory Stick Duo".
Crear carp REG. Crea una carpeta en un "Memory Stick Duo" para grabar
im_.lgenes.
Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar
im_.lgenes.
Copiar Copia todas las imagenes de la memoria interna en un
"Memory Stick Duo".
, Ajustes1
Luz de fondo Selecciona el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
cuando se utiliza la c4_mara con pilas.
Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una
operaci6n en la camara.
Idioma Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los
elementos de menLi, avisos y mensajes.
Inicializar Inicializa el aiuste a su valor predeterminado.
Ajustes2
N0mero archivo Selecciona el metodo utilizado para asignar n0meros de
archivo a imageries.
Conexi6n USB Permite seleccionar el modo USB que se va a utilizar al
conectar la c_.lmara a un ordenador o a una impresora
compatible con PictBridge mediante el cable USB especifico.
Salida video Aiusta la salida de la serial de video en funcion del sistema de
televisi6n en color del equipo de video conectado.
Ajuste reloj Permite aiustar la fecha y la hora.
Utilizaci6ndel ordenador
Puede visualizar imfigenes tmnadas con la cfimara en el ordenador. Adem:_s, ahora mils que
nunca, puede disfrutar de imdgenes fijas y pelfculas desde la c:hnara gracias al software. Para
obtener mrs informaci6n, consulte la "Gufa prdctica de Cyber-shol".
Sistemasoperativos compatiblescon la conexi6nUSBy elsoftware
(suministrad0)
Para usuarios de Windows Para usuarios de Macintosh
C0nexi6n USB Windows 2000 Professional. Mac OS 9, I/9,2/Mac OS X(v 10,1
Windows XP Home Edition o a v10,4)
Windows XP Professional
Software "Picture Windows 2000 Professional. no compatible
Motion Browser" Windows XP Home Edition o
Windows XP Professional
Debe instalarse con unos de los sistclnas operativos antcriorcs en el illotnelltO de ]a entrega.
Si el sislema operativo que liene inslalado no es compalible con las conexiones USB, utilice un lectoff
grabador de Memol T Slick disponible en el mercado.
Si de_a oblener in,is inlornmci6n acerca del enlorno operalivo del soltware Cyber-shot, "Picture Motion
Browser", consulle la "Gufa prilctica de Cyber-shot",
Visualizaci6nde la "Guia pr_cticadeCyber-shot"
Para usuarios de Windows
1 EncieM t el ordenador c insertc cl CD-
ROM (suministrado) en la unidad de CD-
ROM.
Aparece la pantalla siguiente.
AI hacer clic en el bot6n [Cyber-shol
Handbook], aparecc la pantalla para copiar la
"Gu/a pr_ictica de Cyber-shot'. Siga las
instrucckmes que aparccen en pamalla para
rcalizar la copia.
2 Cuando finalice la instalacidn, hlga doble
clic en el acceso direclo que se crearfi en el
escritorio.
Para usuarios de Macintosh
1 Encienda el ordcnador e inscrte el CD-
ROM (suministrado) en la unidad de CD-
ROM.
Seleccione la carpeta "Handbook" y copie el
archivo "Handbook.pdF' ahnacenado en la
carpeta "ES" en el ordenador,
2 Un, vezsehayacompletadolacopia,haga
doble clic en ' Handbook.pdF.
19
VidaGtil dela bateriay capacidaddela memoria
Duraci6nde la bateriay ntimerodeim;_genesque se puedengrabar/
visualizar
Las tablas m/leslran el nflmero aproximado
de im:igenes que se pueden grabar/ver y la
duracidn de la baterfa cuando se toman
im:igenes en el modo [Normal] con toda la
capacidad de las bater/as y a una
temperatura ambiental de 25°(!. En los
nfimeros de im:igenesque se pueden grabar
o visualizar se tiene en cuenta el cambio de
"Memory Stick Duo" segt_n sea necesario.
Tenga en cuenta que es posible que el
nfimero real sea menor que el indicado en la
tabla en funci6n de las condiciones de
utilizacidn.
La capacidad de la bater/a se reduce a medida
que aumenla el nOmero de veces que se utiliza y
lambidn con el paso del tiempo.
El nOlnero de imfigenes que se pueden grabar/
visualizar y la duraci6n de la balerfa disminuyen
en las condiciones siguientes:
La lemperalura del entorno es ba.ia.
El flash se utiliza IYecuentemente.
La cfimara se ha encendido y apagado muchas
veces.
El zoom se utiliza lYccuentemenle.
El brillo de la luz de londo de la pantalla LCD
estfi +ajustadoen un nivel alto.
ga bater/a dispone de poca curga mstante.
Los valores indicados para las baterfas alcalinas
basan ell norlnas comerciales y no son
aplicables a todos los nlodelos y todas las
condiciones de uso. Los valores pueden variar
en funci6n del liLbricante y el lip() de bater/a, ]as
condiciones de] entorno, la configuraci6n de]
produclo, etc.
Lu batcrfa alcalina suministradu es pal;, malizar
pruebas finicamente. Es posible que deba
adquirir una baterfa adicional para la milizaci6n
nornlal de l;t ci_mar;t.
Cuando se toman imagenes fijas
[[[[[[[[[[[[[[i[;[i[¸I¸[[;[[![[[[[[ii¸ii[i[[[[[[[[[[[[[[[[[[i
DSC-S650
Alcalina Aprox. Aprox.
100 50
NH-AA-DB Aprox. Aprox.
(Ni-MH) 460 230
DSC-S700
Alcalina Aprox. Aprox.
100 50
NH-AA-DB Aprox. Aprox.
(Ni-MH) 460 230
Cuando se roman imfigenes ell las siguienles
siluaciones:
_i. (Cal imagen) estil iljustado ell [Final.
Cuando se toma una ilnagen cada
30 s (_gundo).
Se alterna el zoonl ¢nlrc los extrenlos W y T.
El flash destella una de cada dos veces.
La alimentuci6n se activa y desactiva una de
cada diez veces.
El mdtodo de medici6n estfi basado ell el
estfindar de la CIPA,
(CIPA: Camera & hnaging Producls
Associalion)
El nfimero de imfigenes que se pueden tomar y
la vida fitil de la baterfa no cambia
independienlemente del tamafio de la imagen,
2O
Cuando se ven imzigenes fijas
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_;¸!!_i!!i!i!iii!_:::iiiiiiiiiiii!!!!iiiililililililililili!iiii
DSC-S650
Alcalina Aprox. Aprox.
7000 35(}
NH-AA-DB Aprox. Aprox.
(Ni-MH) 10600 53(}
DSC-S700
Alcalina Aprox. Aprox.
7000 350
NH-AA-DB Aprox. Aprox.
(Ni-MH) 10600 53(1
Visualizaci6n de imfigenes individuales en
ol'den _1hllerva]os de IIlIOS 117125seglllldos
Cuando se filman peliculas
DSC-S650
Alc;dina Aprox.
50
NH-AA-DB Aprox.
(Ni-MH) 200
DSC-S700
AlcMina Aprox.
50
NH-AA-DB Aprox.
(Ni-MH) 200
21
N_mer0 deim_genesfijas y tiemp0 degrabaciOnde peliculas
E1mhnero de itn:igenes fijas y la duraci6n de las peliculas pueden variar en l)mci6n de las
condiciones de la toma y de los soportes de grabaci6n.
Pm'aobtener milsiniknmaci6nacerca del t_Jmafiode imagen, consulle lapfigina 11.
El nt_mero aproximado de imagenes fijas (la calidad de imagen es [Fina]
en la linea superior y [Estandar] en la inferior.)
Unidades: im:igenes)
7M 6 18 37 67 137 279 573 I132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
3:2 6 18 37 67 137 279 573 1132
13 36 73 132 268 548 1125 2223
5M 9 25 51 92 188 384 789 1559
17 48 96 174 354 723 1482 2928
3M 15 41 82 148 302 617 1266 25(tl
27 74 149 264 537 1097 2250 4447
2M 24 66 133 238 484 988 2(t25 4(t(}2
45 123 246 446 907 1852 3798 75(}4
VGA 146 394 79(1 1428 29(t4 5928 12154 24014
241 637 1276 2400 48(}2 9762 19661 39334
16:9 24 66 133 238 484 988 2(t25 4(t(t2
45 123 246 446 907 1852 3798 75(14
El ndmero de imglgenes de la lisla se refiere a cuando [Mode] se _ljusla a [Normal].
Ctlando el nfimero de imilgenes rcslanles que pueden lomarse es superior a 9 999. aparece el indicador
">9999".
Puede cambiar el tamafio de las imfigenes posleriormente ([Cam laml, Digina 17).
Un "Memory Stick Duo" puede contener llastzJ 40.000 imfigenes en esla cfimara. Si ya hay 40.000
imzlgenes almacenadas en el "Memo W Stick Duo", no podrgl lomar mils imglgenes en esta cfimara.
Asimismo. si hay mils de 40.000 imfigenes ahnacenadas en el "Memory Stick Duo". esla clhnara no serfi
capaz de reproducirlas.
22
_Tiempo aproximado para la grabacibn de peliculas
(Unidades: h (hora) : rain (minulo) : s (segundo))
320x240
El lOl'lnato de lotogl'allla de la pelfcula es 320 x 240.
El tamafio de archivo de pelfcula que puede grabarse es de aproximadalllente 2 GB i?or archivo. Si el
taHli_/lO de archivo alcanza un valor aproxJl/lado de 2 GB, la C_/ll]al'a dejal'_i de grabar alllOll]i/licaHlellle,
CUalldo se leplodllzcan ell esta Ci_lllal'a Jlll_gel3eS grabadas con modelos al3leliores de 8ony, ]a JndJcaci6n
podrfi variar del tamafio de imagen real.
23
Soluci6ndeproblemas
24
Si tiene _flgfinproblema con la cfimara, intente primero las siguientes soluciones.
0 ComprnebeIns elementos siguientes y consulte la "Guia pr;_cticade Cyher-
shot" (PDF).
0 Extraiga las haterias, vuelva a insertarlas despots de on rain (minnto)
aproximadamente y conecte la alimentaci6n.
O Inicialice Ins ajustes (p;_gina18).
O Consnlte con el distrihuidor de Sony o con la oficina de servicio local
autorizada de Sony.
Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el conlenido de la memoria
interrla pueda ser comprobado cuan(Io envfa la c:_ixlarapara repararla.
El indicador de bateria restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de
suficiente bateria restante pero la alimentaci6n se agota r_pidamente.
Este fen6meno ocum: cuando se utiliza ht c_ilXlal3ell un lllglll mu.'vcfilido o muy fr_o.
Si utiliza baterias alcalinas o de oxi-nfquel (no suministradas), es posible que el tiempo
rcstante [IO Se indique corrcctamente.
Las baterfas estlln descargadas, lnstale nuexasbaterfas o baterfas de hidruro de nfquel-metal
cargadas (no sunfinistradas) (p;igina 6).
Si utiliza baterfas de hidruro de n/quel-metal, y los polos de las baterfas o los terminales de la
tapa de las baterfas est;in sucios, las baterfas no se cargan suficientemente. Lfmpielos con un
bastoncillo de algod6n o similar.
Siutiliza baterfas de hidmro de nfquel-n/etal, el tiempo restante visualizado var/a rcspecto del
actual debido al efccto de memoria, clc. Descargue las baterfas totahnente y vuelva a cargarlas
para CO_Tegirla indicaci6n.
Las baterfas ya no sirven. Reemphlcelas pot otras nuevas.
Las batefias se agotan muy rapidamente.
Estfiutilizando la clhnara en un luglu muy fliO.
Las baterfas ya no sirven. Reemphlcelas pot otras nuevas.
Si utiliza baterfas de hidruro de n/quel-metal, cfirguelas suficientemente.
La c_mara se apaga autom_ticamente al abrir la tapa de las baterias o el
"Memory Stick Duo".
Esto no indica un fallo dc funcionamiento. Apague llt cfimara antes de abrir la tapa de his
bater/as o el "Memory Stick Duo".
No es posible encender la cbmara.
• lnstale las baterfas corrcctamente (p_igina6).
• Conecte el adaptador de ca/no suministrado) correctamente.
• Las baterfas est_indescargadas, hlstale nucvas baterfas o baterfas de hidnm) de nfquel-metal
cargadas (p¢igina6).
Las baterfas ya no sin'en. Reemphicelas por otras nuevas.
La alimentaci6n se desconecta de repente.
• Si no utiliza la cfimara durante unos tres minutos mientras est_iconectada la alimentaci6n, la
c_imara se apaga automfiticamente para cvitar que hasbater*as se descarguen. Encienda la
c_imara de nueno (p:igina 8).
Las baterias est_indescargadas, lnstale nuevas baterias o baterias de hidrun) de nkluel-metal
cargadas (p_igina6).
La camara no puede grabar imbgenes.
• ('ompruebe la capacidad libre de la memoria interna o el 'Memory Stick Duo" (pfiginas 22 .v
23). Si estfin llenos, tome una de las siguientes medidas:
Borre las im¢igenes innecesarias (pfigina 12).
Cambie el "Memo U Stick Duo".
• Est_iutilizando el "Memo U Stick Duo" con el comnutador de protecci6n contra escritura
_0ustado ell la posici6n LOCK. Aiuste el selector en la posici6n de grabaci6n.
• No es posible grabar imfigenes mientras se carga el flash.
• Ajtlste el dial de modo en _IL P , I_, _, ._a .._, [_, _'___o _ cuando Iome im_igenes
f{jas.
• A.justeel dial de modo en _ cuando tome pelfculas.
No es posible insertar la fecha en las im&genes.
• Esta c_imarano dispone de l_lnci6n para superponer la h.'cha en las imfigenes. Para imprimir o
guardar las imfigenes con la fccha insertada, utilice "Picture Motion Bro_ set'.
La c&mara no puede reproducir im&genes.
• Pulse el bot6n [_ (Reproducir) (p;igina 12).
• El hombre de carpeta/archivo se ha cambiado ell el ordenador.
• Si se ha procesado un archivo de im igen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de
imagen con un modelo distinto al de la cfimara, la reproducci6n ell esta c_imarano est_i
garantizada.
• La cfimara est_iell el modo USB. Elimine la conexi6n USB.
25
Precauciones
No utilice/almacene la camara en
los siguientes lugares
Ell hlg_ll'es ¢Xtlenlltd_tlnente ci_hlrosos, |/'_os o
Inhnedos
Ell lugarcs la]es conlo cn 1/11autotlldvi]
estacionado ba)o el sol, es posible que el cuerpo
de la cfimara _ dek_rme, 1o que podrfa provocar
un tallo de flmcionamienlo.
B_@) ]a ]uz solar dirccta o cerca de una esluta
El cuerpo de la cfimara puede decolorarse o
delornlarse y esto puede ocasionar iln Jld]o de
I/lllCionanlielllO.
En un hlgar expuesto a vibraci6n basculanle
Cerca de un lugar magndtico intenso
En lugares arenosos o polvorientos
Proc/irc que no entre arena o polvo en la Cfilllara.
Esto podrfa ocaskmar un IMlo de
hlnciona/lliento en la cfi/llara que, en algunos
casos, no podrfa repararse.
Acerca del transporte
No se sienle con la cfinmra en el bolsillo posterior
de los pantalones o la lhlda, ya que podr/a cmlsar
un tallo de flmciomuniento o dafios en l+t nlisma.
_Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie h, superficie de l+t pmmdla con un kit de
limpie)'u para pantall+ts LCD (no suministrado)
para eliminm huellas dactihu'cs, pol_ o, elc.
Limpieza del objetivo
Limpie el ot_jetivo con un p_,fio suave pm'a
eliminar huellas dactilams, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la camara
Limpie la superficie de la cfimm'a con un patio
suave ligeramente humedecido con aguz_ y, a
continuacidn, pfisele un patio seco. No utilice los
elementos siguientes, ya que podrfan dafiar el
acabado o la cztja.
Productos qufnlicos la[es COIIlO dihlyente,
bencina, alcohol, patios desechables, repelente
de insectos, bronceador con I/][ro solar,
insecticida, etc.
No loque la cfimara con ]as suslancias anleriorcs
en la lnano.
No deje la cfimara en conmcto con objetos de
gonla O vini]o duranle un lielnpo prolongado.
Acerca de la temperatura de
funcionamiento
La cfimm'a ha sido disefiada para utilizarse con
lemperaturas de entre 0°C y 40°C. No se
r_2c,olnielld3 tonlilr itllagelles ell lugiu'es
extrenladatllenle hfos o ca]urosos que excedan
esta rango.
Acerca de la condensacidn de
humedad
Si se trasladn In cfimnra directamente de un lugar
IHo a uno cfilido, es posible que se condense
hunlcdad en el interior o el exterior de la cfimara.
Esta condensz_ci6n de humedad podrfa ocasionar
un lallo de flmcionamiento en la cfimara.
Si se produce condensacidn de humedad
Apague la c+imara y espere mm horn
+tproximadmnente hasta que la humedad se
evilporc. Tcngil ell cuenb'l que si illtcntil Iomar
imfigenes cuando afin quede humedad en el
inlerior del ot_ielivo, no podrfi grabar imfigenes
clartls.
Acerca de la bateria de respaldo
interna recargable
Estn cfimarn tiene una balerfa interna recto'gable
partt tlltlnteller ]it l_Cll_l y lit hortl, tls[ conlo olros
@lstcs independientemcnte de si ht alimenmcidn
esl_ coneclada o descolleCt_ldm
Esta baterfa lvcargable _ carga contimmmente
sienlprc que estfi ufi]i/_mdo la cfilnarn. Sin
embmgo, si utiliza la cfimma solamentc durante
perRxlos cortos. _sta se descargm'fi gradu+dmente.
y si no la utiliza ell nbsoluto durante un rues, se
descilrgal'fi colnl_]ehllnentc. Ell este caso,
a_gth'cse de cargm" l+t baterfa rccargable +rotes de
utilizar la cfimara.
Sill embargo, aunque la baterfa recto'gable no est_
cm'gada, podr+i utilizar la cfimara siemprc y
cmmdo no grebe h, I_:cha y la hora.
Metodo de carga de la bateria de respaldo
interna recargable
Inserte balerhJs con capacidad suticiente ell la
ci_tllal'a o conecte la C_lllal'a a Ull_l tonl_l de
corrienle de pared mediante el adaptador de ca (no
suministrado) y dcje 1,_cfinlm'a durante 24 h (hora)
o mils con la alimentaci6n desconectadm
26
Especificaciones
Camera
[Sistema]
Dispositi',o de imagen: CCD de color de 7,20 mm
(tip() 1/2,5), liltro de coh)r pl'ilnario
Nthnero total de plxeles de la cfimara:
aprox. 7 410 000 pixeles
Nthnero elcctivo de pixeles de la clhnara:
aprox. 7 201 O(t(tpixeles
Objetivo: objetivo con zoom de f = 5,8 - 17,4
Hlln 135 105 lnlll cuando se conviertc a una
c&nara de imfigenes fijas de 35 ram)
F2,8 - 4,8
Control de exposici6n: exposici6n aulomfilica,
selecci6n de escena 17modos)
Balance del blanco: Automfilico, Luz diuma,
Nublado, Fluorescente, Incandescente, Flash
Formato de archivo (compatible con DCF):
hnfigenes fijas: Exif Vcr. 2,21 compalible con
JPEG, compatible con DPOF
Pelfculas: AVI (Motkm JPEG)
Soportc de grabaci6n Memoria interna (aprox.
24 MB), "Melnory Stick Duo"
Plash: Alcance del flash/Sensibilidad ISO/indite
de exposici6n rccomendado) i_iustada en
aulomfitica): aprox. 0,5 a 35 m (W)/aprox.
0,5 a 2,0 m (T)
[Conectoresdeentraday salidal
Tcrmilml _ (USB) - A/V OUT:
Video, Audio (Monoaural), Comunicacidn
USB
Conmnicacidn USB:
Full-Speed USB/compatible con USB 2,0)
[PantallaLCD]
DSC-S650
Panel LCD: Unidad TFT de 5,1 cln (tipo 2,0)
NOmero tolal de puntos: I15 200 (480x240)
pUIIIOS
DSC-S700
Panel LCD: Unidad TFT de 6,0 cln (tipo 2,4)
Nfimero tolal de puntos: l 12 320
1480 x 234) puntos
[Alimentaci6n,general]
Alin/entaci6n: batcrfas alcalinas LR6/tamafio
AA) (2), 3 V
Baterfas de hidruro de metal de nfquel HR
15/5 I:HR6 (talnafio AA) (2) (no
SUlninistradas), 2,4 V
Baterfas de oxi-nktuel ZR6/tamafio AA) (2)
/no suministradas), 3 V
Adaptador de ca AC-LS5K, (no
suministrado), 4,2 V
Consulno de ellergfa (durallte ]a toma de
imfigenes):
DSC-S650
1,2 W
DSC-S700
1,2 W
Tcmperatura de flmcionamiento: de 0 a 40°C
Telnperatura de ahnacenamiento: de 20 a +60°C
Dimenskmes:
DSC-S650
91,0x61,0x26,5 mm
lanMllprL sin incluir las patios saliemes)
DBC-S700
91,0 × 61,0 x 25,1 film
(an/al/prL sin incluir las partes salienles)
Peso:
DSC-S650
aprox. 178 g (incluidas las dos balel'hts y la
correa para la mufieca, etc.)
DSC-S700
aprox. 198 g
(inchfidas las dos balerfas y la correa para la
/llllfieca, etc.)
MicrdRmo: monoaural
Zunlbador
Exif Print: compatible
PRINT hnage Matching 111:compatible
PictBridge: compalible
El disefio y las especificaciones estfin sujetos a
calnbios Sill prcvio aviso,
27
Marcas comerciales
CIJbEP-_h_ es una marca comercial de
Sony Corporation.
"Memory Stick", ,,_,_ "Memory Stick PRO".
MEMORY 5T|EK PR{}, 'Memory Stick Duo".
MEMORY 5T|EK DUQ. 'Memory Stick PRO
Duo", M£MIIRYSTIEK PRI] DUO, "Memory
Stick Micro", "MagicGale" y
MAGICGATE son nmrcas comerciales de
Sorly Corporatkm.
Microsoft, Windows y DireclX son marcas
conlerciales o marcas colnerckdcs r_gislradas de
Microsoft ColT)oralion en los Estados 1Jnidos y/
o ell otros pa/ses.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, Powergook,
Power Mac y eMac son lllarcas comerciales o
marcas COlllerciales regislradas de Apple
COIIIpUICF, Inc.
Intel. MMX y Penlium son marcas comerciales
o marcas comerciales rcgistradas de lnlel
Corporation,
Google es una marca comercial i-cgistrada de
Google lnc.
Ademfis. los nomblvs de sislemas y produclos
uti]izados ell eslc lllanual son, ell general.
nlarcas comercia]es o nlarcas conlcrciales
rcgistradas de sus respectivos programadorcs o
Ihbricanles. Sin embargo, las marcas rM o ® Jlo
/lti_iL_t[/ _IX tO(._O_ 105_ C_L'_O_, el! eSte tll_tllklgl[,
28
Additional information on this product and answe_
to frequently asked questions can be found at our
Customer Support Website.
En la pfigina Web de atenci6n al cliente puede
encontrar informaci6n adicional sobre este pmducto
y respuesta alas preguntas hechas con rn_s
frecuencia.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using VOC
(Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based
ink,
Impreso en pape170% o m_s reciclado utilizando tinta
hecha con aceite vegetal exento de compuesto org_nico
vol_.til (COV).
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Sony DSC-S700 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas