244
Español
CY-VM7203N
245
Español
CY-VM7203N
Información de seguridad
(continuación)
Respete las siguientes precauciones cuando
utilice esta unidad.
❑ Mantenga el volumen del sonido a un nivel
adecuado.
El nivel de volumen debe ser lo sufi cientemente bajo
para permitirle estar concentrado en la carretera y en
las condiciones de tráfi co durante la conducción.
❑ No inserte la mano ni los dedos en la unidad, ya
que podrían quedar atrapados.
Para evitar lesiones, evite que la mano o los dedos
queden atrapados en las partes móviles. Tenga
especial cuidado con los niños.
❑ Esta unidad se ha diseñado para el uso exclusivo en
automóviles.
❑ No utilice la unidad con el motor apagado por un
período prolongado de tiempo.
El uso del sistema de audio por un largo período de
tiempo con el motor apagado agotará la batería.
❑ No exponga la unidad a la luz solar directa o al
calor excesivo.
De lo contrario, la temperatura interior de la unidad
aumentará y podría generarse humo, un incendio o
daños en la unidad.
❑ No utilice la unidad en lugares donde ésta pueda
entrar en contacto con agua, humedad o polvo.
La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo
puede generar humo, incendios o daños a la unidad.
Asegúrese especialmente de que la unidad no se moje
al lavar el coche o en días lluviosos.
❑ Anote su código de identifi cación registrado
y guárdelo en un lugar seguro. (Rellene el
recordatorio del código de identifi cación. (página
249))
Si olvida este código, no podrá volver a usar la
unidad. Si ha olvidado el código de identifi cación,
póngase en contacto con el centro de asistencia
Panasonic más cercano.
❑ Asegúrese de seleccionar OFF en el contacto si
el vehículo no dispone de posición ACC. De lo
contrario, la batería podría agotarse por completo.
❑
Si agua, o alguna sustancia líquida entra en el
interior del monitor, podría producirse una avería.
Precaución
Respete las siguientes precauciones durante la instalación.
❑
Si el vehículo está equipado con un sistema de
airbags o un sistema antirrobo, deberá seguir unos
procedimientos concretos de conexión y desconexión
de la batería para instalar este producto.
❑ EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO
PUEDE TENER COMO RESULTADO LA ACTIVACIÓN
ACCIDENTAL DE LOS AIRBAGS O DEL SISTEMA
ANTIRROBO, CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS AL
VEHÍCULOS Y LESIONES PERSONALES.
❑ La conexión y la instalación de la unidad debe
realizarla un técnico cualifi cado.
La instalación de esta unidad precisa de conocimientos
y experiencia especiales. Para contar con la máxima
seguridad, solicite a su distribuidor que realice la
instalación. Panasonic no se responsabiliza de los
problemas que puedan derivarse de la instalación de la
unidad por parte de personas no cualifi cadas.
❑
Siga las instrucciones para instalar y conectar el producto.
Si no se respetan las instrucciones para instalar y
conectar correctamente el producto, puede producirse
un incendio o un accidente.
❑ Procure no dañar los cables de conexión.
Cuando realice la conexión, intente no dañar los cables.
Procure que no queden atrapados en el chasis del vehículo,
tornillos y partes móviles, como las guías de los asientos.
No rasgue, tire, doble o tuerce los cables de conexión. No
los haga pasar cerca de fuentes de calor ni coloque objetos
pesados encima. Si los cables de conexión deben pasar por
bordes metálicos afi lados, proteja los mismos cubriéndolos
con cinta de vinilo o una protección similar.
❑ Utilice las piezas y herramientas designadas para
la instalación.
Para instalar el producto, utilice las piezas suministradas o
designadas y las herramientas adecuadas. El uso de piezas
que no sean las suministradas o designadas puede provocar
daños internos a la unidad. Una instalación incorrecta puede
tener como consecuencia un accidente, averías o un incendio.
❑ No obstruya la salida de aire ni la placa de
refrigeración de la unidad.
La obstrucción de estas partes provocará el
sobrecalentamiento del interior de la unidad, con el
consiguiente riesgo de producirse un incendio u otros daños.
❑ No instale el producto en lugares inestables o
expuestos a fuertes vibraciones.
No realice la instalación en superfi cies inclinadas o
muy angulosas. Si la instalación no es estable, la
unidad podría caer durante la conducción y provocar
un accidente de tráfi co o lesiones.
❑ Ángulo de instalación
El producto debe instalarse en posición horizontal con
la parte frontal hacia arriba inclinada en ángulo, en
ningún caso superior a 30Q.
El usuario debe ser consciente de que en ciertos
países pueden existir restricciones en cuanto al
modo y lugar de instalación de la unidad. Para más
información, póngase en contacto con su distribuidor.
Precaución
❑ En algunos tipos de vehículos, el método de
instalación de mayor profundidad para la fi jación
del muelle de montaje no está disponible.
❑ Tenga cuidado de no lesionarse las manos o los
dedos al doblar la lengüeta de soporte del collar de
montaje con un destornillador.
❑ Para su seguridad, utilice guantes. Antes de la
instalación, asegúrese de que las conexiones
pertinentes se hayan completado.
❑ Para evitar daños a la unidad, no conecte el
conector de alimentación hasta que todas las
conexiones se hayan completado.
Respete las siguientes precauciones del
diagrama de conexiones
p Para evitar daños a la unidad, asegúrese de seguir el
diagrama de conexiones.
p Asegúrese de aislar los cables expuestos para evitar
cortocircuitos con el chasis del vehículo. Ate todos
los cables y asegúrese de que los terminales de los
mismos no entren en contacto con partes metálicas.
p
Tenga en cuenta que si su vehículo está equipado con un
ordenador o un sistema de navegación, la desconexión
del cable de la batería puede borrar la memoria.
p Haga pasar los cables evitando los lugares donde la
temperatura puede ser excesivamente elevada.
Respete las siguientes precauciones sobre la pantalla
p Evite que la pantalla reciba golpes.
p No deposite ningún objeto sobre la unidad de la
pantalla ni la fuerce con exceso.
p No fuerce la pantalla cuando la mueva.
p El alcance de movimiento del monitor puede estar
limitado por el tipo de vehículo, la posición de
montaje de la pantalla, etc.
Respete las siguientes precauciones sobre la
razón de aspecto
p
Le recordamos que la compresión o ampliación de
la pantalla mediante la función de cambio de razón
de aspecto (modo de pantalla) de este producto para
propósitos comerciales con fi nes de lucro o para el
visionado o audición en público, puede infringir los
derechos de autor protegidos por la ley de propiedad
intelectual.
p
Si amplía la imagen normal (4 a 3) mediante el aspecto
“CINEMA”, “ZOOM” o “FULL” a pantalla completa, es
posible que no pueda ver el contorno de la imagen o
que la imagen se muestre distorsionada. Por lo tanto,
utilice el modo “NORMAL” para ver las imágenes en el
tamaño original seleccionado por el autor.
Respete las siguientes precauciones cuando
manipule las baterías del mando a distancia.
Uso correcto de las baterías
p Utilice únicamente la batería especifi cada (CR2025).
p Haga coincidir la polaridad de la batería con las
marcas (K) y (L) del compartimiento de la misma.
p Las baterías agotadas deben sustituirse lo antes
posible.
p Extraiga la batería cuando no tenga previsto usar el
mando a distancia durante mucho tiempo.
p Aísle la batería (en una bolsa de plástico o cubriéndola
con cinta de vinilo) antes de su eliminación o
almacenamiento.
p No desmonte, recargue, caliente o cortocircuite la
batería. No tire la batería a un fuego ni al agua.
p Respete las leyes de eliminación y reciclaje de
baterías de su país.
p El uso indebido de la batería puede generar
sobrecalentamiento, una explosión o combustión,
que pueden tener como consecuencia lesiones o un
incendio.
Si la batería tiene pérdidas
p Limpie concienzudamente el líquido de batería del
compartimiento de la misma e inserte una batería
nueva.
p Si alguna parte de su cuerpo o indumentaria entra
en contacto con el líquido de la batería, utilice agua
abundante para lavarse.
p Si el líquido de la batería entra en contacto con los
ojos, lávelos con abundante agua y acuda de urgencia
al médico.
Precaución
3 4