Sony DSC-HX1 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
ON"_ 4-132-0_9-61/1/
Additional information on this product and answers
to frequently asked questions can be found at our
Customer Support Website.
En la pSgina Web de atenci6n al cliente puede
encontrar inl_)rmacidn adicional sobre este producto
y respuesta alas preguntas hechas con m_s
frecuencia.
http:llwww.sony.net/
_ rinted on 70% or more recycled paper using VOC
(Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based
ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o ma.sutilizando
tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto
organico vola.til (COY).
DigitalStillCamera
Camarafotografiadigital
DSC-HX1
Instruction Manual ............................
Manual de instrucciones ..........
© 2009 Sony Corporation
Printed in Japan 4 1 3 2 0 5 9 6 1 0
2GB
Owner's Record
The ruodel and serial nurubers are located
on the bottom, Record the serial number ill
the space provided below, Refer to these
nurubers whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product,
Model No. DSC-HXI
Serial No.
To reduce fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
-SAVETHESE
iNSTRUCTiONS
DANGER
TO REDUCETHE RiSK OF
FiREORELECTRIC
SHOCK,CAREFULLY
FOLLOWTHESE
iNSTRUCTiONS
If the shape of the plug does not fit the
power outlet, use an attachment plug
adaptor of the proper configuration for the
power outlet.
Battery pack
lithe battery pack is mishandled, Ihe battery pack
can burst, cause a lire nr even chemical burns.
Observe lhe following cautions.
Do nnt disassemble.
Dn not crush and do not expnse the battery pack
to any shock or force such as hammering,
drnpping or stepping on it.
Do not short circuit and dn not allow metal
objects to come into contact with the battery
terminals.
Do not expose to high temperature above 60 °C
(140 °F) such as in direct sunlight or in a car
parked in the sun.
Do not incinerate or dispose of in fire.
Do not handle damaged or leaking lithium inn
batteries.
Be sure to charge the battery pack using a
genuine Sony battery charger or a device that
can charge the battery pack.
Keep the battery pack nut of the reach of small
children.
Keep the battery pack dry.
Replaceonlywitbtbesameorequivalenttype
recommendedbySony.
Disposeofusedbatterypackspromptlyas
describedintheinstructions.
Battery charger
Eve]] it" the CHARGE lamp is not lit, tbe battery
charger is not disconnected fi'om the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet (wall socket). If some trouble occurs
while using the battery cbarger, immediately shut
off the power by disconnecting the plug from the
wall outlet (wall socket).
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Ion batteries are
recyclable.
You can help preserve our
environment by returning your
used rechargeable batteries to
the collection and recycling
location nearest you.
For more inlormation regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll flee
1-81)(t-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-Ion batteries.
Battery pack
This de,_ice complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interli_rence, and (2) this device must accept any
interli_rence received, including interference that
may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
UL is an internationally recognized sali_ty
organization.
This product has received UL Listing.
If you have any questions about this product, you
may call:
Sony Customer lnfk>rmationCenter
1-800-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters
only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-HX 1
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
ham]tiff interfi_rence, and (2) tbis device must
accept any interli_rence received, including
interli_rence that may cruise undesired
operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
3GB
4GB
Note:
This equipment has been tested and _mnd to
comply with the limits lor a Class B digital
device, pursnant to Part 15 of tile FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harnlful interference in a
residential installation. This equipnlent generates,
uses, and can radiate radio fl'equency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmfhl interfi_rence to
radio communications. However, there is no
guarantee that interfi_reuce will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interfi_rence to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, tile user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit difli_rent fi'om that to which tile receiver
is connected.
Consult tile dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The supplied interface cable must be used with tile
equipment in order to comply with tile limits for a
digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
I I " J i °
Notice for the customers in the
countries applying EU Directives
The manulhcmrer of this prodnct is Sony
Corporation, 1=7=1Konau Minato=ku Tokyo, 108=
0075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product sali_ty is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,7t)327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please relier to tile addresses given in separate
service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant
with the limits set out in the EMC Directive for
using connection cables shorter than 3 meters
(9.8 li_et).
Attention
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and sonnd
of this unit.
Notice
If static electricity orelectromagnetism causes
data transli_r to discontinue midway (lail), restart
the application or disconnect and connect the
communication cable (USB, etc.) again.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on tile product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over
to tile applicable collection point lot the recycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed infk_rmatiou about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this
product shall not be treated as household waste.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences lilt the environment and
human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The
recycling of the materials will help to conserve
natural resnurces.
In case of products that for salbty, perfnrmance or
data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this
battery should be replaced by qualified service
staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the product at end=olL
life to the applicable collection point fnr the
recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on
how to remove the battery from the product
safely.
Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed infbrmation about recycling of
this product or battery, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the
product.
A moulded ping complying with BS 1363 is fitted
to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be
replaced, a luse of the same rating as the supplied
one and approved by ASTA or BSI to BS 1362,
(i.e., marked with an @ nr _ mark) must be
used.
If the plug supplied with this equipment has a
detachable fuse cover, be sure to attach the fuse
cover after you change the fuse. Never use the
plug without the fnse cover. If you should lose the
Rise cover, please contact your nearest Sony
service station.
5GB
Table of contents
Notes on using the camera ....................................................................... 8
Getting started ...................................................................10
Checking tne accessones supplied ............................. 10
Identifying par_s ..................................................................................... 11
Charging the battery pacK ....................................................................... 13
Inserting tne battery pacKta "Memory Stick Duo" media
(sold separately) ...................................................................................... 15
Setting the clock .................................................................................... 18
Shooting/viewing images ......................................20
Shooting images ...................................................................................... 20
Viewing images ........................................................................................ 21
6GB
Using shooting functions ........................................................22
Displaying minimum indicators (Easy Shooting) ..................................... 22
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) ................. 23
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition)... 24
Selecting the focus method ..................................................................... 26
Focusing on the face of the subject (Face Detection) ............................. 27
Shooting close-ups (Macro) .................................................................... 28
Using the self-timer .................................................................................. 28
Selecting a flash mode ............................................................................ 29
Changing the screen display ................................................................... 30
Selecting the image size to match the usage .......................................... 31
Shooting with Program Auto .................................................................... 33
Shooting moving subjects with different effects
(Shutter Speed Priority Shooting) ............................................................ 34
Adjusting background blur, and shooting
(Aperture Priority Shooting) ..................................................................... 35
Shooting with a desired exposure (Manual Exposure Shooting) ............. 36
Shooting with reduced blur ...................................................................... 37
Shooting panoramic images .................................................................... 38
Shooting continuously
(High-speed burst shooting/Exposure bracket) ...................................... 40
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) ....42
Shooting movies ...................................................................................... 44
Using viewing functions ...........................................................46
Viewing an enlarged image (Playback zoom) ......................................... 46
Searching for an image (Image Index) ................................................... 46
Selecting the display format (View Mode) ............................................... 47
Deleting images .............................................................................48
Deleting images ...................................................................................... 48
Connecting to other devices .................................................49
Viewing images on a TV .......................................................................... 49
Printing still images ................................................................................. 50
Using the camera with a computer ......................................................... 52
Changing camera settings ......................................................56
Changing the operation sounds .............................................................. 56
Setting the custom button ....................................................................... 57
Using the MENU items ............................................................................ 58
Using the _ (Settings) items ................................................................. 62
Others ..................................................................................................65
Learning more about the camera ("Cyber-shot Handbook") .................. 65
List of icons displayed on the screen ...................................................... 66
Troubleshooting ....................................................................................... 69
Precautions .............................................................................................. 72
Specifications .......................................................................................... 73
7GB
_Notes on using the camera
Internal memory and "Memory
Stick Duo" media back up
Do not turn off the camera, remox, e tile battery
pack, or remove the "Memory Stick Duo"
media while the access lamp is lit. Otherwise,
the internal memory data or "Memory Stick
Duo" media may be damaged. Be sure to make
a backup copy to protect your data.
On management files
When you insert a "Memory Stick Duo" media
without a management file into the camera and
turn oil the power, pan of the "Memory Stick
Duo" media capacity is used to automatically
create a management file. It may take some
time until you can perform the next operation.
Notes on recording/playback
Before you start rccordiug, make a trial
recording to make sure that the camera is
working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splash-
proof, nor water-proof. Read "Precautions"
(page 72) before operating the camera.
Avoid exposing the camera to water. If water
enters inside the camera, a malfunction may
OCCllr. Ill SOllfle cases, the cal3rlera cannot be
repaircd.
Do not aim the camera at the sun or other
bright light. It may cause the malfunction of
the camera.
Do not use the camera near a location that
generates strong radio waves or emits
radiation. Otherwise, the camera may not
properly record or play back images.
Using the camera in sandy or dusty locations
may cause malfunctions.
If moisture condensation occurs, remove it
befk)rc using the camera (page 72).
Do not shake or strike the camera. It may
cause a malfunction and you may not be able
to record images. Furthermore, the recording
media may become unusable or image data
may be damaged.
Clean the flash surface before use. The heat
of flash emission may cause dirt oil the flash
surface to become discolored or to stick to
the flash surface, resulting in insufficient
light emission.
Notes on the LCD screen, the LCD
finder and lens
Tile LCD scrcen is manufactured using
extremely high-precision technology so over
99.99c_ of the pixels are operational for
effective use. However, some tiny black and/
or bright dots (white, red, blue or green) may
appear on the LCD screen. These dots arc a
normal result of the manufacturiug process,
and do not affect the recording.
When the battery level becomes low, the lens
might stop moving. Inserl a charged battery
pack and turn oil the camera again.
Do not hold the camera by taking hold of the
LCD screen.
On camera's temperature
Your camera and battery may get v<trm due to
continuous use, but it is not a malfunction.
On the overheat protection
Dependiug on the camcra and battery
temperature, you may be unable to record
movies or the power may turn off"
automatically to protect the camera.
A message will be displayed on the LCD
screen before the power turns off or you can
no longer record movies.
On image data compatibility
The camera conforms with DCF (Dcsign rule
for Camera File system) universal standard
established by JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Sony does not guarantee that the camera will
play back images rccorded or edited with
other equipment, or that other equipment will
play back images recorded with the camera.
8GB
If you cannot record/play back
images, perform [Initialize]
If you repeat rccording/deletiug images for a
long time, fragmentation of data occurs on the
media, hnages cannot be saved or recorded. In
such a case, save your images on some type of
external media first, and then perform
{Initialize] in '(][ (Main Settings) (page 63).
Note when playing movies on
other devices
This camera utilizes MPEG-4 AVC/H.264
Main Profile to record movies. Therefore,
movies recorded using this camera cannot be
played on devices that do not support MPEG-4
AVC/H.264.
Warning on copyright
Telc'_,ision programs, fihns, videotapes, aim
other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contrary to the provisions of the copyright
laws.
No compensation for damaged
content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record
or loss or damage of recorded content due to a
malfunction of the camera or recording media,
etc.
9GB
%!iiii%iii_iiii_ii
iiUi_iiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_iiiiiiiii_i
Checking the accessories supplied
Battery charger BC-VHI (1) _Using the shoulder strap
Attach the shoulder strap and lens cap strap
to prevent the camera l'rom being dropped
and damaged.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii
©
Power cord (mains lead) ( 1)
(not supplied in the USA and Canada)
Rechargeable battery pack NP-FH50 (1)
USB, A/V cable l'or multi-use terminal ( 1)
HDMI adaptor ( 1)
_About HDMI adaptor
When you connect thc camera to the with
an HDMI cable, attach the HDMI adaptor
(supplied) to the HDMI cable (sold
separately) and connect it _o the multi
connector of the camera.
ShouMer strap (1)
HDMI adaptor
Lens cap (l)/Lens cap strap (1)
10GB
CD-ROM (l)
Cyber-shot application software
"Cyber-shot Handbook"
"Cyber-shot Step-up Guide"
Instruction Manual (this manual) (1)
Identifying parts
[]
[] ON/OFF (Power) button
[] Mode dial
[] [_/BI1K (Burst/Bracket) button
[] Shutter button
[] For shooting: W/T (Zoom) lever
For viewing: [] (Index) lever/Q,
(Playback zoom) lever
[] FOCUS button
[] Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/
AF illuminator
[] Lens
[] Flash
[] Finder adjustment dial
You can choose to shoot using the finder
with the FINDER/LCD button. Adjust
the finder adjustment dial to your
eyesight so that the image appears clearly
within the finder.
Face the camera toward the brighter area
for easier adjustment.
[] FINDER/LCD button
Switch the finder or LCD screen to view
for shooting.
[] Hook for shoulder strap
[] DC IN jack/DC IN jack cover
You cannot charge the battery pack by
connecting your camera to the AC
Adaptor (sold separately). Use the
battery charger to charge the battery
pack.
[] Multi connector
iiiii_iiiiiiii
_iii--_iiiiiiiiiiiiii
_iiii iiiii_
_iiiiiii iii
©
O
11GB
_iiii!iiii,)iiiiiiii'i_iiiii_iii
iiiiii_)idi)_iiiiiiiiiif_
iiiii_iiiiiii}/iii_iii!iiiiii_,_,';';';';';';';'i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_m
O
[]
[]
[] Stereo microphone
[] Finder
[] _] (Playback) button
[] LCD screen
[] Jog dial
Press
Selecting the item
Turn
Selecting the setling
value/adjusting Ihe
!'oc us area/scrolling
unages
[] Hook for shoulder strap
[] MENU button
[] Control button
Menu on: A/_'/'_/P"/O
Menu off: DISP/<e,.)/_/,_
[] Speaker
[] Battery insert slot
[] Battery eject lever
[] "Memory Stick Duo" media slot
[] Access lamp
[] Battery/"Memory Stick Duo" media
cover
[] Tripod receptacle
Use a tripod with a screw less than 5.5
mm (7/32 inches) long. Otherwise, you
cannot firmly secure the camera, and
damage to the camera may occtlr.
[] RESET button
You can adjust the angle of the LCD
screen 90 degrces towards @ or 160
degrees towards @. Forcing the LCD
screen to move over the range of
movement may cause malfl.lnction.
[] _ (Delete) button
[] C (Custom) button
12GB
Charging the battery pack
1
Insert the battery pack into the
battery charger.
You can charge the battery even when it is partially
charged.
Battery pack
Connect the battery
charger to the wall
outlet (wall socket).
If you continue charging the
battery pack for about one more
hour after the CHARGE lamp
turns off. the charge will last
slightly longer (Full charge).
For customers in the USA and Canada
Plug
CHARGE lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished
charge)
Normal
CHARGE lamp
For customers in countries/regions other
than the USA and Canada
Power cord
ei 5°
CHARGE lamp _
When charging _sfinished, disconnect the battery
charger.
;, iiiii_iiiiiiii
_iii--_iiiiiiiiiiiiii
_iiii iiiii_
_iiiiiii iii
©
o
13GB
i_i iiil
iiiiiiiiiiiii_
_Charging time
iiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiii/ii!iiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_m
©
5=
The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of
25 °C (77 °F). Charging may take longer dependiug on conditions of use and circumstances.
Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
When charging is ['inished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall
socket), and remove the battery pack ['rom the battery charger.
Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
Battery life and number of images you can record/view
Shooting still LCD screen Approx. 195 Approx. 390
images Finder Approx. 200 Approx. 400
Viewing still images Approx. 371) Approx. 7400
The measurement method is based on the CIPA standard. (CIPA: Camera & hnaging
Products Association)
The baHery life and the number of still images may vary depending on the camera settings.
14GB
Inserting the battery pack/a "Memory
Stick Duo" media (sold separately)
Open the cover.
iiiii_iiiiiiii
_iii--_iiiiiiiiiiiiii
_iiii iiiii_
_iiiiiii iii
C
Insert the "Memory Stick Duo" media
(sold separately).
With the terminal side facing the lens, insert the
"Memory Stick Duo" media until it clicks into place.
©
o
Insert the battery pack.
Insert the battery with the mark
downward while pressing the battery eject
lever in the direction of the arrow.
Close the cover.
15 GB
i_i iiil
iiiiiiiiiiiii_
iiUi_iiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_iiiiiiiii_i
iiiiiiiii_iii
iiiiiiiii',,,,iiiiii/i_iii_
O
_"Memory Stick" media that
you can use
"Memory Stick Duo" media
You can also use a "Memory Stick PRO Duo"
media or "Memory Stick PRO-HG Duo"
media with the camera.
For recording movies with [1440x 1080(Fine)],
it is recommended that you use a "Memory
Stick PRO Duo" media of 512 MB or larger
marked with:
MfiMORYSTill< PR8 DUO ("Memory Stick
PRO Duo" media)*
_EMORYfTICI(PRO-H[_DUO("Memory Stick
PRO-HG Duo" media)
* You can use "Memory Stick PRO Duo" media
whether Mark2 is indicated or not.
For details on the number of images/time that
can be recorded, see pages 32, 45. Other types
of "Memory Stick" media or memory card are
not compatible with the camera.
"Memory Stick" media
You cannot use a "Memory Stick" media with
the camera.
_To remove the "Memory
Stick Duo" media
Access lamp
Never remove the "Memory Stick Duo"
media/battery pack when the access lamp is
lit. This may cause damage to data in the
"Memory Stick Duo" media/internal
melilory.
_When there is no "Memory
Stick Duo" media inserted
hnages are stored in the camera's internal
memory (approximately 11 MB).
To copy images from the internal
memory to a "Memory Stick Duo"
media, insert the "Memory Stick Duo"
media in the camera, then select MENU
--+ _ (Settings) --+ _ ("Memory
Stick" Tool) --+ [Copyl.
_To remove the battery pack
Battery eject
lever
Slide the battery eject lever, Be sure not
to drop the battery pack.
Make sure that the access lamp is not lit,
then push the "Memory Stick Duo" media
in once,
16GB
_Checking the remaining
battery charge
A remaining charge indicator appears on
the upper let) of the LCD screen.
i-:_emaining
charge icon
60Min
L_J
Remaining time
It takes about one minute until the correct
remaining charge indicator appears.
The remaining charge indicator may not be
correct under ceilain circumstances.
Battery capacity decreases over time and
through repeated use. When the operating
time per charge decreases markedly, the
battery pack needs to be replaced. Purchase a
new battery pack.
ff the camera is running on and you do not
operate the camera for about three minutes,
the camera turns off automatically (Auto
power-off function).
iiiii_iiiiiiii
_iii--_iiiiiiiiiiiiii
_iiiiiii iii
©
@
@
17GB
i_i iiil
iiiiiiiiiiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_illli_i
iiiiii_iii
iiiiii ',,,,iili/i_ii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_m
©
o
Setting the clock
1
Press the ON/OFF (Power)
button.
The camera is turned on.
It may take time for the power to turn on and
allow operation.
ON/OFF (Power) button
Select a setting item with A/
on the control button, then
press O.
Date & Time Format: Select the date
and time display format.
Daylight Savings: Select Daylight
Savings On/Off.
Date & Time: Sets the date and time.
Control button
m. = ; - - o o =
Daylight SaVings On
Date &Time 2009-01-01 10:35AM
Set the numeric value and desired settings with A/•/_I/
I_, then press O.
Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Select [Go to next], then press O.
Select your desired area with
_1/1_on the control button, then
press O.
18 GB
Select [OK], then press 0.
iiiii_iiiiiiii
_iii--_iiiiiiiiiiiiii
_iiii iiiii_
_iiiiiii iii
I_t'_t'_
The camera does not have a feature for superimposing dales on images. By using "PMB" in the
CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date.
_Setting the date and time again
Press the MENU button, then select _ (Settings) _ (_) (Clock Settings) (page 64).
©
@
@
19GB
iiiiii-_iiiiiiii_
iiiiii/i
iiiiii iii_
iiiiii_iii_• iii_
iiiiii/i_/_i/iiiiii_
iiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiii[i}iiiiiiiii_
iiiiiiiJiiiit!itiiiiiit_iiiiiii
iiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiti_
iiiiiiiiiiii/F••iiiiiWiii
_iiiiiiiiiiiiiiii
©
B
Shooting images
1
Set the mode dial to i_
(Intelligent Auto Adjustment),
then press ON/OFF (Power)
button.
To shoot movies, set the mode dial to
_t (Movie Mode) (page 44).
ON/OFF (Power)
button
Mode dial
2
Hold the camera
steady as illustrated.
Turn the W/T (Zoom) lever to
the T side to zoom in, and turn it
to the W side to return.
Turn the WfF(Zoom) lever
slightly to zoom slowly, and
more to zoom quickly.
Press the shutter button
halfway down to focus.
Operation of the W/T (Zoom) lever
Shutter button
T side
W side
I(_;' is displayed to indicate that
SteadyShot is working. When the image
is in t_cus, a beep sounds and the
indicator lights.
The shortest shooting distance is
approximately 1 cm (13/32 inches)
(W)/150 cm (4 feet 11 1/8 inches) iT)
(from the lens).
SteadyShot
mark
AE/AF lock
Press the shutter button fully
down.
The image is shot.
20 GB
Viewing images
1
Press the _ (Playback)
button.
The last image shot is displayed.
When images on the "Memory Stick Duo"
media recorded with other cameras cannot
be played back on this camera, view the
images in [Folder Viewl (page 47).
[i_] (Playback) button
iii_iiiii
i
iii
_Selecting next/previous image
Select an image with (next)/'4 (previous) on
the control button. You can also select an
image with the jog dial.
_Deleting an image
(_) Press _ (Delete) button.
(_DSelect [This hnagel with on the control
button, then press O.
_Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
_Turning off the camera
Press ON/OFF (Power) button.
Jog dial
...........
(Delete)
button
Control button
0
©
@
B
@
@
21GB
Displaying minimum indicators
(Easy Shooting)
This mode uses the minimum number of settings. The text size increases and indicators
become easier to see.
1 Set the mode dial to EASY(Easy
Shooting).
i!i!i!i!i_!!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i!i!i¸i_i_!_i!!_!i_i_i!_11_!!ii_!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!!_i!!!
Self-Timer Press _ on the control button ---+ Select [SelffTimer 10sec] or [Self-
Timer Off].
Image Size Press MENU ---+ Select [Large] or [Small] from [lmage Size].
Flash Press ,_ on the control button --+ Select [Flash Auto] or [Flash Offl/
Press MENU ---+ [Flash] ---+ Select [Auto] or [Off].
22 GB
Detecting smiles and shooting automatically
(Smile Shutter)
1
Press the C (Custom) button.
If the Smile Shutter screen does not appear,
set [Smile Shutter] with [Custom Button] in
m'_ (Settings).
2 Wait detecting a smile.
When the smile level exceeds the "_ point on
the indicator, the camera shoots images
automatically. When you press the C (Custom)
button again, Smile Shutter ends.
If you press the shutter button during Smile
Shutter, the camera shoots the image, then
returns to Smile Shutter mode.
C (Custom) button
Face Detection frame
Smile Detection Sensitivity
indicator
C
09
5
LQ
0
o
5
LQ
09
23 GB
Detecting the shooting conditions
automatically (Scene Recognition)
1 Set the mode dial to i6 (Intelligent
Auto Adjustment).
2 Aim the camera at the subject.
When the camera recognizes a scene, a Scene
Recognition icon, J (Twilight), &._ (Twilight
Portrait), _J (Twilight using a tripod),
[] (Backlight), :9 (Backlight Portrait),
[] (Landscape), _ (Macro)or_3 (Portrait)is
displayed on the LCD screen.
Scene Recognition icon
Press the shutter button halfway down to focus on the
subject, then shoot images.
24 GB
@
c
09
5
LQ
o
5
LQ
d"
o
09
25 GB
Selecting the focus method
1 Press the FOCUS button.
2
FOCUS button
Select the desired mode with i/
V/_/I_ on the control button --,
0.
N (Multi AF): Focuses on a subject in all
range of the finder tran-le automatically.
m (Center AF): Focuses on a subject in
the center of the finder frame automatically.
f A
v
(Flexible Spot AF): Move the AF range finder fran-ie to the desired spot find
ti)cuses on it.
(Semi Manual): Automatically and quickly focuses on the area around a set
distance.
(Manual Focus): Allows you to focus on the subject manually.
26 GB
Focusing on the face of the subject
(Face Detection)
The camera detects the fi_ce of the subject and focuses on it. You can select which
subject takes priority when focusing.
j Press the MENU button.
MENU button
2 Select E*,,_,o(Face Detection) with
i/T/_/I_ on the control button
--. desired mode --. Q.
[,1 (Off): Does not use Face Detection.
CdFF
[o] (Auto): Automatically selects anduTo
focuses on a priority titce.
A
_)
!v
_ (Child Priority): Detects and shoots with priority on a child's filce.
[_,_ (Adult Priority): Detects and shoots with priority on an adult's lilce.
You can selecl [Face Delectionl only when the focus mode is set to [Multi AF] or the metering
mode is set 1o [Multi].
C
oo
r.C)
0
5
r.c)
oo
27 GB
Shooting close-ups (Macro)
You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers.
1
Press & (Macro) on the control
button, then select the desired
mode with </1_ --. O.
_AUTO(Auto): This camera adjusts the t_cus
automatically fiom distant subjects to close-up.
Nonnally, put the camera in this mode.
(Macro On): This camera adjusts the focus with priority on close-up subjects.
Set Macro On when shooting close subjects.
Macro mode is fixed to [Auto] when the camera is in Intelligent Auto Adjustment mode or Movie
Mode.
Using the self-timer
1
Press ® (Self-Timer) on the control
button, then select the desired
mode with a/V --. O.
OOFF(Self-Timer Off): Not using the self-timer.
_0 (Self-Timer lOsec): Shooting starts after a
10-second delay. Use this setting if you want to include yourself in the image. To
cancel, press _) again.
6-32(Self-Timer 2see): Shooting starts after a two-second delay. This is to prevent
blurring due to unsteadiness when the shutter button is pressed.
Press the shutter button.
The self-timer lamp flashes and a beep sounds until the shutter operates.
28 GB
Selecting a flash mode
1
Press $ (Flash) on the control
button, then select the desired
mode with _/1_ --. O.
_A_O(Flash Auto): Flashes when there is
insufficient light or backlight.
(Flash On): Flash always operates.
SSL (Slow Synchro (Flash On)): Flash always operates. The shutter speed is
slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
@ (Flash Off): Flash does not operate.
[Flash On] and [Slow Synchro (Flash On)] are nol available when the camera is in Intelligent Auto
Adjustmcnl mode.
You Callnot rise the flash during burst ('Jr bracket shooting.
C
oo
5
CO)
©
o
5
CO)
E"
oo
29 GB
Changing the screen display
1
Press DISP (screen display) on the
control button, then select the
desired mode with a/V.
m (Bright + Image Only): Sets screen
brighter and displays only images.
(Bright + Histogram): Sets screen brighter and displays a graph of the image
brightness.
m (Bright): Sets screen brighter and displays the information.
m (NormaO: Sets screen to standard brightness and displays the information.
30 GB
Selecting the image size to match the usage
The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a
image.
The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed
on large-format paper. The smaller the image size, the more images can be recorded.
Select the image size that matches the way you will view your images.
1 Press the MENU button.
Select _ (Image Size) with A/
V/_/I_ on the control button ---.
desired size --. O.
MENU button
When shooting still images
Less
A
v
[](3456x2592)
9M
[](2592x 1944)
5M
[](2048x 1536)
3M
[] (640x480)
VGA
l
Mnre
[] (3456x2304) Less
8M
[](3456x19"44)
6M
For prints up tn A3+ size
For prints up tn A4 size
For prints up to L/2L size
For e-mail attachments
3:2 aspect ratio as in photo prints and
postcards
For viewing on a high-definitinn TV
(1920x 1080)
2M
Less
Mnre
Fine
I
Rough
Fine
Fine
;
Rough
C
09
5
¢O
O
o
5
¢O
E"
31GB
When shooting the Sweep Panorama images
_ (Slandard) Shoo1 tile Sweep Panorama images using
(Vertical direction: 3424x 192(}) standard size.
(Horizomal direction: 4912x 1080)
_ (Wide) Shool lhe Sweep Panorama images using wide
(Vertical direction: 4912x 1920) size.
(Horizontal direction: 7152x 1080)
When you print images recorded with 16:9 aspect ratio, both edges may be cut off.
_Number of still images that can be recorded
(Units: hnagcs)
9M 2 51 10g 221 448 885 1787 3634
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(6M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Panorama Wide 3 60 127 259 527 1040 2101 4271
(horizontal)
Panorama Standard 3 73 154 315 640 1262 2548 5180
(horizontal)
Panorama Wide 2 49 104 213 432 853 1723 3503
(vertical)
Panorama Standard 2 52 11)8 222 452 892 1801 3661
(vertical)
The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording
media.
When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the ">9999" indicator
appears.
When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear
in the actual image size.
32 GB
Shooting with Program Auto
Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed
and the aperture (F wflue)). Also you can select wuious settings using the menu.
1 Set the mode dial to P (Program
Auto).
2 Press the shutter button.
@
_Shooting with program shift
You can change the aperture (F wflue) and shutter speed combination while keeping the
exposure fixed.
C
O9
5
(!) Press the jog dial.
(_ Turn the jog dial. o
£
"p" on the screen changes to "p*" and the shooting mode changes to program shift. 5
(_) Turn the jog dial to select the aperture (F wflue) and shutter speed combination. Z"
(_) Press the shutter button.
To cancel program shift, turn the jog dial to return the indication to "p ". _
O9
33 GB
Shooting moving subjects with different
effects (Shutter Speed Priority Shooting)
You can shoot still images after adjusting the shutter speed manually.
1 Set the mode dial to S (Shutter
Speed Priority Shooting).
2 Press the jog dial.
Jog dial
Turn the jog dial to select the shutter speed value.
You can select a shutter speed flom 1/4000 to 30 seconds.
You can set the EV or ISO setting with the jog dial.
Press the shutter button.
The flash is sel to [Flash On] or [Flash Off].
34 GB
Adjusting background blur, and shooting
(Aperture Priority Shooting)
You can manually adjust the amount of light that passes through the lens.
1 Set the mode dial to A (Aperture
Priority Shooting).
2 Press the jog dial.
Jog dial
3 Turn the jog dial to select the aperture (F value).
You can select an aperture (F wflue) fiom F2.8 to F8.0.
The shutter speed is automatically adjusted fiom 1/2000 to 8 seconds.
You can set the EV or ISO setting with the jog dial.
Press the shutter button.
C
09
5
LQ
0
o
5
LQ
09
The flash is sel to [Flash On], [Slow Synchro (Flash On)] or [Flash Offl.
35 GB
Shooting with a desired exposure (Manual
Exposure Shooting)
You can shoot still images at a desired exposure after adjusting the shutter speed and
aperture (F wflue) manually.
The camera maintains the setting even when the power is turned off. Once you set a
wflue, you can reproduce the same exposure by simply setting the mode dial to M
(Manual Exposure Shooting).
1 Set the mode dial to M (Manual
Exposure Shooting).
2
Press the jog dial to select an item
you desired to set.
Each time you press the jog dial, the selectable
items change.
Jog dial
Turn the jog dial to set the value.
Press the shutter button.
The flash is set to [Flash On] or [Flash O11'1.
36 GB
Shooting with reduced blur
A series of high-speed burst shots are taken with one tklll press of the shutter button, and
image processing is applied to reduce subject blur and noise.
1
Set the mode dial to _ (Hand-held Twilight) or €{&_(Anti
Motion Blur).
Select ._ll_ (Hand-held Twilight) when you shoot night scene without a tripod.
Select _(_ (Anti Motion Blur) when you shoot in a room.
Press the shutter button.
The shutter sound beeps 6 times and an image is recorded.
Reducing blur is less eflbctive in the following situations:
hnages with erratic movement
The main object is too close from the camera
hnage with a repeating pattern such as sky, sandy beach or lawn
hnage with constant change such as waves or water falls
C
09
5
(C)
0
5
(C)
E"
09
37GB
Shooting panoramic images
Shoots multiple images and allows you to create a panoramic image fiom composed
images while you pan the camera. You can create both up and down, and right and left
panoramic images.
1 Set the mode dial to _ (Sweep
Panorama).
Hold the camera at the position
where you can see the LCD screen
clearly.
Press the MENU button for changing [Shooting
Direction] or [hnage Size] (page 58).
This part will not be taken.
Fully press the shutter button.
4
Pan the camera following the
indication on the screen.
When a guidance bar reaches to the end, the
shooting stops and panoramic images are
recorded.
Guidance bar
If you cannot pan the camera across the entire subject within the given time, a gray area occurs in
the composed image. If' this happens, move the camera fast to record a full panoramic image.
Since several images are stitched together, the stitched part will not be recorded smoothly.
You cannot create panoramic images in the following situations:
You pan the camera too fast or too slow
There is too much camera shake
You pan the camera in a different direction from the setting
Under low light conditions, panoramic images may be blurred.
38 GB
C
09
5
LQ
0
o
5
LQ
09
39 GB
Shooting continuously (High-speed burst
shooting/Exposure bracket)
1 Press the _/BRK (Burst/Bracket)
button.
2
Select a shooting mode with 4/
I_ on the control button, and
press 0.
[] (Normal): Shoots a single image.
I_Hi (Burst(High)): Shoots up to 10
images per second in succession.
[_ / BP_ (Burst/Bracket)
button
I_id (Burst(Mid)): Shoots up to 5 images per second in succession.
_-i'o (Burst(Low)): Shoots up to 2 images per second in succession.
BRK(Bracket): Shoots 3 images with different exposure.
A
V
Press the shutter button.
I_['_t'_
The number of shots taken in one second may decrease because some shooting settings make the
shutter speed slow.
40 GB
C
oo
5
tQ
©
o
5
tQ
oo
41GB
Using the Shooting mode that matches the
scene (Scene Selection)
1
Set the mode dial to SCN(Scene
Selection).
A list of Scene Selection modes is displayed.
Select the desired mode with
A/V/_/I_ on the control button --.
O.
If you want to switch to another scene, press
the MENU button.
42 GB
I_O (High Sensitivity):
Shoots images without a
flash even in low lighting,
@;g
J (Twilight): Shoots night
scenes without losing the
nighttime atmosphere,
_ (Gourmet): Shoots food
arrangements in delicious
color.
oo (Portrait): Shoots with
backgrounds blur away, and
the subject is sharpened.
?&" (Advanced Sports
Shooting): Shoots subjects
with fast movements such as
sports,
[] (Landscape): Shoots
with the focus on a distant
subject.
_J (Twilight Portrait):
Shoots sharp images of
people in a dark place
without losing the nighttime
atmosphere,
The flash does not operate in some modes.
(Beach): Shoots
seaside or lakeside scenes
with the blueness of the
water captured more vividly.
(Snow): Shoots snow
scenes in white more clearly.
_[:ii._ (Fireworks): Shoots
fireworks in all their
splendor.
c
09
5
LQ
0
o
5
LQ
09
43GB
Shooting movies
1 Set the mode dial to H (Movie
Mode).
_ Press the shutter button fully down to start recording.
Press the shutter button fully down again to stop recording.
The operating sound of the lens might be recorded while shooting a movie. A beep sound of other
buttons such as the jog dial or W/T (Zoom) lever might be recorded.
_Viewing movies
(L) Press the V_) (Playback) button and press (next)/'_ (previous) on the control button
to select a movie.
(_ Press •.
Press again to pause. Press "_/• to fast rewind/forward, and press to display the
control panel.
Control panel
-_ Rewind
_l! Playback/Pause
_- Fast lorward
I_ Play slow
Volume control
X Close the control panel
44 GB
_image size
The larger the image size, the higher the image quality. The higher the amount of data
used per second (average bit rate), the smoother the playback image.
iiiiiiiiii i
1440x1080(Fine) 12 Mbps Shoot highest quality movie for display on
BNE HDTV (1080)
1440x1080(Standard) 7Mbps Shoot standard quality movie lbr display on
$TD HDTV (1080)
_1 1280x720 6Mbps Shoot standard quality movie lbr displa_ on
HDTV (72O)
VGA 3 Mbps Shoot at an image size suitable for WEB
upload
_Maximum recording time
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total
times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
(Units: hour : minute : second
1440x1080(Fine) 0:05:00 0:10:20 0:21:10 0:41:50 1:24:50 2:52:30
1440x1080(Standard) 0:03:50 0:08:20 0:17:20 0:35:40 1:10:30 2:22:20 4:49:40
1280x720 0:04:40 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:07:00 10:24:10
C
09
©
09
The recording time may vary depending on the shooting conditions and the recording media.
The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The
wdue above is based on screen brighmess set to [N()rmal].
Movies with the size set to [1440×1080(Fine)], [1440xl 080(Standard)] or [1280x720] can only be
recorded on a "Memory Stick PRO Duo" media.
The size of' a movie file is limited to approx. 2 GB. During recording, movie recording stops before
roaching 29 minutes when the file size of the movie reaches approx. 2 GB.
45 GB
Viewing an enlarged image (Playback zoom)
1
2
Press the _-I (Playback) button
to display an image, then turn
the O, (Playback zoom) lever to
the T side.
The image is enlarged twice the previous
size, at the center of the image.
Adjust the zoom scale and position.
O_ (Playback zoom) lever: Zooms in by turning
to the T side. Zooms out by turning to the W
side.
A/V/-_/, on the control button: Adjusts the
position.
Shows the displayed
area of the whole image
Searching for an image (Image Index)
1
Press the _ (Playback) button
to display an image, then turn
the [] (Index) lever to the W
side.
Turn [] (Index) level" again to display an
index screen with even more images.
2 Select an image with &/V/,_/l_
on the control button.
To return to the single-image screen,
press 0.
[ /_.A
46 GB
Selecting the display format (View Mode)
Allows you to select the display format for viewing multiple images when using
"Memory Stick Duo" media.
1 Press the (Playback) button to
display an image, then press the
MENU button.
MENU button
2 Select 4_" (View Mode) with A
A/T/4/I_ on the control button
--. desired mode --. O.
(Date View): Displays images by T
the date.
(Event View):Analyzesthe dates
shots and fiequency, automatically organizes the images into groups and displays
them.
(_ (Favorites): Displays images registered as Favorites.
ei_ (Folder View): Displays and organizes images by folders.
When you cannot play back images recorded with other cameras, view the images in [Folder
View].
C
09
5
(£3
<
¥-
5
LQ
09
47 GB
Deleting images
1 Press _i (Playback) button to
display an image, then press
(Delete) button.
2
(Delete) button
Press A/V on the control MENU button
button to select the desired A
setting.
All in Date Range: You can delete all
images in the displayed date range. V
According to the View Mode, this item
will be [All in This Folderl, [All in
Eventl, [All In This Groupl or [All Except Main hnagel.
Multiple Images: You can select and delete multiple images. Select the images,
press O, and then press the MENU button to delete.
This Image: You can delete the cunently displayed image.
Exit: Cancels the deletion.
!lii_i
48 GB
Viewing images on a TV
Connect the camera to the TV with the cable for multi-use
terminal (supplied).
To the multi connector
_,' _,
Cable for multi-use terminal
_ To audio/video
put jacks
The Video Oul setting is set (o NTSC mode al the t'ac(ory to let you enjoy optimmn movie image
quality. When images do not appear or appear jiltery on your TV, you may be using a PAL-only
TV. Try swilching (he Video Oul setting to PAL (page 63).
@
©
o
LQ
o
D_
<
E)
49 GB
Printing still images
If you have a PictBridge compliant printer, you can print images by the following
procedure.
First, set the camera to enable USB connection between the camera and the printer.
Connect the camera to the printer with the cable for multi-
use terminal (supplied).
Turn on the printer.
After the connection is made, the f'd( indicator appears on the LCD screen.
3 Press MENU --. _ (Print) with A/
V/_/I_ on the control button ---.
desired mode --. O.
&= (This Image): Print the currently
displayed image.
_ (Multiple Images): Press ,_/1_ to display
the image, then 0.
4 Select the desired setting item, then [OK] --. O.
The image is printed.
MENU button
If it was impossible to connect to the printer, be sure to set [USB Connect] under '_ (Main
Settings) Io [PictBridge].
Panoramic images may not be printed depending on the printer.
50 GB
©
LQ
d3_
Cb
51GB
Using the camera with a computer
_Using "PMB (Picture Motion Browser)"
Yon can enjoy the recorded images more than ever by taking adwmtage of the software,
and "PMB" is included on a CD-ROM (supplied).
There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images.
For details, see the "PMB Guide" (page 54).
%
," \
calendar.
ina
Print CD/DVD
Printing images with Creating a dala disc using
date stamps, a CD burner drive or DVD
burner drive,
Exporting images to a
"Memory Stick Duo" media
and viewing them,
"PMB" is not compatible with Macintosh computers.
52GB
_Stage 1: installing the "PMB" (supplied)
You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install
"PMB," "Music Transfer" is also installed.
Log on as Administrator.
1
3
Check your computer environment.
Recommended environment for using "PMB" and "Music Transfer"
OS (pre-installed): Microsoft Windows XP* 1 SP3/Wiudows Vista .2 SPI
CPU: For playing/editing still images: Intel Pentium I[[ 800 MHz or faster
For playing/editing the High Definition movies:
[ 1440x1080(Fine)l: Intel Core Duo 2.0 GHz or faster/Intel Core 2 Duo 1.66 GHz
or faster
[1440x 1080(Standard)l: Intel Pentium D 2.8 GHz or faster/Intel Core Duo
1.66 GHz or faster/Intel Core 2 Duo 1.20 GHz or faster
Memory: 512 MB or more (For playing/editing the High Definition movies:
1 GB or more)
Hard Disk (Disk space required for installation): Approximately 500 MB
Display: Screen resolution: 1,024 x 768 dots or more
Video memory: 32 MB or more (Recommended: 64 MB or more)
,1 64-bit editions and Starter (Edition) are not supported.
,2 Starter (Edition) is not supported.
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
into the CD-ROM drive.
The installation menu screen appears.
Click [Install].
The "Choose Setup Language" screen
appears.
Follow the instructions on the screen to complete the
installation.
Remove the CD-ROM after the installation is complete.
o
g
(332
5"
o
CL
(b
<
53 GB
_Stage 2: importing images to your computer using "PMB"
1 Insert a fully charged battery pack to the camera, then press
the [_ (Playback) button.
Connect the camera to your computer.
"Connecting..." appears on the screen of the camera.
@ To a USB jack
@ To the multi
connector
Cable for multi-use
terminal
_ is displayed on the screen during the communication session. Do not operz_te the
computer while the indicator is displayed. When the indicator changes to ._, you can
start using the computer again.
3 Click the [Import] button.
For details, see the "PMB Guide."
_Stage 3: Viewing "PMB Guide"
1
Double-click the _ (PMB Guide)
icon on the desktop.
To access the "PMB Guide" fi'om the start
menu: Click [Start l -_ [All Programsl -_
[Sony Picture Utilityl -_ [Helpl -_ [PMB
Guidel.
Do not disconnect the cable for multi-use terminal from the camera while the camera is operating
or while "Accessing..." appears on the screen of the camera. Doing so may corrupt the data.
When using a battery with little remaining charge, you may not be able to transfer the data or the
data may be corrupted. Using the AC Adaptor (sold separately) is recommended.
54 GB
_Using the camera with your Macintosh computer
You can copy images to your Macintosh computer. However, "PMB" is not compatible.
When images are exported to "Memory Stick Duo" media, view them in [Folder View 1.
You can install "Music Transfer" on your Macintosh computer.
Recommended computer environment
The tk_llowing environment is recommended for a computer connected to the camera.
Recommended environment for importing images
OS (pre-installed): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (vl0.1 to v10.5)
USB jack: Provided as standard
Recommended environment for using "Music Transfer"
OS (pre-installed): Mac OSX (v10.3to v10.5)
Memory: 64 MB or more (128 MB or more is recommended)
Hard Disk (Disk space required for installation): Approximately 50 MB
('3
S
5
LC)
£/_
<
U)
55 GB
Changing the operation sounds
You can set the sound produced when you operate the camera.
j Press the MENU button.
MENU button
2 Select _ (Settings) with on
the control button, then press
O.
V
Select _r (Main Settings) with A/•/_/I_ on the control button,
then press [Beep] --. desired mode --. Q.
Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button.
High/Low: Turns on the beep/shutter sound when you press the control/shutter
button. If you want to lower the volume, select [Lowl.
Off: Turns off the beep/shutter sound.
56 GB
Setting the custom button
You can set the commonly-used function selecting from Smile Shutter, White Balance
or Metering Mode to the custom button and set easily when shooting. The default setting
for the custom button is [Smile Shutterl.
Press the MENU button.
Select _ (Settings) with on
the control button, then press
0.
MENU button
Y
Select _ (Shooting Settings) with il•l_lll_ --. [Custom
V
Button] --, desired mode --, 0.
Smile Shutter: Shoots using the Smile Shutter (default setting).
White Balance: Displays the White Balance setting screen.
Metering Mode: Displays the Metering Mode setting screen.
Custom Button is fixed to [Smile Shutter] in EASY (Easy Shooting) and Demo Mode.
(3
25-
g
(£1
o
(£1
03
57 GB
Using the MENU items
Displays awfilable fnnctions for easy setting when the camera is in shooting or playback
mode. Only the items that are awfilable t_r each mode are displayed on the screen.
Select _ (Settings) ---*YT [main Settingsl ---*[Initializel to initialize the settings to the
default setting.
1 Press the MENU button to display
the menu screen.
9 Select the desired menu item
with A/T/</I_ on the control
button. During playback,
confirm by pressing O.
MENU button
A
v
Press the MENU button to turn off the menu screen.
58 GB
MENU in shooting mode
Movie shooling mode Changes the setting according to the selecled scene when shooling
movies.
(_ Auto[R_t_ High Sensitivity)
Shooting Direclkm Sets the direction ol moving the camera.
1_ Right/_ Left/l_ Up/]_ Down)
hnage Size Sets the image size.
(iIg /iN/iN/iN/ NN/ _ /iN_)
9M 5M aM VGA 8M 6M 2M
(_ Standard/_ Wide)
{ _[:mRF:1440x1080(Fine)/STUD 1440xllt80(Standard)/_]_ 1280x720/
VGA)
While Balance Adjusts color tones according to the surrounding light conditions.
wB Auto/';_-'- Daylight/_L Cloudy/_1 Fluorescent Light 1,
(AUTO
_2 Fluorescent Light 2, _3 Fluorescent Light 3/_-: Incandescent/
,_ws Flast',/kU,,d One Push/_,_ E_rOne Push Sel)
Metering Mode Sets which part of the subjecl to measure 1o determine the exposure.
(_ Mulli/[('=_ Center/[_ Spot)
Bracket Set Sets the shooling with Bracket.
(_Q EXP_+O.3/_0"z EXP_+0.7/_0 EXP_+I.0/_ White Bal ...... /e_F
Color Mode)
Scene Recognition Automatically detects the shooting conditions and then takes the shol.
(il_ Aut,>/im+ Advanced)
Smile Deteclion Sensitivity Sets the level of sensitivity to detecl smile.
(I_ Big Smile/_ Normal Smile/_ Slight Smile)
Face Deteclion Selects the priority subjecl for adjusting the focus when using Face
Detection.
([O]_r6wOilY"[®]_auvoAuto/_ Child Priority/[_o]_ Adult Priority)
Flash Level Adjusts tile amount ol flash light.
( 2.0EV to +2.0EV)
Anti Blink Sets Anti Blink funclion.
(_rc) Aut°/_F Off)
Red Eye Reduclion Sets to reduce tile red=eye phenomenon.
1[_ Auto/'_oN On/(_FF Ofl)
DRO Optimizes the brightness and contrast.
({_OFF Of'lT[_] DRO slandard/[_u s DRO plus)
Noise Reduclion Adjusts the image resolution and the noise balance.
(NR--/NPsmStandard/NR+ +)
Color Mode Changes the vividness of the image or adds special effi_cls.
<r-,+N,>,'m_,l/V_Vi,,id/___Real/S_Sepi_,/tr,W+B_ w)
59 GB
60GB
iiiii ......iii
Color Filter Adds color effects as if you use a color filter.
(@OFF Ofl'/G_Red Red/C_reen Green/C_Bme Blue/Q_warm Warm/Q_ool
Cool)
Color Saturation Adjusts the brightness of the image.
(@=/@s,oStandard/@++)
Contrast Adjusts the contrast of the image.
(_-- -/I_STD Standard/_÷ +)
Sharpness Adjusts the sharpness of the image.
([_FI -/[_STD Standard/[_+ +)
SteadyShot Selects the anti-blur mode.
(l(_l_,dlShooting/l(_o:? Continuous/((_o;_ Off)
(Settings) Changes lhe camera setlings.
MENU in viewing mode
(Slideshow) Plays back images in succession along with effects and music.
(O Continuous Playback/_ Slideshow with music)
(Date List) Selects the playback date list.
(Event List) Selects the event group to be played back.
c.Cl*_(View Mode) Switches the View Mode.
(_ Date View/_ Event View/Q) Favorites/[_ Folder View)
_0_ (Filter by, Faces) Plays back images Filtered to meet certain conditions.
(=_gF OffT_ All people/,'_Ct Childt'e,,/*_kC{ 1,,fants/
_O. Smiles)
(Change Main Image) Set the burst images to display on the screen.
Q_) (Add / Remove Adds images to Favorites or removes images from Favorites.
F........ites) (Q'_ This hnage/_ Multiple lmages/Q_0_ Add All in Date Range"/
Remove All in Date Range')
* The displayed text differs according to each View Mode.
[_ (Display Burst Group) Select how to display the bm'st images on the screen.
(I_ Display Main linage Only/[_ Display All)
(Retouch) Retouches still images.
(_ Trimming/_,s Red Eye Correction/_ Unsharp ...... king/
Soft F....... 1_ Partial Color/_._. Fisheye Lens/[_ C...... Filter/
Radial Blur/_ Retro/_ Happy F..... )
(Multi-Purpose Changes the image size according to usage.
Resize) (_ HDTV/_ Blog/E-mail)
(Delete) Deletes images.
(_ This hnage/_ Multiple hnages/_i_f All in Date Range")
* The displayed text differs according to each View Mode.
O_(Protect) Preventsaccidentalerasure.
(O'_Thislinage/CI_MultipleImages)
DPOF Adds a Print order mark to the image you want to print in a "Memory
Stick Duo" media.
(Dp%This lmage/Dm_ Muldple hnages)
(Print) Prints images using a PictBridge compliant printer.
(_._ This hnage/t,,t@ Multiple hnages)
(Rotate) Rotates a still image.
F=I (Select Folder) Selects the folder lor viewing images.
(Sellings) Changes settings olher than shoodng setlings.
©
ZS-
g
(C2
C)
90
(I)
90
(C2
O')
61GB
Using the (Settings) items
You can change the default settings of the camera.
I_? (Shooting Settings) are displayed only when settings have been entered fiom
shooting mode.
1 Press the MENU button to display
the menu screen.
Select _ (Settings) with on
the control button, and confirm
by pressing O.
MENU button
v
Select the desired item with i/•/_/1_ on the control button,
then press Q.
Press the MENU button to turn off the setting screen.
62 GB
_/ (Shooting AF llhnninatnr The AF illuminator supplies fill light to R)cus more
Settings) easily on a subject in dark surroundings.
Grid Line Sets whether nr not to display tile grid lines nn tile
screen.
Digital Zoom Selects tile digital zoom mode.
Conversion Lens Sets for achieving appropriate focus when attaching a
conversion lens.
Flash Sync. Selects tile timing to flash.
Auto Orientation When tile camera is rotated to shoot a pom'ait
(vertical) image, tile camera records its position
change and displays tile image in tile portrait position.
Auto Review Displays tile recorded image on tile screen tbr
approximately two seconds immediately al:er
shooting a still image.
Expanded Focus Displays tile center part of tile image double while
using tile Manual Focus.
Custom Button Sets tile desired flmction tn tile custom button.
?T (Main Settings) Beep Selects or turns off tile sound produced when you
nperate tile camera.
Language Setting Selects tile language to be used in menu items,
warnings and messages.
Function Guide Selects whether or not to display tile flmctinn guide
wheu ynu operate tile camera.
Initialize Initializes settings tn their default settings.
Demo Mode Sets whether to view a demonstration of tile Smile
Shutter and Scene Recognition.
HDMI Resolution Sets tile resolution to be output to a TV when tile
camera is connected tn a High Definition TV.
CTRL FOR HDMI Enables you to operate the camera using the TV
remnte controller when yore" camera is connected tn a
"BRAV1A" Sync compatible TV.
COMPONENT Selects tile video signal output type according to tile
TV connected.
Video Out Sets the video signal output according to the TV color
system of tile connected video equipment.
Wide Zoom Display Plays back still images at a 4:3 or 3:2 aspect ratio as a
16:9 aspect ratio nu HD (High Definition) TV.
USB Connect Selects tile USB mode when connecting tile camera to
a computer or a PictBridge-cnmpliaut printer using
tile cable lor multi-use tern/inal.
Download Music Changes music files using "Music Transli_r".
Format Music Deletes all background music files stored in the
camera.
U ("Memory Format Formats lhe "Memory Slick Duo" media.
Stick" Tool) Create REC.Folder Creales a t'older ill "Memory Stick Duo" media for
recording images.
Change REC.Folder Changes lhe folder currently used lor recording
images.
Delete REC.Folder Deletes folders in "Memory Stick Duo" media.
Copy Copies all images in llae internal memory to "Memory
Stick Duo" media.
File Number Selects 1he method used to assign file numbers lo
images.
t_ (internal Format Formats lhe internal memory.
Memory Tool) File Number Selects lhe method used to assign file numbers lo
images.
(_) (Clock Settings) Area Setting Adjusls the time to the local lime el lhe selecled area.
Date & Time Setting Sets lhe date and lime.
64 GB
Learning more about the camera ("Cyber-
shot Handbook")
"Cyber-shot Handbook", which explains how to use the camera in detail, is included on
the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of
the Calilera.
You need Adobe Reader to read "Cyber-shot Handbook". If it is not installed on your
computer, you can download it flom web page: http://www.adobe.com/
_For Windows users
1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
into the CD-ROM drive.
Click "Cyber-shot Handbook". .....
"Cyber-shot Step-up Guide", which contains _ :2"_Y _"_:i_::_" ,,,_
information on accessories for the camera, is
installed at the same time.
Start "Cyber-shot Handbook" from the shortcut on the
desktop.
_For Macintosh users
1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
into the CD-ROM drive.
Select the [Handbook] folder and copy "Handbook.pdf"
stored in the [GB] folder to your computer.
After copying is complete, double-click "Handbook.pdf."
o
g
65 GB
List of icons displayed on the screen
66 GB
Icons are displayed on the screen to indicate the camera status.
You can change the screen display using DISP (screen display) on the control button
(page 30).
When shooting still images
N}-
The icons are limited in FASY (Easy
Shooting) mode.
When shooting movies
When playing back
N}-
101=0012 20091 1 9:30AM
O PLAY _ _BACK/NEXT T VOLUME
[]
_60Min Battery remaining
Low battery warning
_9M _5M hnage Size
3M _ VGA
N!sMiiNeM
_2M I_l RNE
N:ISTD
_STD
_WDE
ISO U3 _{&_ [] Scene Selection
"!_i"
i_ P S A M Mndedied(IntelligentAuto
J_t/{(_)l _ Adjustment, Program Auto,
Shuller Speed Priorily
Shooting, Aperture Priority
Shooting, Manual Expnsure
Shooting, Handq_eld
Twilighl, Anti Molion Bhlr,
Sweep Panorama)
1t3t_ Movie shonling mode
"_ _ _ _ While Ba] .......
[] [] Metering Mode
(('_o_'1(_o;_ SteadyShnl
((,_ Vibration warning
i_+ Scene Recognition
J_J .J _J_ [] S ...... Recognition i.......
111"3
_, _o
NR= NR+ Nnise Reduclinn
@Red @teen Color Filter
Q_ool
(_ (_+ Color Saturation
[][3 [][13_= Sharpness
['_] Smile Deteclion Sensitivity
indicalor
1
X1,4 Zoom scaling
sC_C_
v_ __2s_ Co_orMode
_t( PiclBridge connecling
_1 View Mode
Q)I Q)2 Q_3
[_l Display Burst Group
Main image in II_ebtlrsl
group
,i,o._c_ Finerby_.....
_a
Q_ Favorites
Prolecl
DP0[: Print order (DPOF)
i_ PMB export
O_X2,0 Playback zoom
[]
IS0400
125
F3.5
+2.0EV
_rm_
REC
Standby
0:12
101-0012
2009 1 1
9:30 AN
STOP
PLAY
,0- BACK/NEXT
VOLUME
lcm 1_¢m lm 2m oo
AE/AF lock
ISO number
NR slov_rshutter
Shutter speed
Aperture value
Exposure value
AF range finder frame
indicator
Macro
Recording a movie/Standby
a movie
Recording time (m:s)
Folder-file number
Recorded date/time of the
playback image
Function guide ff_l"playing
image
Selecting images
Adjusting volume
Semi Manual
Manual Focus
Manual Focus bar
g-
67 GB
[]
iii
_ Recording folder
[[_N, Playback lolder
g6 Nmnber of recordable
images
12/12 hnage number/Number of
images recorded in selected
lolder
lOOMin Recordable time
1_ {_) Recording/Playback Media
("Memory Stick Duo"
media, internal memory)
_ L_ Changing folder
D_oN AF Illuminator
<_ Red Eye Reduction
[] [] Metering Mode
_SL (_ Flash mode
Flash charging
"_" _ _1 _2 White Bal.......
IS0400 lSO number
[]
_o 02 SellLTimer
C:32:00 Sel]Ldiagnosis display
Destination
[l_ Overheating wanting
_T (_Oll'v'el'si011Lens
[el _ [_?& Face [)election
[_ti {_"id _-_t_.o Burst/Bracket
BN
-WULL Malmgement file full
_*eo_a_'r _o Brackel Set
BIRK
wB e_+K
AF range linder h'ame
+
+2.0EV
5OO
F3.5
u q
35 ° 37' 32" N
139° 44' 31" E
Spot metering cross hair
Exposure value
Shutter speed
Aperture value
PictBridge connecting
Playback
Playback bar
Latitude and Longitude
display
Histogram
[] appears when
histogram display is
disabled.
Volume
68 GB
Troubleshooting
If you experience trouble with the camera, try the following solutions.
0 Check the items below, and refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF).
It a code such as "C/E:[-I[-I:[-I[-I" appears on the screen, refer to "Cyber-shot
Handbook."
v
0 Removethebatterypack,waitfor aboutone minute,re-insertthe battery
pack,thenturnon thepower.
O PresstheRESETbuttonusinga fine-tipped object, andturnon thepower
(page12).
It you do the operation above, the date and time setting is cleared.
v
O ConsultyourSonydealeror localauthorizedSonyservicefacility.
On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the
camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction
symptoms. Sony will not copy or save any of those data.
_ ,'t_iT! IItI.l','L:_i
Cannot insert the battery pack.
• Insert the battery pack correctly by pushing the battery eject lever (page 15).
Cannot turn on the camera.
After inserting the battery pack into the camera, it may take a few moments for the camera to
power up.
Insert the battery pack correctly (page 15).
The battery pack is discharged. Insert a charged battery pack (page 13).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
Use a recommended battery pack.
The power turns off suddenly.
Depending on the camera and battery temperature, the power may turn off automatically to
protect the camera. In this case, a message is displayed on the LCD screen before the power
turns off.
If you do not operate the camera for about three minutes while the power is on, the camera
turns off automatically to prevent wearing down the battery pack. Turn on the camera again
(page 18).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
g-
69 GB
The
remaining charge indicator is incorrect.
The battery charge ,,willquickly get used up and the actual remaining battery charge vdll bc
lower than the indicator in the following cases:
When you use the camera in an extremely hot or cold location.
When you use the flash and zoom frequently.
When you repeatedly turn the power on and off.
When you set the screen brighmess higher using DISP (screen display) settings.
A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual rcmainiug battery
charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication.
The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 13).
The battery pack is dead. Replace it with a new one.
Cannot charge the battery pack while it is inside the camera.
You cannot charge the battery pack using the AC Adaptor (sohl separately). Use the battery
charger (supplied) to charge the battery.
The CHARGE lamp flashes while charging the battery.
Remove and reinsert the battery pack, making sure it is installed correctly.
The temperature may be inappropriate for charging. Try charging the battery pack again
within the proper charging temperature range (10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F)).
Cannot record images.
Check the free capacity of the internal memory or "Memory Stick Duo" mc'dia (pages 32, 45).
If it is full, do one of the fl)llowiug:
Delete unnecessary images (page 48).
Change the "Memory Stick Duo" media.
You cannot record images while charging the flash.
When shooting a still image, set the mode dial to other than 1_ (Movie Mode).
Set the mode dial to _ (Movie Mode) when shooting movies.
You can record movies with an image size of [1440x 1080(Fine)l, [1440x 1080(Standard)] or
[1280x720] on "Memory Stick PRO Duo" media. When using recording media other than
"Memory Stick PRO Duo" media, set the movie image size to [VGA].
The camera is in Smile Shutter demonstration mode. Set [Demo Mode] to [Off].
Cannot create panoramic images.
Pan the camera as the guidance bar with a constant ,,.elocity. You cannot create panoramic
images in the following situations:
Pan the camera too fast or too slow.
Pan the camera in the difl'crent direction from the setting.
If there is too much camera shake during panning, the shooting stops. Hold the camera firmly.
70 GB
Cannot play back images.
Press the [_ (Playback) button (page 21).
The l'older/l'ile name has been changed on your computer.
No guaranlees are made for playing back, on this camera, files containing images which were
processed on a compuler or images which were shol using other cameras.
The camera is in USB mode. Delele the USB conneclion.
You may not be able to play back some images s(ored on the "Memory Stick Duo" media shot
using other cameras. Play such images in Folder View (page 47).
This is caused by copying images on your compuler to the "Memory Stick Duo" media
without using the "PMB." Play such images in Folder View (page 47).
o
g-
71GB
Precautions
Do not use/store the camera in the
following places
In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun,
the camera body may become deformed and
this may cause a malfunction.
Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or
delimned, and this may cause a malfunction.
In a location subject to rocking vibration
Near strong magnetic place
In sandy or dusty places
Be carelul not to let sand or dust get into the
camera. This may cause the camera to
malfunction, and in some cases this
malfunction cannot be repaired.
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning
kit (sold separately) to remove fingerprints,
dust, etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with :t soft cloth to remove
fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth
slightly moistened with water, then wipe the
surface with a dry cloth. To prevent damage to
the finish or casing:
Do not expose the camera to chemical
products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen
or insecticide.
Do not touch the camera with any of the
above on your hand.
Do not leave the camera in contact with
rubber or vinyl for a long time.
On operating temperatures
Your camera is designed for use under the
temperatures between 0 °C and 40 °C (32 °F
and 104 °F). Shooting in extremely cold or hot
places that exceed this range is not
recolllmended.
On moisture condensation
If the camera is brought directly from a cold to
a warllrl location, moisture may condense
inside or outside the camera. This moisture
condensation may cause a malfunction of the
canlera.
If moisture condensation occurs
Turn off the camera and wait about an hour for
the moisture to evaporate. Note that if you
attempt to shoot with moisturc rcmaiuiug
inside the lens, you will be unable to record
clear images.
On the internal rechargeable
backup battery
This camera has an internal rechargeable
battery for maintaining the date and time and
other settings regardless of whether the power
is OU Or off.
This rcchargeable battery is continually
charged as long as you are using the camera.
However, if you use the camera for only short
periods, it discharges gradually, and if you do
not use the camera at all for about one month it
becomes completely discharged. In this case,
be sure to charge this rechargeable battery
before using the camera.
However, even if this rechargeable battery is
not charged, you can still use the camera, but
the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal
rechargeable backup battery
Insert charged battery pack in the camera, and
then leave the camera for 24 hours or more
with the power ()IT.
72 GB
Specifications
Camera
[System]
Image de'dee: 7.63 rnrn (1/2.4 type) Exmor
CMOS sensor
Total pixel number of camera:
Approx. 11).3Megapixels
Efllzctive pixel number of camera:
Approx. 9.1 Megapixels
Lens: G-series 20x zoom lens
f=5.0mm-100.0mm(28mm 560mm
(35 mm film equivalent))
F2.8 (W) F5.2 (T)
Shooting movies (16:9): 31 mm - 621)mm
Shooting movies (4:3): 38 mm 760 mm
Exposure control: Automatic exposure, Shutter
speed priority, Aperture priority, Manual
exposure, Scene selection ( 10 modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,
Fluorescent 1,2,3, Incandescent, Flash, One
push
File format (DCF compliant):
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Vet. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF
compatible
Movies: MPEG-4 AVC/H.264 compliant
(stereo)
Recording media: lnternal Memory
(approx. 11 MB), "Memory Stick Duo" media
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure lndex) set to Auto):
Approx. (1.3 m to 9.2 m (11 7/8 inches to
3(1feet 2 1/4 inches) (W)/
approx. 1.5 m to 5.1 m (4 feet 11 1/8 inches to
16 feet 8 7/8 inches) iT)
Viewfinder: Electric view finder (color)
[InputandOutputconnectors]
Multi use terminal T_pe2d: (AV-out(SD/HD
Component)/HDMl/USB)
Video output
Audio output (stere())
HDMI output
USB communication
USB connnunication:
Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots: 230 400 (960 x 24(/) dots
[Finder]
Panel: 0.5 cm (0.2 type)
Total number of dots:
Approx. 2(11 (1(10dots equivalent
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-FH50, 6.8 V
Power consumption (during shooting, LCD screen
on): 1.2 W
Operating temperature: 0 °C to 4(1 °C (32 OFto
104 °F)
Storage temperature: -20 °C to +60 °C ( 4 °F to
+14(t °F)
Dimensions:
114.5 x 82.8 x 91.8 mm (4 5/8 x 3 3/8 x
3 5/8 inches) (W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-FH50 battery pack and
"Memory Stick Duo" media):
Approx. 51)4 g (llb 1.8 oz)
Microphone: Stere()
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT hnage Matching 111:Compatible
Pie)Bridge: Compatible
o
g
73 GB
BC-VH1 battery charger
Power requirements: AC 100 V to 240 V,
50 Hz/60 Hz, 4 W
Output voltage: DC 8.4 V, 0.28 A
Operating temperature: 0 °C tn 40 °C (32 OF tn
104 °F)
Stnrage temperature: 20 °C to +60 °C ( 4 °F to
+ 140 OF)
Dimensions: Approx. 60 x 25 x 95 mm
(2 3/8 x 1x 3 3/4 inches) (W/H/D)
Mass: Approx. 75 g (2.6 oz)
Rechargeable battery pack
NP-FH50
Used battery: Lithium-inn batte D
Maximum vnltage: DC 8.4 V
Nominal voltage: DC 6.8 V
Maximum charge current: 1.75 A
Maximum charge voltage: DC 8.4 V
Capacity:
typical: 6.1 Wh (900 mAh)
minimum: 5.9 Wh (870 mAh)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Trademarks
The following marks arc trademarks of Sony
Corporation.
Cyb_r,-shot, "Cyber-shot," "Memory
Stick," _,, "Memory Stick PRO,"
MEMORY5T|[K PRO, "Memory Stick Duo,"
MEMDRYSTIFK DUD, "Memory Stick PRO
Duo," MEM[IRYSTIEKPR[I DIID, "Memory
Stick PRO-HG Duo,"
MEMORYSTI[KPR[1-HGDuo, "Memory Stick
Micro." "MagicGate," rfflZ_G|CGZ_,TE,
"BRAVIA." "PhotoTV HD," "Infk)
LITHIUM"
HDMI. the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licenciug
LLC.
Microsoft. Windows, DirectX and Windows
Vista arc either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks or
registered trademarks of Apple Inc.
Intel, MMX, and Pentium are trademarks or
registered trademarks of Intel Corporation.
Adobe and Reader are either trademarks or
registered trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or
other countries.
In addition, system and product names used
in this manual am, in general, trademarks or
registered trademarks of their respective
developers or manufacturcrs. However, the
]Mor ® marks are not used in all cases in this
llnanuah
74 GB
Nombre del producto: Cfimara Digital
Modelo: DSC-HX 1
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA
GARANTIA.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga el6ctrica, no exponga la
unidad a la Iluvia ni a la humedad.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
-GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
PELIGRO
PARAREDUClREL
RIESGODEINCENDIO0
DESCARGAELI CTRICA,
SIGAATENTAIVlENTE
ESTASINSTRUCClONES
"' |t,
Bateria
Si la b_terfa se irmnipul:_ indebidamente, puede
explotar y causar un incendio o provocarle
quemaduras qufmicas. Tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
No desmonte el producto.
No aplaste ni exponga la baterfa a impactos
tales como golpes o cafdas, ni la deje caer o la
pise.
No provoque un cortocircuito el1la baterf:_ ni
permita que objetos metzilicos entren en
contacto con sus terminales.
No exponga la baterf:_ a temperaturas superiores
a 60 °C cored a la luz solar directa, o en el
interior de un autom6vil estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
No manipule baterf:_s de Jones de litio dafiadas
o con fugas.
Asegfirese de cargar la baterf:_ con tin cargador
de baterfas original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
Mantenga la baterf:_ fuera del alcance de nihos
pequefios.
Mantenga la baterf:_ seca.
SustitOyala finicamente por otra del mismo tipo
o equivalente recomendada por Sony.
Deshdgase de la baterf:_s usada lo antes posible
segfin el procedimiento que se describe en las
instrucciones.
Cargador de bateria
Aunque la l_hnpar_, CHARGE no estd encendi&,,
el cargador de bater;a no estarzl desconectado de la
fuente de alimentacidn de ca en tanto que el
mismo estd conectado a la toma de corriente de la
pared. Si ocurre algdn problema mientras utiliza
el cargador de baterfm interrumpa inmediatamente
la alimentacidn desconectando la clavija tie la
toma de corriente de la pared.
2ES
Si la forma de la clavija no encaja en la
toma de corriente, utilice un accesorio
adaptador de clavija de la configuracidn
apropiada para la toma de corriente.
Aviso para los clientes de paises
en los que se aplican las
directivas de la UE
E1 fabricante de este producto es Son_
Corporation. 1=7=1Konan Minato=ku Tokyo, 108=
0075, Japdn. E1 representante autorizado el110
rellzrente al cumplimiento de la directiva EMC y a
laseguridaddelosproductosesSony
DeutschlandGmbH,HedelfingerStrasse61,
70327Stuttgart.Alemania.Pararesolver
cualquierasuntorelacionadoconelsoporte
tdcnicoolagarantfa,consultelasdireccionesque
seindicanenlosdocumentosdesoportetdcnicoy
garantfasuministradosporseparado.
Esteproductosehaprobadoycumpleconla
normativaqueestablecelaDirectivaEMCsise
utilizauncabledeconexi6ndemenosde3metros
delongitud.
Atencibn
Los campos electromagndticos a frecuencias
especfficas podrtln influir en la imagen y el sonido
de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estfitica o el electromagnetismo
intemnnpen la transmis(nn de datos (lallo),
reinicie la aplicaci6n o desconecte el cable de
comunicacidn (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos
el_ctricos y electrbnicos al final
de su vida util (aplicable en la
Unibn Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este sflnbolo en el equipo o el embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos dom&ticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eldctricos y electr6nicos. A1
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud hmnana que podKan derivarse de la
incorrecta manipulacidn en el momento de
deshacerse de este producto. E1reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir in[k>rmaci6n detallada sobre
el reciclaje de este producto, pdngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida mils
cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Tratamiento de las baterias al final
de su vida util (aplicable en la
Unibn Europea y en paises
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este simbolo en la bater;a o en el embalaje indica
que la baterfa proporcionada con este producto no
puede set tratada como un residuo dom&tico
normal.
AI asegurarse de que estas bater_as se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrfan derivarse de la
incorrecta manipulaci6n en el momento de
deshacerse de la baterfa. E1 reciclaje de materiales
ayuda a conservar los l'ecl/l'_,os naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,
sea necesaria ulla COllexi(H1permanente con la
bateffa incorporada, esta baterla solo deberfi ser
reemplazada por personal tdcnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la baterla ser_i tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida Otil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eldctricos y electr6nicos.
Para las derngls baterias, vea la seccidn donde se
indica c6mo quitar la bateffa del producto de
lorma segura.
Deposite la baterfa en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir inlormacidn detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la baterla, pdngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida mils cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
3ES
|ndice
Notas sobre la utilizaciOn de la cb.mara ................................................... 6
lntroducci6n ...........................................................................8
Comprobaci0n de los accesonos suministrados .................................... 8
Identificacl0n de los componemes ...................................................... 9
Carga de a bateria ................................................................................ 11
Inserci0n de la bateria o de un "Memor,_ Stick Duo" (se venae por
separado) ............................................................................................ 13
Ajuste de] reloj ........................................................................................ 16
Toma/visualizaci6n de imageries .................
Toma de imagenes .................................................................................. 18
Visualizacion de imagenes ...................................................................... lg
4ES
Utilizacion de las funciones de toma de
im_igenes ...........................................................................................20
VisualizaciOn de los minimos indicadores (Toma f_.cil) ........................... 20
DetecciOn de sonrisas y captura de imP.genes autom_.ticamente
(Captador de sonrisas) ............................................................................ 21
DetecciOn de las condiciones de toma de imP.genes autom_.ticamente
(Reconocimiento de escena) ................................................................... 22
SelecciOn del metodo de enfoque ........................................................... 24
Enfoque de la cara del motivo (DetecciOn de cara) ................................ 25
Toma de primeros pianos (Macro) .......................................................... 27
UtilizaciOn del autodisparador ................................................................. 27
SelecciOn de un modo de flash ............................................................... 28
Cambio de la visualizaciOn en pantalla ................................................... 29
SelecciOn del tamaho de la imagen para adaptarlo al tipo de uso ......... 30
Toma de imP.genes mediante Programa autom_.tico .............................. 32
Toma de imP.genes de motivos en movimiento con distintos efectos
(Toma con prioridad de la velocidad del obturador) .............................. 33
Ajuste del desenfoque de rondo y de la toma de imP.genes
(Toma con prioridad de la abertura) ....................................................... 35
Toma de imP.genes con la exposiciOn deseada
(Toma con exposiciOn manual) ............................................................... 36
Toma de imP.genes con desenfoque reducido ....................................... 37
Toma de imP.genes panor_.micas ............................................................ 38
TomadeimP.genescontinua
(Tomaenr_.fagaaaltavelocidad/variaciOndelaexposiciOn)...............40
UtilizaciOndelmododetomadeimP.genesadaptadoaunaescena
(SelecciOnescena)..................................................................................42
FilmaciOndepeliculas.............................................................................44
Utilizacion de las funciones de visualizacion .............46
Visualizaci0n de imP.genes ampliadas (Zoom de reproducci0n) ........... 46
B0squeda de una imagen (indice imP.genes) ......................................... 46
SelecciOn del formato de visualizaciOn (Modo visualizaciOn) ................. 47
Eliminacion de im_igenes ........................................................48
Eliminaci0n de imP.genes ........................................................................ 48
Conexion con otros dispositivos .......................................49
Visualizaci0n de imP.genes en un televisor ............................................. 49
ImpresiOn de imP.genes fijas ................................................................... 50
UtilizaciOn de la c_.mara con un ordenador ............................................ 52
Modificacion de los ajustes de la camara .....................56
Modificaci0n de los sonidos de funcionamiento ..................................... 56
ConfiguraciOn del botOn personalizado .................................................. 57
UtilizaciOn de los elementos de MENU ................................................... 58
UtilizaciOn de los elementos de _ (Ajustes) ......................................... 62
Otros ..................................................................................................... 65
M_.s informaci0n acerca de la c_.mara
("Guia pr_.ctica de Cyber-shot") .............................................................. 65
Lista de los iconos visualizados en la pantalla ....................................... 66
SoluciOn de problemas ........................................................................... 69
Precauciones ........................................................................................... 72
Especificaciones ..................................................................................... 73
5ES
_Notas sobre la utilizaci6n de la c_mara
6ES
Copia de seguridad de la memoria
interna y del "Memory Stick Duo"
No apague la c_imara ni extraiga la baterfa ni el
"Memory Stick Duo" con la l_hnpara de acceso
encendida, ya que, de 1ocontrario, es posible
que los datos de la memoria intema o del
"Memory Stick Duo" se destruyan. Realice
siempre una copia de seguridad de sus datos
para protegerlos.
Acerca de los archivos de
administracibn
Si inserta un "Memory Stick Duo" sin un
archivo de administracidn en la cfimara y
activa la alimentaci6n, parte de la capacidad
del "Memory Stick Duo" se utilizar_i
autom_iticamente para crear un archivo de
administraci6n. Es posible que transcurran
unos instantes antes de que pueda ef)ctuar la
siguiente operacidn.
Notas sobre la grabacibn/
reproduccibn
Antes de comenzar a grabar, rcalice una
grabaci6n de prueba para asegurarse de que
la c:hnara funciona correctanlente.
Esta cfimara no es resistente al polvo, alas
salpicaduras ni al agua. Lea "Precauciones"
(p_igina 72) antes de utilizar la cfimara.
Tenga cuidado de no dcjar que la c_hnara se
moje. Si entra agua en la c_hnara, puede
ocasionar un fallo de funcionamiento y, en
algunos casos, no se podrl7 reparar.
No enfbque la cfimara hacia el sol ni hacia
otras luces intensas, ya que podrfan
producirse fallos de funcionamiento en dsta.
No utilice la c_hnara cerca de un lugar donde
se generen ondas de radio fuertes o se emita
radiacidn. Es posible que la clhnara no grabe
o rcproduzca las imilgenes debidamente.
La utilizacidn de la cfimara en lugares
arenosos o polvorientos puede ocasionar 1111
fallo de funcionamiento.
Si se condensa humedad, elimfnela antes de
utilizar la c_hnara (p@ina 72).
No agite ni golpee la c_hnara. Adem_is de
producirse un fallo de funcionamiento y de
no poder grabar im_igenes, es posible que el
soporte de grabaci6n quede inutilizable o que
los datos de las imfigenes se darien.
Limpie la superficie del flash antes de
utilizarlo. El calor de la emisidn del flash
puede hacer que la superficie del flash se
ensucie, que se descolore o incluso se puede
adherir a ella, 1o que ocasionarfa una emisidn
de luz insuficiente.
Notas sobre la pantalla LCD, el
visor LCD y el objetivo
La pantalla LCD est_i fabricada mediante
tecnologfa de muy alta precisi6n, de forma
que m_is del 99,99c_ de los p/xeles son
operatiw)s para uso efcctNo. No obstante, es
posible que se observen constantemente en la
pantalla LCD pequefios puntos negros yk)
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes).
Estos puntos son nommles en el proceso de
fabricacidn y no afcctan en modo alguno a la
grabaci6n.
Cuando baje el nivel de la baterfa, puede que
el objetivo dcje de moverse. Inserte una
baterfa cargada y vuelva a encender la
C_lilara.
No sujete la c_hnara por la parte de la
pantalla LCD.
Acerca de la temperatura de la
c_mara
Es posible quc la c_hnara y la baterfa se
calienten durante el uso continuado, pero no se
trata de ningfin fallo de funcionamiento.
Acerca de la proteccibn contra el
sobrecalentamiento
En funci6n de la tcmperatura dc la c_hnara y la
baterfa, es posible que no pueda grabar
pelfculas o que la alimentaci6n se desactive
autom_iticamente para proteger la cfimara.
Antes de desactivarse la alimentaci6n o de que
no pueda continuar grabando pelfculas, se
mostrarfi un mensaje en la pantalla LCD.
Sobre la compatibilidad de datos
de imdgenes
La c:hn:tra cumplc con la norm:t uni',.ersal
DCF (Design rule for Camera File system)
definida pot la JEITA (Japan Electronics and
Inlk>rm:ttiou Technology Industries
Association).
Sony no garantiza la reproducci6n en otros
equipos de im:igenes grabadas con su c_hnara
y la reproducci6n en la c_hnara de im:igenes
grabadas o editadas con otros equipos.
Si no puede grabar o reproducir
imdgenes, ejecute [Inicializar]
Si repite las operaciones de grabaci6n o
eliminaci6u de im:_genes duraute un periodo
de tiempo prolongado, se producir:i la
fragmentaci6n de datos en el soporte. No se
pueden gu:trdar o grabar im:igenes. En tal
caso, gu,rde primero las im:igenes en algOn
tipo de soporte externo y, a continuaci6n,
cjecute [Iuicializar] en _ (Ajustes
priucipales) (pfigina 63).
AI reproducir peliculas en otros
dispositivos
Esta c:imara utiliza Main Profile MPEG-4
AVC/H.2(_4 para grabar pelfculas. Por lo tanto,
las pelfculas grabadas con esta c:hnara no se
podr:in reproducir en dispositivos no
compatibles con MPEG-4 AVC/H.264.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de telex.isi6n, las pelfculas, las
ciutas de video y dem_is materiales pueden
estar protegidos pot las leyes de derechos de
autor. La grabaci6n no autorizada de talcs
materiales puede ir en contra de lo establecido
pot las leyes de derechos de autor.
No se ofrecerd ninguna
compensaci6n por dafios en los
contenidos o fallos en la
grabacibn
Sony no ofreccr:i compensaci6n alguna pot la
imposibilidad de efcctuar grabaciones o la
p6rdida o dafios en el contenido grabado
debido a alg6n fallo de funcionamiento de la
c:imara o del sopor(e de grabaei6n, etc.
7ES
%!iiii%iii_iiii_ii
iiiiii-i_iiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_iiiiiiiii_i
iiiiiiiii_iii
iiiiiiiii',,,,iiiiii/i_iii!
8
C
©
©
©,
Comprobacion de los accesorios
suministrados
Cargador de baler/a BC-VH 1 ( 1) CD-ROM (1)
Software de aplicacidn Cyber-shot
"Gufa pr_ictica de Cyber-shot"
"Gufa avanzada de Cyber-shot"
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Cable de alimentaci6n (1)
01o suministrado en EE. UU. ni Canachl)
_Uso de la correa para el
hombro
Coloque ht correa para el hombro y la correa
de la tapa del objetivo para evitar que la
c_hnara caiga o se dafie.
Baterfa recargable NP-FH50 (1)
Cable USB, A/V para terminal multiuso (1)
Adaplador HDMI (1)
Correa para el hombro (1)
Tapa del objetivo ( 1)/Correa de la tapa del
objetivo (1)
_Acerca del adaptador HDMI
Cuando conecte la c_hnara al tcle'_ isor
mediante un cable HDMI, acople el
adaptador HDMI (suministrado) al cable
HDMI (se vende por separado) y condctelo al
conector mdltiple de la cfimara
Cable HDMI
Adaptador
HDMI
8ES
_;;i_i!i!i_;;;ii_iiiiiiii_iYiii_iiii
Identificacion de los componentes
iiiii%iiiiiiii;:;iiiiiiii!iiii_
[] Gancho de la correa para el hombro }}) _ [
[ , )
[] Toma DC IN/tapa de la toma DC IN
[_ No es posible cargar la baterfa
concclando la c_hnara al adaplador de [ i:+
alimentacidn de ca (se vende por
[] separado). Ulilice el cargador de baterfa
para cargar la baterfa.
[] Conector mfiltiple
[] Bot6n ON/OFF (Encendido)
[_]Dial de modo
[] Bot6n [_/BN (RMaga/Variaci6n)
[] Bot6n del disparador
[] Para tomar imSgenes: palanca W/T
(Zoom)
Para visualizar: palanca _ (Indice)/
palanca Q (Zoom de reproduccidn)
[] Botdn FOCUS
[] Indicador luminoso del
autodispamdor/Indicador luminoso
del captador de sonrisas/iluminador
AF
[] Objetivo
[] Flash
[_]Dial de ajuste del visor
Es posible elegir tomar im_igenes
utilizando el visor con el botdn FINDER/
LCD. Ajuste el dial de aiuste del visor a
su vista para que la imagen aparezca
claramente ei1 el miSII10.
Dirija la cfimara hacia la zona mils
luminosa para ajustarla con mayor
facilidad.
[] Bot6n FINDER/LCD
Encienda el visor o la pantalla LCD al
realizar las tomas.
8
©
©
©,
9ES
_ii/!iii,)iiiii'iii'i_iiii_ii
_i_i_%iiiiiiiiiiiii_
iiiiii_)i0i))i_iiiiiiii?if_
8
©
[]
[] Micr6fono est_reo
[_Visor
[] Bot6n _ (Reproducci6n)
[] Pantalla LCD
[] Dial t_icti]
Pulsar
_ Selcccionar el cqemento
Girar
Seleccionar el valor de
_ jusle/@lstar la zona de
enl'oque/desplazar
ll]l_lgellk'S
Gancho de la correa para el hombro
[] Bot6n MENU
_Bot6n de control
Menfi actiw_do: IdV/-_/_-/O
Menfi desactiwMo: DISP/_,_.)/_/_
[_ Altavoz
[] Ranura de inserci6n de la baterla
[_ Palanca de expulsi6n de la bater/a
Ranura pare "Memory Stick Duo"
[_ Indicador luminoso de acceso
Baterhdtapa de] "Melnory Stick Duo"
Rosca para tr?pode
Utilice un tripode que disponga de un
tornillo con una longitud inferior a
5,5 mm De 1o contrario, no podrfi fijar la
cfimara con seguridad yes posible que se
produzcan dafios en ella.
Bot6n RESET
O160 °
@90 °
Es posible ajustar el fingulo de la p:mtalla
LCD 90 grados hacia (_) o 160 grados
hacia @. Si fuerza la pantalla LCD para
moverla in:is alhi del rango de
movimiento puede pa)vocar fallos de
funcionamiento.
[] Bot6n _ (Borrar)
Botdn C (Personalizado)
10Es
Carga de la bateria
Introduzca la bateria en el cargador.
Es posible cargar la baterfa aunque se encuentre
parcialmente cargada.
Conecte el cargador
de la bateria a una
toma de pared.
Si sigue cargando la baterfa
durante aproximadamente m_s
de una hora despu_s de apagarse
el indicador luminoso
CHARGE, la carga durar_ un
poco m_s (Carga completa).
Bateria
Para los clientes de EE. UU. y Canad_i
Clavija
Indicador luminoso CHARGE
Iluminado: Carga en curso
Apagado: Carga finalizada
(Carga normal)
Indicador ]uminoso CHARGE
Para los clientes en paises o regiones que no
sean EE. UU. ni Canad_i
I
CHARGE
Una vez finalizada la carga, desconecte el cargador de
bateria.
iiiiii_iiiiiiiiiiiii
i_¸ "Ji
_iiiii
_iiiiiii_iii......
8
©
©
O,
11ES
i_i iiil
iiiiiiiiiiiii_
_TJempo de carga
iiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiii?i?ii_iiiiiii/ii!iiiiiii
8
#
©
©
O,
La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una baterfa totalmente vacfa a una
temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o
condiciones de uso.
Conecte el cargador de la baterfa a la toma de pared mils cercana.
Cuando la baterfa estd cargada, desconecte el cable de alimentacidn de la toma de pared y retire la
baterfa del cargador.
Asegfirese de utilizar la baterfa o el cargador de baterfa originales de Sony.
Duracidn de la bateria y namero de ira&genes que se pueden
grabadver
Toma de Pantalla LCD Aprox. 195 Aprox. 390
imagenes fijas Visor Aprox. 200 Aprox. 400
Visualizacion de im4.genes fijas Aprox. 370 Aprox. 7400
El mdtodo de medici6n est_i basado en el est_indar CIPA. (CIPA: Camera & hnaging
Products Association)
I_[WR!
La vida tltil de la balerfa y el nthnero de imfigenes l'ijas clue se pueden grabar/ver pueden variar en
['uncidn de los ajustes de la c_imara.
12 Es
Insercion de la bateria o de un
"Memory Stick Duo" (se vende por
separado)
Abra la tapa.
Inserte el "Memory Stick Duo" (se
vende por separado).
Introduzca el "Memory Stick Duo" con el lado del
terminal orientado hacia el objetivo hasta que encaje.
iiiiiiNiiiiiiiiiiiii
i_¸ "Ji
_iiiii
_iiiiiii_iii......
_iiL "iiiiii_
8
©
©
O,
Introduzca la bateria.
Inserte la baterht con la marca hacia
abajo mientms pulsa la palanca de
expulsi6n de la baterfa en la direcci6n de la
flecha.
Cierre la tapa.
13Es
i_i iiil
iiiiiiiiiiiii_
iiiiii-i_iiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_iiiiiiiii_i
iiiiiiiii_iii
iiiiiiiii',,,,iiiiii/i_iii!
8
C
©
©
©,
_"Memory Stick" que es
posible utilizar
"Memory Stick Duo"
Tambidn es posible utilizar un "Memory Stick
PRO Duo" o un "Memory Stick PRO-HG
DUO" con la cfinlara.
Para la grabaci6n de pelfculas con
[1440x1080(Fina)], sc recomienda utilizar un
"Memory Stick PRO Duo" de 512 MB o m_is
que presente la marca:
MEMORYST|[K PRO rltlO ("Memory Stick
PRO Duo")*
MEMORYSTICKPR0-HG I]tltl ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Es posible utilizar soportes "Memory Stick PRO
Duo" independientemente de si incl'uyen la
marca Mark2.
Si desea obtener m_is informacidn acerca del
ndmero de im@enes/tiempo que se puede
grabar, consulte las pSginas 31 y 45. El resto
de tipos de "Memory Stick" o tarjetas de
memoria no son compatibles con la c_hnara.
"Memory Stick"
No es posiblc utilizar un "Memory Stick" con
la c_mara.
_Para extraer el "Memory
Stick Duo"
Indicador luminoso de acceso
No retirc el "Memory Stick Duo"/la baterfa
cuando el indicador luminoso de acceso estd
encendido. Podr/a dafiar los datos del
"Memory Stick Duo'Tmemoria interna.
_Cuando no hay insertado un
"Memory Stick Duo"
Las imfigenes se ahnacenan en la
memoria interna de la cfimara
(aproximadamente 11 MB)
Para copiar imdgenes de la memoria
interna en un '°Memory Stick Duo",
inserte el '°Memory Stick Duo" en la
c&nara y, a continuaci6n, seleccione
MENU -+ _ (Ajustes) -+ _ (Her
"Memory Stick") --+ [Copiarl.
_Para retirar la bateria
Palanca de
expulsidn de
la bateria
Deslice la palanca de expulsidn de la
bated& Tenga cuidado de que no se
caiga la bated&
Compruebe que el indicador luminoso de
acceso no este encendido y, a
continuaci6n, empuje el "Memory Stick
Duo" hacia dentro una vez.
14Es
_Comprobaci6n de la carga
restante de la bateda
Se mostrar_ un indicador de carga
restante en la parte superior izquierda de
la pantalla LCD.
Icono de carga
restante
60Min
Tiempo restante
E1 indicador correcto de la carga restante
tarda aproximadamentc un minuto en
aparecer.
Es posible quc el indicador de carga restante
no sea correcto el1 deterl]ninadas
circunstancias.
La capacidad de la bateria disminuye con el
uso y el paso del tiempo. Cuando la duraci6n
de la bateria se reduzca ostensiblemente
despuds de una carga, esto significa que ser_i
necesario sustituir la bater/a. Adquiera una
bateria nueva.
Si no utiliza la c_hnara durante unos tres
minuto, se apagar_i autom_iticamente
(Funcidn de apagado autom_Mco).
iiiiiiNiiiiiiiiiiiii
i_¸ ",ii
_iiiii
_iiiiiii_iii......
_iiL "iiiiii_
8
©
©
©,
15Es
_iiiii!iiiiiiiiiiii'iiiiii_iiiii_iii
iiiiii-i_iiiii_
iiiiii iiiii_
iiiiii--_iiiiiiiii_i
iiiiiiiii_iii
iiiiiiiii",,,,iiiiii/i_iii!
8
©,
Ajuste del reloj
1
2
Pulse el bot6n ON/OFF
(Encendido).
La cmnara se encender_.
Es posible que la alimentaci6n tarde unos
instantes en actNarse y que puedan llewtrse a
cabo operaciones.
Boton ON/OFF (Encendido)
Seleccione un elemento de
ajuste mediante a/V del
bot6n de control y, a
continuaci6n, pulse O.
Format fecha y hora: Pennite
seleccionar el formato de visualizaci6n de
la fecha y la horn.
Horario verano: Pennite seleccionar
Actiwtr/Desactiwtr pare el horatio de
verano.
Fecha y hora: Pennite ajustar la fecha y
la hom.
A
V
BotOn de control
Horario Verano Activar
Fechay h0ra 2009-0.0! !0:35AM
( k siguiente
Ajuste el valor numerico y el ajuste deseado mediante
a/V/_l/l_ y, a continuaci6n, pulse O.
La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodfa, mediante
12:00 PM.
Seleccione [Ir siguiente] y, a continuaci6n, pulse O.
Seleccione el Area que desee
mediante _1/1_del bot6n de
control y, a continuaci6n, pulse
@.
16Es
Seleccione [OK] y, a
continuaci6n, pulse O.
Salir
iiiiii_iiiiiiiiiiiii
i:¸ ,,Ji
_iiiii
_iiiiiii_iii......
,,i_ii....
X iJ,> iiiiii_
_iiL ",iiiiii_
La cfimara no dispone de funcidn para superponer l'echas alas im_igenes. Medianle la ufilizacidn de
"PMB" que se encuentra incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible imprimir o ahnacenar
im_igenes con la t'echa.
_Ajuste de la fecha y la hora de nuevo
Pulse el bot6n MENU y, a continuaci6n, seleccione _ (Ajustes) --* (_) (Ajustes del
reloj) (p;igina 64).
8
©
©
©,
17Es
iiiiiiiii%iii%i!i'iiiii;i
iiiiii/i_/_iiii_iiiH
iiiiii
iiiiii/i_/
iiiiii
iiiiii--iiiiiiiiiiiii_i/i
iiiiiiiiiiii/bii_
_iiiiiiiiiiiiiiii
O
B
c
N
©
O,
2,
Toma de imagenes
1
2
3
Ajuste el dial de modo en
i6 (Ajuste automat, inteligente)
y, a continuacidn, pulse el
bot6n ON/OFF (Encendido).
tara fihnar pelfculas, ajuste el dial de modo en
_:H (Modo pelfcula) (p_igina 44).
Bot6n ON/OFF
(Encendido)
Dial de modo
Sujete la ca.mara
firmemente tal y como
se muestra en la
ilustracidn.
Gire la palanca W/T (Zoom)
hacia el lado T para ampliar la
imagen o hacia el lado W para
volver.
Gire la palanca W/T (Zoom)
ligeramente para ampliar la
imagen lentamente y gffela m_is
para ampliafla Mpidamente.
Funcionamiento de Ja palanca W/T (Zoom)
Lado T
Lado W
Pulse el bot6n del
disparador hasta la mitad
para realizar el enfoque.
((_o_'se visualiza para indicar flue
SteadyShot se encuentra en
funcionamiento. Cuando se entSca la
imagen, se escucha un pitido y el
indicador se ilumina.
La distancia de toma de im_igenes m_is
cercana es de aproximadamente 1 cm
(W)/150 cm (T) (desde el objetivo).
Bot6n del disparador
Pulse el bot6n del disparador a
fondo.
Se captura la imagen.
18Es
Visualizacion de imagenes
1
Pulse el botdn
(Reproduccidn).
Se visualizar_ la 01tima imagen captumda.
Si las im_genes del "Memory Stick Duo"
gmbadas con otms cmnaras no se pueden
reproducir en esta cfimara, visualice las
im_genes de [Vet carpetasl (p_gina 47).
Boton _ (Reproduccion)
_ii,¸ " iiiiHi_i_
_iiiiiiiiiii
ii
::N N
_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
_Selecci6n de la imagen
siguiente/anterior
Se]eccione una imagen mediante (siguiente)/
(anterior) del bot6n de control. Tambidn es
posible seleccionar una imagen con el dial
t_ctil.
_Eliminaci6n de imageries
@ Pulse el botdn _ (Borrar).
(_ Seleccione [Esta imagenl mediante del
bot6n de control y, a continuaci6n, pulse O.
_Regreso a la toma de imageries
Ptflse el bot6n del disparador hasta la mitad.
_Apagado de la c_mara
Pulse el bot6n ON/OFF (Encendido).
Dial ta.ctil
Bot
(Borrar)
Botdn de control
©
B
N
©
O,
@
B
19Es
Visualizacion de los minimos indicadores
(Toma facil)
Este modo pennite utilizar el ndmero m/nimo de ajustes. El tamafio del texto aumenta y
los indicadores pasan a ser m_s filciles de visualizarse.
1 Ajuste el dial de modo en
EASY(Toma fficil).
Autodisparador Pulse _,..) del botdn de control ---+ Seleccione [Autodisparadur 10 s] o
IAutodisparador desac.].
Tamafio imag Pulse MENU ---+Seleccione [Grande] o [Pequefiu] en [Tamafiu imag].
Flash Pulse _ del botdu de control ---+ Seleccioue [Flash automfitico] o [Flash
desactivadul/Pulse MENU ---+ [Flash] ---+Seleccioue [Auto] o
[Desactivar].
20 ES
Deteccion de sonrisas y captura de
imagenes automaticamente (Captador de
sonrisas)
1
Pulse el bot6n C (Personalizado).
Si no aparece la pantalla Captador de
sonrisas, ajuste [Captador de sonrisas] con
[BotdnPersonalizadol en _--- (Ajustes).
2 Espere a que se detecte una
sonrisa.
Si el nivel de sonfisa supera el punto "_ del
indicador, la cfimara tomarfi las imfigenes
automfiticamente. Si pulsa el bot6n
C (Personalizado) de nuevo, la funci6n
Captador de sonrisas se cancelarfi.
Si pulsa el bot6n del disparador mientms
utiliza la funci6n Captador de sonrisas, la
cmnara tomato la imagen y, a continuaci6n,
regresarfi al modo Captador de sonrisas.
Boton C (Personalizado)
Marco de Deteccidn de
cara
Indicador de Sensib deteccion
sonrisas
C
©
o,
D_
db
(I)
09
D_
db
D_
db
LQ
21ES
Deteccion de las condiciones de toma de
imagenes automaticamente (Reconocimiento
de escena)
1 Ajuste el dial de modo en
i_ (Ajuste automat, inteligente).
Oriente la c_.mara hacia el motivo.
Cl_lando ]a C_li-l__tr_.t reconoce i_ln_.t eSCell__t, se
muestra un icono Reconocimiento de escena,
(Crepfisculo), "_ (Retrato crepfisculo),
_J (Crepfisculo con trfpode), [] (Contraluz),
_' (Retrato a contraluz), [] (Paisaje),
(Macro) om_®°(Retrato) en la pantalla LCD.
Icono Reconocimiento de
escena
Pulse el botdn del disparador hasta la mitad para enfocar el
motivo y, a continuacidn, tome las imP.genes.
22ES
p3
_o.
o,
C__
db
_b
03
C__
db
6_
C__
db
LQ
23ES
Seleccion del metodo de enfoque
1 Pulse el bot6n FOCUS.
2
Seleccione el modo que desee
mediante A/V/_/I_ del bot6n de
control--. O.
E (Multi AF): Pennite enfocar
autom;iticamente un motivo en todos los
rangos del cuadro del visor.
Bot6n FOCUS
A
V
m (AF centro): Pennite enfocar autom;iticamente un motivo en el centro del
cuadro del visor.
KN!(AF de punto flexible): Pennite desplazar el marco del visor de rango AF
hacia el punto deseado y enfocado.
t_- (Semimanual): Perlnite enfocar autom;itica y rfipidamente el ;irea situada
alrededor de una distancia establecida.
_= (Enfoque manual): Pennite enfocar el motivo manuahnente.
24ES
Enfoque de la cara del motivo
(Deteccion de cara)
La c;hnara detecta la cara del motivo y la entk_ca. Es posible seleccionar qu6 motivo
desea que tenga prioridad a la hora de efectuar el entkNue.
1 Pulse el bot6n MENU.
2 Seleccione E_j_o(Detecci6n de
cara) mediante A/V/_/I_ del
bot6n de control--, modo
deseado --. O.
E¢_ (Desactivar): No se utiliza la
Detecci6n de cam.
Boton MENU
,&
_)
v
[_o (Auto): Se selecciona y entk_ca autom;iticamente la cara sobre la que se ha
establecido prioridad.
&_ (Prioridad nifios): Permite detectar y tomar la imagen de la cara de un nifio
con prioridad.
E&_=(Prioridad adultos): Pennite detectar y tomar la imagen de la cam de un
adulto con prioridad.
Es posible seleccionar solamenle [Deleccidn de cara] cuando el modo de enfoque estfi ttiustado en
[Multi AF] o el modo de medicidn est_i _Liustado en [Mdltiple].
C
o
o,
D_
(I)
U
(D
09
D_
(I)
D_
(I)
LQ
25 Es
26ES
Toma de primeros pianos (Macro)
Es posible tomar primeros pianos de grau belleza de motivos pequefios como iusectos o
flores.
1 Pulse & (Macro) del botdn de _-_,_ ........
control y, a continuacidn, _2_.'_\
seleccione el modo deseado
mediante _/1_ --. O. _
_AtlT0 (Auto): Esta cmnam ajusta el enfoque autom5ticmnente desde objetos
distantes hasta primeros planos.
Genemhnente, ajuste la c_mam en este modo.
(Macro actiqado): Esta cmnam ajusta el enfoque con prioridad sobre los
objetos situados en primer plano.
Ajuste Macro actiwMo cuando tome primeros planos.
E1 modo Macro se fija en [Auto] cuando la cfimara se encuentra en modo Ajuste automfit.
inteligente o en Modo pelfcula.
Utilizacion del autodisparador
1
2
Pulse Q (Autodisparador) del botdn
de control y, a continuacidn,
seleccione el modo deseado
mediante A/V --. O.
_0FF (Autodisparador desac.): No se utiliza
el autodisparador.
_0 (Autodisparador 10 s): La toma de im_genes se inicia una vez transcurridos
10 segundo de retardo. Utilice este ajuste si desea incluirse a usted mismo en la
imagen. Para cancelado, pulse _) de nuevo.
®2 (Autodisparador 2 s): La toma de im_genes se inicia una vez transcurridos
dos segundo de retardo. Se deja que tmnscurm este interwflo de tiempo para
impedir el desenfoque provocado por la inestabilidad pmducida al pulsar el bot6n
del dispamdor.
Pulse el botdn del disparador.
El iudicador lumiuoso del autodisparador parpadear_ y se escuchar_ uu pitido hasta
que fuucioue el dispamdor.
C
o
o,
D_
(I)
g
(D
09
D_
(I)
U
D_
(I)
LQ
27ES
Seleccion de un modo de flash
1
Pulse $ (Flash) del botdn de control
y, a continuacidn, seleccione el
modo deseado mediante _/1_ --, 0.
_AUTO(Flash automdtico): Destella cuando no
hay suficiente luz o luz de fondo.
$ (Flash activado): El flash funciona siempre.
SsL (Sinc lenta (Flash activado)): El flash funciona siempre. La velocidad de
obtumci6n es lenta en lugares oscuros pare captar con claridad los rondos que se
encuentmn fuem del alcance de la luz del flash.
@ (Flash desactiqado): El flash no funciona.
[Flash aclivado] y [Sinc lenta (Flash activado)] no se encuentran disponibles cuando la cfimara se
encuentra en modo Ajuste autonlfil, inteligenle.
No es posible utilizar el flash durante la toma de im_igenes en modo de rfil'aga o de variacidn.
28 Es
Cambio de la visualizacion en pantalla
1
Pulse DISP (visualizaci6n en
pantalla) del bot6n de control y, a
continuaci6n, seleccione el modo
deseado mediante A/V.
(Brillante + $61o imagen): Pennite
aumentar el brillo de la pantalla y visualizar finicamente im_igenes.
[P_ (Brillante + Histograma): Pennite aumentar el brillo de la pantalla y
visualizar un gr_ifico del brillo de la imagen.
(Brillante): Pennite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar la
informaci6n.
B_I (Normal): Pennite establecer el brillo est_indar de la pantalla y visualizar la
infonnaci6n.
C
c)
=o,
EL
Cb
(I)
03
EL
Cb
EL
Cb
93,
(23
29ES
Seleccion del tamafio de la imagen para
adaptarlo al tipo de uso
El tamafio de la imagen determina el tamafio del archivo de imagen grabado al tomar la
imagen.
Cuanto re;is grande sea el tamafio de la imagen, m_s detalles se reproducir_n al imprimir
la imagen en papel de fonnato gmnde. Cuanto menor sea el tamafio de la imagen, re;is
im;igenes se podr;in gmbar. Seleccione el tamafio de imagen que se adapte al modo en
que desee visualizar las im_genes.
1 Pulse el bot6n MENU.
2 Seleccione _ (Tamafio imag)
mediante A/V/_/I_ del bot6n de
control --. tamafio deseado --.
O.
Cuando se toman im_genes fijas
Bot6n MENU
A
V
30 Es
(3456x2 592)
9M
(2 592xl 944)
5M
(2 (HSxl 536)
3M
(640x480)
VGA
Mellos
I
M_is
(3456x2 304) Menos Fina
8M
Para copias hasta tamafio A3+
Para copias hasta tamafio A4
Para copias hasta tamafio L/2L
Para archivos adjuntos de mensajes de
correo electrdnico
Formato 3:2 como en las impresiones de
fotograffas y en las postales
Para visualizar en un televisor de alta
definicidn
_(3 456xl 944)
6M
(1920x I 080)
2M
Menos
I
M_is
Fina
I
Poco nftida
Fina
;
Poco nftida
Cuando se toman im_genes de Barrido panor_mico
ST_O(Est_indar) Las im_igenes de Barrido panor_hnico se roman
(direcci6n vertical: 3 424xl 920) con el lamafio est_indar.
(direcci6n horizontal: 4 912x I 080)
(Ancho) Las im_igenes de Barrido panor_hnico se roman
(direcci6n vertical: 4 912xl 920) con el lamafio panor_hnico.
(direccidn horizontal: 7 152x I 080)
AI imprimir im:igenes grabadas en formalo 16:9, es posible que ambos bordes se corten.
_N_mero de im_genes que se pueden grabar
(Unidadcs: imfigcnes)
iiiiiiiiii t ili i!i!iii! ! i i i!,!i! !iii! ii!
9M 2 51 10S 221 448 885 1 787 3 634
5M 3 68 143 293 595 1 174 2 372 4 g21
3M 7 144 301 617 1 253 2472 4991 10 140
VGA 70 1383 2 897 5 924 12 030 23 730 47 910 97 390
3:2(8M) 2 51 107 219 445 879 1 774 3 607
16:9(6M) 2 51 107 219 445 879 1 774 3 607
16:9(2M) 11 230 482 987 2 005 3 955 7 986 16 230
Panorfimico Ancho 3 60 127 259 527 1 040 2 101 4271
(horizontal)
Panorfimico Estfindar 3 73 154 315 640 1 262 2 548 5 180
(horizontal)
Panorfimico Ancho 2 49 104 213 432 853 1 723 3 503
(vertical)
Panorfimico Estfindar 2 52 108 222 452 892 1 801 3 661
(vertical)
El nthnero de im:igenes fijas puede variar en funcidn de las condiciones de la toma de imfigenes y
del soporte de grabacidn.
Cuando el nthnero de im:igenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el
indicador ">9999".
AI rcproducir una imagen tomada con otras cfimaras en esta cfimara, es posible que la imagen no
aparezca el1 SU tallnafio real.
31ES
Toma de imagenes mediante Programa
automatico
Permite tomar imfigenes con la exposici6n ajustada automfiticamente (tanto la velocidad
de obturacidn como la abertura (wflor F)). Tambidn es posible seleccionar diversos
ajustes a travds del men6.
1Ajuste el dial de modo en
p (Programa automfitico).
2 Pulse el botdn del disparador.
_Toma de imageries mediante desplazamiento de programa
Es posible cambiar la combinaci6n de abertura (wflor F) y velocidad de obturaci6n
mientms se mantiene fija la exposici6n.
(_) Pulse el dial t_ctil.
@ Gire el dial t_ctil.
"p" en la pantalla cambia a "p*" y el modo de toma de imfigenes cambia a
desplazamiento de progmma.
(_) Gire el dial tfictil pare seleccionar la combinaci6n de abertum (wflor F) y velocidad
de obtumci6n.
(_) Pulse el botdn del dispamdor.
Pare cancelar el desplazamiento de progmma, gire el dial tfictil pare que la indicaci6n
vuelwt a "p ".
32ES
Toma de imagenes de motivos en
movimiento con distintos efectos (Toma con
prioridad de la velocidad del obturador)
Es posible tomar imfigenes fijas despuds de ajustar la velocidad de obturaci6n
lilanuahilente.
1
Ajuste el dial de modo en S (Toma
con prioridad de la velocidad del
obturador).
2 Pulse el dial tfictil.
Dial tactil
Gire el dial tfictil para seleccionar el valor de la velocidad de
obturacidn.
Es posible seleccionar una velocidad de obturaci6n a partir de 1/4 000 hasta
30 segundo.
Es posible establecer el ajuste de EV o de ISO mediante el dial tclctil.
4Pulse el botdn del disparador.
E1 flash se ajusta en [Flash activado] o [Flash desactivado].
C
c)
o,
D_
(I)
(I)
09
D_
(I)
D_
(I)
3
LQ
33Es
34ES
Ajuste del desenfoque de fondo y de la toma de
imagenes (Toma con prioridad de la abertura)
Es posible ajustar manuahnente la cantidad de luz que pasa a travds del objetivo.
1 Ajuste el dial de modo en A (Toma
con prioridad de la abertura).
2 Pulse el dial tfictil.
Dial tactil
3 Gire el dial tfictil para seleccionar la abertura (valor F).
gs posible seleccionar una abertma (wflor F) desde F2,8 hasta F8,0.
La velocidad de obtmaci6n se ajustarfi automfiticmnente desde 1/2 000 hasta
8 segundo.
Es posible establecer el ajuste de EV o de ISO mediante el dial tfictil.
4Pulse el botdn del disparador.
E1 flash estfi ajustado en [Flash aclivado], [Sinc lenla (Flash activado)] o [Flash desaclivado].
c
©
o,
D_
(D
09
D_
D_
LQ
35 Es
Toma de imagenes con la exposicion
deseada (Toma con exposicion manual)
Es posible tomar imfigenes fijas con la exposici6n deseada despuds de ajustar
manuahnente la velocidad de obtumci6n y la abertura (wflor F).
La cchnara mantiene el ajuste incluso si la alimentaci6n estfi desconectada. Una vez que
haya establecido un wflor, es posible reproducir la misma exposici6n simplemente
ajustando el dial de modo en M (Toma con exposici6n manual).
1Ajuste el dial de modo en M (Toma
con exposici6n manual).
?
Pulse el dial tfictil para seleccionar
el elemento que desea ajustar.
Cada vez que pulsa el dial t_ctil, los elementos
seleccionables cambian.
Dial tactil
3 Gire el dial tfictil para ajustar el valor.
4Pulse el bot6n del disparador.
El flash se ajusta en [Flash activado] o [Flash desactivado].
36Es
Toma de imagenes con desenfoque reducido
Se toma una serie de im_igenes en Mfaga a alta velocidad mediante una presi6n total del
bot6n del disparador y se aplica el procesamiento de im_igenes pare reducir el
desenfoque y el ruido del motivo.
1
Ajuste el dial de modo en J_ (Crept_sculo manual) o en
I15_(Antidesenfoque de mocidn).
Seleccione _,t_ (Crepfisculo manual) cuando tome im_igenes de escenas nocturnas
sin tdpode.
Seleccione I(_ (Antidesenfoque de moci6n) cuando tome im_igenes dentro de una
habitaci6n.
2 Pulse el botdn del disparador.
E1 sonido del disparador emite un pitido 6 veces y se graba una imagen.
La reduccidn del desenfoque es menos efectiva en las siguientes situaciones:
Imfigenes con movimiento imprcvisible
El motiw) principal est_i demasiado cerca de la cfimara
Imfigenes con un patrdn de repeticidn como, por cjemplo, el cielo, una playa de arena o cdsped
hntlgenes con 1.lncambio constante COlllO, pOF ejelnplo, olas o cascadas
C
(3
o,
D_
(I)
K"
g
Cb
09
D_
(I)
U
D_
(I)
LQ
37ES
Toma de imagenes panoramicas
Permite tomar mfiltiples imfigenes y crear una imagen panorfimica a partir de imfigenes
compuestas mientras toma panor&nicas con la c&nara. Es posible crear im_genes
panor_micas hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
1 Ajuste el dial de modo en
(Barrido panorfimico).
2 Sujete la cfimara en una posicidn
en la que pueda ver claramente la
pantalla LCD.
Pulseel bot6nMENUpara cambiar[Direcci6n
delatomal o [Tamafioimagl(pAgina58).
Esta parte no se tomar_i
Pulse el bot6n del disparador a fondo.
4
Realice panorfimicas con la cfimara
slguiendo las indicaciones que
aparecen en la pantalla.
Cuando la barra de orientaci6n llega al final, la
toma de imdgenes se detiene y se graban las
im_genes panordmicas.
Barra de orientaciOn
Si no se puede realizar una panorfimica con la cfimara de todo el motivo en el tiempo establecido,
se muestra una zona gris en la imagen compuesta. Si esto sucede, mueva la c_imara nlpidamente
para grabar una imagen panonlmica completa.
Debido a que se unen varias im_igenes, la parte de unidn no se grabarfi correctamente.
No es posible crear fimlgenes panorfimicas en las siguientes situaciones:
Realiza panorfimicas con la c_imara demasiado rfipido o demasiado lento
Hay demasiadas sacudidas de cfimara
Realiza panorfimicas con la c_imara en una direccidn distinta a la del ajuste
En condiciones de poca iluminacidn, las imfigenes panorfimicas pueden resultar borrosas.
38 Es
C
©
m.
o,
09
6_
LQ
39Es
Toma de imagenes continua (Toma en rafaga
a alta velocidad/variacion de la exposicion)
1 Pulse el botdn _/s_ (Rfifaga/
Variacidn)
2
Seleccione el modo de toma
mediante _/1_ del botdn de
control y pulse O.
[] (Normal): Permite tomar una sola
imagen.
_'Hi (Rdfaga(Alto)): Permite tomar hasta
10 im;igenes pot segundo en sucesi6n.
Botdn [_/BI1K (R_ifaga/
Variacion)
A
V
_'Id (R_faga(Medio)): Permite tomar hasta 5 im;igenes por segundo en sucesi6n.
_¢_o (R;ifaga(Bajo)): Pennite tomar hasta 2 im;igenes pot segundo en sucesi6n.
BItK(Variacibn): Pennite tomar 3 im;igenes con distinta exposici6n.
Pulse el botdn del disparador.
El nfimero de tomas realizadas en un segundo puede disminuir debido a que algunos ajustes de
toma hacen que la velocidad de obturacidn sea naris baja.
40 Es
C
©
CL
cb
_b
03
CL
cb
5'-
CL
Cb
LQ
41ES
Utilizacion del modo de toma de imagenes
adaptado a una escena (Seleccion escena)
1 Ajuste el dial de modo en
scN(Selecci6n escena).
Se visualizar_ una lista de modos de Selecci6n
esceua.
2 Seleccione el modo que desee
mediante a/V/_/l_ del botdn de
control--. 0.
Si desea cambiar a otra escena, pulse el botdn
MENU.
42ES
I_"O(Alta sensibilidad):
Permite tomar imagenes sin
flash incluso en condiciones
de iJuminacion escasa.
oo (Retrato): Permite
==3
reafizar tomas de imagenes
con fondos desenfocados y
mofivos nitidos.
[%." (Toma deportiva
avanzada): Permite tomar
imagenes de motivos con
movimientos rapidos como,
por ejempJo, los deportes.
[] (Paieaje): Permite tomar
imagenes enfocando en
sujetos lejanos,
_J (Retrato crepLisculo):
Permite tomar imagenes
nitidas de personas en
Jugares oscuros sin perder
el ambiente nocturno.
@;.
E1 flash no l'unciorm en algunos modos+
J (Crepusculo): Permite
tomar esoenas nooturnas sJn
perder el ambiente
nocturno.
_ (Gourmet): Permite
tomar ima.genes de
conjuntos de alimentos con
colores deliciosos,
_ (Playa): Permite tomar
escenas en la orilla deJ mar
o de un lago capturando el
azul del mar con mayor
intensidad,
(Nieve): Permite tomar
esoenas en la nieve con un
bJanco de mayor cJaridad.
_!:_'i._ (Fuegos artificiales):
Permite tomar escenas de
fuegos artificiales en todo su
esplendor,
c
©
o,
Q_
(D
09
Q_
Q_
LQ
43ES
Filmacion de peliculas
1 Ajuste el dial de m°d° en H (M°d°pelicula). ___ ,,_
2 Pulse el bot6n del disparador a fondo para iniciar la
grabaci6n.
Pulse el bot6n del disparador a fondo de nuevo para detener
3 la grabaci6n.
Es posible que se grabe el sonido del funcionamienlo del objetivo cuando se fihna tma pelfcula. Es
posible clue se grabe el pilido de o(ros botones como, pot ejemplo, el dial t_ictilo la palanca W/T
(Zoom).
_Visualizaci6n de peliculas
(£) Pulse el bot6n _ (Reproducci6n) y, a continuaci6n, (siguiente)/< (anterior) del
bot6u de control para selecciouar uua pelfcula.
(_ Pulse •.
Pulse de nuevo para detener la reproducci6n. Pulse <1• para rebobinar o awmzar
r_pidameute y pulse para mostrar el panel de control.
Panel de control
-_ Rebobinado
_,-I! Reproduccidn/Pausa
_- Avance rfipido
_- Reproducci6n lenta
Control del volumen
X Cerrar el panel de control
44ES
_Tamafiode imagen
Cuanto tn_s grande sea el tamafio de la imagen, mayor ser_ la calidad. Cuanto mayor sea
la cantidad de datos utilizados por segundo (velocidad de bits media), tnfis unifonne serfi
la imagen de reproducci6n.
[_ 1 440xl 080(Fina) 12 Mbps Permite filmar pelfculas de gran calidad para
RNE visualizar en un HDTV (1 080)
[_ 1 440xl 080(Estfindar) 7 Mbps Permite fihnar pelfculas de calidad estfindar
STD para visualizar en un HDTV (1 080)
[_ 1 280x720 6 Mbps Permite filmar pelfculas de calidad estfindar
para visualizar en un HDTV (720)
[_ VGA 3 Mbps Permite fihnar imtlgenes a un tamafio
apropiado para cargar a una ptlgina web
_Tiempo de grabaci6n m_ximo
En la tabla mostrada a continuaci6n se muestran los tiempos de grabaci6n m;iximos
aproximados. Se tmta de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de
pelicula. La toma de im;igenes continua puede llewtrse a cabo dumnte aproximadamente
29 minuto.
1 440x I 080(Fina)
1440×1 080(Est_hMar)
1 280x720
VGA
(Unidades: h (hora) : rain (minuto) : s (segundo))
0:05:00 0:10:20 0:21:10 0:41:50 1:24:50 2:52:30
0:03:50 0:08:20 0:17:20 0:35:40 1:10:30 2:22:20 4:49:40
0:04:40 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
0:00:10 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:07:00 11t:24:10
El tiempo de grabacidn puede variar en funci6n de las condiciones de la toma de im_igenes y del
soporte de grabacidn.
El tiempo de la toma de imzlgenes continua var/a en funcidn de las condiciones de la toma de
im_igenes (temperatura, etc.). El valor que se muestra mils arriba estfi basado en un brillo de
pantalla ajustado en [Normal].
Las pel/culas de tamafio [1 440xl 080(Fina)], [1 440xl 080(Estfindar)] o [1 280x720] solamente
se pueden grabar en un "Memory Stick PRO Duo".
El tamafio de un archivo de pel/cula estfi limitado a 2 GB aproximadamente. Durante el proceso de
grabacidn, la fihnaci6n de pelfculas se detiene antes de alcanzar 29 minutos cuando el tamafio del
archivo de pelfcula alcanza los 2 GB aproximadamente.
C
o
S"
D_
(I)
O
D_
(I)
(£1
45 Es
Visualizacion de imagenes ampliadas (Zoom
de reproduccion)
1
2
Pulse el bot6n
[_] (Reproducci6n) para
visualizar una imagen y, a
continuaci6n, mueva la palanca
O, (Zoom de reproducci6n)
hacia el lado T.
La imagen se ampliarfi al doble del tamafio anterior a partir del centro de la imagen.
Ajuste la relaci6n de zoom y la
posici6n.
Palanca Q, (Zoom de reproducci6n): La imagen
se amplfa al moverla hacia el lado T. Reduce la
imagen al moverla hacia el lado W.
idT/._/, en el bot6n de control: Penniten
ajustar la posici6n.
Indica el area mostrada
de la imagen completa
Bt_squeda de una imagen (|ndice imagenes)
1
2
Pulse el botdn
[_: (Reproduccidn) para
visualizar una imagen y, a
continuacidn, mueva la palanca
[] ([ndice) hacia el lado W.
Muewt la palanca [] (Indice) de nuevo
pare visualizar una pantalla de/ndice con mils imfigenes todav/a.
Seleccione una imagen
mediante A/V/_/I_ del botdn
de control.
Para volver a la pantalla de una sola
imagen, pulse 0.
A
v
46ES
Seleccion del formato de visualizacion
(Modo visualizacion)
Pennite seleccionar el formato de visualizaci6n para visualizar wMas imfigenes cuando
se utiliza un "Memory Stick Duo".
1
Pulse el botdn _] (Reproduccidn)
para visualizar una imagen y, a
continuacidn, pulse el botdn
MENU.
Bot6n MENU
2 Seleccione 4__' (Modo
visualizaci6n) mediante AITI
_/1_ del botdn de control --.
modo deseado --. 0.
[l_ (Ver fecha): Pennite visualizar las
imfigenes ordenadas pot fecha.
A
V
(Ver evento): Permite analizar las tomas y la fiecuencia de las fechas y
organiza y muestra automfiticamente las imfigenes en grupos.
qp (Favoritos): Pennite visualizar las imfigenes registmdas como Favoritos.
[_ (Ver carpetas): Pennite visualizar y organizar las imfigenes pot carpetas.
I_[WR!
Si no es posible reproducir im_igenes grabadas con otras cfimaras, visualice las im_igenes de [Vet
carpetas].
C
c)
D_
(t)
o3
D_
<
c)
47ES
Eliminacion de imagenes
1
2
Pulse el bot6n (Reproducci6n)
para visualizar una imagen y, a
continuaci6n, pulse el bot6n
(Borrar).
Bot6n _ (Borrar)
Pulse A/V del bot6n de Bot6nMENU
control para seleccionar el A
ajuste deseado.
Todas im_gs de rango fecha:
Permite eliminar todas las im_genes V
correspondientes al tango de fecha
visualizado. De acuerdo con el Modo
visualizaci6n, este elemento ser_ [Todo En Esta Carpeta], [Todo de evento], [Todo
de este gmpol o [Todo excepto imag.pfincipal].
MUltiples im_igenes: Permite seleccionar y eliminar w_rias im_genes. Seleccione
las im_genes, pulse y, a continuaci6n, pulse el bot6n MENU para eliminar.
Esta imagen: Permite eliminar la imagen visualizada en estos momentos.
Salir: Permite cancelar la eliminaci6n.
48 Es
Visualizacion de imagenes en un televisor
1 Conecte la cfimara al televisor mediante el cable para
terminal multiuso (suministrado).
AI conector mOltiple
Cable para terminal multiuso
_a A las tomas de
entrada de
udio/video
El ajuste de Salida vfdeo est_i en modo NTSC de f_ibrica para permitirle disfrutar de una calidad de
imagen de pelfcula dptima. Si las im@enes no aparecen en el televisor o aparecen temblorosas, es
posible que estd utilizando un televisor solamente PAL. Intente cambiar el _tiuste de Salida vfdeo a
PAL (p_igina 63).
©
o
©
O
2
£)_
g
<
g
49Es
Impresion de imagenes fijas
Si dispone de una impresora compatible con PictBridge, podm imprimir imdgenes
siguiendo el procedimiento indicado a continuaci6n.
En primer lugar, ajuste la cMnara para permitir una conexi6n USB entre la c_mara y la
impresora.
1 Conecte la c_.mara a la impresora mediante el cable para
terminal multiuso (suministrado).
Encienda la impresora.
Una vez efectuada la conexi6n, aparece el indicador f'_ en la pantalla LCD.
3
Pulse MENU --. ,_, (Imprimir)
mediante A/V/_/I_ del bot6n de
control --. modo deseado --. O.
_n (Esta imagen): Permite impfimir llt
imagen visualizada en estos momentos.
_o (Multiples im_genes): Pulse "_/" para
visualizar la imagen y, a continuaci6n, O.
Bot6n MENU
4 Seleccione el elemento de ajuste deseado y, a continuaci6n,
[OK] -'* Q.
Se imprimir_ llt imagen.
Si ha resultado imposible conectarse a la imprcsora, asegdrcse de ajustar [Conexidn USB] de
YT (Ajustes principales) en [PictBridge].
Es posible que no se puedan imprimir las im_igenes panorfimicas en funci6n de la impresora que
utilice.
50 Es
©
©
O
D_
<
51ES
Utilizacion de la camara con un ordenador
_Utilizaci6n de "PMB (Picture Motion Browser)"
Ahora m_s que nunca, puede disfiutar de las im_genes grabadas gracias al software
"PMB" que se encuentra incluido en un CD-ROM (suministrado).
Ademfis de las enumeradas a continuaci6n, existen mils funciones pare disfiutar de las
imfigenes. Si desea obtener mils infonnaci6n, consulte la "Gufa de PMB" (pfigina 54).
/
%
%
!
multimedia
©arga de las Jmag÷nes al t
servicio multimedia.
imageries en un
calendario.
Imprimir CD/DVD
Impresidn de las Creacion de discos de
imagenes con sello datos medianle una
de fecha, unidad de grabadora de
CD o de DVD.
Exportacidn de imagenes a un
"Memory Stick Duo" y
visualizacidn de estas,
El software "PMB" no es compatible con ordenadores Macintosh.
52ES
_Etapa 1: Instalacidn del software "PMB" (suministrado)
Es posible instalar el software (suministrado) siguiendo el procedimiento indicado a
continuacidn. AI instalar el software "PMB", "Music Transfer" tambidn se instalar_.
Iniciesesidncomoadministrador.
1
3
Compruebe su entorno informfitico.
Entorno recomendado para utilizar el software "PMB" y "Music
Transfer"
Sistema operativo (preinstalado): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows
Vista.2 SPI
CPO: Para reproducir o editar imdgenes fijas: Intel Pentium I11a 800 MHz o
superior
Para reproducir o editar pelfculas de alta definicidn:
[1 440xl 080(Fina)l: Intel Core Duo a 2,0 GHz o superior/Intel Core 2 Duo a
1,66 GHz o superior
[1 440xl 080(Estdndar)l: Intel Pentium D a 2,8 GHz o superior/Intel Core Duo a
1,66 GHz o superior/Intel Core 2 Duo a 1,20 GHz o superior
Memoria: 512 MB o superior (Para reproducir/editar las pelfculas en alta
definicidn: 1GB o superior)
Disco duro (espacio libre en disco necesario para realizar la
instalacibn): Aproximadamente 500 MB
Pantalla: Lit resolucidn de pantalla necesafia es de: 1024 x 768 puntos o tn_s
Memoria de video: 32 MB o tn_s (Recomendada: 64 MB o rods)
,I Lasedicionesde64 bits yStarter(Edition) no son compatibles.
,2 La edicidn Starter (Edition) no es compatible.
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM
Se mostrar_ llt pantalla del men6 de instalaci6n.
Haga clic en [Instalar].
Aparecer_ la pautalla "Choose Setup
Language".
soNY
Cyber.shot Application Software
4Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalaci6n.
Extraiga el CD-ROM una vez completada la instalaci6n.
o
o
©
O
£)_
<
53 Es
_Etapa 2: Importacibn de im_genes en el ordenador mediante
el software "PMB"
1 Inserte una bateria completamente cargada en la cfimara y,
a continuaci6n, pulse el bot6n [] (Reproducci6n).
Conecte la cfimara al ordenador.
El mensaje "Conectando..." aparecer_ en la pantalla de la cmnara.
@ A una toma USB
_ M_aous_
@ AI conector
multiple
Cable para terminal
multiuso
f_,_se visualizar_i en la pantalla durantc la sesidn de comunicacidn. No utilicc el ordenador
mientras se visualiza el indicador. Cuando el indicador cambia a ,_....,,,, puede empezar a
utilizar el ordenador de nuevo.
Haga clic en el botdn [Importar].
Si desea obtener m_s infonnacidn, consulte la "Gufa de PMB".
_Fase 3: Visualizaeidn de la "Guia de PIVIB"
1
Haga doble clic en el icono de la
(Guia de PMB) que se
encuentra en el escritorio.
Pare acceder a la "Gufa de PMB" desde el
menO de inicio: Haga clic en [Iniciol -_
[Todos los programasl -_ [Sony Picture
Utilityl -_ [Ayudal -_ [Gufa de PMB1.
54ES
No desconecte el cable para el terminal multiuso de la c_hnara mientras esta se encuentra en
funcionamiento o mientras se muestra el mensaje "Acceso..." en la pantalla de la cfimara. De lo
contrario, es posible que se produzcan dafios en los datos.
Si se utiliza una baterfa con poca carga restante, es posible que no puedan transfcrirse los datos o
que se produzcan dafios en estos. Se recomienda la utilizacidn del adaptador de alimentaci6n de ca
(se vende pot separado).
_UtJlJzacJ6nde la c_mara con un ordenador Macintosh
Es posible copiar im;igenes a un ordenador Macintosh. Sin embargo, el software "PMB"
no es compatible. Cuando exporte im;igenes a un "Memory Stick Duo", visualfcelas en
[Ver carpetasl.
Es posible instalar el software "Music Transfer" en un ordenador Macintosh.
Entorno informdtico recomendado
Para uu ordeuador couectado a la c;hnara, se recomieuda el eutoruo siguieute.
Entorno recomendado para importar im_genes
Sistema operativo (preinstalado): Mac OS 9,1/92/Mac OS X (vlO,l a v lOS)
Toma USB: Sumiuistrada como est;iudar
Entorno recomendado para utilizar el software "Music Transfer"
Sistema operativo (preinstalado): Mac OSX (vlO,3 a vl 0,5)
Memoria: 64 MB o superior (se recomienda una memoria de 128 MB como mfifimo)
Disco duro (espacio libre en disco necesario para realizar la instalaci6n):
Aproximadamente 50 MB
©
S
©
O
D_
8
<
8
55 Es
Modificacion de los sonidos de
funcionamiento
Es posible ajustar el sonido que se produce al realizar una operaci6n en la cMnara.
1 Pulse el bot6n MENU.
2
3
Seleccione _ (Ajustes)
mediante del bot6n de
control y, a continuaci6n,
pulse O.
Bot6n MENU
Seleccione _r (Ajustes principales) mediante A/•/_/I_ del
bot6n de control y, a continuaci6n, pulse [Pitido] --. modo
deseado --. Q.
Obturador: Permite actiwtr el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el
bot6n del disparador.
Alto/Bajo: Pennite actiwtr el pitido/sonido del obturador cuando el usuario pulsa
el bot6n de control/del disparador. Si desea bajar el volumen, seleccione [Bajo].
Desactivar: Permite desactiwtr el pitido/sonido del obturador.
56 Es
Configuracion del boton personalizado
Es posible establecer la funci6n utilizada habituMmente a partir de Captador de sonrisas,
BMance Blanco o Modo medici6n para el bot6n personMizado y ajustarlo fdcihnente ill
tomar im_genes. El ajuste predeterminado del bot6n personMizado es [Captador de
sonrisasl.
1 Pulse el bot6n MENU.
Bot6n MENU
2 Seleccione _ (Ajustes)
mediante del bot6n de
control y, a continuaci6n,
pulse O.
Y
Seleccione _ (Ajustes de toma) mediante il•l_ll_ --,
[Bot6nPersonalizado] --, moc!o deseado--, Q.
Captador de sonrisas: Permite tomar imdgenes utilizando el Captador de
sonrisas (ajuste predetenninado).
Balance Blanco: Muestra llt pantalla de ajuste de BMance Blanco.
Modo medicibn: Muestra llt pantMla de ajuste de Modo medici6n.
I_[WR!
Bol6nPersonalizado est_i fijado en [Captador de sonrisas] en EASY (Toma l'_cil) y en Modo
demostracidn.
&
m.
P_
©
g-
g-
57 Es
Utilizacion de los elementos de MENU
Permite visualizar las funciones disponibles para facilitar el ajuste cuando la cMnara se
encuentra en modo de toma de imdgenes o de reproducci6n. En la pantalla solamente se
visualizan los elementos disponibles en cada modo.
Seleccione _._ (Ajustes) _ ?T [Ajustes principales] _ [Inicializar] para inicializar los
ajustes a su wflor predeterminado.
1 Pulse el bot6n MENU para
visualizar la pantalla del menQ.
9 Seleccione el elemento de
menQ deseado mediante A/V/
_/1_ del bot6n de control.
Durante la reproducci6n,
pulse para confirmar.
Bot6n MENU
,&
V
Pulse el bot6n MENU para desactivar la pantalla del men&
58 Es
MENU en el modo de toma de imageries
Modo Toma pelfcula Cambia el ajuste en funci6n de la escena seleccionada al (omar imfigenes.
(_ Auto/l_t_ Alta sensibilidad)
Direcci6n de la loma Permite establecer la direcci6n en la que se moverzl la cfimara.
(mlll_Derecha/_ lzquierda/_ Arriba/_ Abajo)
Tamafio imag Ajusta el lamafio de la imagen.
9M 5MaMVGA8M 6M 2_
(ST_DEslfindar/_ Ancho)
( _FIREI 440xl 080(Fina)/, _STD1 440xl 080(Est_hldar)/
[_ 1 280x720/_ VGA)
Balance Blanco Ajusta los lonos de color en funci6n de las condiciones de iluminaci6n del
_11| O1"110.
We Auto/'_._ Luz diurna/_ Nublado/_l Luz fluorescente 1.(AUTO
_2 Luz fluorescenle 2, _ Luz fluorescenle 3/=,,6,¢lncandescenle/
_w8 Flash/kmA Una pulsaci6n/_._ T Config 1 puls)
Modo medici6n Ajusta la par(e del molivo que va a medirse para determinar la exposici6n.
(R_ Mfilliple/_ Centro/r_ Punlo)
Grupo variaci6n Permile establecer la toma de imfigenes con Variaci6n.
(_+o@sEXP_+0,3/-+oo'tEXP_+0,7/_@0 EXP_+I,0/_e_ Bal ....... B1........./
Modo color)
Reconocimienlo de escena Detecta aulom_iticamente las condiciones de toma de imfigenes y. a
contilmacidn, realiza la toma.
(i_ Aulo/i_ + Av....... do)
Sensib delecci6n som'isas Ajusta el nivel de sensibilidad para detectar som'isas.
(_ Son,'i_ag,'and_/@S,>n,'i........."mal/OS,>,,,'i_al_v_)
Detecci6n de cara Selecciona el sujeto con priorklad en el ajuste del enloque cuando se
uliliza la funci6n Detecci6n de cara.
(t_ Desactivar/[_u]m Aulo/&_ Prioridad niiios/r&3_. Prioridad
adullos)
Nivel flash Permile ajustar la canlidad de luz del lqash.
(entre 2.0EV y +2.0EV)
Reducci6n de ojos cerrados Permile ajustar la funci6n Reducci6n de ojos cerrados.
(ll_A_r0Aulo/_F Desaclivar)
Reducci6n ojos rojos Permile reducir el efbclo ojos rojos.
(;_,_ Auto/_o. Activar/K_oFFDesaclivar)
DRO Optimiza el brillo y el contraste.
([_I_0F_Desactivar/_ DRO slandard/[_, s DRO plus)
Reducci6n de ruido Permile ajustar la resolucidn de la imagen y el balance de ruido.
(NR--/N_s-m Es*tlnda,'/N__ +)
60 Es
iiiii °,,i
Modo color Cambia la intensidad de la imagen o aiSade efi_ctos especiales.
(1-" i+ Normal/V_ Vf,Ado/___ Real/_ Sepia![_I-,W+ B y N)
Filtro color Permite afiadir e[bctos de color como si utilizase un filtro de color.
(C_FF" D..... tiw,r/G_Red Rojo/@reen Verde/C_lue azul/
@WarmCaHido/Q_ool Frfo)
Saturaci6n de cok>r Permite ajustar el brillo de la imagen.
((_-- /(_STD EstSndar/{_+ +)
Contraste Permite ajustar el contraste de la imagen.
Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen.
([12-- 4D_STD Est,;nd_,r/rl_+ +)
SteadyShot Selecciona el modo de toma estable.
(1(_1_T...........1o/((_o})Co,,tinuo/((,_o_._ D...... ti,4u')
(Ajustes) Cambia los ajusles de la cgimara.
MENU en el modo de visualizacidn
(Diapositivas) Reproduce las im_igenes en sucesidn junto con los efectos y la mdsica.
(_ Repr. con(inua/_ Diapositivas con mOsica)
[] (Lisla Fecha) Selecciona la lisla de fechas de reproduccidn.
_1 (Lisla de evenlo) Selecciona el grupo de eventos que desea reproducir.
cJ_l*a (Mock> visualizaci6n) Permile cambiar el Modo visualizacidn.
(_ Vet t'echa/_ Ver evenlo/Qp Favoritos/[_ Vet carpems)
[_=C_(Filtro pot caras) Reproduce las imtigenes lillradas para cumplir determinadas condiciones.
(-_;_F D...... tivur/,_t_ Toda la genle/,_Q Nifios/_O_ Bebds/
I_Q Scmrisas)
[dkt (Cambia Permi(e eslablecer las im_igenes en rglfaga que se mostrarghl en la pantalla.
ima.principal)
Q_) (Agregar/quitar Permile afiadir o eliminar imgigenes de Favorilos.
Favorilos) (Q'3 Esla imagen/Q_7 Mtiltiples imSg .... /(_ON afiade lodo d ...... go
fecha*/Q_F F Quila lodo de tango fecha*)
* E1 texlo visualizado varfa en funci6n de cada Modo visualizacidn.
(Visualiza grupo de Permile seleccionar el mock>de visualizaci6n de las im:.igenes en r;ifaga en
r_ifaga) la panlalla.
(El&. ,> ,la.*
Visualiza sdl¢ imag.prmmpa _ _ Visualiza todo)
L-_ (Retocar) Reloca las imSgenes fijas.
(_l.s Recortar/_ Correcci6n oj........ jos/_ E ................. lent......
nflido/_ E,ffoq......... 'e/_ Color parciul/_ Objetivo off, de pez/
Film> de cruce/_ D..... fiN........ lial/_ Relro/_ Sonrisas)
(Mfilliplestamafios)Cambiaeltamafiodelasimfigenesenhmci6ndeluso.
/_bHDTV/_[_Bh,g/ E-mail)
(Borrar) Borra iron'genes.
(_ Esla imugen/_ Mfilliples imfigenes/_ Todas imfigs de rungo
fecha #)
"' E1 lexto visualizado varfu en funci6n del Modo visualizacidn.
O_ (Proteger) lmpide el borrado uccidental.
(O'_ Esla imagen/Ox_ Mfilfiples imfigenes)
DPflF Permile afiadir una murcu de orden de impresidn a la imagen que deseu
imprimir de tm "memory Stick Duo".
(Dla0_Esla imagen/Dl_°_ Mfilfiples imdgenes)
(lmprimir) lmprime imfigenes medianle una impresora compatible con PictBridge.
(_._ Esla imagen/_ Mdlliples imdgenes)
(Girar) Gira una imagen ilia.
[:'-1(Seleccionar carpeta) Selecciona la carpeta de visualizaci6n de imzlgenes.
(Ajusles) Permile cambiar ajustes dislintos de los correspol_dienles a la loma de
imzlgenes.
&
m.
P_
©
g-
g-
61ES
Utilizacion de los elementos de _ (Ajustes)
Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la cmnara.
I_? (Ajustes de toma) solamente se mostrarM1 si los ajustes se han introducido desde el
modo de toma de imfigenes.
1 Pulse el botdn MENU para
visualizar la pantalla del menQ.
Seleccione _ (Ajustes)
mediante en el botdn de
control y confirme la seleccidn
pulsando O.
Bot6n MENU
v
Seleccione el elemento deseado mediante A/•/_/I_ del
bot6n de control y, a continuaci6n, pulse O.
4Pulse el bot6n MENU para desactivar la pantalla de ajuste.
62ES
!_? (Ajustes de lluminador AF E1 iluminador AF suministra luz de relleno para
toma) enfocar con m_s facilidad un mofivo en emornos
osct/ros.
Cuadrfcula Permite ajustar si desea o no que se visualicen lfneas
de cuadrfcula en la pantalla.
Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital.
Objetivo conver Permite el ajuste para obtener un en[bque apropiado
al colocar un objetivo de conversidn.
Sinc flash Permite seleccionar la sincronizacidn del flash.
Orient. autom. Si la c_hnara se gira para tomar un retrato (vertical), la
cfimara grabarfi el camhio de posicidn y mostrarfi la
imagen en la posici6n de retrato.
Revisi6n autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante
unos dos segnndo inmediatamente despuds de tomar
una imagen fija.
Enloque expand Muestra la parte central de la imagen doble mientras
se utiliza el EnfkNue malmal.
BotdnPersonalizado Permite establecer la lunci611 deseada para el botdn
personalizado.
_'T (Ajustes Pitido Selecciona o desactiva el sonido que se produce al
principales) realizar una operacidn en la c_hnara.
Language Setting Selecciona el idioma que se va a utilizar para
visualizar los elementos de mend, avisos y mens_ties.
Gufa flmciones Permite seleccionar si desea mostrar la gufa de
funciones o no cuando utiliza la c_hnara.
lnicializar lnicializa los ajustes a sus valores predeterminados.
Modo demostraci6n Permite @/star si desea visualizar una demostracidn
de las funciones Captador de sonrisas y
Reconocimiento de escena.
Resolucidn HDMI Permite ajustar la resolucidn de salida a un televisor
cuando la cghnara est_i conectada a un televisor de alta
definicidn.
CTRL.PARA HDMI Le permite utilizar la c&nara mediante el mando a
distancia del televisor cuando la cfimara estfi
conectada a un televisor compatible con "BRAV1A"
Sync.
COMPONENT Permite seleccionar el tipo de salida de serial de vfdeo
en ffmcidn del televisor conectado.
Salida vfdeo Ajusta la salida de serial de vfdeo en flmcidn del
sistema de televisi6n en color correspondiente al
equipo de vfdeo que se encuentra conectado.
PantallaZoomAncho Reproduce im_igenes fijas de formato 4:3 6 3:2 en
formato 16:9 en televisores de alta definicidn (HD).
63Es
(Ajustes Conexi(m USB Selecciona el modo USB al conectar la cghnara a un
principales) ordenador o a una impresora compatible con
PictBridge mediame el cable para terminal multiuso.
Desc mdsica Cambia los archivos de mfisica medianle el software
"Music Transfer".
Format mfisi Elimina todos los archivos de mfisica de fondo que se
enctlen|ran almacenados en la cfimara.
I (Her "Memo W Formatear Formatea el "Memory Stick Duo".
Stick") Crea CarpGrabaci6n Crea una carpela en el "Memory Slick Duo" para
grabar imfigenes.
Camb. Carp. Grab. Cambia la carpeta utilizada actualmen(e para grabar
im:igenes.
ElimCarpGrabaci6n Elimina carpelas del "Memory Stick Duo".
Copiar Copia Iodas las im_igenes que se el]cuenlran en la
memoria imerna en el "Memory Slick Duo".
Nfimero Archivo Permile seleccionar el m_Stodo ulilizado para asignar
ndmeros de archivo a las im_igenes.
t_1(Herr.memoria Formatear Formatea la memoria interna.
interna) Nfimero Archivo Permile seleccionar el m_Stodo ulilizado para asignar
ndmeros de archivo a las im_igenes.
(_) (Ajustes del Conliguraci6n firea Permile ajuslar la hora a la hora local de la zona
reloj) seleccionada.
Conlig.fecha y hora Permi(e ajuslar la fecha y la hora.
64ES
Mas informacion acerca de la camara ("Guia
practica de Cyber-shot")
La "Gufa prdctica de Cyber-shot", en la que se explica detalladamente c6mo utilizar la
cMnara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consdltela para obtener instmcciones
detalladas acerca de las distintas funciones de la cMnara.
Necesitard Adobe Reader para poder leer la "Gufa prdctica de Cyber-shot" Si dicho
software no se encuentra instalado en el ordenador, podrd descargarlo de la siguiente
pdgina web: http://www.adobe.com/
_Para usuarios de Windows
1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en "Guia pr_.ctica de
Cyber-shot".
La "Gufa awmzada de Cyber-shot", que
contiene informaci6n acerca de los
accesorios de la c_mara, se instalar_ al
mismo tiempo.
i
Inicie la "Guia pr_.ctica de Cyber-shot" desde el acceso
directo del escritorio.
_Para usuarios de Macintosh
1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado)
en la unidad de CD-ROM.
Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el archivo
"Handbook.pdf" almacenado en la carpeta [ES] de su
ordenador.
Una vez finalizada la copia, haga doble clic en
"Handbook.pdf".
o
65 Es
Lista de los iconos visualizados en la
pantalla
66Es
Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cmnara.
Es posible cambiar la visualizaci6n en pantalla mediante DISP (visualizaci6n en
pantalla) del bot6n de control (p_gina 29).
Cuando se toman im_genes fijas
rot _
El ndmero de iconos se encuentra limitado
en el modo EASY (Toma f:icil).
Cuando se filman pegculas
Cuando se reproduce
_H 80Mi._gM_t[_, m2
_G',_ t'dim _ ® ,,l,
D!OF
=......=J I 50° Fa.5
101-4}012 2009 1 1 9:30A_
QPLA¥ _ BACWNEXT vVOLUM
[]
60Min Balerfa reslante
Advertencia de poca balerfa
_9M _5M Tamafio imag
_ia_ iig VGA
N18_Ni_
_IST_
_STD
_WIDE
*- ®o _€&" Seleccidn
ISO R3 _ [] escena
i_PSAM
,;_,i-a-I_ ,o
_'3
NR-NR+
Dial de modo (Ajuste
automzit, inteligente,
Programa automfitico,
Toma con prioridad de la
velocidad del obmrador,
Toma con prioridad de la
abermra, Toma con
exposicidn manual,
Crepdsculo manual,
Antidesenfoque de moci6n,
Barrido panorfimico)
Modo Toma pelfcula
Balance Blanco
Modo medicidn
SteadyShot
Aviso de vibracidn
Ueconocill3iento de escena
lcono Reconocimiento de
escena
DRO
Reducci6n de ruido
Nil_;_i:_ii!ii_ii_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_iiiii_ii_aiii@_iN__
G_ed ('_re_n Fillro color
_ool
f_ 1_+ Saluraci6n de color
_-- C'+ Comras_e
[_-- [_'t" Nilidez
['_] lndicador de Sensib
delecci6n som'isas
X1 _4 Relaci6n del zoom
sO,PO,
V_ _ _ Mod ..... lot
_ Conexi6n PictBrklge
_ Modo visualizaci6n
<P4<Psq)_
1_ Visualiza grupo de r_ifaga
hnagen pril_cipal en el
grupo de r_ilaga
,_ '_Q. *_k_ Filtro pot caras
Qp Favoritos
O-_ Proleger
[}POF Orden de impresidn
(DPOF)
Exporlacidn del software
PMB
O_X2,0 Zoom de reproduccidn
[]
ii_!!_i_N_;_i_!_!ii:i}:i_i}:i_i}:i_i}:i_i}:i_i}:i_iiiiil;,ii!iiii!i_i_iii_i_!_!_iiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiiiiii¸iiiiiiiiiiiii;i_i
ISO400
125
F3,5
+2,0EV
GRABAR
Espera
0:12
101-0012
2009 11
9:30AM
STOP
PLAY
_1_ BACK/NEXT
VOLUME
1_ loom lm 2m
Bloqueo AE/AF
Nfimero 1SO
Obturacidn lenta NR
Velocidad de obmracidn
Valor de abertura
Valor de exposicidn
lndicador del cuadro del
visor de rango AF
Macro
Grabacidn/modo de espera
de una pelfcula
Tiempo de grabaci6n
(minuto:segundo)
NOmero de carpeta-archivo
Fecha/hora grabada en la
imagen en reproduccidn
Guh de funciones para la
reproducci6n de imfigenes
Permiten seleccionar
imfigenes
Permite aiustar el volmnen
Semimanual
Enloque manual
Barra de Enfoque manual
67ES
[]
_t_t Carpeta de grabacidn
[_ Carpeta de reproducci6n
{16 Nthnero de imfigenes
grabables
12/12 Nil*nero de imagen/Nfimero
de ilmlgenes grabadas en la
carpeta seleccionada
lOOM[ll Tiempo de grabaci6n
1_ {_) Soporte de grabaci6n/
reproduccidn ("Memory
Stick Duo", memoria
interna)
_t] _ Camhiar carpeta
D_O_ lluminador AF
<_ Reducci6n ojos rojos
[] [] Modo medici6n
,_ ,_st. @ Modo Flash
Carga del flash
"_-'-!_ _ _-a Bal ..... B1........
IS0400 Nfimero 1SO
[]
i_i!!_i_i!_ii!ii!_i_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_i!_'ii!Jii_!i_i!i_i_ii_i_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iili_iii
<_o _ Aulodisparador
C:32:00 Visualizaci6n de
aulodiagndstico
Deslino
[_ Advertencia de
sobrecalenlamiento
[_v Objelivo conver
E_] _ [_]_ Detecci6n de cara
e_dev
[_Hi _'l'l_d _-'tO Rfil_.tga/Variacidn
Archivo de administrach;n
_(ULL lleno
-+0{,3_{7 _{P Grupo variaci6n
BN_
w_ _
+
+2,0EV
500
F3,5
35 ° 37' 32" N
139° 44' 31" E
m
%
Cuadro del visor de rango
AF
Cruz filial de medici6n de
foco
Valor de exposici6n
Velocidad de obmraci6n
Valor de abermra
Conexi6n PictBridge
Reproducci6n
Barra de reproducci6n
Visualizaci6n de la latimd y
la longitud
Histograma
[] aparcce cuando la
visualizacidn del
histograma est_i
desactivada.
Volumen
68 Es
Solucion de problemas
Si tiene algfin problema con la c_imara, intente primero las siguientes soluciones.
O Compruebelos elementos siguientes y ¢onsulte la "Guia pr_¢tica de Cyber-
shot" (PDF).
Si aparece un c6digo como, por ejemplo, "C/E:INI-I:ININ" en la pantalla,
consulte la "Gu/a pr_ictica de Cyber-shot".
O Extraiga la bateria, espere aproximadamente un minuto, vuelva a insertarla y,
a continuaci6n, conecte la alimentaci6n.
O Pulse el bot6n RESET con un objeto de punta fina y encienda la ¢_mara
(p_gina 10).
Si realiza la operaci6n anterior, los ajustes de fecha y hora de borrar_in.
O Consulte con el distribuidor de Sony o con la ofi¢ina de servi¢io local
autorizada de Sony.
AI reparar c&naras que incluyen memofia interna o la funci6n de archivos de mdsica, se
deberdn comprobar los datos de la c_imara ante la m_is minima necesidad para verificar y
mejorar los sfntomas de los fallos de funcionamiento. Sony no copiard ni guardar_i
ninguno de dichos datos.
I'_ b'/l_l
No es posible insertar la bateria.
Presione la palanca de expulsi6n de la baterfa para insertar la baterfa correctamente
(p_igina 13).
No es posible encender la camara.
Despuds de instalar ht baterfa en la c_imara, la cfimara puede tardar cierto tiempo en
encenderse.
lnserte la baterfa correctamente (p_igina 13).
La baterfa est_i descargada. Inserle una baterfa cargada (p_gina 11 ).
La baterfa ha llegado al final de su vida Otil. Reemphlcela pot una nueva.
Utilice una de las baterfas recomendadas.
69Es
La alimentacibn se desconecta de repente.
En funcidn de la tcmperatura de la czlmara y la baterfa, es posible que la alimcntaci6n sc
desactive autom;iticamente para proteger la c_hnara. En tal caso, se mostrar_1 un mensaje en la
pantalla LCD antes de que se desactive la alimentaci6n.
Si no utiliza la c_hnara durante unos tres minuto mientras estfi conectada la alimentacidn, la
c_hnara se apaga autom_iticamente para evitar que la baterfa se descargue. Encienda la c_hnara
de nuevo (p_igina 16).
La baterfa ha llegado al final de su vida 6til. Reempl_icela pot una nueva.
El indicador de bateria restante es incorrecto.
La carga de la batcrfa se agotar_1 r_ipidamentc y la carga rcstante real serfi inferior a la indicada
mediante el indicador en los siguientes casos:
Cuando se utilice la c_imara en un lugar muy c_ilido o muy frfo.
Si utiliza el flash y el zoom con mucha frecuencia.
Cuando encienda y apague la c_imara de forma repetida.
Si se aumenta el brillo de la pantalla mediante los ajustes de DISP (visualizaci6n en
pantalla).
La carga de baterfa restante que se indica difiere de la actual. Descargue la baterfa totahnente
y vuelva a cargarla para corregir la indicacidn.
La baterfa estfi descargada. Inserte la baterfa cargada (p_igina 11 ).
La baterfa ha llegado al final de su vida dtil. Reempl_icela por una nueva.
No es posible cargar la bateria mientras se encuentra en la camara.
No es posible cargar la baterfa mediantc cl adaptador de alimentaci6n de ca (sc ",.cndc por
separado). Utilice el cargador de baterfa (suministrado) para cargar la baterfa.
El indicador CHARGE parpadea durante la carga de la bateria.
Extraiga y "_.uelva a inscrtar la baterfa, asegur_indose de quc est_i correctamente instalada.
Es posible que la temperatura no sea adecuada para llevar a cabo la carga. Intente cargar de
nuevo la baterfa dentro del rango de temperatura de carga adecuado (entre 10 °C y 30 °C)
70 Es
La camara no puede grabar imagenes.
Compruebe la capacidad libre de la memoria intema o el "Mcmor, Stick Duo" (p_iginas 31,
45). Si est_in llenos, tome una de las siguientes medidas:
Borre las im@enes innecesarias (pfigina 48).
Cambie el "Memory Stick Duo".
No es posible grabar im_igenes mientras se carga el flash.
Cuando tome una imagen fija, ajuste el dial de modo en una posicidn distinta de _ (Modo
pel/cula).
Ajuste el dial de modo en _ (Modo pelfcula) cuando tome pelfculas.
Puede grabar pelfculas con un tamafio de imagen de [1 440xl 080(Fina)],
[1 440xl 080(Est_indar)] o [1 280x720] en un "Memory Stick PRO Duo". Si utiliza un
sop{me de grabacidn distinto de un "Memo U Stick PRO Duo", ajuste el tamafio de las
imfigenes de la pelfcula en [VGA].
La c_hnara se encuentra en el modo de demostracidn de la funci6n Captador de sonrisas.
Ajuste [Modo demostraci6n] en [Desactivar].
No es posible crear im_lgenes panor_lmicas.
Realicc panorSmicas con la cfimara tal y como indica la barra de direccidn a una '_,clocidad
constante. No es posible crcar imfigenes panorfimicas en las siguientes situaciones:
Realiza panor_hnicas con la cfimara demasiado rfipido o demasiado lento.
Realiza panor_hnicas con la cfimara en una direccidn distinta a la del ajuste.
Si mueve demasiado la cfimara durante la realizacidn de la panor_hnica, la toma de im_igenes
se detiene. Sujete la c_imara con firmeza.
La c_lmara no puede reproducir im_lgenes.
Pulse el botdn _i (Reproduccidn) (p_1gina 19).
El hombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador.
En esta c_imara no se garantiza la rcproduccidn de archivos que contienen im_1genes
procesadas en un ordenador o im_igenes tomadas mediante otras c_hnaras.
La c_hnara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexidn USB.
Es posible que no pueda repmducir algunas im@enes ahnacenadas en el "Memory Stick
Duo" y tomadas con otras cfimaras. Reproduzca dichas imfigenes en Ver carpetas (pfigina 47).
Esto se produce al copiar im@enes del ordenador al "Memory Stick Duo" sin utilizar el
software "PMB". Reproduzca dichas im_igenes en Ver carpetas (p_1gina 47).
71ES
Precauciones
No utilice/almacene la c_mara en
los siguientes lugares
En lugares extremadamentc calurosos, frfos
o hOmedos
En lugares tales como ell un automdvil
estacionado bajo el sol, es posible que el
cuerpo de la c_hnara se deR)rme, 1o que
podrfa provocar un fall() de funcionamiento.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cfimara puede decolorarse o
delklrmarse y esto puede ocasionar un fallo
de funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibracidn basculante
Cerca de un lugar magndtico intenso
En lugares arenosos o polvorientos
Procure que 110 entre arena o polvo ell la
c_hnara. Esto podrfa ocasionar un fallo de
funcionamiento en la c_hnara que, en algunos
casos, no podrfa repararse.
Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superficie de la pantalla con un kit
de limpieza para pantallas LCD (se vende por
separado) para eliminar huellas dactilares,
polvo, etc.
Limpieza del objetivo
Limpie el objcti_,o con un patio sua_,e para
eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la camara
Limpie la superficie de la c_imara con un patio
suave ligeramente humedecido con agua y, a
continuacidn, pfisele un patio seco. Para evitar
datiar el acabado o la caja:
No exponga la cfimara a productos qufinicos
tales como diluyente, bencina, alcohol,
patios desechables, repelente de insectos,
bronceador con filtro solar, insecticida, etc.
No toque la c:hnara con las sustancias
anteriores ell la mano.
No dcje la cfimara en contacto con objetos
de goma o vinilo durante un tiempo
pa!longado.
Acerca de la temperatura de
funcionamiento
La c_hnara ha sido disetiada para utilizarse con
temperaturas de entre 0 _'C y 40 °C No sc
recomienda tomar im_igenes en lugares
extrenladalnente frfos o calurosos que excedan
este rango.
Acerca de la condensacibn de
humedad
Si se traslada la c_imara directamente de un
lugar frfo a uno c_Hido, es posible que se
condense humedad en el interior o el exterior
de la c_hnara. Esta condensaci6n de humedad
podrfa ocasionar un fallo de funcionamiento
en la cfimara.
Si se produce condensacion de humedad
Apague la c_hnara y espere una hora
aproximadamente hasta que la humedad se
evapore. Tenga en euenta que si intenta tomar
im_igenes cuando a6n quede humedad en el
interior del objetivo, no podr_i grabar imfigenes
claras.
Acerca de la bateHa interna
recargable de reserva
La cfimara tienc una batcrfa intema recargablc
para mantener la fccha y la hora, asf como
otros ajustes independiememente de si la
alimentacidn estfi conectada o desconectada.
Esta bater/a recargable se carga continuamente
siempre que est_i utilizando la cfimara. Sin
embargo, si utiliza la cfimara solamente
durante perfodos cortos, dsta se descargarfi
graduahnente, y si no la utiliza en absoluto
durante un rues, se descargarfi completamente.
En este caso, aseg6rese de cargar la baterfa
recargable antes de utilizar la cfimara.
Sin embargo, aunque la baterfa rccargable no
estd cargada, podr_i utilizar la cfimara siempre
y cuando no grabe la fecha y la hora.
M4todo de carga de la bateria interna
recargable de reserva
lnserte la baterfa cargada cn la c_hnara y, a
continuaeidn, ddjela apagada durante 24 h
(hora) o mils.
72ES
Especificaciones
C_mara
[Sistema]
Dispnsitivo de imagen: 7,63 mm (tipo 1/2,4)
sensor Exmor CMOS
NOmern total de pfxeles de la cfimara:
Aprnx. 11t,3megapfxeles
NOmern electivn de pfxeles de la cgimara:
Aprnx. 9,1 megapfxeles
Objetivo: Objetiw:_ zoom serie G 20x
f=5,0mm 100,0mm(28mm 560mm
(equivaleme a una pelfcula de 35 ram))
F2,8 (W) F5,2 (T)
Fihnaci6n de pelfculas 116:9): 31 mm
620 mm
Fihnaci6n de pelfculas (4:3): 38 mm
760 mm
Control de expnsicidn: Expnsici6n automfitica,
Prinridad a la velocidad de obturaci6n,
Priorklad a la abermra, Exposicidn mamml,
Seleccidn de escena (10 mndns)
Balance de blancos: Automgitico, Luz diurna,
Nublado, Fluorescente 1,2,3, lncandescente,
Flash, Una pulsaci6n
Fnrmatn de archivo (compatible con DCF):
lmgigenes fijas: Compatible con JPEG (DCF
versi6n 2,0, Exif versi6n 2,21, lfnea de base
MPF), compatible con DPOF
Pelfculas: Compatible con MPEG=4 AVC/
H.264 (est6reo)
Snporte de grabaci6n: Memoria imerna
(aprnx. 11 MB) "Memory Stick Dun"
Flash: Alcance del flash (Sensibilidad 1SO (lndice
de exposici6n recnmendado) ajustado en
automfiticn):
Aprnx. de 0,3 m a 9,2 m (W)/
aprnx, de 1,5 m a 5,1 m (T)
Visor: Visor el6ctricn (color)
[Conectoresdeentraday salida]
Terminal multiusn TH_e2d: (Salida de AV
(compnnente SD/HD)/HDMI/USB):
Salida de vfdeo
Salida de audio (estdren)
Salida HDMI
Cnmunicaci6n USB
Comunicaci6n USB: USB Hi-Speed
(Cumple con el est_indar USB 2.0)
[PantallaLCD]
Panel LCD: UnMad de TFT de 7,5 cm (tipo 3,0 )
Ndmero total de puntns: 230 400 (960 x 240)
plnltos
[Visor]
Panel: 0,5 cm (tipo !t,2)
Ndmern total de puntos:
Equivalente a aprnx. 2(11 000 pnntos
[Alimenta¢i6n,general]
Alimentaci6n: Baterfa recargable
NP-FH50, 6,8 V
Cnnsumo de energfa (durante la toma de
im_igenes, pantalla LCD encendida): 1,2 W
Temperatura de fnncinnamientn: de 0 °C a 4(t °C
Temperamra de ahnacenamiento: de 211°C a
+60 °C
Dimensinnes:
114,5 x 82,8 x 91,8 mm (an/al/prL sin incluir
panes salientes)
Peso (incluida la bateffa NP-FH50 y el "Memory
Stick Dun"): Aprox. 504 g
Micrdlono: Estdren
Altavnz: Mnnnaural
Exif Print: Compatible
PRINT hnage Matching 111:Compatible
PictBridge: Compatible
Cargador de bateria BC-VH1
Requisitos de alimentacidn: ca de 100V a 240 V
50 Hz/60 Hz 4 W
Tensidn de salida: cc de 8,4 V/t,28 A
Temperamra de fimcinnamientn: de 0 °C a 41t °C
Temperamra de ahnacenamiento: de 211°C a
+61) °C
Dimensinnes: Aprnx. 611x 25 x 95 mm (an/al/prf)
Peso: Aprnx. 75 g
Bateria recargable NP-FH50
Baterfa utilizada: Baterfa de innes de litin
Tensidn malxima: cc de 8,4 V
Tensidn nominal: cc de 6.8 V
Cnrriente de carga mfixima: 1.75 A
Tensidn de carga m_ixima: cc de 8,4 V
Capacidad:
tfpica: 6.1 Wh (900 mAh)
mfnima: 5,9 Wh 1871t mAh)
El disefio y las especificaciones est:in sujetos a
cambios sin previo aviso.
73ES
Marcas comerciales
Las siguientes lal_.lrcas son nlarcas
comerciales de Sony Corporation.
CybEp-sho'l:, "Cyber-shot", "Memory
Stick", _,_, "Memory Stick PRO",
MEMORYSTIgK PRD, "Memory Stick Duo",
MEMDRYSTIER DUO, "Memory Stick PRO
Duo", MEMDRYSTICRPRO Dun, "Memo W
Stick PRO-HG Duo",
MEMORYSTIl:gPR0-HG DuO, "Memory Stick
Micro", "MagicGate", MZ_.G|C CiZ_T_ =,
"BRAVIA", "PhotoTV HD", "Info
LITHIUM"
HDMI, el logotipo de HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDM] Licencing LLC.
Microsoft, Windows, DirectX y Windows
Vista son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft
Corporation eta los Estados Unidos y/o eta
otros pMses.
Macintosh y Mac OS son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Apple Inc.
lntel, MMX y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Intel Corporation.
Adobe y Reader son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Adobe
Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/o eta otros parses.
Adem_is, los hombres de sistemas y
productos utilizados en este manual son, en
general, marcas comerciales ,,) marcas
comerciales registradas de sus respectivos
programadores o fabricantes. Sin embargo,
las marcas _{ o ® no se utilizan en todos los
casos en este manual.
74ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Sony DSC-HX1 El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas