Transcripción de documentos
VA C U U M S E A L D R A W E R
INSTALLATION GUIDE
S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
VA CUUM S EAL D RAWE R
Contents
2 Vacuum
Product Information
Seal Drawer
3 Specifications
6 Installation
Troubleshooting
7
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the left side of the drawer. The
drawer must be open and the lid lifted to view the rating
plate. Refer to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the contact and support
section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf
Customer Care at 800-222-7820.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
RATING
PLATE
Rating plate location
S PECIF ICAT IO NS
Installation Requirements
Electrical Requirements
The vacuum seal drawer can be installed in a standard or
flush inset application. Finish the edges of the opening.
They may be visible when the drawer is open.
Installation must comply with all applicable electrical codes.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and
rails. Refer to the chart below.
For flush inset installations, a minimum 1/8" (3) reveal is
required on all sides. To ensure consistent reveals, each
corner of the opening must be exactly 90°.
An anti-tip block must be installed to prevent the vacuum
seal drawer from tipping forward when opened.
INSTALLATION REQUIREMENTS
B A S E S U P P O RT
Vacuum Seal Drawer
Locate the electrical supply as shown in the illustrations
on the following pages. A separate circuit servicing only
this appliance is required. A ground fault circuit interrupter
(GFCI) is not recommended and may cause interruption of
operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply
Service
grounded, 120 VAC, 60 Hz
10 amp dedicated circuit
Receptacle
3-prong grounding-type
Power Cord
3' (.9 m)
MIN
75 lb (34 kg)
TRIM OVERLAP
Top
Bottom
Sides
0" (0)
0" (0)
11/16" (18)
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com
|
3
S PECIF ICAT IO NS
Vacuum Seal Drawer
S TANDAR D INS TAL L ATION
22 1/2"
(572)
OPENING
DEPTH
TOP VIEW
ANTI-TIP BLOCK
5 9/16" (141)
OPENING HEIGHT
E
22 1/8" (562)
OPENING WIDTH
SIDE VIEW
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
FRONT VIEW
S PECIF ICAT IO NS
Vacuum Seal Drawer
F LUS H INS ET INSTAL L ATION
23 1/2" (597)
FLUSH
INSET
DEPTH
7/8" (22)**
FINISHED
CLEATS*
TOP VIEW
1/16" (2)
ANTI-TIP BLOCK
5 3/4" (146)
FLUSH INSET HEIGHT***
A
E
1/8" (3)
W
FLUSH INSET WIDTH***
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*Will be visible and should be finished to match cabinetry.
**Cleat depth assumes a stainless steel, black glass, or 3/4" (19) custom panel.
***Dimension provides minimum reveals.
FLUSH INSET WIDTH
W
24" Opening
23 3/4" (603)
30" Opening
30 1/8" (765)
A
13/16"
(21)
4" (102)
wolfappliance.com
|
5
I N S TALLAT IO N
Preparation
Remove and recycle packing materials. Do not discard the
package containing the two screws provided for installation.
Install an anti-tip block against the rear cabinet wall. Verify
the screws are adequately secured and do not penetrate
electrical wiring or plumbing.
IMPORTANT NOTE: The installation hardware is provided
with the accessory front panel.
Installation
1 Place
the unit on a protected work surface.
2 Slide
the filter cover to the side and remove the plug.
Refer to the illustration below.
3 Insert
the filter and rotate clockwise. Refer to the illustration below.
PLUG
4 Slide
the cover over the filter.
5 Place
the plug on the back of unit and remove the two
shipping screws. Refer to the illustration below.
6 Install
the side trim. Refer to the installation instructions
provided with the accessory front panel.
7 Place
the unit near the opening and plug the power cord
into the receptacle.
8 Slide
the unit into the opening.
9 Open
the drawer to full extension.
10 Drill
a pilot hole in each mounting hole location. Refer
to the illustration below.
11 Secure
the unit with the screws provided.
12 Turn
on the electrical supply to the outlet and verify
operation.
FILTER
SHIPPING
SCREWS
Plug removal
6
|
Filter installation
Wolf Customer Care 800.222.7820
Shipping screw location
MOUNTING
HOLE
Mounting hole location
T R O UB LES HO O TING
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the vacuum seal drawer does not
operate properly, follow these troubleshooting steps:
• Verify electrical power is supplied to the unit.
• Verify proper electrical connections.
• If the vacuum seal drawer does not operate properly,
contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to
repair the appliance. Wolf is not responsible for service
required to correct a faulty installation.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com
|
7
C A J Ó N DE S ELL ADO AL VACÍO
Contenido
Información del producto
2 Cajón
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra en
el lado izquierdo del cajón. El cajón debe estar abierto y
la tapa levantada para ver la placa de datos. Consulte la
siguiente ilustración.
de sellado al vacío
3 Especificaciones
6 Instalación
Solución de problemas
7
Las características y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto
con el servicio certificado de fábrica de Wolf y tenga a mano
el modelo y el número de serie. Para obtener los datos
del centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
ES PECIF ICACIONE S
Requisitos de instalación
Requisitos eléctricos
El cajón de sellado al vacío se puede instalar en una
aplicación estándar o empotrable. Dé el acabado a los
bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando el cajón
está abierto.
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Para instalaciones estándar, el ribete frontal se superpone a
los largueros y las guías. Consulte la siguiente tabla.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de 1/8" (3) en todos los lados. Para asegurar
márgenes consistentes, cada esquina de la abertura debe
tener exactamente 90°.
Se debe instalar un bloqueo antivuelco para evitar que el
cajón de sellado al vacío se incline hacia delante al abrirlo.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en
las ilustraciones de las páginas siguientes. Se necesita
un circuito independiente que le suministre electricidad
únicamente a este electrodoméstico. No es recomendable
utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI,
por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el
funcionamiento de la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico
Con conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz
Servicio
Receptáculo
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SO P O RT E D E L A B ASE
MIN
Cajón de sellado al vacío
75 lb (34 kg)
Cable de alimentación
eléctrica
Circuito dedicado de 10 amperes
Conexión a tierra de 3 clavijas
3' (0.9 m)
SU P E R P O S I C I Ó N D E L RIBETE
Parte superior
Parte inferior
Laterales
0" (0)
0" (0)
11/16" (18)
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com
|
3
ES PECIF ICACIONE S
Cajón de sellado al vacío
I N S TALACIÓ N ESTÁNDAR
22 1/2"
(572)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
BLOQUEO
ANTIVUELCO
5 9/16" (141)
ALTURA DE
LA ABERTURA
E
22 1/8" (562)
ANCHO DE LA ABERTURA
VISTA LATERAL
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
VISTA FRONTAL
ES PECIF ICACIONE S
Cajón de sellado al vacío
I N S TALACIÓ N EMPOTRABL E
23 1/2" (597)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
7/8" (22)** EMPOTRABLE
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
VISTA SUPERIOR
BLOQUEO
ANTIVUELCO
1/16" (2)
5 3/4" (146) ALTURA
DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
A
E
1/8" (3)
Ancho
ANCHO DE LA
INSTALACIÓN EMPOTRABLE***
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*Será visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**La profundidad de la cala asume un panel personalizado de acero inoxidable, vidrio negro o 3/4" (19).
***La dimensión especifica los márgenes mínimos.
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
Anc ho
Abertura de 24"
23 3/4"
(603)
Abertura de 30"
30 1/8"
(765)
A
13/16"
(21)
4" (102)
wolfappliance.com
|
5
I N S TALACIÓ N
Preparación
Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el
empaque que contiene los dos tornillos para la instalación.
Instale un bloqueo antivuelco contra la pared posterior del
gabinete. Revise que los tornillos estén asegurados de
forma correcta y que no traspasen el cableado eléctrico ni
la tubería.
AVISO IMPORTANTE: El hardware de instalación se suministra con el panel frontal accesorio.
el enchufe en la parte posterior de la unidad
y retire los dos tornillos de envío. Consulte la siguiente
ilustración.
6 Instale
el borde lateral. Consulte las instrucciones de
instalación. Se suministra con el panel frontal accesorio.
7 Coloque
la unidad cerca de la abertura y enchufe el
cable de alimentación en el receptáculo.
9 Abra
1 Coloque
la unidad en una superficie de trabajo
protegida.
2 Deslice
la cubierta del filtro hacia un lado y quite el
tapón. Consulte la siguiente ilustración.
3 Inserte
el filtro y gire hacia la derecha. Consulte la
siguiente ilustración.
la tapa sobre el filtro.
5 Coloque
8 Deslice
Instalación
TAPÓN
PLUG
4 Deslice
la unidad en la abertura.
totalmente el cajón.
10 Perfore
orificios guía en cada orificio de montaje.
Consulte la siguiente ilustración.
11 Fije
la unidad con los tornillos suministrados.
12 Encienda
el suministro eléctrico en la toma de corriente
y verifique su funcionamiento.
FILTRO
FILTER
TORNILLOS
SHIPPINGDE
ENVÍO
SCREWS
Desmontaje del tapòn
6
|
Instalación del filtro
Wolf Customer Care 800.222.7820
Ubicación de los tornillos
de envío
ORIFICIO
DE
MOUNTING
MONTAJE
HOLE
Ubicación de los orificios
de montaje
S OLUCIÓ N DE P ROBL E MAS
Solución de problemas
AVISO IMPORTANTE: Si el cajón de sellado al vacío no
funciona correctamente, siga estos pasos para resolver
los problemas:
• Compruebe que la unidad tenga corriente eléctrica.
• Compruebe que las conexiones eléctricas estén correctas.
• Si el cajón de sellado al vacío no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio certificado
de fábrica de Wolf. No intente reparar el cajón de sellado
al vacío. Wolf no es responsable del servicio necesario
para corregir una instalación defectuosa.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf,
Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com
|
7
T I RO IR DE S CEL L E ME NT SOUS VIDE
Table des matières
Renseignements sur le produit
2 Tiroir
Des renseignements importants sur le produit, y compris
les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est
située sur le côté gauche du tiroir. Le tiroir doit être ouvert
et le couvercle soulevé pour voir la plaque signalétique.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
sous vide
3 Spécifications
6 Installation
Dépannage
7
Les caractéristiques et les spécifications peuvent
être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez
wolfappliance.com/specs pour obtenir les
renseignements les plus récents.
Remarque importante
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de modèle
et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf
certifié par l’usine le plus près de chez vous ou si vous
avez des questions concernant l’installation, consultez
la section Contact et assistance de notre site Web,
www.wolfappliance.com ou appelez le service à la
clientèle de Wolf au 800-222-7820.
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les
Emplacement de la plaque
signalétique
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
S PÉCIF ICAT IO NS
Exigences d’installation
Exigences électriques
Le tiroir de scellement sous vide peut être installé dans une
application standard ou à affleurement. Finissez les rebords
de l’ouverture. Ils peuvent être visibles lorsque le tiroir est
ouvert.
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Pour les installations standards, la garniture frontale
chevauchera les montants et les rails. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Pour les installations à affleurement, un jeu minimum
de 1/8 po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer des
jeux uniformes, chaque coin de l’ouverture doit mesurer
exactement 90 degrés.
Un bloc antibasculement doit être installé pour empêcher
le tiroir de scellement sous vide de basculer vers l’avant
lorsqu’il est ouvert.
Repérez l’alimentation électrique, comme il est montré
dans les illustrations aux pages suivantes. Un circuit séparé
servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut
interrompre le fonctionnement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique
Service
Prise
Cordon d’alimentation
mise à la terre, 120 volts CA, 60 Hz
Circuit dédié de 10 ampères
mise à la terre à trois broches
3 pi (9 m)
EXIGENCES D’INSTALLATION
SU P P O RT D E B A S E
Tiroir de scellement sous vide
MIN .
75 lb (34 kg)
CH E VA U C H E M E N T DE LA G ARNITURE
Dessus
Bas
Côtés
0 po (0)
0 po (0)
11/16 po (18)
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com
|
3
S PÉCIF ICAT IO NS
Tiroir de scellement sous vide
I N S TALLAT IO N STANDARD
HAUTEUR
D’OUVERTURE
DE 22 1/2 po
(572)
VUE DE DESSUS
BLOC
ANTIBASCULEMENT
HAUTEUR
D’OUVERTURE
DE 5 9/16 po (141)
E
LARGEUR DE
L’OUVERTURE
DE 22 1/8 po (562)
VUE DE PROFIL
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
VUE DE FACE
S PÉCIF ICAT IO NS
Tiroir de scellement sous vide
I N S TALLAT IO N À AFFL E URE ME NT
PROFONDEUR DE
L’AFFLEUREMENT
DE 23 1/2 po (597)
7/8 po (22)**
TAQUETS
FINIS*
VUE DE DESSUS
1/16
BLOC
ANTIBASCULEMENT
HAUTEUR DE
L’AFFLEUREMENT***
DE 5 3/4 po (146)
A
po (2)
E 1/8 po (3)
L
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT***
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
*Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant à l’ébénisterie.
**La profondeur du taquet suppose un panneau personnalisé en acier inoxydable, en verre noir ou 3/4 po (19).
***La dimension fournit des jeux minimums.
LARGEUR DE L’AFFLEUREMENT
L
Ouverture de 24 po
23 3/4 po (603)
Ouverture de 30 po
30 1/8 po (765)
A
13/16
po (21)
4 po (102)
wolfappliance.com
|
5
I N S TALLAT IO N
Préparation
Retirez et recyclez les matériaux d’emballage. Ne jetez
pas le paquet comprenant les deux vis fournies pour
l’installation.
Installez un bloc antibasculement contre le mur arrière de
l’armoire. Assurez-vous que les vis sont bien fixées et ne
pénètrent pas les câbles électriques ou la plomberie.
REMARQUE IMPORTANTE : Le matériel d’installation est
fourni avec le panneau avant des accessoires.
4 Faites
glisser le couvercle sur le filtre.
5 Placez
la fiche à l'arrière de l'appareil et retirez les
deux vis d'expédition. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
6 Installez
la garniture latérale. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le panneau avant des
accessoires.
7 Placez
l'appareil près de l'ouverture et branchez le
cordon d'alimentation dans la prise.
Installation
8 Faites
1 Placez
9 Ouvrez
l'appareil sur une surface de travail protégée.
glisser le couvercle du filtre sur le côté et retirez le
bouchon. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
glisser l'appareil dans l'ouverture.
2 Faites
10 Percez
3 Insérez
11 Fixez
le filtre et faites-le pivoter dans le sens des
aiguilles d'une montre. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
BOUCHON
PLUG
le tiroir jusqu’à sa pleine extension.
un avant-trou dans chaque emplacement de trou
de montage. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
l’unité avec les vis fournies.
12 Rétablissez
l’alimentation électrique de la prise et vérifiez
le fonctionnement.
FILTRE
FILTER
VIS
SHIPPING
D'EXPÉDITION
SCREWS
Retrait du bouchon
6
|
Installation du filtre
Wolf Customer Care 800.222.7820
Emplacement des vis
d’expédition
TROU DE
MOUNTING
MONTAGE
HOLE
Emplacement du trou de
montage
D É PANNAG E
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : Si le tiroir de scellement sous
vide ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les
étapes de dépannage suivantes :
• Vérifiez que l’alimentation électrique est fournie à l’unité.
• Vérifiez les connexions électriques.
• Si le tiroir de scellement sous vide ne fonctionne pas
correctement, communiquez avec le centre de service
Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer le tiroir
de scellement sous vide. Wolf n’est pas responsable du
service requis pour corriger une installation défectueuse.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
wolfappliance.com
|
7
WOLF APPLI ANCE , I NC.
P. O. BOX 44848
MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4
9018836 REV-B
12 / 2018
WO L FA P P L I A N C E. C O M
8 0 0 . 2 2 2.7 8 2 0