Sub-Zero SO24TE/S/TH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

24" E SERIES OVEN
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
24" E SERIES OVEN
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Contents
3 24" E Series Oven
4 Specications
8 Installation
10 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
wolfappliance.com
|
3
24" E SERIES OVEN
Product Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the left side of the front face frame.
The oven door must be open to view the rating plate. Refer
to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certied
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certied Service or for questions
regarding the installation, visit the contact and support
section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf
Customer Care at 800-222-7820.
Rating plate location
RATING PLATE
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
Installation Requirements
The oven can be installed in a standard or ush inset appli-
cation. If a cooktop is installed above the oven, a minimum
of
1
/4" (6) is required between the units.
Finish the edges of the opening. They may be visible when
the door is open.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart.
For ush inset installations, a minimum
1
/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT MIN
24" E Series Oven 150 lb (68 kg)
TRIM OVERLAP
Top
1
/4" (6)
Bottom 0" (0)
Sides
11
/16" (17)
wolfappliance.com
|
5
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply as shown in the illustrations
on the following pages. A separate circuit servicing only
this appliance is required. A ground fault circuit interrupter
(GFCI) is not recommended and may cause interruption of
operation. Refer to the illustration below for minimum power
cord plug clearance.
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz
Service 20 amp dedicated circuit
Receptacle NEMA 6-20R grounding-type
Power Cord 6'
(1.8 m)
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Plug into a grounded
3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do
not use an adapter. Failure to follow these instructions
can result in electric shock, re, or death.
SPECIFICATIONS
Rating plate location
RATING PLATE
NEMA
PLUG
GROUNDED
NEMA RECEPTACLE
1" (25)
MINIMUM
CORD
CLEARANCE
NEMA 6-20R receptacle
Power cord clearance
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
24" E Series Oven
STANDARD INSTALLATION
E
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
23
1
/
4
"
(591)
OPENING
HEIGHT
23" (584)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
22
1
/8" (562)
OPENING WIDTH
wolfappliance.com
|
7
SPECIFICATIONS
E
23
3
/4" (603)
FLUSH INSET WIDTH**
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
24" (610)
FLUSH
INSET
DEPTH
7
/8" (22)
*W
ill be visible and should be finished to match cabinetry.
**
Dimension provides minimum reveals.
23
3
/4" (603)
FLUSH INSET
HEIGHT**
3
/8" (10)
1
/8" (3)
TOP VIEW
13
/16" (21)
FINISHED
CLEATS*
24" E Series Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
Preparation
Before moving the oven, protect any nished ooring and
secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the unit near the opening.
Remove and recycle packing materials. Do not lift or carry
the oven by the door handle.
CAUTION
Do not lift the oven by the door handle. This will
damage the oven door and hinges.
OVEN DOOR REMOVAL
To remove, open the oven door completely. Rotate both
hinge latches forward to the open position. Close the door
to approximately 30° open, then lift up and out. Refer to the
illustrations below.
To reinstall, insert the door hinges into the frame open-
ings. Open the oven door completely and rotate both hinge
latches back to the closed position.
OPEN
POSITION
CLOSED
POSITION
Oven door hinge latch
Door open 30°
wolfappliance.com
|
9
Installation
Place the oven in the opening and slide back.
Locate the mounting holes on the oven side trim, two on
each side. Drill
1
/16" pilot holes. Use the provided mounting
screws to secure the oven to the cabinetry. Refer to the
illustration below.
To avoid interference, a 90° door stop may be required for
any appliance or cabinet door installed next to the oven.
MOUNTING
HOLES
Oven installation
INSTALLATION
CAUTION
Failure to install the mounting screws may cause the
oven to tip forward during use.
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the oven.
Verify proper electrical connections.
If the oven does not operate properly, contact Wolf
Factory Certied Service. Do not attempt to repair the
oven. Wolf is not responsible for service required to
correct a faulty installation.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNO DE LA SERIE E DE 24"
Contenido
3 Horno de la serie E de 24"
4 Especicaciones
8 Instalación
10 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
HORNO DE LA SERIE E DE 24"
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de
datos del producto. La placa de datos se encuentra en el
lado izquierdo del marco de la cara frontal. La puerta
del horno debe estar abierta para ver la placa de datos.
Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
requiere un espacio mínimo de
1
/4" (6) entre las unidades.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Para instalaciones estándares, el ribete frontal se super-
pondrá a los largueros y las guías. Consulte la tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/8" (3) en todos los lados. Para asegurar
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura
debe tener exactamente 90º.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MIN
Hornos de la serie E de 24" 150 lb (68 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior
1
/4" (6)
Parte inferior 0" (0)
Laterales
11
/16" (17)
wolfappliance.com
|
5
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos
vigentes.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las ilus-
traciones de las páginas siguientes. Es necesario un circuito
independiente que dé servicio únicamente a este electro-
doméstico. No es recomendable utilizar un circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que
puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. Consulte
la ilustración siguiente para conocer el espacio mínimo del
enchufe del cable de corriente.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 240/208 V CA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 20 amperes
Receptáculo Tipo de conexión a tierra NEMA 6-20R
Cable de alimentación
eléctrica
6'
(1.8 m)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en
enchufe de 3 patas con conexión a tierra. No retire
la clavija de conexión a tierra. No use un adaptador.
No cumplir con estas instrucciones puede producir
una descarga eléctrica, fuego o muerte.
ESPECIFICACIONES
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
NEMA
PLUG
GROUNDED
NEMA RECEPTACLE
1" (25)
MINIMUM
CORD
CLEARANCE
Receptáculo NEMA 6-20R
Espacio libre para el cable
ESPACIO
LIBRE MÍNIMO
PARA EL
CABLE
RECEPTÁCULO NEMA
CON CONEXIÓN A
TIERRA
ENCHUFE
NEMA
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno de la serie E de 24"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
E
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
23
1
/
4
"
(591)
ALTURA DE
LA ABERTURA
23"
(584)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
22
1
/8" (562)
ANCHO DE
LA ABERTURA
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
E
23
3
/4" (603)
ANCHO DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
*
Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**
La dimensión especifica los márgenes mínimos.
23
3
/4" (603)
ALTURA DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
**
3
/8" (10)
1
/8" (3)
VISTA SUPERIOR
13
/16" (21)
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
Horno de la serie E de 24"
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTALACIÓN
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s)
para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje.
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo
ni transportarlo.
PRECAUCIÓN
No utilice la manija de la puerta del horno para
levantarlo. Esto puede dañar la puerta del horno y las
bisagras.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para quitar la puerta del horno, ábrala completamente. Gire
los pestillos de las bisagras hacia adelante a la posición
abierta. Cierre la puerta hasta que quede abierta aproxi-
madamente a 30º y luego levante hacia arriba y sáquela.
Consulte las siguientes ilustraciones.
Para volver a instalar, inserte las bisagras de la puerta en
las aberturas del marco. Abra la puerta del horno completa-
mente y gire ambos pestillos de las bisagras hacia atrás a la
posición cerrada.
EN POSICIÓN
ABIERTA
POSICIÓN
CERRADA
Pestillo de la bisagra de la
puerta del horno
Puerta abierta a 30°
wolfappliance.com
|
9
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo hacia atrás.
Localice los oricios de montaje en el ribete lateral del
horno, dos de cada lado. Taladre oricios guía de
1
/16".
Use los tornillos de montaje provistos para asegurar el
horno a los gabinetes. Consulte la siguiente ilustración.
Para evitar interferencias, es posible que se requiera un
tope para puerta a 90º para un electrodoméstico o una
puerta de gabinete instalado cerca del horno.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Si no se instalan los tornillos de montaje, el horno se
puede volcar hacia adelante durante su uso.
MOUNTING
HOLES
Instalación del horno
ORIFICIOS
DE MONTAJE
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable
del servicio necesario para corregir una instalación
defectuosa.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas
las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FOUR DE LA SÉRIE E DE 24 PO
Table des matières
3 Four de la série E de 24 po
4 Spécications
8 Installation
10 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être
modiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
com/specs pour obtenir les renseignements les plus
récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
FOUR DE LA SÉRIE E DE 24 PO
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
sur le côté gauche du cadre du panneau avant. La porte
du four doit être ouverte pour voir la plaque signalétique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certié par l’usine avec les numéros de modèle
et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf
certié par l’usine le près de chez vous ou si vous avez des
questions concernant l’installation, consultez la section
Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Exigences d’installation
Le four peut être installé dans une application standard
ou à afeurement. Si une surface de cuisson sera installée
au-dessus du four, un espace minimum de ¼po
(6) est
requis entre les unités.
Finissez les rebords de l’ouverture. Ils peuvent être visibles
lorsque la porte est ouverte.
Pour les installations standards, la garniture frontale
chevauchera les montants et les rails. Reportez-vous au
tableau.
Pour les installations à afeurement, un jeu minimum
de
1
/8po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer des
jeux uniformes, chaque coin de l’ouverture doit mesurer
exactement 90°.
EXIGENCES D’INSTALLATION
SUPPORT DE BASE MIN
Four de la série E de 24po 150 lb (68 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus
1
/4po (6)
Bas 0po (0)
Côtés
11
/16po (17)
wolfappliance.com
|
5
Électricité
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Repérez l’alimentation électrique, comme il est montré
dans les illustrations aux pages suivantes. Un circuit séparé
servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut
interrompre le fonctionnement. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous pour connaître le dégagement minimum requis
pour la che du cordon d’alimentation.
La performance peut être compromise si l’alimentation
électrique est inférieure à 240volts.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 20 ampères
Prise prise NEMA 6-20R type mise à la terre
Cordon d’alimentation 6 pi
(1,8m)
AVERTISSEMENT
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE : branchez dans une
prise à trois broches mise à la terre. Ne retirez pas la
broche de mise à la terre. N’utilisez pas un adaptateur.
Le non-respect de ces directives peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou même, la mort.
SPÉCIFICATIONS
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
NEMA
PLUG
GROUNDED
NEMA RECEPTACLE
1" (25)
MINIMUM
CORD
CLEARANCE
Prise NEMA 6-20R
Dégagement du cordon
d’alimentation
DÉGAGEMENT
MINIMUM
DU CORDON
PRISE NEMA MISE
À LA TERRE
FICHE
NEMA
1po
(25)
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Four de la série E de 24po
INSTALLATION STANDARD
E
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
HAUTEUR
D'OUVERTURE
DE
23
1
/
4 PO
(591)
PROFONDEUR DE
L'OUVERTURE
DE
23 PO
(584)
VUE DE DESSUS
LARGEUR DE
L'OUVERTURE
DE
22
1
/
8 PO (562)
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
E
LARGEUR DE
L’AFFLEUREMENT
DE
23
3
/4 PO (603)**
FRVUE DE FACEONT VIEW
VUE DE PR
OFIL
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
DE
24 PO (610)
7
/8 PO (22)
*
Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant à l’ébénisterie.
**
La dimension fournit des jeux minimums.
HAUTEUR
D’AFFLEUREMENT
DE
23
3
/4 PO (603)**
3
/8 PO (10)
1
/8 PO (3)
VUE DE DESSUS
13
/16 PO (21)
TAQUETS
FINIS*
Four de la série E de 24po
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
INSTALLATION
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher ni et xez
la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout
dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de
l’ouverture. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage.
Ne soulevez pas et ne transportez pas le four par la poignée
de porte.
MISE EN GARDE
Ne soulevez pas le four à l’aide de la poignée de porte.
Cela endommagera la porte du four et les charnières.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour retirer, ouvrez-la complètement. Faites pivoter les
deux loquets de charnière vers l’avant en position ouverte.
Fermez la porte jusqu’à une ouverture d’environ 30°, puis
soulevez-la pour la retirer. Reportez-vous aux illustrations
ci-dessous.
Pour la remettre en place, insérez les charnières de la porte
dans les ouvertures du cadre. Ouvrez la porte du four com-
plètement et faites tourner les deux loquets de charnière
vers l’arrière en position fermée.
POSITION
OUVERTE
POSITION
FERMÉE
Loquet de la charnière de la
porte du four
Porte ouverte de 30°
wolfappliance.com
|
9
Installation
Placez le four dans l'ouverture et faites-le glisser vers
l'arrière.
Repérez les trous de montage sur la garniture latérale du
four, deux de chaque côté. Percez des avant-trous de
1
/16po. Utilisez les vis de montage fournies pour xer le four
à l’armoire. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Pour éviter toute interférence, une butée de porte de 90°
peut être requise pour un appareil ou une porte d’armoire
installés à côté du four.
INSTALLATION
MISE EN GARDE
Si les vis de montage ne sont pas installées, le four
risque de basculer vers l’avant pendant l’utilisation.
MOUNTING
HOLES
Installation du four
TROUS DE
MONTAGE
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
DÉPANNAGE
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor-
rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes:
Vériez l’alimentation électrique du four.
Vériez les connexions électriques.
Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certié par l’usine. Ne tentez
pas de réparer le four. Wolf n’est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
9005791 REV-C 8/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sub-Zero SO24TE/S/TH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para