KitchenAid KOASS 60602 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
3
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 8
Consejos para preservar el medioambiente 9
Declaración de diseño ecológico 9
Guía para la solución de problemas 10
Servicio Postventa 10
Limpieza 10
Mantenimiento 12
Instrucciones para el uso del horno 13
Tabla de descripción de las funciones 30
Tabla de cocción con la Función de vapor Artisan 33
Tabla de cocción 34
Tabla de recetas probadas 37
Recomendaciones y sugerencias de uso 38
4
Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu
Instrucciones importantes para la seguridad
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Tanto el manual como el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad
importantes, que deben leerse y respetarse en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios
de riesgo para ellos u otras personas. Todas las advertencias de seguridad
están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo
potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de
sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a
un uso incorrecto del aparato. Siga atentamente estas
instrucciones:
Use guantes de protección para realizar las operaciones
de desembalaje e instalación del aparato.
El electrodoméstico debe estar desenchufado de la
corriente antes de empezar la instalación.
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo
de un técnico cualificado, según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
que no estén expresamente indicadas en el manual del
usuario.
La sustitución del cable de alimentación debe llevarla
a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto
con un servicio postventa autorizado.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley.
Una vez que el aparato está montado en el mueble, el
cable de alimentación tiene que ser lo suficientemente
PELIGRO
ADVERTENCIA
5
largo como para poder conectar el aparato a la red
eléctrica.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad actual, debe utilizarse un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre contactos
de 3 mm.
No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno
está equipado con un enchufe.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
No utilice la superficie de la placa de instrucción si está
agrietada, apague el aparato para evitar una posible
descarga eléctrica (solo para los modelos de inducción).
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo
húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se admite
ningún otro uso (p. ej.: calentar habitaciones).
El fabricante declina cualquier responsabilidad
derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de los
mandos.
El aparato y las partes accesibles se calientan durante el
uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las
resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse
alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios pueden utilizar este
6
electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo
de forma segura y comprenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Durante el uso y después del mismo, no toque las
resistencias ni las superficies internas del aparato, ya
que pueden causar quemaduras. Evite que el aparato
entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del
mismo se hayan enfriado por completo.
Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta
del electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire
o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la
puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por
la abertura situada encima del panel de control. No
obstruya las aberturas de ventilación.
Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y
los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
No coloque material inflamable dentro o cerca del
horno, ya que podría producirse un incendio si el
aparato se encendiera de manera accidental.
No caliente ni cocine en el aparato alimentos
contenidos en envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se
genera en el interior y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos.
Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente.
Vigile siempre la cocción de alimentos ricos en grasa y
aceite.
No deje el aparato desatendido durante el secado de
alimentos.
7
Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej.
ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de
que los vapores liberados por el alcohol se prendan al
entrar en contacto con la resistencia.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No toque el horno durante el ciclo pirolítico.
Impida que los niños se acerquen al horno durante el
ciclo pirolítico. Antes de efectuar el ciclo de limpieza es
necesario eliminar el exceso de suciedad del interior del
horno (solo en hornos con la función de Pirólisis).
Durante y después del ciclo pirolítico, debe mantener a
los animales alejados de la zona en la que se encuentre
el aparato (solo para hornos con función de Pirólisis).
Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas
con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta
del horno, ya que podrían arañar la superficie, lo que
puede provocar que el cristal se rompa.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes
de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de
descargas eléctricas.
No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos
en el recipiente de cocción (solo para hornos con
recipiente de cocción incluido).
ELIMINACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe
desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda
en la que adquirió el aparato.
8
Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya
sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre
bien.
Si observa algún problema, contacte con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire
el horno de la base de poliestireno en el momento de la
instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina que estén en contacto directo
con el horno han de ser resistentes al calor (90 °C como
mínimo).
Antes de instalar el horno en su alojamiento, realice
todas las tareas de corte del mueble y retire por
completo todas las virutas de la madera y el serrín.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe
ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el espacio
mínimo entre la encimera y el extremo superior del
horno.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del
aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos
se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la
puerta del horno abierta).
La sustitución de los cables de alimentación (tipo H05
RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deberá llevarla a cabo un electricista
profesional. Póngase en contacto con un servicio
postventa autorizado.
El horno está programado para funcionar con una absorción
de potencia superior a 2,5 kW (que en los ajustes se indica
con «ALTO», como se muestra en la figura siguiente) que es
compatible con un suministro eléctrico doméstico superior a
3 kW. Si el hogar dispone de un suministro eléctrico inferior,
el ajuste deberá reducirse (indicado con «BAJO» en los
ajustes). En la tabla siguiente se indican los ajustes de energía
eléctrica recomendados para los distintos países.
PAÍS AJUSTE DE ENERGÍA
ELÉCTRICA
ALEMANIA ALTO
ESPAÑA BAJO
FINLANDIA ALTO
FRANCIA ALTO
ITALIA BAJO
PAÍSES BAJOS ALTO
NORUEGA ALTO
SUIZA ALTO
REINO UNIDO BAJO
BÉLGICA ALTO
1. Para reducir el ajuste de absorción de potencia, gire el
selector de funciones a AJUSTES” y seleccione.
2. Confirme con el botón
3. Seleccione potencia en el menú
4. Confirme con el botón
5. Seleccione “BAJO
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el mensaje que
confirma la operación.
Ajustes
Limpieza
Tradicional
Ajustes de aparato y pantalla
Potencia
Idioma
Hora
Ajustes de aparato y pantalla
Alto
Bajo
Más de 2,5 kW
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
Quite todas las protecciones de cartón, la película
protectora y las etiquetas adhesivas del horno y los
accesorios.
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 ºC
durante una hora para eliminar el olor y los humos
producidos por los materiales aislantes y la grasa
protectora.
Durante el uso:
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que
podría estropearse.
No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría
dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya
que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos
no entren en contacto con las partes calientes del horno
ni queden atrapados por la puerta.
No exponga el horno a agentes atmosféricos.
Instalación
9
Eliminación de los materiales de embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje
.
Por ello se deben eliminar los distintos
tipos de material del embalaje conforme
a la normativa local sobre eliminación de
desechos.
Eliminación del aparato
Este aparato lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato
o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida adecuado para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Precaliente el horno solamente si así se
especifica en la tabla de tiempos de cocción o
en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
Consejos para preservar el medioambiente
Declaración de diseño ecológico
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los Reglamentos Europeos n.º 65/2014 y
n.º 66/2014 de conformidad con la Norma Europea EN 60350-1.
Instalación
Después del uso:
Si fuera necesario limpiar el accesorio Artisan,
deje que se enfríe antes de extraerlo. Cuando
extraiga el accesorio Artisan del horno,
asegúrese de utilizar el tapón correspondiente
para evitar que entre suciedad en el enchufe.
10
Servicio Postventa
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica:
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la
solución de problemas».
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha
solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones
anteriores, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (que aparece a continuación
de la palabra «Service» en la placa de características),
que se encuentra en el borde derecho del interior
del aparato (visible con la puerta del horno abierta).
También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario reparar la placa, póngase en contacto
con un servicio postventa autorizado, que garantiza
el uso de piezas de recambio originales y una reparación
correcta.
Limpieza
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No limpie el horno hasta que no esté frío al tacto.
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o
abrasivos. Si uno de esos productos entra en contacto
con el aparato, límpielo de inmediato con un paño
húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está
muy sucio, utilice una solución de agua con unas
gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño
seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni raspadores
o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar
las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del
horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y
límpielo, preferiblemente mientras aún esté templado
para eliminar la suciedad acumulada y los residuos
de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto
contenido en azúcares).
No utilice detergentes corrosivos o abrasivos.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar
la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
No limpie la cavidad del enchufe inmediatamente antes
de ejecutar un ciclo de cocción de Artisan.
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones
para la limpieza de la cubierta circular del
ventilador de acero inoxidable y la placa del
enchufe Artisan (Disco Twelix):
utilice un paño suave (mejor si es de microfibra)
humedecido con agua o limpiacristales.
No utilice papel de cocina, ya que puede dejar
marcas de papel y rayas en el disco.
Guía para la solución de problemas
El horno no funciona:
Compruebe que la red eléctrica funcione adecuadamente y que el horno esté conectado a ella.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra «F» seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra «F».
11
Limpieza
Nota: durante la cocción prolongada de
alimentos con un alto contenido de agua
(como pizza, verduras, etc.), puede acumularse
condensación en el interior de la puerta y en
torno a la junta.
Cuando el horno esté frío, limpie el interior de
la puerta con un paño o una esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con
detergente para vajillas inmediatamente
después de usarlos, utilizando guantes si aún
están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
Consulte la sección «Limpieza» para ver
las instrucciones de limpieza del accesorio
Artisan.
Limpieza del accesorio Artisan:
Toma eléctrica interna: retire la tapa metálica
de la toma; utilice una esponja húmeda para
limpiar el enchufe. No utilice herramientas
metálicas o afiladas.
Después de cada uso, deje que la rejilla del
vapor se enfríe y límpiela, preferiblemente
mientras aún esté tibia, para quitar la suciedad
persistente y los restos de alimentos (p. ej.
alimentos con un alto contenido en azúcares).
Apto para lavavajillas.
Sumerja la grasera en agua con líquido para
vajillas inmediatamente después de usarla,
utilizando guantes si aún está caliente.
Los restos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con el cepillo proporcionado por el
servicio postventa.
Nota: tras utilizar varias veces el horno a
temperaturas altas, es normal que cambie el color
de la resistencia debido a la formación de capas
de óxido de hierro; esto no afecta en absoluto la
funcionalidad y seguridad del componente.
Desincrustado:
Añada 800 ml adicionales de vinagre blanco
frío y llene hasta la marca «max» con agua a
temperatura ambiente. Déjelo reposar durante 6-8
horas, enjuague con agua y elimine los restos con
una esponja no abrasiva.
Si lo desea puede adquirir por separado productos
específicos para limpiar y desincrustar a través del
Servicio Postventa.
12
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ADVERTENCIA
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante los pestillos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D)
(Figo. 2).
Para volver a montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus
posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES
Las rejillas laterales para la sujeción de accesorios tienen dos tornillos
de fijación (fig. 3) para una óptima estabilidad.
1. Quite los tornillos y las placas correspondientes situadas a ambos
lados con la ayuda de una moneda o una herramienta (fig. 4).
2. Para quitar las rejillas, levántelas (1) y gírelas (2) como se muestra
en la figura 5.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla, cambie la bombilla (consulte
la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva colocar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
N.B:
Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14,
T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.
La bombilla que se utiliza en este producto está específicamente
diseñada para aparatos eléctricos y no es adecuada para la
iluminación de estancias en el hogar (Norma de la Comisión (CE) nº
244/2009). 244/2009).
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
IMPORTANTE:
Si utiliza bombillas halógenas nos las toque con las manos
desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la
bombilla.
(Fig.3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Mantenimiento
13
Instrucciones para el uso del horno
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA
INSTALACIÓN
El horno Artisan está equipado con un enchufe eléctrico en la pared posterior del horno para suministrar
energía a la resistencia del accesorio Artisan cuando se enchufa.
1
12
5
2
4
13
8
15
16
9
11
10
7
6
3
14
17
18
19
20
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no se debe quitar)
5. Bombilla
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si hubiera)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
13. Conexión de la sonda para carne
14. Disco Twelix
15. Conexión de enchufe modular
16. Tapón (cuando extraiga el accesorio del horno, asegúrese de utilizar el tapón correspondiente para
evitar que entre suciedad en el enchufe)
17. Tapa de cristal
18. Placa perforada
19. Grasera + resistencia
20. Soporte de la grasera
Nota:
Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
Si la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
14
Instrucciones para el uso del horno
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. REJILLA: la rejilla se puede utilizar para asar alimentos o como
apoyo para recipientes, moldes de pasteles y otros recipientes de
cocción aptos para horno.
(Fig. A)
B. BANDEJA DE HORNEAR: para pan y pasteles, pero también para
asados,
pescado a la papillote, etc.
(Fig. B)
C. SONDA PARA CARNE: para medir la temperatura interna de los
alimentos durante la cocción.
(Fig. C)
D. BANDEJA DE SECADO: La bandeja de secado está diseñada para
deshidratar fruta, setas o verduras.
(Fig. D)
E. ASADOR GIRATORIO: para asar de modo uniforme piezas grandes
de carne y aves.
(Fig. E)
F. ESTANTES DESLIZANTES: para manejar las rejillas y las bandejas
con mayor facilidad.
(Fig. F)
15
Instrucciones de uso del horno
G. TAPA DE CRISTAL
(Fig. G)
H. PLACA PERFORADA
(Fig. H)
I. GRASERA + RESISTENCIA
(Fig. I)
L. SOPORTE DE LA GRASERA
(Fig. L)
M. TAPÓN DE LA CAVIDAD DEL ENCHUFE
(Fig. M)
Accesorio de vapor montado y preparado para enchufarlo en el
interior
del horno
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden comprar otros accesorios por separado a través del servicio de asistencia técnica.
16
Instrucciones para el uso del horno
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope "A" orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen del mismo modo que la rejilla (fig. 2).
A
(Fig.1) (Fig.2)
Antes de un ciclo con vapor, compruebe que las varillas del
enchufe macho están limpias para garantizar una buena
conexión.
Coloque la grasera (1) en su soporte (2, soporte de la
grasera) y asegúrese de que el enchufe está situado en el
lado opuesto del asa.
1
2
Coloque el estante perforado (3, rejilla de vapor) en la
grasera (1)
1
3
CÓMO MONTAR UN ACCESORIO DE VAPOR ARTISAN
17
El accesorio Artisan debe situarse en el horno en el primer nivel para que pueda conectarse enchufe.
Nota: los estantes deslizantes no pueden situarse en la posición del primer y segundo estante porque
interfieren con el accesorio Artisan.
1. Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer
estante (fig. 1).
2. Utilice el asa para empujar el accesorio Artisan hasta la toma de corriente. (fig. 2)
3. Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
4. En la pantalla aparece un mensaje que confirma que se ha conectado correctamente (fig. 4A).
Cuando el accesorio está desenchufado aparece un mensaje en la pantalla (fig. 4B).
Extracción del accesorio Artisan
IMPORTANTE: El accesorio Artisan puede estar muy caliente. Utilice siempre guantes de horno para
tocarlo o moverlo.
Sujete el asa frontal y extraiga parcialmente el accesorio Artisan (fig. 2).
A continuación, utilice el soporte lateral para sujetarlo y extraerlo completamente evitando golpes que
puedan dañar la toma eléctrica (fig. 3)
Accesorio colocado
(fig. 4A)
Accesorio extraido
(fig. 4B)
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig.3)
Instrucciones para el uso del horno
18
ACCESORIO ARTISAN
Tipos de alimentos/preparación al vapor personalizada
Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer estante
(fig. 1).
Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
Llénelo de agua (según la receta; fig. 5)
Coloque el estante del horno en el segundo/tercer estante (según el alimento), coloque la cazuela con
los alimentos sobre el estante (para evitar que se produzca humo debido a la grasa que gotea; fig. 6)
Cierre la puerta y pulse
Importante: no coloque los alimentos directamente en la rejilla de vaporo en la parrilla del horno;
no añada agua durante el ciclo de cocción al vapor; si el ciclo se inicia sin agua, deténgalo y espere
unos 20-30 minutos con la puerta del horno completamente abierta antes de añadir el agua.
Preparación de vapor puro
1. Utilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posición del primer
estante (fig. 1).
2. Para asegurarse de que el enchufe está conectado correctamente, empuje firmemente el accesorio
Artisan (fig. 2)
3. Llénelo de agua (según la receta; fig. 5)
4. Coloque los alimentos en la placa perforada y asegúrese de que está bien colocada dentro de la
bandeja (fig. 7).
5. Coloque la tapa de cristal correctamente sobre la grasera y asegúrese de que las juntas se acoplen
dentro de esta (fig. 8)
6. Cierre la puerta y pulse
Importante: no añada agua durante el ciclo de cocción al vapor; si el ciclo se inicia sin agua,
deténgalo y espere unos 20-30 minutos con la puerta del horno completamente abierta antes de
añadir el agua.
(Fig. 5) (fig. 6) (fig. 7)
(fig. 8)
Instrucciones de uso del horno
19
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selección de las funciones
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: navegación en el menú, configuración de valores
3. BOTÓN
: para volver a la pantalla anterior
4. BOTÓN
: para seleccionar y confirmar los ajustes
LISTA DE FUNCIONES
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: En la pantalla aparece la
indicación siguiente:
Pulse cualquier botón para ignorar el mensaje y en la pantalla
aparecerán las funciones o los submenús asociados.
Nota: El primer mensaje de aviso del accesorio que se
muestra en la pantalla se puede activar/desactivar desde el
menú Ajustes. Si el accesorio Artisan está bien conectado, no
aparecerá el primer aviso del accesorio Artisan cuando se enciende el horno.
Para ver y seleccionar los submenús, gire el mando a las funciones FUNCIÓN ARTISAN, FUNCIÓN DE
VAPOR ARTISAN, GRILL, ESPECIALES, AJUSTES y RECETAS.
Extraiga el accesorio si utiliza
métodos tradicionales de cocción. Pulse cualquier botón
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA
1 3 4 2
Instrucciones de uso del horno
20
Instrucciones de uso del horno
A. Símbolo de la función resaltada
B. La función resaltada puede seleccionarse
pulsando
C. Descripción de la función resaltada.
D. Otras funciones disponibles y seleccionables
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Después de seleccionar la función deseada, la pantalla mostrará más opciones y los detalles
correspondientes.
Inicio
Grill
Medio
POTENCIA GRILL
SIN
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Zona 3
Zona 4
Zona 1
Zona 2
Zona 5
CURSOR
Para desplazarse por las diferentes zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplaza hasta los
valores ajustables, según el orden descrito anteriormente.
Pulse el botón
para seleccionar el valor, cámbielo girando el selector de «Navegación» y confirme con el
botón
.
PRIMER USO - SELECCIONAR UN IDIOMA Y AJUSTAR LA HORA
Para un uso correcto del horno, cuando se enciende por primera vez, deberá seleccionar el idioma que
desea y ajustar la hora.
Proceda como se indica a continuación:
1. Gire el selector de funciones hacia cualquier posición: la pantalla mostrará la lista de los tres primeros
idiomas disponibles.
2. Gire el selector de «Navegación» para desplazarse por la lista.
3. Cuando se resalte el idioma deseado, pulse
para seleccionarlo. Después de seleccionar el idioma,
la pantalla parpadeará en las 12:00.
4. Ajuste la hora girando el selector de navegación.
5. Confirme los ajustes pulsando
.
Tradicional
Profesional
Funciones especiales
Funciones de cocción manual tradicional
B
C
A
D
21
Instrucciones de uso del horno
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
1. Si el horno está apagado, girar el selector “Funciones”; aparecen en pantalla las funciones de cocción
y los submenús.
Nota: para más información sobre la lista y la descripción de las funciones, vea la tabla de la
página 26.
2. Dentro de los submenús, navegue por las diferentes opciones disponibles girando el selector de
«Navegación»: la función elegida se resalta en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla,
pulse
.
3. En la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados, girar el
selector “Navegación hasta poner el cursor en “Iniciar y pulsar la tecla
; si no, modificarlos como
se indicó más arriba.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL (FUNCIONES ESTÁNDAR SOLAMENTE).
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Comprobar que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 1); pulse la tecla
para
seleccionar el parámetro a modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de «Navegación» y pulse
para confirmar.
3. Gire el selector de «Navegación» para colocar
el cursor en «Iniciar» y, a continuación, pulse
.
4. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a cocinar.
La temperatura establecida también puede
cambiarse durante la cocción siguiendo el
mismo procedimiento.
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
22
Instrucciones de uso del horno
PRECALENTAMIENTO DEL HORNO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si no desea precalentar el horno (en las funciones que lo permiten), simplemente cambie la selección por
defecto del horno como se explica a continuación:
1. Gire el selector de navegación para colocar el
cursor en la función de precalentado.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
aparece Yes” (Sí) en la pantalla.
3. Cambie el ajuste girando el selector de
navegación: aparece “No en la pantalla.
4. Para confirmar la selección, pulse el botón
.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si desea precalentar el horno rápidamente antes de introducir alimentos, proceda como se indica a
continuación:
1. Gire el selector de funciones para seleccionar
«Especiales» y confirme pulsando
2. Gire el selector de funciones para seleccionar la
función de Precalentamiento rápido.
3. Confirme pulsando
: en la pantalla aparecen los
ajustes.
4. Si la temperatura propuesta es la deseada, gire el
selector de «Navegación» para situar el cursor en
«Iniciar» y, a continuación, pulse
. Para modificarla
siga las indicaciones anteriores. Se escuchará una
señal acústica cuando el horno haya alcanzado
la temperatura establecida. Al completarse la
fase de precalentamiento, el horno selecciona
automáticamente la función convencional
.
En este punto se pueden introducir los alimentos en
el horno para iniciar la cocción.
5. Si se desea seleccionar una función de cocción
distinta, gire el selector de funciones y seleccione la
función que se requiere.
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
PRECALENTAR.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
PRECALENTAR.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
200 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Gire +/- para ajustar...
180 °C
TEMPERATURA
23
Instrucciones de uso del horno
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo
máximo permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Para seleccionar la función, gire el selector de
navegación para situar el cursor en «tiempo
de cocción».
2. Pulse la tecla
para seleccionar el
parámetro; en la pantalla parpadea “00:00”.
3. Cambie el valor girando el selector de
navegación para ver el tiempo de cocción
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
GRATINADO (SOLAMENTE FUNCIONES
ESTÁNDAR).
Si la función lo prevé, la pantalla muestra, al
terminar la cocción, la opción para gratinar los
alimentos. Esta función solo se activa cuando se
ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla
muestra "+/- prolongar,
para dorar."
Pulse el botón
. El horno iniciará una fase de
gratinado de 5 minutos. Esta función solo puede
utilizarse una vez después de la cocción.
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
00:01
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
La cocción ha terminado a 20:00
+/- para prolongar, para dorar.
Gratinar
-00:05
TIEMPO COCCIÓN
20:05
TIEMPO FINAL
Gratinado terminado a 20:05
24
Instrucciones de uso del horno
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
Se puede programar la hora de finalización de la
cocción y retrasar el inicio de la cocción hasta un
máximo de 23 horas y 59 minutos a partir de la
hora actual. Para ello, es necesario programar la
hora de la cocción. Este ajuste sólo es posible
cuando no se requiere precalentado para
la función seleccionada. Tras programar el
tiempo de cocción, la pantalla muestra la hora
de fin de cocción (por ejemplo, 19:20).
Para posponer el fin de la cocción y, por lo tanto,
retrasar la hora del inicio de la cocción, haga lo
siguiente:
1. Gire el selector de navegación para colocar
el cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
la hora de fin de cocción parpadea.
3. Para retrasar la hora de fin de cocción, gire el
selector de navegación para ajustar el valor
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
5. Gire el selector de navegación para situar el
cursor en INICIAR y, a continuación, pulse
.
6. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a
cocinar. El horno iniciará la cocción al
cumplirse el tiempo de espera calculado
para que la cocción termine a la hora
programada (por ejemplo, si el tiempo de
cocción de un alimento es 20 minutos y la
hora de fin de cocción programada es 20:10,
el horno iniciará la cocción a las 19:50).
Nota: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción girando el selector
“Navegación hasta poner el cursor en “Iniciar y luego pulsando la tecla
.
En cualquier momento se pueden cambiar los valores ajustados (temperatura, grill y tiempo de
cocción) como se describe en los párrafos anteriores.
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Inicio
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
SIN
PRECALENTADO.
-00:29
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
25
Instrucciones de uso del horno
TEMPORIZADOR
Esta función solo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la
pasta, por ejemplo. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse el botón
con el horno apagado: la
pantalla mostrará “00:00:00”.
2. Gire el selector de navegación para seleccionar el
tiempo deseado.
3. Pulse el botón
para iniciar la cuenta atrás.
Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla
aparece “00:00:00” y se activa una señal acústica.
En este momento, el tiempo puede prolongarse,
procediendo como se ha descrito anteriormente,
o bien el temporizador puede desactivarse
pulsando el botón
(la hora del día aparecerá
en la pantalla).
FUNCIONES PROFESIONALES
Con las funciones profesionales, puede elegir entre 17 recetas. El horno posee una función y una temperatura para
cocinar cada categoría de receta y también recomienda la temperatura y estante de cocción ideal para el plato. Si
desea más información sobre dichas funciones, consulte el libro de recetas, que contiene gran cantidad de ideas
para recetas que pueden personalizarse según gustos. Las funciones disponibles se encuentran debajo. El tiempo y
la temperatura de cocción de cada receta se indican en la pantalla del horno y/o en el libro de recetas.
Función de panadería professional
Pan tradicional
Pan de Malta
Pizza gruesa
Pizza fina
Tartas saladas
Baguette
Función de pastelería profesional
Buñuelos
Croissant/bollo
Bizcocho esponjoso
Plum cake
Pasta Brisa
Funciones Artisan
Vapor puro
Tipos de alimentos
Vapor personalizado
Carne
Aves
Pescado
Verduras rellenas
Potencia alta
Potencia media
Potencia baja
FUNCIONES
ARTISAN
FUNCIONES
VAPOR ARTISAN
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
26
Instrucciones de uso del horno
FUNCIONES DE VAPOR ARTISAN
Para poner en marcha una función Artisan, desplácese por el menú principal (consulte Selección de las
funciones de cocción).
Para utilizar las funciones Artisan, el accesorio debe estar insertado correctamente en el horno.
Si necesita el ciclo de cocción Artisan, pero el accesorio no está insertado, el aparato detectará su
ausencia y avisará de que necesita insertarse antes de continuar:
Potencia alta/media/baja
Conecte el accesorio
Vapor puro
Conecte el accesorio
Tipos de alimentos/vapor personalizado
Conecte el accesorio
El horno posee tres tipos de función distintos con vapor:
Vapor puro
Requiere el uso de la tapa del accesorio. Consulte las instrucciones de uso del Accesorio de vapor Artisan
Vapor puro
Función de vapor Artisan
Tipos de alimentos
Vapor personalizado
Iniciar
Vapor puro
TEMPERATURA
automática
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Tipos de alimentos
Con a la función de vapor se pueden elegir cuatro categorías distintas de alimentos.
El horno posee una función y una temperatura adecuadas para cocinar cada categoría de alimento. Para
conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones prefijadas, consulte la tabla de cocción y el
libro de recetas.
CARNE
AVES
PESCADO
VERDURAS RELLENAS
Iniciar
Carne
200 °C
TEMPERATURA
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Tipos de alimentos
Funciones de vapor de cocción asistida Artisan
Vapor personalizado
Vapor puro
Carne
Funciones de vapor de cocción asistida Artisan p...
Pescado
Aves
27
Instrucciones de uso del horno
Vapor personalizado
El horno permite cocinar con funciones de vapor asistidas con cuatro niveles de vapor y temperaturas
distintas que van de 130 a 200 ºC
VAPOR BAJO
VAPOR MEDIO
VAPOR ALTO
Para conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones, consulte la tabla de cocción y el libro
de recetas.
Iniciar
Vapor personalizado
200 °C
TEMPERATURA
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Medio
VAPOR
Funciones Artisan
Estas funciones permiten cocinar distintos alimentos combinando las funciones del accesorio Artisan
con la resistencia tradicional. Para conocer las sugerencias sobre cómo utilizar estas funciones, consulte
el libro de recetas
BAJA POTENCIA
POTENCIA MEDIA
POTENCIA ALTA
Potencia media
Función Artisan
Potencia baja
Potencia alta
Iniciar
Potencia media
TEMPERATURA
automática
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
28
Instrucciones de uso del horno
SONDA DE CARNE
La sonda para carne incluida le permite medir la temperatura exacta
del interior de los alimentos durante la cocción, entre 0 °C y 100 °C, para
asegurarse de que los alimentos se cocinen a la perfección. En función de
los alimentos que se cocinen, se puede definir la temperatura del centro del
alimento requerida. Es muy importante colocar la sonda con precisión para
obtener resultados de cocción óptimos. Inserte la sonda completamente
en la parte más carnosa de la carne, evitando huesos y zonas con grasa
(fig. A). En el caso de las aves, la sonda debe introducirse lateralmente, en el
centro de la pechuga y asegurarse de que la punta no acabe en una zona
hueca (fig. B). Si la carne es de distintos grosores, compruebe que se ha
cocinado correctamente antes de extraerla del horno. Conecte el extremo
de la sonda en el orificio situado en la pared derecha del interior del horno.
La sonda puede utilizarse con las siguientes funciones:
Convencional
Horno de convección
Pro Vapor Carne
Pro Vapor Aves
Pro Vapor Personalizado
Aire forzado
Turbogrill
Tweli-grill (en el caso de que lo haya)
Carne cocción lenta y Pescado cocción lenta
Si la sonda no se introduce, la cocción se iniciará al estilo tradicional (fig.
1); o la pantalla le indicará que la sonda no está conectada (fig. 2). Tras el
mensaje de confirmación, la pantalla muestra todos los ajustes de cocción
seleccionados:
en la esquina superior izquierda (zona 1), la temperatura del horno;
en la esquina superior derecha (zona 3), la temperatura interna
deseada para el alimento (sonda para carne, como se indica en la
fig. 3).
Para iniciar la cocción, gire el selector de navegación para posicionar el
cursor en “Iniciar y, a continuación, pulse
.
En la esquina inferior derecha (zona 4) de la pantalla de cocción se muestra
la temperatura interna actual del alimento en cuestión (fig. 4). En los
primeros dos minutos, se puede modificar la temperatura deseada del
alimento (sonda para carne, como se indica en la fig. 4). Pasados los dos
minutos, esta indicación queda sustituida por el tiempo de cocción (fig.
5). Cuando se alcanza la temperatura interna deseada para el alimento
específico, aparece un mensaje indicándolo en la pantalla durante 3
segundos. (fig 6). A continuación, el horno ofrece la opción de prolongar
el tiempo de cocción girando el selector de «Navegación» hacia +. Si no se
pulsa ningún botón, el horno continúa con la cocción durante 6 minutos
para garantizar unos resultados óptimos. Si el tiempo de cocción se
prolonga, se mostrará en la esquina superior derecha (zona 3). Al finalizar
la cocción, la pantalla indica la posibilidad de gratinar (en el caso de las
funciones que lo permiten).
NOTA:
1. Cuando han transcurrido dos minutos desde el inicio de la cocción,
para cambiar la temperatura interna deseada del alimento, hay que
desconectar la sonda para carne y volverla a conectar.
2. Si la sonda para carne se inserta antes de seleccionar una función,
solo podrán seleccionarse funciones de cocción sin precalentamiento.
En el caso de las recetas que requieran precalentamiento, inserte
los alimentos con la sonda para carne solo después de finalizar el
precalentamiento.
(Fig. A)
(Fig. B)
Temperatura alcanzada
150 °C
TEMPERATURA
30:00
TIEMPO COCCIÓN
100 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
00:10
TIEMPO COCCIÓN
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
100 °C
SONDA PARA CARNE
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
100 °C
SONDA PARA CARNE
Se ha conectado
la sonda para carne
Convencional
180 °C
TEMPERATURA
PRECALENTAR.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig.6)
29
Instrucciones de uso del horno
AJUSTES
1. Para cambiar ciertos ajustes de la pantalla, seleccione «AJUSTES» en el menú principal girando el
selector de «Funciones».
2. Confirme pulsando
: la pantalla muestra qué ajustes pueden cambiarse (idioma, volumen de la
señal acústica, brillo de la pantalla, hora y función de ahorro de energía, potencia...).
3. Modifique el ajuste girando el selector de «Navegación».
4. Pulse el botón
para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para cambiar los ajustes.
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
Nota: Cuando el horno está apagado, si se selecciona la función MODO ECO («Ahorro energético»),
el visor se apaga tras unos minutos y se muestra el reloj. Para ver información en la pantalla y volver a
encender la luz, simplemente pulse cualquiera de los botones y gire uno de los selectores. Si el MODO
ECO está activado durante una función de cocción, la luz del interior del horno se apagará al cabo de 1
minuto del inicio de la cocción y se volverá a encender con cada interacción del usuario. Sin embargo, si
no se ha seleccionado esta función, al cabo de unos minutos la pantalla simplemente se atenúa.
BLOQUEO DE BOTONES
Esta función puede utilizarse para bloquear los botones del panel de control.
Para activarla, pulse
y al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo.
Si está activada, las funciones de los botones están bloqueadas y la pantalla muestra un mensaje y el
símbolo
.
Esta función también puede activarse durante la cocción.
Para desactivarla, repita el procedimiento anterior. Con el bloqueo de los botones activado, solo es
posible apagar el horno girando el selector a 0 (cero). En este caso, no obstante, la función previamente
seleccionada tendrá que ajustarse de nuevo.
30
Tabla de descripción de las funciones
FUNCIONES TRADICIONALES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo estante. Utilice el 3er nivel. Para
cocinar pizza, así como tartas saladas y dulces con relleno líquido, utilice el 1er o el
2º estante.
GRILL
Para asar chuletas, brochetas y salchichas; para cocinar verduras al gratén y tostar
pan. Coloque los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar carne a la parrilla, se
recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción.
Colóquela en el 3°/4° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario
precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada.
TURBOGRILL
Para asar grandes piezas de carne (piernas, rosbif, pollo). Coloque los alimentos
en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos
de cocción. Colóquela en el 1er o 2º nivel y añada medio litro de agua aprox. No
es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Con esta función es posible utilizar el asador rotativo (si este
accesorio está presente).
TWELI-GRILL
Permite asar al mismo tiempo carne, pescado y verduras al grill en uno o varios
niveles. Coloque la parrilla con el alimento que se desea asar en el 5°, 4° o 3° nivel
(elija la distancia que mejor se adapte a las dimensiones del alimento y al nivel
de dorado que desee; cuanto menor sea la distancia con el grill, mayor será el
dorado). Si desea asar una mayor cantidad de alimentos, coloque las dos parrillas
al 5° y 3° nivel. Cuando se doren lo suficiente los alimentos del nivel superior,
invierta el orden de las parrillas y termine de asar los alimentos. De este modo se
podrán utilizar los dos niveles al mismo tiempo y podrá servir los alimentos en las
mismas condiciones de temperatura y dorado. Se recomienda utilizar la grasera
para recoger los jugos de la cocción.
Colóquela en el 1er/2° nivel añadiendo medio litro de agua.
No es necesario precalentar el horno.
AIRE FORZADO
Para cocinar, hasta en tres niveles simultáneamente, diferentes alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (ej.: pescados, verduras, pasteles). Esta
función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los
olores.
Utilice el 3er nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos
niveles y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar carne, tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de fruta) y verduras
rellenas en un solo estante. Esta función utiliza una ventilación discontinua y
delicada, que previene la deshidratación excesiva de los alimentos. Se recomienda
utilizar el 3
er
nivel. No es necesario precalentar el horno antes de la cocción.
FUNCIONES
ESPECIALES
Consulte las FUNCIONES ESPECIALES
AJUSTES
Para ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica, función
de ahorro de energía).
FUNCIONES
PROFESSIONALES:
Panadería pastelería
Funciones específicas para el tipo de preparación seleccionada, con la temperatura
óptima.
El horno se calienta previamente de forma automática y realiza la cocción
automáticamente con el programa más adecuado para cada receta.
FUNCIONES DE
COCCIÓN AL VAPOR
ARTISAN
consulte FUNCIONES DE COCCIÓN AL VAPOR ARTISAN.
FUNCIONES ARTISAN
Esta función es ideal para preparar distintos alimentos utilizando el accesorio
proporcionado. Siga las instrucciones. Se puede seleccionar el nivel de potencia
deseado de los tres disponibles (alto, medio, bajo) y el tiempo de cocción. Este
programa activa la función del accesorio en combinación con las resistencias
convencionales.
PRECALENTAMIENTO
RÁPIDO
Sirve para precalentar el horno rápidamente.
31
Tabla de descripción de las funciones
FUNCIONES ESPECIALES
Función Función Descripción de la función
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el estante central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados (ej., carne, fritos, flanes). Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. La función no se activa si la temperatura en el horno supera
los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar el leudado de masas dulces o saladas. Poner la masa en el 2º
estante. No es necesario precalentar el horno. Para garantizar la calidad de la
fermentación, no active la función si acaba de finalizar un ciclo de cocción y el
horno aún está caliente.
CARNE COCCIÓN
LENTA
PESCADO COCCIÓN
LENTA
Para cocinar carne de forma delicada (a 90 °C) y pescado (a 85 °C). Esta función
realiza una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos y
jugosos. Gracias a una temperatura no demasiado elevada, los alimentos no
se doran y el resultado es similar al de la cocción a vapor. Dore antes la carne
que vaya a asar en una sartén para sellarla y evitar que se salgan los jugos.
El tiempo de cocción varía de 2 horas para piezas de pescado de 300 g a 4-5
horas para piezas de pescado de 3 kg; en el caso de la carne, los tiempos de
cocción varían de 4 horas para piezas de 1 kg a 6-7 horas para piezas de 3 kg.
Para unos mejores resultados, se recomienda no abrir la puerta durante la
cocción para que no se escape el calor. utilice la sonda para carne (si la hay) o
un termómetro de horno estándar.
SECADO
Fruta
Verdura
Setas
Para deshidratar fruta, verdura y setas. Utilice el accesorio incluido (o una rejilla
de malla tupida) para evitar que caigan trozos cuando se reduzca el volumen y
permitir la circulación del aire. Utilice el 3er nivel para cocinar en un solo nivel,
el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles, el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres
niveles y el 1°, el 3°, el 4° y el 5° para cocinar en cuatro niveles. No es necesario
precalentar el horno. Deje la puerta del horno medio abierta.
YOGUR
Para hacer yogur casero. Se recomienda utilizar recipientes pequeños de
cerámica o moldes de aluminio.
Cúbralos con papel de aluminio antes de introducirlos en el horno. Coloque
la bandeja pastelera con los recipientes en el 1.
er
estante. No es necesario
precalentar el horno.
TWELI-BASE
Para cocciones que requieren una fuente de calor que proviene desde abajo.
Esta función se recomienda para terminar o resaltar el dorado de la base de
alimentos de cualquier alimento (tartas saladas, pizzas, pan, tartas dulces,
galletas, etc.) o para espesar alimentos con consistencia líquida (como las
salsas). Esta función se puede utilizar también para cocinar. Se recomienda
para la cocción de alimentos que requieren dorar la superficie o para platos
a base de arroz o la cocción en ollas, preparación de estofados o salsas. Se
recomienda utilizar el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados rellenos y piezas de carne en un estante. Esta función
utiliza la asistencia discontinua y delicada del ventilador, que evita que los
alimentos se sequen demasiado. En esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción y puede encenderse de nuevo temporalmente
pulsando el botón de confirmar. Para utilizar el ciclo ECO y reducir el consumo
de energía, no se debe abrir la puerta del horno hasta que no se haya
completado la cocción. Se recomienda utilizar el 3er nivel. No es necesario
precalentar el horno.
32
FUNCIONES DE COCCIÓN AL VAPOR ARTISAN
Función Función Descripción de la función
TIPOS DE ALIMENTOS
Carne, aves, pescado
y verduras rellenas
Las funciones combinadas permiten obtener resultados profesionales gracias a
la introducción del vapor en los ciclos de cocción. Vierta agua en el accesorio y
seleccione la función específica para el alimento que desea cocinar. La cantidad
de agua y la temperatura óptima para cada tipo de alimento se indican en la
tabla cocción.
VAPOR
PERSONALIZADO
Esta función combina la cocción a vapor con la cocción tradicional para
cocinar los alimentos de forma óptima. Se puede seleccionar manualmente la
temperatura (de 130 a 200 ºC) y el nivel de vapor (bajo, medio, alto).
La cantidad de agua a agregar en el accesorio de vapor depende según el nivel
de vapor seleccionado: bajo 100-150 ml, medio 150-250 ml y elevado 250-350
ml.
En la tabla de cocción se incluyen algunas sugerencias para preparar distintos
platos, incluido pan.
VAPOR PURO
Si se utiliza el accesorio de vapor con la tapa especial (consulte el apartado
correspondiente), se puede cocinar pescado, verduras, cremas y otros
alimentos con vapor puros. La cantidad de agua a añadir para esta función
siempre corresponde a 1 litro.
ARTISAN
Esta función es ideal para preparar distintos alimentos utilizando el accesorio
proporcionado. Siga las instrucciones. Se puede seleccionar el nivel de
potencia deseado de los tres disponibles (alto, medio, bajo) y el tiempo de
cocción. Este programa activa la función del accesorio en combinación con los
elementos de cocción convencionales.
Tabla de descripción de las funciones
33
Receta Función Precalentando Nivel
cocción
(desde el
inferior)
Agua
(ml)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Galletas de pastaflora
Vapor
personalizado
"bajo"
- 2 100 170 - 180 15-25 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Tarta de frutas
Vapor
personalizado
"bajo"
- 2 100 170 - 180 40-50 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Tartas
Vapor
personalizado
"medio"
- 2 200 170 - 180 45-70 Molde sobre rejilla
Bizcocho esponjoso
Vapor
personalizado
"medio"
- 2 100 170 - 180 30-40 Molde sobre rejilla
Focaccia
Vapor
personalizado
"medio"
- 3 200 200 30-40 bandeja pastelera
Pan/bollos/hogaza
Vapor
personalizado
"medio"
- 2 100 170-180 35-85 bandeja pastelera
Baguette
Vapor
personalizado
"medio"
- 2 200 200 35-40 bandeja pastelera
Patatas al horno
Vapor
personalizado
"alto"
- 2 250 200 50-70 bandeja pastelera
Ternera, buey, cerdo de 1 kg
Funciones de vapor
Artisan "carne"
- 2 100 200 60-70 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Trozos de ternera, buey, cerdo
Funciones de vapor
Artisan "Carne"
- 2 200-500 160-180 60-80 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Rosbif poco hecho (1 kg)
Funciones de vapor
Artisan "Carne"
- 2 200 200 40-50 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Rosbif poco hecho (2 kg)
Funciones de vapor
Artisan "Carne"
- 2 200 200 55-65 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Pierna de cordero
Funciones de vapor
Artisan "Carne"
- 2 250 180-200 65-75 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Codillo de cerdo guisado
Funciones de vapor
Artisan "Carne"
- 2 400 160-180 85-100 Molde o fuente de Pyrex sobre rejilla / bandeja pastelera
Pollo/pintada/pato de 1-1,5 kg
Funciones de vapor
Artisan "Aves"
- 2 100 200 50-70 Fuente de Pyrex sobre parrilla
Trozos de pollo, pintada y pato
Funciones de vapor
Artisan "Aves"
- 3 100 200 55-65 Fuente de Pyrex sobre parrilla
Pollo/pavo/oca de 3 kg
Funciones de vapor
Artisan "Aves"
- 2 400 180-200 120-140 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Verduras rellenas (tomates,
calabacines, berenjenas)
Funciones de vapor
Artisan "Verduras
rellenas"
- 2-3 200 180-200 25-40 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Pescados (en rodajas)
Funciones de vapor
Artisan "Pescado"
- 2 200 180-200 15-30 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Pescados (enteros de 1 kg)
Funciones de vapor
Artisan "Pescado"
- 2 300 180-200 40-50 Molde sobre rejilla / bandeja pastelera
Verduras al vapor (patatas, coles
de bruselas, coliflor, etc.)
Vapor puro 1 1000 Auto 30-60 Accesorio de vapor + rejilla de malla tupida + tapa
Pescado (filetes de 150 g) Vapor puro 1 1000 Auto 20-30 Accesorio de vapor + rejilla de malla tupida + tapa
Pescados (enteros de 1 kg) Vapor puro 1 1000 Auto 40-50 Accesorio de vapor + rejilla de malla tupida + tapa
Pechugas de pollo Vapor puro 1 1000 Auto 35-60 Accesorio de vapor + rejilla de malla tupida + tapa
Huevos Vapor puro 1 1000 Auto 30-40 Accesorio de vapor + rejilla de malla tupida + tapa
Castañas
Funciones Artisan
"Potencia alta"
- 2 200 170 - 180 45-70 Molde sobre rejilla
Los tiempos de cocción son aproximados y no es necesario precalentar el horno.
Tabla de cocción con la Función de vapor Artisan
34
Tabla de cocción
Receta Función Precalentando
Nivel
cocción
(desde el
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Tartas
2/3 160-180 30-90 Molde sobre rejilla
- 1- 4 160-180 30-90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
Tartas rellenas (tarta
de queso, strudel,
tarta de frutas)
- 3 160–200 35-90
Bandeja pastelera o
rejilla + molde
- 1 - 4 160–200 40-90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
Biscuits, tartaletas
3 170 - 180 20-45 Bandeja pastelera
- 1- 4 150-170 20-45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 150-170 20-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Lionesas
- 3 180-200 30-40 Bandeja pastelera
- 1 - 4 180-190 35-45
Nivel 4: bandeja de horno sobre
parrilla/bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Bandeja pastelera
- 1- 4 90 140-160
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 90 140 - 160
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Pan, pizza, focaccia
1/2 190-250 15-50 Bandeja pastelera
- 1- 4 190-250 20-50
Nivel 4: bandeja de horno sobre
parrilla/bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 190-250 25 - 50
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Nivel 3: bandeja de horno sobre
parrilla/bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
35
Receta Función Precalentando
Nivel
cocción
(desde el
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pizza congelada
- 3 250 10 - 20
Estante 3: bandeja pastelera o
rejilla
- 1- 4 230-250 10-25
Nivel 4: bandeja de horno sobre
parrilla/bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tartas saladas (tarta
de verdura, quiche)
- 3 180 - 190 40 - 55 Molde sobre rejilla
- 1 -4 180-190 45 - 60
Estante 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
- 1 -3 - 5 180-190 45-60
Estante 5: Molde sobre rejilla
Estante 3: molde sobre rejilla
Estante 1: bandeja
pastelera + molde
Volovanes / canapés
de hojaldre
- 3 190-200 20-30 Bandeja pastelera
- 1 4 180-190 20-40
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 180-190 20-40
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Nivel 3: bandeja de horno sobre
parrilla/bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Lasaña /
pasta al horno /
canelones / budines
- 3 190-200 45-65
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Cordero/ternera/
buey/cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50 -100
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pavo, oca 3 kg
- 2 190-200 80-130
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pescado al horno,
en papillote (lomos,
entero)
- 3 180-200 40-60
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180 - 200 50 - 60 Bandeja sobre rejilla
Tostada
- 5 (Alto) 3 - 6 Rejilla
Filetes de pescado,
de carne
- 4 Media 20 - 30
Nivel 4: Rejilla (darle la vuelta al
alimento a mitad de cocción)
Estante 3: Grasera con agua
Salchichas/pinchos
morunos/
costillas/
hamburguesas
- 5 Media-alta 15-30
Estante 5: Rejilla (darle la vuelta
al alimento a mitad de cocción)
Estante 4: Grasera con agua
Tabla de cocción
36
Receta Función Precalentando
Nivel
cocción
(desde el
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 Media 55-70
Nivel 2: rejilla (invierta en el
segundo tercio de la cocción si
es necesario)
Nivel 1: Grasera con agua
Pollo asado 1-1,3 kg
- 2 Alto 60-80
Estante 2: asador (si lo incluye)
Nivel 1: Grasera con agua
Rosbif poco hecho
(1 kg)
- 3 Media 35-50
Bandeja sobre rejilla (dar
la vuelta al alimento en el
segundo tercio de la cocción, si
es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla (dar la vuelta
a los alimentos transcurridos
dos tercios del tiempo de
cocción, si fuera necesario)
Patatas al horno
- 3 Media 35-55
Bandeja pastelera (dar la vuelta
a los alimentos transcurridos
dos tercios del tiempo de
cocción, si fuera necesario)
Verduras gratinadas
- 3 Alto 10-25
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Lasaña y carne
- 1 - 4 200 50 - 100*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Carne con patatas
- 1 - 4 200 45 - 100*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Pescado con
verduras
- 1 - 4 180 30 - 50*
Nivel 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Menú completo:
Tarta (estante 5) /
Lasaña (estante 3) /
Carne (estante 1)
- 1 - 3 - 5 190 40 - 120*
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Estante 3: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Salchichas/pinchos
morunos/
costillas/
hamburguesas
- 3-5 Media-alta 30-45
Estante 5: parrilla (cambiar
niveles una vez se haya dorado
al gusto)
Nivel 3: parrilla (cambiar niveles
una vez se haya dorado al
gusto)
Nivel 1: Grasera con agua
Asado relleno
- 3 200 80-120*
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Trozos de carne
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
* El tiempo de cocción es únicamente indicativo y hace referencia al ciclo de cocción completo. Retire los
alimentos en distintos momentos, según sus preferencias personales.
Tabla de cocción
37
Receta Función
Precalen-
tando
Nivel cocción
(desde el
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas*
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de pastaflora
3 170 15-30 Bandeja pastelera
- 1-4 150 30 - 45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
3 170 25 - 35 Bandeja pastelera
- 1 - 4 160 30-40
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 160 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla / bandeja
pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
EC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Bizcocho esponjoso sin
grasa
2 170 30-40 Molde sobre rejilla
1 - 4 175 75 - 95
Nivel 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
2 Tartas de manzana
- 2/3 185 70 - 90 Molde sobre rejilla
- 1 - 4 175 75 - 95
Estante 4: Molde sobre rejilla
Nivel 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostada**
- 5 Alto 3 - 6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas**
- 5 Alto 18 - 30
Nivel 5: rejilla (dar la vuelta al alimento a
mitad de la cocción)
Estante 4: Grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de manzana, tarta
en molde, tarta alemana
de manzana
- 3 180 35-45 Bandeja pastelera
- 1 - 4 160 55 - 65
Nivel 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Cerdo asado
- 2 190 150-170 Estante 2: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
3 170 40 - 50 Bandeja pastelera
- 1-4 160 45 - 55
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tabla de recetas probadas
(de acuerdo con las normas IEC 60350:-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07)
38
Tabla de recetas probadas
La tabla de cocción indica la función y temperatura ideales para garantizar los mejores resultados en
cada receta. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, utilizar el tercer nivel y la
temperatura recomendada para AIRE FORZADO” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla son para su uso sin guías correderas. Realice pruebas sin las guías
correderas.
* Si no se incluyen con el aparato, puede comprar los accesorios a través del Servicio Postventa.
** Al cocinar alimentos al grill, se recomienda dejar 3-4 cm libres desde el borde delantero del grill para
facilitar la extracción del horno
Clase de eficiencia energética (de acuerdo con EN 60350-1:2013-07).
Utilice la tabla correspondiente para realizar pruebas
Consumo de energía y tiempo de precalentamiento
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción "Precalentando" activada.
(“Precalentando sí”)
Recomendaciones y sugerencias de uso
Cómo utilizar la tabla de cocción:
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento
en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de
cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, auméntelos. Utilice
los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicas de color oscuro. También
puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos estantes.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función "AIRE FORZADO" permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (p. ej.: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo estante. Utilice moldes
metálicos de color oscuro y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios
estantes, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la
circulación de aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está listo.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función «HORNO DE
CONVECCIÓN». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel
más bajo y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
39
Carne
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor.
Tenga mucho cuidado, ya que este procedimiento genera vapor muy caliente. Cuando el asado esté
listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un nivel inferior para alejarla del
grill. Gire la carne cuando falte una tercera parte del tiempo de cocción, procurando evitar el vapor
cuando se abra la puerta del horno.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se coloca el alimento. Reponga el líquido cuando sea
necesario.
Trucos para platos cocinados usando las funciones tradicionales
Receta Nivel (desde abajo) Temperatura (°C) Temperatura final
recomendada de la sonda
para carne (°C)
Rosbif, poco hecho 2/3 200 - 220 48
Rosbif, al punto 2/3 170 -190 60
Rosbif, muy hecho 2/3 170 -190 68
Pavo asado 1/2 150-170 75
Pollo asado 2/3 200 - 210 83
Cerdo asado 2/3 170 -190 75
Ternera asada 2/3 160 - 180 68
Asador rotativo (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar grandes piezas de carne y aves. Coloque la horquilla en el nivel del
segundo estante. Coloque la carne en la barra del asador rotativo, atándola con el cordel de cocina en
el caso de las aves y, a continuación, asegure ambos extremos de la carne con las dos pinzas diseñadas
especialmente, comprobando que la carne está bien sujeta a la barra. Inserte la barra en la apertura
situada en la pared frontal del horno apoyada en el suporte. Para evitar el humo y recoger los jugos de
la cocción, es conveniente colocar una grasera con al menos medio litro de agua en el primer estante. La
barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y que puede usarse al final
para evitar quemarse al retirar los alimentos del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para fermentar masas (solo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al
utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un tercio con respecto al tiempo
de leudado a temperatura ambiente (20-25 ºC). El tiempo de leudado de 1 kg de masa de pizza es de
aproximadamente una hora.
Funciones de vapor Artisan
Se recomienda iniciar siempre la cocción de alimentos empanados (por ejemplo, lomos de pescado) con
el horno frío.
Recomendaciones y sugerencias de uso
Impreso en Italia
05/16
ES
400010886137
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KitchenAid KOASS 60602 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para