KitchenAid KOTP 7030 Program Chart

Tipo
Program Chart
Instrucciones para el uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 8
Consejos para la protección del medio ambiente 9
Declaración de conformidad CE 9
Guía para la solución de problemas 9
Servicio de asistencia 10
Limpieza 10
Mantenimiento 11
Instrucciones para el uso del horno 13
Tabla de descripción de las funciones 26
Tabla de cocción 28
Tabla de recetas probadas 31
Instrucciones de uso y consejos 32
4
Instrucciones importantes para la seguridad
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE
IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que
hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y
las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos
del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que, en caso de no
evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no
evitarse, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al
que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un
uso no correcto del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
Antes de cualquier operación de instalación, el aparato
se debe desconectar de la red eléctrica.
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo
de un técnico cualificado, según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con la normativa local. No
realizar reparaciones o sustituciones de partes del
aparato no indicadas específicamente en el manual de
uso.
La sustitución del cable de alimentación debe ser
efectuada por un electricista especializado. Ponerse en
contacto con un centro de asistencia técnica
autorizado.
La normativa exige que el aparato cuente con toma de
conexión a tierra.
ADVERTENCIA
PELIGRO
5
El cable de alimentación debe ser suficientemente
largo para permitir la conexión del aparato a la toma
de red, una vez introducido en el alojamiento.
Para que la instalación cumpla con la normativa de
seguridad, se debe utilizar un interruptor multipolar
con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
No tirar del cable de alimentación eléctrica para
desconectar la clavija de la toma de corriente.
Los componentes eléctricos no deben quedar
accesibles al usuario después de la instalación.
No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas;
no utilizarlo con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente a ser
utilizado como electrodoméstico para la cocción de
alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar
ambientes). El fabricante declina toda responsabilidad
derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los
mandos.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y también por personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o carentes de
experiencia y/o conocimiento, siempre que lo hagan
bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que
les haya explicado el modo de uso del aparato y los
peligros que puede implicar. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
deben ser efectuados por niños, salvo bajo la vigilancia
de adultos.
Las partes accesibles del aparato pueden recalentarse
mucho durante el uso. Mantener a los niños lejos del
6
aparato y controlarlos para que no jueguen con él.
El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarse
durante el uso. Prestar atención para no tocar las
resistencias. Los niños menores de 8 años deben
permanecer lejos del aparato, salvo que estén
vigilados.
Durante y después del uso no tocar las resistencias ni
las superficies internas del aparato, ya que pueden
causar quemaduras. Evitar el contacto con las prendas
u otros materiales inflamables hasta que todos los
componentes del aparato se hayan enfriado lo
suficiente.
Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta
del aparato, y dejar salir gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al interior. Con la puerta del
aparato cerrada, el aire caliente sale por la abertura
que se encuentra sobre el panel de control. No
obstruir en ningún caso las aberturas de ventilación.
Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los
accesorios prestando atención para no tocar las
resistencias.
No colocar material inflamable dentro o cerca del
aparato. Dicho material podría incendiarse si el
aparato se pusiera en funcionamiento
inadvertidamente.
No calentar o cocinar en el aparato latas o recipientes
cerrados herméticamente. Podrían explotar y dañar el
aparato debido a la presión que se genera en el
interior.
No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
7
El aceite y la grasa recalentados pueden arder con
facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en
grasa y aceite.
No desatender el aparato mientras los alimentos se
secan.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron,
coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el
vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se
inflame.
No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Los
niños deben mantenerse alejados del horno durante la
pirólisis (en caso de horno con función Pirólisis).
Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de
serie o recomendada para este horno.
No emplear detergentes abrasivos agresivos o
herramientas metálicas cortantes para limpiar el vidrio
de la puerta del horno, ya que pueden rayar la
superficie y causar la rotura del vidrio.
Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de
cambiar la bombilla, para evitar descargas eléctricas.
Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya
dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente.
Si observa algún problema, contacte con el
distribuidor o el servicio de asistencia. Para evitar
daños, retire el horno de la base de poliestireno en el
momento de la instalación.
Preparación del mueble para empotrar el horno
Los muebles de cocina en contacto con el horno
deben ser resistentes al calor (mínimo 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes
de instalar el horno en el alojamiento y retire por
completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no
debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no
obstruya la separación mínima entre la superficie
de trabajo y el borde superior del horno.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
datos del aparato coincida con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del
horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05
RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con
un centro de asistencia técnica autorizado.
El horno está programado para absorber una potencia
eléctrica superior a 2,5 kW (indicada con la palabra
"ALTA" como se muestra en la figura), compatible con
una potencia eléctrica doméstica superior a 3 kW. Si
se dispone de un potencia eléctrica inferior, es
necesario disminuir el valor ("BAJA" en la selección).
En la siguiente tabla, se incluyen los valores de
potencia eléctrica recomendadas en cada país.
1. Para disminuir el nivel de potencia absorbida,
seleccione "Ajustes" en el menú principal girando el
selector de "funciones".
2. Confirme con la tecla
3. Seleccione el menú "Potencia"
4. Confirme con la tecla
5. Seleccione el nivel "Baja"
6. Pulse la tecla ; en la pantalla aparece el
mensaje que confirma la operación.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes de usarlo:
Quite las protecciones de cartón, el plástico
transparente y las etiquetas adhesivas del horno y
de los accesorios.
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200°C durante aproximadamente una hora para
eliminar el olor de la grasa protectora y los
materiales aislantes.
Durante el uso:
No coloque objetos pesados sobre la puerta, ya
que podría dañarla.
No apoye sobre la puerta ni cuelgue objetos del
asa.
No cubra el interior del horno con papel de
aluminio.
No vierta agua en el interior del horno caliente;
podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
Compruebe que los cables eléctricos de otros
aparatos no rocen las partes calientes del horno ni
queden atrapados por la puerta.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Instalación
PAÍS
AJUSTE DE POTENCIA
ELÉCTRICA
ALEMANIA Alta
ESPAÑA Baja
FINLANDIA Alta
FRANCIA Alta
ITALIA Baja
HOLANDA Alta
NORUEGA Alta
SUECIA Alta
REINO UNIDO Baja
BÉLGICA Alta
Ajustes
Limpieza
Tradicional
Ajustes de aparato y pantalla
Potencia
Idioma
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
Alta
Baja
Más de 2,5 kW
8
9
Consejos para la protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje ( ).
No arroje el material de embalaje en el medio
ambiente; elimínelo de acuerdo con la
normativa local vigente.
Eliminación del producto
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Asegúrese de eliminarlo correctamente para
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la
documentación que lo acompaña indica que no
se puede tratar como desecho doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si se especifica en la
tabla de tiempos de cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno oscuras, lacadas o
esmaltadas, ya que absorben mejor el calor.
Este horno, destinado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea
( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de
seguridad de la Directiva sobre "Baja Tensión" 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes
enmiendas), los requisitos de protección de la directiva "EMC" 2004/108/CE.
Declaración de conformidad CE
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra " F " seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica más cercano. Indique el número que aparece después de la letra " F ".
Guía para la solución de problemas
10
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia
Técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el
apartado "Guía para la solución de problemas".
2. Apague y encienda el horno para comprobar si se
ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra "Service" en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho del
interior del horno (visible con la puerta del horno
abierta). También aparece en el folleto de la
garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en
contacto con un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta.
Servicio de asistencia
Limpieza
- No utilice nunca limpiadores a vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto
con el aparato, límpielo de inmediato con un
paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está
muy sucio, utilice una solución de agua con unas
gotas de detergente para vajillas.
Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni
raspadores o estropajos metálicos. Con el
tiempo, pueden deteriorar las superficies
esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se
enfríe y límpielo, de ser posible aún templado,
para eliminar la suciedad y las manchas debidas a
los residuos de los alimentos (por ejemplo, los de
alto contenido de azúcar).
Utilice detergentes para horno de marca y siga
atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado. Puede retirar la puerta del
horno para facilitar la limpieza (consulte
MANTENIMIENTO).
Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones para la limpieza de la
cubierta circular del ventilador de acero
inoxidable (Disco Twelix):
- Utilice un paño suave (mejor si es de microfibra)
humedecido con agua o con limpiacristales.
- No utilice papel de cocina, que puede dejar
restos de papel o rayas en el disco.
NOTA: durante la cocción prolongada de
alimentos con un alto contenido de agua (por
ejemplo, pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la
puerta y en torno a la junta. Cuando el horno
esté frío, séquelo con un paño o una esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden eliminarse
fácilmente con un cepillo o una esponja.
Ciclo de limpieza de hornos con la función
pirolítica (si la incluyen):
- No toque el horno durante el ciclo de
pirólisis.
- Impida que los niños se acerquen al horno
durante el ciclo de pirólisis.
Esta función permite eliminar la suciedad que se
genera durante la cocción. Los residuos se queman (a
una temperatura de aproximadamente 500 °C)
produciendo acumulaciones que, una vez enfriado el
horno, se pueden retirar fácilmente con una esponja
húmeda.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
11
Limpieza
No active la función de pirólisis cada vez que termine
un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté
muy sucio o genere malos olores y humo durante el
precalentamiento o la cocción.
Si el horno se va a instalar debajo de la encimera,
asegúrese de que, durante el ciclo de autolimpieza
(pirólisis), los quemadores o placas eléctricas estén
apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retire todos
los accesorios del horno.
Antes de poner en marcha la pirólisis, quite con
una esponja húmeda las manchas de la cubierta
circular del ventilador de acero inoxidable (Disco
Twelix ) y de la parte interior del cristal.
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el
consumo es aproximadamente un 25% inferior
respecto al ciclo pirolítico estándar. Actívelo con
regularidad (cuando haya cocinado carne al menos
2 ó 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza a
fondo del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de
cocciones, y según del grado de suciedad, la
pantalla muestra un mensaje de aviso que
recomienda efectuar un ciclo de autolimpieza.
NOTA: durante la función pirolítica, la puerta
del horno permanece bloqueada y es imposible
abrirla hasta que la temperatura dentro de la
cámara de cocción llega a un nivel seguro.
- Utilice guantes de protección.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
DESMONTAJE DE LA PUERTA
Para quitar la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las palancas de bloqueo y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Fig. 1Cierre la puerta hasta el bloqueo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta
liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus
posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje las dos palancas de bloqueo.
4. Cierre la puerta.
ADVERTENCIA
Mantenimiento
Fig. 1
Fig. 2
12
DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES
Las rejillas laterales para la sujeción de los accesorios están dotadas de dos
tornillos de fijación (Fig. 3) que aumentan su estabilidad.
1. Quite los tornillos y luego las plaquitas a la derecha y a la izquierda,
utilizando una moneda o una herramienta (Fig. 4).
2. Extraiga las rejillas levantándolas (1) y girándolas (2) como se indica en la
Fig. 5.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
Para cambiar la bombilla posterior (si hubiera):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla, cambie la bombilla (consulte la nota
sobre el tipo de bombilla) y vuelva a enroscar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
- Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14,
T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300 °C.
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia Técnica.
IMPORTANTE:
- Si utiliza bombilla halógenas, no manipule las bombillas con las
manos desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la
bombilla.
Mantenimiento
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
13
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO CORRESPONDIENTE A LA
INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (que no se debe quitar)
5. Bombilla
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador rotativo (si hubiera)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Posición de los niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared
13. Conexión de la sonda de la carne
14. Disco Twelix
NOTA:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un determinado intervalo de tiempo.
- Cuando se abre la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
Instrucciones para el uso del horno
1
12
5
2
4
13
8
9
11
10
7
6
3
14
14
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA (n. 2): se utiliza para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción.
B. GRASERA (n. 1): colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la
grasa o como bandeja para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. BANDEJA PASTELERA (n. 1): Para cocinar productos de panadería y
repostería, pero también carne asada, pescado en papillote, etc.
D. SONDA PARA CARNE: permite medir la temperatura interna de los
alimentos durante la cocción.
E. PARRILLAS DE DESHIDRATACIÓN (n. 1): se utiliza para secar
fruta, setas o verduras.
F. ASADOR ROTATIVO (n. 1): permite asar de modo uniforme grandes
trozos de carne y aves.
ACCESORIOS OPCIONALES
Se pueden comprar por separado a través del Servicio de Asistencia Técnica.
Instrucciones para el uso del horno
(Fig. A)
(Fig. B)
(Fig. C)
(Fig. D)
(Fig. E)
(Fig. F)
15
INTRODUCCIÓN DE PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción
involuntaria.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope "A" orientada hacia arriba (fig. 1).
2. Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo "B" (fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo "C" (fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido inverso.
Para introducir los otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera siga los mismos
pasos. La parte que sobresale de la parte plana sirve para bloquear la parrilla.
Instrucciones para el uso del horno
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
DISPLAY
(fig. 1)
(fig. 2)
(fig. 3)
1. SELECTOR DE FUNCIONES: encendido/apagado y selección de funciones
2. MANDO DE NAVEGACIÓN permite desplazarse por el menú y regular los valores preajustados
3. TECLA : para volver a la pantalla anterior
4. BOTÓN : para seleccionar y confirmar los ajustes
1 3 4 2
16
LISTA DE FUNCIONES
Si se gira el selector de funciones a una función cualquiera, el horno se activa: la pantalla muestra las
funciones o los submenús asociados a cada función.
A. Icono de la función resaltada
B. Función resaltada que puede seleccionarse
pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras funciones disponibles y seleccionables
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Gire el selector de "funciones" a una posición cualquiera: la pantalla muestra los primeros tres idiomas
de la lista.
2. Gire el mando de "navegación" para desplazarse por la lista.
3. Una vez resaltado el idioma deseado, pulse para seleccionarlo. A continuación, la hora 12:00
parpadeará en la pantalla.
4. Ajuste la hora con el mando de "navegación".
5. Pulse para confirmar el ajuste.
Instrucciones para el uso del horno
Tradicional
Profesional
Especiales
Funciones de cocción manual tradicional
A
B
D
C
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Dopo Una vez seleccionada la función deseada, la pantalla muestra más opciones e información.
Utilice el mando de "navegación" para pasar de una zona a otra: el cursor se desplaza junto a los valores
modificables siguiendo el orden antedicho.
Pulse la tecla para seleccionar el valor, modifíquelo girando el mando de "navegación" y confírmelo
con la tecla .
Grill
--:--
TIEMPO COCCIÓN
Medio
POTENCIA GRILL
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Zona 1
Zona 5
Cursor
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Iniciar
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:
1. Compruebe que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 1); pulse la tecla para
seleccionar el parámetro que desea modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajuste el valor deseado girando el mando de "navegación" y pulse la tecla para confirmar.
3. Gire el mando de "navegación" hasta situar el cursor en "Iniciar y pulse la tecla .
4. En la pantalla aparece el nivel recomendado para
colocar los alimentos. Ejecute la operación y
pulse la tecla para iniciar la cocción. La
temperatura de ajuste también se puede
modificar durante la cocción siguiendo las
instrucciones anteriores.
17
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, gire el mando de "navegación; aparecen en pantalla las funciones de cocción y
los submenús.
NOTA: si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
de la página 26.
2. En el submenú, explore las distintas opciones con el mando de "navegación: la función elegida se
evidencia en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla, pulsar la tecla .
3. En la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores predefinidos coinciden con los deseados,
gire el mando de "navegación" hasta situar el cursor en "Iniciar" y pulse la tecla ; si no, modifíquelos
como se indicó más arriba.
Instrucciones para el uso del horno
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
18
PRECALENTAMIENTO DEL HORNO
Si no desea precalentar el horno en las funciones que lo permiten, haga lo siguiente:
1. Gire el mando de "navegación" hasta situar el
cursor en la función de precalentamiento..
2. Pulse la tecla para seleccionar el
parámetro; la palabra "Sí" parpadea.
3. Modifique el parámetro girando el mando de
"navegación": en la pantalla aparece "No".
4. Pulse la tecla para confirmar la opción
seleccionada.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Si desea precalentar rápidamente el horno:
1. Seleccione la función de precalentamiento
rápido girando el selector de "funciones".
2. Confirme con la tecla : en la pantalla
aparecen los ajustes.
3. Si la temperatura coincide con la deseada, gire
el mando de "navegación" hasta situar el cursor
en "Iniciar" y pulse la tecla . Para modificarla
siga las indicaciones anteriores. Cuando el horno
alcanza la temperatura ajustada, se activa una
señal acústica. Al completarse la fase de
precalentamiento, el horno selecciona
automáticamente la función Convencional .
Introduzca los alimentos e inicie la cocción.
4. Si desea seleccionar una función de cocción
distinta, gire el selector de "funciones" y
seleccione la función deseada.
Instrucciones para el uso del horno
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
SI
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
SI
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
200°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Pulse +/- para ajustar...
180°C
TEMPERATURA
Iniciar
19
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo
máximo permitido para la función seleccionada; transcurrido dicho tiempo, el horno se apaga
automáticamente.
1. Ajuste la función situando el cursor en "TIEMPO
COCCIÓN" mediante el mando de
"navegación".
2. Pulse la tecla para seleccionar el
parámetro; en la pantalla parpadea "00:00".
3. Modifique el valor girando el mando de
"navegación" hasta que en la pantalla aparezca el
tiempo de cocción deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor
seleccionado.
GRATINAR
Si la función lo prevé, al terminar la cocción, en la pantalla se muestra la posibilidad de dorar los alimentos.
Esta función sólo se activa cuando se ha
programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla
muestra "+/- prolongar, para dorar".
Si se pulsa la tecla , el horno inicia una fase de
gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede
activar una vez.
La cocción ha terminado a 20:00
+/-
prolongar, para dorar
Gratinar
-00:05
TIEMPO COCCIÓN
20:05
TIEMPO FINAL
Gratinado terminado a 20:05
Instrucciones para el uso del horno
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
HH:MM
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
19:01
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
00:01
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
19:01
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
20
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora final de cocción se puede programar
retardando la activación del horno hasta un máximo
de 23 horas y 59 minutos a partir de la hora actual.
Para ello, es necesario programar un intervalo de
cocción. Este tipo de ajuste sólo es posible si la
función seleccionada no requiere precalentar el
horno. Al programar el intervalo de cocción, la
pantalla muestra la hora final de cocción (por ejemplo
19:20). Para retardar el fin de cocción y retrasar la
activación del horno:
1. Sitúe el cursor en la hora final de cocción con
girando el mando de "navegación".
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro;
la hora de fin de cocción parpadea.
3. Retrase la hora de fin de cocción con el mando de
"navegación" hasta alcanzar el valor deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor
seleccionado.
5. Gire el mando de "navegación" hasta situar el
cursor en "Iniciar" y pulse la tecla .
6. En la pantalla aparece el nivel recomendado para
colocar los alimentos. Ejecute la operación y pulse
la tecla para iniciar la cocción. El horno
iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera
calculado para que la cocción termine a la hora
programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción
de un alimento es 20 minutos y la hora de fin de
cocción programada es 20.10, el horno iniciará la
cocción a las 19.50).
NOTA: para iniciar el ciclo de cocción durante
la fase de espera, gire el mando de "navegación" hasta situar el cursor en "Iniciar" y pulse la
tecla .
Los valores de ajuste (temperatura, nivel del grill y tiempo de cocción) se pueden modificar en
cualquier momento siguiendo las instrucciones de los parágrafos anteriores..
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO
DEL HORNO
Si la temperatura dentro del horno supera los 50 °C al
terminar la cocción o al apagar el horno, la pantalla muestra
la temperatura actual y la barra de enfriado. Cuando el calor
residual alcanza los 50 °C, la pantalla muestra la hora actual.
168°
Calor residual
19:42
Instrucciones para el uso del horno
Convencional
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
HH:MM
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
-00:29
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
21
MINUTERO
Esta función puede utilizarse solo con el horno apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la
pasta, por ejemplo. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse la tecla con el horno apagado;
en la pantalla aparece "00:00:00".
2. Gire el mando de "navegación" para
seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla para iniciar la cuenta
atrás. Al cumplirse el tiempo
programado, en la pantalla aparece
"00:00:00" y se activa una señal acústica.
Ahora podrá prolongar el tiempo
siguiendo las instrucciones ya descritas o
desactivar el cuentaminutos pulsando la
tecla (a pantalla muestra la hora
actual).).
FUNCIONES PROFESIONALES
Gracias a las funciones profesionales se puede elegir entre 17 recetas. El horno ofrece una función apta
para cada tipo de receta además de aconsejar la temperatura ideal y el nivel para colocar los alimentos en
el horno. Para utilizar estas funciones, consulte las recetas, que incluyen sugerencias de preparación que
pueden personalizarse. Las funciones disponibles se enumeran más abajo. Los tiempos y las temperaturas
de cocción de cada función se indican en la pantalla del horno o en las recetas. Para las recetas incluidas en
la función profesional de asador, existe la posibilidad de utilizar la sonda para carne (consulte el apartado).
Funciones de panificadora profesional
Pan Tradicional
Pan de Malta
Pizza Gruesa
Pizza Fina
Tarta Salada
Baguette
Funciones de pastelería profesional
Buñuelos
Croissant/Bollo
Bizcocho esponjoso
Plumcake
Pasta Brisa
Funciones de asado profesional
Ternera- Cerdo
Rosbif poco Hecho
Rosbif en su Punto
Pollo asado
Pavo asado
A medida (función que puede personalizarse para la cocción de la carne).
00 : 00 : 00
(
HH
)(
MM
) (SS)
Instrucciones para el uso del horno
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 30 : 00
(
HH
)(
MM
) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
01 : 09 : 00
Temporizador
22
SONDA PARA CARNE
La sonda para la carne que se incluye, permite medir durante la cocción,
la temperatura exacta en el interior del alimento, entre 0 y 100 °C, para
garantizar la cocción exacta. La temperatura interior se puede programar
según el alimento que se vaya a preparar. Para obtener el resultado
deseado, es importante colocar la sonda correctamente. Introduzca la
sonda en la parte más carnosa evitando tocar el hueso y la grasa (fig. A).
En el pollo, introduzca la sonda de forma transversal, respecto al centro
de la pechuga, y tenga cuidado que la punta no termine en una parte
hueca (fig. B). Si la carne tiene un grosor irregular, compruebe la cocción
antes de sacar el alimento del horno. Coloque la parte terminal de la
sonda en el orificio de conexión situado en la pared derecha de la cavidad
del horno.
La sonda puede utilizarse con las funciones siguientes:
• Convencional
• Convección
• Aire Forzado
• Turbo Grill
Tweli-grill (si hubiera)
Lento - Carne y Lento - Pescado
• Asado Pro.
Si la sonda no está conectada, la cocción se realiza en el modo
tradicional (Fig. 1), de lo contrario en la pantalla aparece el aviso
de que se ha conectado (Fig. 2). Tras la confirmación, en la
pantalla aparecen todos los parámetros de la cocción:
- En la parte superior izquierda (zona 1) la temperatura del
horno.
- En la parte superior derecha (zona 3) la temperatura interna
seleccionada para el alimento (SONDA DE CARNE, como se
indica en la Fig. 3).
Para iniciar la cocción, gire el mando de "navegación" hasta situar
el cursor en "Iniciar" y pulse la tecla .
En la parte inferior derecha de la pantalla (zona 4) aparece la
temperatura actual "TEMP ACTUAL" en el interior del alimento
(Fig. 4). En los dos primeros minutos se puede modificar la
temperatura del alimento (SONDA DE CARNE, como se indica
en la Fig. 4). Trascurridos los dos minutos, la indicación cambia
al tiempo de cocción (Fig. 5). Una vez alcanzada la temperatura
deseada en el interior del alimento, en la pantalla aparece un
mensaje de aviso durante 3 segundos (Fig. 6). Después se ofrece
la posibilidad de alargar la cocción girando el mando de
"navegación" hacia +. Si no se pulsa una tecla, el horno continúa
la cocción durante 6 minutos para asegurar un resultado óptimo.
Si se alarga el tiempo de cocción, éste se mostrará en la parte
superior derecha (zona 3). Una vez finalizado, ofrece la
posibilidad de "gratinar" (en las funciones que lo permiten).
NOTAS:
1. Una vez iniciada la cocción y trascurridos los dos primeros
minutos, para modificar la temperatura interna deseada para el
alimento, es necesario desconectar y volver a conectar la sonda.
2. Si se introduce la sonda antes de seleccionar una función, esto
obliga a seleccionar una cocción sin precalentamiento. Si la
recete requiere el precalentamiento del horno, introduzca el
alimento con la sonda una vez finalizado el precalentamiento.
3. El precalentamiento siempre está previsto con "Asado Pro".
Evite introducir la sonda y el alimento antes de que termine el
precalentamiento.
Instrucciones para el uso del horno
fig. A
fig. B
Convencional
--:--
TIEMPO COCCIÓN
180°C
TEMPERATURA
SI
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO FINAL
Convencional
100°C
SONDA PARA CARNE
150°C
TEMPERATURA
79°C
TEMP ACTUAL
Sonda para carne
se ha conectado
Convencional
100°C
SONDA PARA CARNE
150°C
TEMPERATURA
Convencional
00:10
TIEMPO COCCIÓN
150°C
TEMPERATURA
79°C
TEMP ACTUAL
Temperatura alcanzada
30:00
TIEMPO COCCIÓN
150°C
TEMPERATURA
100°C
TEMP ACTUAL
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
23
AJUSTES
1. Para modificar algunos parámetros que aparecen en la pantalla, seleccione "AJUSTES" en el menú
principal girando el selector de "funciones".
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los parámetros que se pueden modificar (idioma,
volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético, potencia).
3. Elija el ajuste que desea modificar girando el mando de "navegación".
4. Pulse la tecla para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse la tecla ; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
NOTA: cuando el horno está apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) está activada (ON),
la pantalla se apaga a los pocos segundos. Si la función no está activada (OFF), transcurridos unos segundos
disminuye el brillo de la pantalla.
CIERRE (KEY-LOCK)
Esta función permite bloquear las teclas del panel de mandos.
Para activarla, pulse al mismo tiempo las teclas y durante al menos 3 segundos.
Cuando está activada, las funciones de las teclas se bloquean y en la pantalla aparece un mensaje de aviso y
el icono .
Esta función también se puede activar durante la cocción.
Para desactivarla, repita la secuencia anterior. Con el bloqueo de las teclas activado, sólo se puede apagar
el horno girando el mando a 0 (cero). En este caso se deberá reprogramar la función seleccionada
anteriormente.
Instrucciones para el uso del horno
FAVORITOS
Este horno permite memorizar los ajustes elegidos para cocinar
una determinada comida.
Al finalizar la cocción, si desea guardar los ajustes utilizados
(función, tiempo, temperatura...), pulse la tecla . A este
punto, en la pantalla aparece escrito "Pulse para guardar".
Al pulsar la tecla , se propone la
primera posición disponible de 1 a 10. Si se desea personalizar la
posición, es posible cambiar el número girando el mando de
"navegación" (+/-) antes de confirmar con la tecla .
Cuando la memoria está llena o la posición ya está ocupada, la
función se sobrescribe.
Si por el contrario no desea memorizarlo, pulse la tecla ,
pasar a otra función girando el selector de "funciones" o apagar
el horno.
Para recuperar los ajustes guardados, gire el selector de "funciones" hasta que en la pantalla aparezca el
símbolo y, para seleccionar una de las funciones memorizadas, gire el mando de "navegación" (+/-)
hasta visualizar la que desea.
Pulse la tecla e inicie la cocción pulsando la tecla .
Pulse para guardar, para cancel.
Favorito. se ha guardado
Aire Forzado2
Pulse para guardar, para cancel.
24
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO
Para la descripción de esta función, consulte el
capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones de la
página 24.Para activar el ciclo de limpieza automática
del horno (pirólisis), siga este procedimiento:
1. Seleccione la función "Limpieza" con el selector
de "funciones". En la pantalla aparece "Limp. Piro
Express" y "Limp.Pirolítica".
2. Seleccione uno de los dos ciclos con el mando de
"navegación". Confirme con la tecla .
3. Gire el mando de "navegación" hasta situar el
cursor en "Iniciar" y confirme con la tecla .
4. En pantalla aparecen las instrucciones que se
deben seguir antes de que inicie el ciclo. Siga las
instrucciones y confirme con la tecla .
Instrucciones para el uso del horno
Limpieza
Limp.Pirolítica
Limp. Piro Express
Limpieza de 3 horas a alta temperatura
-03:00
TIEMPO
15:00
TIEMPO FINAL
1/3
Desconecte la placa sobre el horno y pulse
2/3
Retire todos los accesorios del horno y pulse
3/3
Elimine las manchas del cristal con esponja húmeda y pulse
25
5. Tras la última confirmación, comienza el ciclo y la
puerta se bloquea; en pantalla aparece un
mensaje de aviso y el símbolo que dura tres
segundos. Inmediatamente después aparece en
pantalla la barra que indica el estado de avance
del ciclo en curso.
Nota: si se abre la puerta del horno antes del
bloqueo automático, en pantalla aparece un
mensaje de aviso. Una vez cerrada la puerta,
reinicie el ciclo pulsando la tecla .
6. Terminado el ciclo, en pantalla aparece un
mensaje de aviso que parpadea, seguido de la
visualización de la barra que indica el
enfriamiento en curso.
En pantalla aparece la temperatura residual y el
símbolo .
La puerta del horno permanece bloqueada hasta
alcanzar la temperatura segura. En la pantalla se
muestra la hora actual.
Instrucciones para el uso del horno
La puerta se bloquea
durante la limpieza
Limpieza
-02:59
TIEMPO
15:00
TIEMPO FINAL
Cierre la puerta
Terminado
-00:00
TIEMPO
15:00
TIEMPO FINAL
257°
Enfriando
18:32
26
Tabla de descripción de las funciones
MENÚ PRINCIPAL
Función Función Descripción de la función
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica y
ahorro energético)
FUNCIONES
PROFESIONALES -
Asado Panadería Pastelería
Funciones específicas para el tipo de preparación seleccionada, con la temperatura
óptima. El horno se calienta previamente de forma automática y realiza la cocción
con el programa más adecuado para cada receta. Puede utilizarse la sonda para la
carne para establecer el punto de cocción correcto con la función de Asado.
consulte el Recetario).
TRADICIONAL
Ver FUNCIONES TRADICIONALES
ESPECIALES
Ver FUNCIONES ESPECIALES
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALENTAMIENTO
RÁPIDO
Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilizar el 3° nivel. Para
cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido utilizar el 1° o 2° nivel.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas, chorizos; gratinar verduras y tostar pan. Se
recomienda poner los alimentos en el 4° ó 5° nivel. Para cocinar carne a la parrilla
se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción.
Ponerla en el 3°/ 4° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario
precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Coloque los alimentos
en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de
cocción. Colóquela en el 1°/ 2° nivel añadiendo medio litro de agua. No es
necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Con esta función se puede utilizar el asador rotativo, si
hubiera.
TWELI-GRILL
Para asar carne, pescado y verduras en uno o dos niveles al mismo tiempo.
Coloque la parrilla con el alimento que se desea asar en el 5°, 4° o 3° nivel (elija la
distancia que mejor se adapte a las dimensiones del alimento y al nivel de dorado
que desee; cuanto menor sea la distancia con el grill, mayor será el dorado). Si
desea asar una mayor cantidad de alimentos, coloque las dos parrillas al 5° y 3°
nivel. Cuando se doren lo suficiente los alimentos del nivel superior, invierta el
orden de las parrillas y termine de asar los alimentos. De este modo se podrán
utilizar los dos niveles al mismo tiempo y podrá servir los alimentos en las mismas
condiciones de temperatura y dorado. Se recomienda utilizar una grasera que
recoja el líquido de cocción. Colóquela en el 1°/ 2° nivel añadiendo medio litro de
agua. No es necesario precalentar el horno.
AIRE FORZADO
Para cocinar al mismo tiempo en distintos niveles (máximo tres) alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (por ejemplo: pescado, verdura,
postres). La función permite cocinar sin transmitir olores de un alimento al otro.
Utilice el 3° nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos
niveles y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles.
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno (cheese cake, strudel, tarta de fruta) y
verduras rellenas en un solo nivel. Esta función utiliza una ventilación discontinua y
delicada, que previene la deshidratación excesiva de los platos. Se recomienda
utilizar el 2° nivel. No hace falta precalentar el horno antes de cocinar.
27
Tabla de descripción de las funciones
FUNCIONES ESPECIALES
Función Función Descripción de la función
DESCONGELACIÓN
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en
el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para impedir la deshidratación
de la superficie.
MANTENER
CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej.: carne, fritos,
flanes). Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. La función no se activa si
la temperatura en la cámara de cocción supera los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Optimiza la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad de
fermentación, la función no se activa si la temperatura en la cámara de cocción supera
los 40°C. Ponga la masa en el 2° nivel. No es necesario precalentar el horno.
CARNE COCCIÓN
LENTA
PESCADO COCC.
LENTA
Para cocinar de forma delicada carne (a 90 °C) y pescado (a 85 °C). Esta función realiza
una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos y jugosos. Gracias a
una temperatura no demasiado elevada, los alimentos no se doran y el resultado es
similar al de la cocción a vapor. Para los asados, se sugiere dorarlos primero en la sartén,
de modo que la carne se mantenga jugosa por dentro. Los tiempos de cocción van de 2
horas para el pescado de 300 g a 4-5 horas para el pescado de 3 kg. Los de la carne van
de 4 horas para los asados de 1 kg a las 6-7 horas para los asados de 3 kg. Para lograr un
resultado óptimo, se recomienda no abrir la puerta del horno para que no haya pérdida
de calor; utilice la sonda térmica (si hubiera) o un termómetro de horno normal.
DESHIDRATACIÓN
Fruta
Verdura
Setas
Para deshidratar fruta, verdura y setas. Utilice el accesorio incluido (o una rejilla de malla
tupida) para evitar que caigan trozos cuando se reduzca el volumen y permitir la
circulación del aire. Utilice el 3° nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y 4° para
cocinar en dos niveles, el 1°, 3°, 5° para cocinar en tres niveles y el 1°, 3°, 4° y 5° para
cocinar en cuatro niveles. No es necesario precalentar el horno.
YOGUR
Para preparar yogur casero. Se recomienda utilizar recipientes pequeños de cerámica o
moldes de aluminio. Cubra el aluminio con papel durante la cocción. Sitúe la grasera con
los recipientes en el 1° nivel. No es necesario precalentar el horno.
TWELI-BASE
Para cocciones que requieren una fuente de calor que proviene desde abajo. Esta
función se recomienda para terminar o resaltar el dorado de la base de alimentos de
cualquier tipo (tartas saladas, pizzas, pan, tartas dulces, galletas, etc.) o para espesar
salsas. Esta función se puede utilizar también para cocinar. Se recomienda para la cocción
de alimentos que requieren dorar la superficie o para platos a base de arroz o la cocción
en ollas, preparación de estofados o salsas. Se recomienda utilizar el 2º nivel. No es
necesario precalentar el horno.
LIMPIEZA
AUTOMÁTICA
Para eliminar la suciedad generada por la cocción con un ciclo a temperatura muy alta
(aprox. 500 °C). Se puede elegir entre dos ciclos de limpieza: un ciclo completo (PYRO)
y un ciclo reducido (EXPRESS). Se recomienda utilizar el ciclo reducido en caso de
ejecutar esta función con intervalos regulares y el ciclo completo si el horno está muy
sucio.
FAVORITOS
Para acceder a las 10 funciones preferidas. Para su memorización y uso, consulte el
apartado "FAVORITOS".
28
Tabla de recetas probadas
Receta Función Precalentado
Nivel cocción
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
2/3 160 - 180 30 - 90 Molde sobre parrilla
1-4 160 - 180 30 - 90
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
strudel, tarta de fruta)
2 160 - 200 35 - 90
Grasera/bandeja pastelera o
parrilla + molde
1-4 160 - 200 40 - 90
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
KYLLÄ 3 170 - 180 20 - 45 Grasera, bandeja pastelera
1-4 150 - 170 20 - 45
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
1-3-5 150 - 170 20 - 45
Niv. 5: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 3: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
Petisús
3 180 - 200 30 - 40 Grasera, bandeja pastelera
1-4 180 - 190 35 - 45
Niv. 4: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
1-3-5 180 - 190 35 - 45
Niv. 5: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 3: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
Merengues
3 90 110 - 150 Grasera, bandeja pastelera
1-4 90 140 - 160
Niv. 4: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
1-3-5 90 140 - 160
Niv. 5: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 3: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
Pan, pizza, focaccia
1/2 190 - 250 15 - 50 Grasera, bandeja pastelera
1-4 190 - 250 25 - 50
Niv. 4: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 1: grasera/bandeja
pastelera
1-3-5 190 - 250 25 - 50
Niv. 5: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 3: bandeja sobre
parrilla/bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
29
Tabla de recetas probadas
Receta Función Precalentado
Nivel cocción
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pizzas congeladas
3 250 10 - 20
Niv. 3: Grasera, bandeja pastelera o
parrilla
1-4 230 - 250 10 - 25
Niv. 4: bandeja sobre parrilla/bandeja
pastelera
Niv. 1: grasera
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
2/3 190 - 200 35 - 55 Bandeja sobre parrilla
1-4 180 - 190 45 - 70
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
1-3-5 180 - 190 45 - 70
Niv. 5: molde sobre parrilla
Niv. 3: molde sobre parrilla
Niv. 1: grasera/bandeja pastelera +
molde
Volovanes,
canapés de hojaldre
3 190 - 200 20 - 30 Grasera, bandeja pastelera
1-4 180 - 190 20 - 40
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera/bandeja pastelera
1-3-5 180 - 190 20 - 40
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla/bandeja
pastelera
Niv. 1: grasera
Lasaña, pasta al horno,
canelones, budines
3 190 - 200 45 - 55 Bandeja sobre parrilla
Cordero, ternera, buey,
cerdo 1 kg
2 180 - 190 80 - 120 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pollo, conejo, pato 1kg 3 200 - 220 50 - 100 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pavo, oca 3kg 2 190 - 200 80 - 130 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pescado al horno/en
papillote (solomillo,
entero)
3 180 - 200 40 - 60 Grasera o bandeja sobre parrilla
Verduras rellenas
(tomates, calabacines,
berenjenas)
2 170 - 190 30 - 60 Bandeja sobre parrilla
Pan tostado 5 Alta 3 - 6 Parrilla
Filetes, rodajas de
pescado
4 Media 20 - 30
Niv. 4: parrilla (dé la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción)
Niv. 3: grasera con agua
Chorizos, brochetas,
costillas, hamburguesas
5 Media-Alta 15 - 30
Niv. 5: parrilla (dé la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción)
Niv. 4: grasera con agua
30
Tabla de recetas probadas
Receta Función Precalentado
Nivel cocción
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pollo asado 1-1,3 kg 2 Media 55 - 70
Niv. 2: parrilla (dé la vuelta a los
alimentos a dos tercios de la
cocción si es necesario)
Niv. 1: grasera con agua
Rosbif poco hecho 1 kg 3 Media 35 - 45
Bandeja sobre parrilla (dé la vuelta
a los alimentos cuando hayan
transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción si es necesario)
Pierna de cordero, cerdo 3 Media 60 - 90
Grasera o bandeja sobre parrilla
(cuando hayan transcurrido dos
tercios del tiempo de cocción si
es necesario)
Patatas asadas 3 Media 45 - 55
Grasera o bandeja pastelera (dé la
vuelta a los alimentos cuando
hayan transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción si es necesario)
Verduras gratinadas 3 Alta 10 - 15 Bandeja sobre parrilla
Lasaña y carne 1-4 200 50 - 100*
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja sobre
parrilla
Carne y patatas 1-4 200 45 - 100*
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja sobre
parrilla
Pescados y verduras 1-4 180 30 - 50*
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja sobre
parrilla
Menú completo:
Tarta (Niv. 5) /
Lasaña (Niv. 3) /
Carne (Niv. 1)
1-3-5 190 40 - 120*
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja sobre
parrilla
Chorizos, brochetas,
costillas, hamburguesas
3-5 Media-Alta 30 - 45
Niv. 5: parrilla (invierta los niveles
cuando se dore lo suficiente)
Niv. 3: parrilla (invierta los niveles
cuando se dore lo suficiente)
Niv. 1: grasera con agua
* El tiempo de cocción es aproximado y se refiere a la cocción completa. Extraiga los alimentos del horno
según sus gustos personales.
31
Tabla de recetas probadas
(según la normativa IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)
Receta Función Precalentamiento
Nivel cocción
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Galletas de pastaflora
(Shortbread)
3 170 15 - 30 Grasera, bandeja pastelera
1-4 150 30 - 45
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Pasteles
(Small cakes)
3 170 25 - 35 Grasera, bandeja pastelera
1-4 160 30 - 40
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
1-3-5 160 35 - 45
Niv. 5: bandeja sobre parrilla /
bandeja pastelera
Niv. 3: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Bizcocho sin grasa
(Fatless sponge cake)
2 170 30 - 40 Molde sobre parrilla
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
2 tartas de manzana
(Apple pie)
2/3 185 70 - 90 Molde sobre parrilla
1-4 175 75 - 95
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Tostada** 5 Alta 3 - 6 Parrilla
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburguesas** 5 Alta 18 - 30
Niv. 5: parrilla (dé la vuelta a los
alimentos a mitad de cocción)
Niv. 4: grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de manzana,
Bizcocho,
Gedeckter apfelkuchen
3 180 35 - 45 Grasera, bandeja pastelera
1-4 160 55 - 65
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Cerdo asado 2 190 150 - 170 Niv. 2: grasera
DIN 3360-12:07 annex C
Flat cake
3 170 40 - 50 Grasera, bandeja pastelera
1-4 160 45 - 55
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
32
La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimos
resultados en cada receta. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, utilice el
tercer nivel y la misma temperatura que la recomendada para "AIRE FORZADO" en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla son sin las guías correderas. Realice las pruebas sin las guías
correderas.
** Para asar a la parrilla se aconseja dejar libres unos 3-4 cm en el borde frontal para facilitar la extracción.
Clase de eficiencia energética (según la norma EN50304)
Utilice la tabla correspondiente para realizar la prueba
Consumo de energía y tiempo de precalentamiento
Seleccione la función y realice la prueba con la opción "Precalentado" activado. ("si hubiera")
Test de precisión de la prueba
Seleccione la función y efectúe la prueba sólo con la opción "Precalentado" desactivado.
Cuando el precalentamiento está activado, el control del horno crea de forma intencionada un cambio del
perfil de temperatura.
Tabla de recetas probadas
Cómo utilizar la tabla de cocción:
La tabla muestra la función más adecuada para cocinar un determinado alimento en uno o varios niveles
al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el
horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción
son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio,
aplique los valores recomendados más bajos y, si la cocción no es suficiente, aumente los valores. Utilice
los accesorios suministrados y, de ser posible, bandejas y moldes metálicos oscuros. También puede utilizar
recipientes y accesorios de Pyrex o cerámica, pero recuerde que los tiempos de cocción serán ligeramente
superiores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción
respecto al uso de los accesorios suministrados y su colocación en los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Utilizando la función AIRE FORZADO, se pueden cocinar simultáneamente diferentes alimentos (por
ejemplo: pescado y verduras), que requieren la misma temperatura de cocción, en niveles diferentes.
Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la
función de aire forzado y disponga los moldes en los niveles de modo que la circulación de aire caliente
sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se "desinfla" durante la cocción, la próxima vez utilice una temperatura más baja. También
puede reducir la cantidad de líquido y mezclar la masa con más suavidad.
- Para las tartas con relleno húmedo (de queso o de frutas) utilice la función "CONVECCIÓN". Si la base
de la tarta es excesivamente húmeda, baje el nivel y extienda pan rallado o galletas trituradas en la base
antes de añadir el relleno.
Instrucciones de uso y consejos
33
Instrucciones de uso y consejos
Carnes
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que
va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne
durante la cocción para realzar el sabor.
Tenga cuidado con el vapor que se genera durante la cocción. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar
en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Si desee asar carne a la parrilla, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme la superficie, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Dé la
vuelta a la carne cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción, teniendo cuidado del
vapor que sale al abrir la puerta.
Para recoger el jugo de la cocción, se aconseja colocar la grasera con medio litro de agua directamente
debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Sugerencias para la preparación con las funciones tradicionales
Asador rotativo (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar grandes piezas de carne y aves. Introduzca el soporte en el segundo nivel.
Introduzca la barra en la carne y ate la carne con cuerda de cocina si es un ave, fije en los dos extremos
del trozo de carne las horquillas especiales y asegúrese de que la carne esté bien sujeta en la barra.
Introduzca la barra en el orificio situado en la pared frontal del horno y apóyela en el soporte. Para evitar
el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar la grasera con medio litro de agua en el
primer nivel. La barra tiene una asa de plástico que debe quitarse antes de iniciar la cocción y puede
utilizarse una vez finalizada la cocción para extraer los alimentos del horno sin quemarse.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Distribuya la mozzarella sobre
la pizza cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción.
Función para leudar (sólo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Esta función
reduce el tiempo de leudado de la masa un tercio respecto al tiempo que tarda se realiza a temperatura
ambiente (20-25 °C). El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
Receta
Nivel cocción
(desde abajo)
Temperatura de cocción
recomendada (°C)
Temperatura final recomendada
sonda para carne (°C)
Rosbif poco hecho 2/3 200 - 220 48
Rosbif al punto 2/3 170 - 190 60
Rosbif bien hecho 2/3 170 - 190 68
Pavo asado 1/2 150 - 170 75
Pollo asado 2/3 200 - 210 83
Asado de cerdo 2/3 170 - 190 75
Ternera asada 2/3 160 - 180 68
5019 710 01142
Printed in Italy
n
03/12
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

KitchenAid KOTP 7030 Program Chart

Tipo
Program Chart