Bauknecht BMVD 7203/IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht BMVD 7203/IN es un horno multifuncional con una capacidad de 71 litros, ideal para cocinar una amplia variedad de platos. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratinado y cocción al vapor, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica facilita la eliminación de la grasa y la suciedad sin esfuerzo.

El Bauknecht BMVD 7203/IN es un horno multifuncional con una capacidad de 71 litros, ideal para cocinar una amplia variedad de platos. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratinado y cocción al vapor, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica facilita la eliminación de la grasa y la suciedad sin esfuerzo.

User and maintenance manual
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
IT
ES14
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a
la toma de red.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes es necesario un interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso
(ej. calentar el ambiente). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del
aparato.
- El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, salvo
que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para
que no jueguen con el aparato.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar
quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se
hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes
de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada en el panel de
mandos. No obstruir dichas aberturas.
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios prestando atención para no tocar las resistencias.
- No colocar material inflamable dentro o cerca del horno ya que: Dicho material podría incendiarse si el aparato se pusiera
en funcionamiento inadvertidamente.
- No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar debido a la
presión que se genera en el interior y dañar el aparato.
- No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No descuidar el aparato mientras los alimentos se secan.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recordar que el alcohol se evapora a temperaturas
altas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con las normas
de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación para inutilizarlo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de los electrodomésticos,
ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda
donde se adquirió el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
ES15
Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si
observa algún problema, contacte con el distribuidor o el servicio de asistencia. Para evitar daños, retirar el horno de la base de
poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por completo todas la
s
a
stillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruir la separación mínima entre la superficie de trabajo y el bord
e
super
ior del horno.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la
grasa
pr
otectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
- No colocar objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
- No apoyarse sobre la puerta ni colgar objetos del asa.
- No cubrir el interior del horno con papel de aluminio.
- No verter agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Comprobar que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden
atrapados por la
puer
ta.
- No exponer el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material
del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre
desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar co
mo desecho
do
méstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si esto se especifica en la receta o en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( )
n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiv
a
sobr
e “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de
la
dir
ectiva “EMC” 2004/108/CE.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES16
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté conectado eléctricamente.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar
el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente
para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo, de ser posible aún templado, para eliminar la suciedad
y las manchas debidas a los residuos de los alimentos (por ej., los de alto contenido de azúcar).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la
limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (ej. pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, séquelo con un paño
o una esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden eliminarse fácilmente con un cepillo o una esponja.
Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del horno
(si cuenta con ellos):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
A continuación, deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice nunca limpiadoras de vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
ES17
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje las dos palancas de bloqueo.
4. Cierre la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Quite las rejillas portaaccesorios laterales.
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig. 6) y bájela (Fig. 7).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, levántela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda
apoyada en los soportes laterales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
ES18
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 8), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a
atornillar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay.
3. Extraiga la tapa de la bombilla haciendo palanca con un destornillador plano hacia el exterior.
4. Cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla).
5. Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien.
6. Monte las rejillas laterales de soporte de los accesorios.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
- Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9,
T300°C.
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
ES19
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Ventilador
7. Asador giratorio (si lo incluye)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
11. Pared posterior
NOTA:
-
Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al mínimo el consumo
energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante
un determinado lapso de tiempo.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA (1): se utiliza para cocinar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de
cocción.
B. BANDEJA PASTELERA (1): se utiliza para cocer productos de panadería y pastelería, además de asar carne, pescado en
papillote, etc.
C. ESTANTES DESLIZANTES: para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
A través del Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir otros accesorios.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig. A Fig. B Fig. C
ES20
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción involuntaria.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope ”A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Incline la parrilla de manera que coincida con el punto de bloqueo ”B” (Fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo ”C” (Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido inverso.
Para introducir otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera siga los mismos pasos. La curva de la parte
plana sirve para bloquear la parrilla.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
1. SELECTOR DE FUNCIONES: permite encender/apagar y seleccionar las funciones
2. SELECTOR DE TEMPERATURA: permite seleccionar la temperatura
NOTA: los selectores son retráctiles. Ejercer presión en el centro para extraerlos de su alojamiento.
3. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
4. Piloto del termostato
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El piloto del termostato se enciende y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición “0”.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 3 24
ES21
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Descripción de las funciones
Detalles de la pantalla
Encendido del horno
Tras conectar el horno a la red eléctrica por primera vez o tras una interrupción de la alimentación eléctrica, la pantalla muestra
””.
Selección y ajuste del reloj
1. Pulse la tecla “ok. En la pantalla parpadea la hora.
2. Pulse la tecla “-” o “+” para seleccionar la hora.
3. Pulseok” y “-” o “+” para seleccionar los minutos
4. Pulse la tecla ”ok” para confirmar.
Para modificar la hora
Mantenga pulsada la tecla “ok” durante 2 segundos hasta que en la pantalla parpadee la hora. Repita las operaciones arriba
indicadas.
Selección de la función de cocción
1. Gire el mando 1 hasta la función deseada.
2. Gire el mando 5 para seleccionar la temperatura.
3. Confirme pulsando la tecla “ok” y el horno se pone en marcha. El indicador junto a se apaga una vez alcanzada la
temperatura seleccionada.
Para modificar la temperatura
1. Gire el mando 5 y seleccione de nuevo la temperatura deseada.
Advertencia: para anular cualquier programación, gire el mando 1 a ”0”. O bien pulse “ok” para apagar el horno manteniendo
las funciones seleccionadas anteriormente.
Selección del tiempo de cocción
Programando la duración de la cocción (con cualquier función, excepto las funciones especiales) el horno funciona durante el
tiempo programado y, transcurrido el mismo, se apaga automáticamente. El tiempo máximo de cocción programable es de 6
horas.
1. Seleccione la función y la temperatura (consulte el apartado: “Selección de la función de cocción”) hasta el punto 2 sin
confirmar con la tecla “ok.
2. Pulse la tecla “set” (en la pantalla se enciende el indicador junto al símbolo cocción ) y seleccione antes de que
transcurran 8 minutos la duración de la cocción que desee mediante las teclas “-” o “+”.
3. Confirme pulsando la tecla “ok, el horno se ponen en marcha y en la pantalla se visualiza el tiempo que queda hasta
finalizar la cocción.
4. Para modificar la temperatura seleccionada anteriormente, gire el mando 5.
Para volver a visualizar el tiempo que queda, espere 5 segundos.
1. Mando de selección de funciones
2. Tecla de programación: (“set”)
3. Tecla de confirmación (“ok”)
4. Teclas de modificación de tiempos (“-” y ”+”)
5. Mando de selección de temperatura
A. Minutero
B. Bloqueo de las teclas
C. Indicador de temperatura
D. Duración de la cocción
E. Hora de fin de cocción
1 2 3 4 5
A
C
D
B
E
ES22
Aparición de en la pantalla
Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, en la pantalla aparece y suena una señal acústica.
El horno se apaga automáticamente.
Es posible modificar la duración de la cocción pulsando las teclas “-” y “+”. Vuelva al punto 3 del apartado “Selección de la
duración de la cocción”.
1. Gire el mando 1 a “0”.
En la pantalla vuelve a aparecer la hora del día.
Para aumentar la duración de la cocción, pulse la tecla “-” o “+”.
Selección de la hora de fin de cocción
Esta operación permite seleccionar la hora de fin de cocción. El tiempo máximo programable es de 23 horas y 59 minutos.
1. Siga las indicaciones de los puntos 1 y 2 del apartado “Selección de la duración de cocción.
2. Pulse la tecla “set” para seleccionar la hora de fin de cocción: se enciende el indicador junto al símbolo .
3. Seleccione la hora de fin de cocción pulsando las teclas “-” y “+”.
4. Pulse la tecla “ok” para confirmar la hora de fin de cocción
El horno se pone en marcha automáticamente a la hora de fin de cocción menos la duración de cocción: en la pantalla se
encienden los indicadores situados sobre los símbolos .
Minutero
El minutero se puede utilizar sólo si el horno está apagado y permite seleccionar un tiempo máximo de 6 horas.
Para ajustar el minutero:
1. Mantenga el mando 1 en “0”. En la pantalla aparece la hora del día.
2. Pulse la tecla “set”. Se enciende el indicador situado junto al símbolo .
Pulse las teclas “-” o “+ para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla “ok” para confirmar la selección.
Una vez transcurrido el tiempo seleccionado:
Suena una señal y en la pantalla parpadea .
Pulse la tecla “ok”: se apaga la señal acústica. En la pantalla vuelve a aparecer la hora del día.
Bloqueo de las teclas (key-lock)
Esta función permite bloquear las teclas del programador y los selectores del horno.
1. Para activarla, sitúe los selectores 1 y 5 en “0”, pulse al mismo tiempo las teclas “ok” y “-” durante 3 segundos. Se enciende
el indicador situado junto al símbolo .
2. Después de activar la función no se podrán utilizar algunas funciones.
3. Para la desactivarla, repita la secuencia indicada en el punto 1.
ES23
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
OFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
LÁMPARA Para encender/apagar la bombilla interior del horno.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilice el 2° nivel. Precaliente el horno a la
temperatura deseada. Cuando se apaga el piloto del termostato, indica que el horno está listo para
introducir los alimentos.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un único nivel. Esta función se puede
utilizar también para cocciones en dos niveles. Invierta la posición de los alimentos para obtener una
cocción más homogénea. Utilice el 2° nivel para cocinar en un solo nivel, el 2° y el 4° para cocinar en
dos niveles. Precaliente el horno antes de cocinar.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas, salchichas, gratinar verduras y tostar pan. Se recomienda poner los
alimentos en el 4° nivel. Para cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera que recoja
el líquido de cocción. Ponerla en el 3° nivel añadiendo medio litro de agua. Precaliente el horno
durante 3-5 minutos. La puerta del horno debe permanecer cerrada durante la cocción.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Coloque los alimentos en los niveles
centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 1°/2°
nivel añadiendo medio litro de agua. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción
para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. No es necesario precalentar el horno.
Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada.
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel
central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para impedir la deshidratación de la superficie.
ES24
TABLA DE COCCIÓN
Receta
Función Precalentamiento Nivel
(desde la base)
Temp eratu ra
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
2 150-175 35-90 Molde sobre parrilla
2-4 150-170 30-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
(invierta los niveles a mitad
de la cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
Tartas rellenas (tarta de
queso, strudel, tarta de
fruta)
2 150-190 30-85
Grasera/bandeja pastelera o
molde sobre parrilla
2-4 150-190 35-90
Nivel 4: molde sobre parrilla
(invierta los niveles a mitad
de la cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
2 160-175 20-45 Grasera, bandeja pastelera
2-4 160-170 20-45
Nivel 4: parrilla (invierta los
niveles a mitad de la
cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
Petisús
2 175-200 30-40 Grasera, bandeja pastelera
2-4 170-190 35-45
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (invierta los niveles a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
Merengues
2 100 110-150 Grasera, bandeja pastelera
2-4 100 130-150
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (invierta los niveles a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
Pan, pizza, focaccia
2 225-250 12-50 Grasera, bandeja pastelera
2-4 225-250 20-45
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (invierta los niveles a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
Pizzas congeladas
2 250 10-15
Grasera, bandeja pastelera o
parrilla
2-4 250 10-20
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (invierta los niveles a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
ES25
Tartas saladas (tarta de
verdura, quiche)
2 175-200 45-55 Molde sobre parrilla
2-4 175-190 45-60
Nivel 4: molde sobre parrilla
(invierta los niveles a mitad
de la cocción)
Nivel 2: molde sobre parrilla
Volovanes, canapés de
hojaldre
2 175-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera
2-4 175-200 20-40
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (invierta los niveles a
mitad de la cocción)
Nivel 2: grasera/bandeja
pastelera
Lasaña, pasta al horno,
canelones, budines
2 200 45-55 Bandeja sobre parrilla
Cordero, ternera, buey,
cerdo 1 kg
2 200 80-110
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pollo, conejo, pato 1 kg 2 200 50-100
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pavo, oca 3 kg 1/2 200 80-130
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pescado al horno/en
papillote (lomos, entero)
2 175-200 40-60
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Verduras rellenas
(tomates, calabacines,
berenjenas)
2 175-200 50-60 Bandeja sobre parrilla
Pan tostado 4 200 3-5 parrilla
Filetes, rodajas de
pescado
4 200 20-30
Nivel 4: parrilla (dé la vuelta
al alimento a mitad de
cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Chorizos, brochetas,
costillas, hamburguesas
4 200 30-40
Nivel 4: parrilla (dé la vuelta
al alimento a mitad de
cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 200 55-70
Nivel 2: parrilla (dé la vuelta
al alimento en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 1: grasera con agua
Rosbif poco hecho 1 kg - 2 200 35-45
Bandeja sobre parrilla (dé la
vuelta al alimento en el
segundo tercio de la
cocción si es necesario)
Pierna/paletilla de
cordero
- 2 200 60-90
Grasera o bandeja sobre
parrilla (dé la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Patatas asadas - 2 200 45-55
Grasera o bandeja pastelera
(dé la vuelta al alimento en
el segundo tercio de la
cocción si es necesario)
Receta
Función Precalentamiento Nivel
(desde la base)
Tempera tu ra
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES26
Verduras gratinadas - 2 200 20-30 Bandeja sobre parrilla
Lasaña y carne 2-4 200 50-100
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (dé la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 2: grasera o bandeja
sobre parrilla
Carne y patatas 2-4 200 45-100
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla (dé la vuelta al
alimento en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Nivel 2: grasera o bandeja
sobre parrilla
Pescados y verduras 2-4 175 30-50
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
Nivel 2: grasera o bandeja
sobre parrilla
Receta
Función Precalentamiento Nivel
(desde la base)
Temp eratu ra
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES27
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo
tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento
(cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente,
aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de
accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Con la función “HORNO DE CONVECCIÓN” se pueden cocinar en dos niveles diferentes al mismo tiempo alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (por ejemplo, pescado y verduras). Retire del horno los alimentos que requieran
menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos
siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los
moldes en los niveles de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a
punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de
manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede
reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno jugoso (de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE CONVECCIÓN. Si la base del bizcocho o
tarta es excesivamente jugoso, baje el nivel y extienda pan rallado o galletas trituradas en la base antes de añadir el
relleno.
Carnes
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el
caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el
sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las
piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el
exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Dé la vuelta a la carne en el segundo tercio del tiempo de
cocción.
Para recoger el jugo de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo
de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda
si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar
el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua en el primer
nivel. La barra tiene una asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar quemaduras al
retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo
tercio del tiempo de cocción.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Printed in Italy
05/2011
5019 410 01064
http://www.bauknecht.eu
ES PTGB IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht BMVD 7203/IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht BMVD 7203/IN es un horno multifuncional con una capacidad de 71 litros, ideal para cocinar una amplia variedad de platos. Cuenta con 10 funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratinado y cocción al vapor, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica facilita la eliminación de la grasa y la suciedad sin esfuerzo.