SO24TESTH

Wolf SO24TESTH Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wolf SO24TESTH Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNO DE LA SERIE E DE 24"
Contenido
3 Horno de la serie E de 24"
4 Especicaciones
8 Instalación
10 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
HORNO DE LA SERIE E DE 24"
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de
datos del producto. La placa de datos se encuentra en el
lado izquierdo del marco de la cara frontal. La puerta
del horno debe estar abierta para ver la placa de datos.
Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE DATOS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
requiere un espacio mínimo de
1
/4" (6) entre las unidades.
Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al
interior de la abertura del horno requiera de un gabinete
de mayor profundidad.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Para instalaciones estándares, el ribete frontal se super-
pondrá a los largueros y las guías. Consulte la tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/8" (3) en todos los lados. Para asegurar
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura
debe tener exactamente 90º.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MIN
Hornos de la serie E de 24" 150 lb (68 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior
1
/4" (6)
Parte inferior 0" (0)
Laterales
11
/16" (17)
wolfappliance.com
|
5
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en
enchufe de 3 patas con conexión a tierra. No retire
la clavija de conexión a tierra. No use un adaptador.
No cumplir con estas instrucciones puede producir
una descarga eléctrica, fuego o muerte.
ESPECIFICACIONES
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE DATOS
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléc-
tricos vigentes.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las ilus-
traciones de las páginas siguientes. Es necesario un circuito
independiente que dé servicio únicamente a este electro-
doméstico. No es recomendable utilizar un circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que
puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. Consulte
la ilustración siguiente para conocer el espacio mínimo del
enchufe del cable de corriente.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 240/208 V CA,
60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 20 amperes
Receptáculo Tipo de conexión a tierra NEMA 6-20R
Cable de alimentación
eléctrica
6'
(1.8 m)
ENCHUFE
NEMA
RECEPTÁCULO NEMA
CON CONEXIÓN A TIERRA
3"
(76)
ESPACIO LIBRE MÍNIMO
PARA EL CABLE
Receptáculo NEMA 6-20R
Espacio libre para el cable.
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno de la serie E de 24"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NOTA: El suministro eléctrico debe estar en un gabinete adyacente a 3 pies (0,9 m) de la abertura
.
23
1
/4"
(591)
ALTURA DE
LA ABERTURA
22
1
/2"
(572)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
22
1
/8" (562)
ANCHO DE
LA ABERTURA
EE
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
23
3
/4" (603)
ANCHO DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
23"
(584)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
7
/8" (22)
*
Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**
La dimensión especifica los márgenes mínimos.
NOTA: El suministro eléctrico debe estar en un gabinete adyacente a 3 pies (0,9 m) de la abertura
.
23
3
/4" (603)
ALTURA DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
**
3
/8" (10)
1
/8" (3)
VISTA SUPERIOR
EE
13
/
16
"
(21)
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
Horno de la serie E de 24"
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTALACIÓN
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s)
para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje.
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo
ni transportarlo.
PRECAUCIÓN
No utilice la manija de la puerta del horno para
levantarlo. Esto puede dañar la puerta del horno y
las bisagras.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para quitar la puerta del horno, ábrala completamente. Gire
los pestillos de las bisagras hacia adelante a la posición
abierta. Cierre la puerta hasta que quede abierta aproxi-
madamente a 30º y luego levante hacia arriba y sáquela.
Consulte las siguientes ilustraciones.
Para volver a instalar, inserte las bisagras de la puerta en
las aberturas del marco. Abra la puerta del horno completa-
mente y gire ambos pestillos de las bisagras hacia atrás a la
posición cerrada.
EN POSICIÓN
ABIERTA
POSICIÓN
CERRADA
Pestillo de la bisagra de la
puerta del horno.
Puerta abierta a 30°.
wolfappliance.com
|
9
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslice hacia atrás
parcialmente. Pase el cable de alimentación a través de la
abertura del gabinete adyacente y deslice el horno hacia
atrás completamente. Verique que el cable de alimentación
no quede enganchado entre el horno y la pared del
gabinete.
Localice los oricios de montaje en el ribete lateral del
horno, dos de cada lado. Taladre oricios guía de
1
/16".
Use los tornillos de montaje provistos para asegurar el
horno a los gabinetes. Consulte la siguiente ilustración.
Para evitar interferencias, es posible que se requiera un
tope para puerta a 90º para un electrodoméstico o una
puerta de gabinete instalado cerca del horno.
ORIFICIOS
DE MONTAJE
Instalación del horno.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Si no se instalan los tornillos de montaje, el horno se
puede volcar hacia adelante durante su uso.
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable
del servicio necesario para corregir una instalación
defectuosa.
wolfappliance.com
|
11
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas
de servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en Estados Unidos y otros países.
/