Bowflex TC20 (pre-2014 model) Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

Manual en Español Latino Americano: http://support.nautilus.com
Manual de ensamblaje
2
Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................. 3
Especifi caciones y herramientas ............................................................................................. 4
Antes del ensamblaje .............................................................................................................5
Piezas .....................................................................................................................................6
Tornillería ................................................................................................................................ 8
Ensamblaje .............................................................................................................................9
Ajustes ..................................................................................................................................23
Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) 605–3369.
Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS/(800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Servicio al cliente: América del Norte (800)
605-3369, [email protected] | fuera de los EE. UU. +01-360-859-5180, [email protected] | Impreso
en China | © 2011 Nautilus, Inc. Todos los derechos reservados. ™ y ® indican una marca comercial o una marca
comercial registrada. Las marcas comerciales Nautilus, Inc. (www.NautilusInc.com) incluyen NAUTILUS®, BOW-
FLEX®, SCHWINN®, TreadClimber® y UNIVERSAL®, así como sus respectivos logotipos Otras marcas comerciales
son propiedad de sus dueños respectivos.
Índice
3
Este ícono signifi ca una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones
graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las Advertencias sobre esta máquina.
Lea atentamente y comprenda el manual de ensamblaje.
Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando.
No conecte la fuente de alimentación a la máquina hasta que se le indique hacerlo.
No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo.
Asegúrese de realizar el ensamblaje en un área de trabajo adecuada, alejada de transeúntes y terceras personas.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona
para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos
pesados o realizar movimientos difíciles.
Coloque esta máquina sobre una superficie horizontal sólida y nivelada.
No intente cambiar el diseño ni la funcionalidad de esta máquina. Si lo hace, podría poner en riesgo la seguridad de
la máquina e invalidará la garantía.
Si necesita reemplazar piezas, use sólo tornillería y piezas de repuesto originales provistas por Nautilus. No usar
repuestos originales puede provocar riesgos para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente e
invalidar la garantía.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su cor-
recto funcionamiento según el manual del usuario.
Lea y comprenda la totalidad del manual del usuario que se suministra con esta máquina antes del primer uso.
Conserve los manuales del usuario y de ensamblaje para futuras consultas.
Ejecute todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. El ensamblaje incorrecto puede producir lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes
4
55.2”
(140.3 cm)
55” (139.7 cm)
31.5” (80 cm)
Incluidas No incluidas
5 mm #2
13 mm
(recomendado)
Especificaciones y herramientas
5
Seleccione el área donde va a instalar y hacer funcionar la máquina. Para un funcionamiento seguro, debe ubicarla
sobre una superfi cie resistente y nivelada. Disponga un área de entrenamiento mínima de 179,1 x 340,4 cm (70,5 x
134 pulgadas).
Consejos básicos de ensamblaje
Al ensamblar la máquina, respete estos puntos básicos:
Lea y entienda las “Instrucciones de seguridad importantes” antes del ensamblaje.
Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del ensamblaje.
Con las llaves recomendadas, gire los pernos y tuercas hacia la derecha (en dirección de las manecillas del reloj)
para apretar y hacia la izquierda (contra la dirección de las manecillas del reloj) para soltar, salvo que se instruya
otra cosa.
Al unir dos piezas, levántelas suavemente y mire a través de los orificios para los pernos con el fin de ayudar a
insertar los pernos a través de los orificios.
El ensamblaje requiere 2 personas.
No use ninguna herramienta eléctrica para el ensamblaje.
Nota: La máquina de ejercicios TreadClimber
®
está diseñada para enchufarse únicamente a un tomacor-
riente conectado a tierra sin GFI. Para determinar si el tomacorriente o interruptor de circuito es GFI, busque un botón
de prueba o de restablecimiento en ellos. Si cuentan con el botón de prueba o de restablecimiento, se trata de un
tomacorriente o interruptor de circuito GFI.
Estera para máquina
La estera para máquina Bowfl ex
®
TreadClimber
®
es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entre-
namiento despejada y la agrega una capa de protección al piso. La estera de goma para máquina le brinda una su-
perfi cie antideslizante de goma que limita las descargas estáticas y reduce la posibilidad de errores de visualización
funcionamiento. Si es posible, coloque la estera para máquina Bowfl ex
®
TreadClimber
®
en el área de entrenamiento
seleccionada antes de comenzar el ensamblaje.
Para pedir el la estera para máquina opcional, visite www.bowfl ex.com o llame al 1 (800) 605–3369.
Antes del ensamblaje
6
(4 CAJAS)
CAJA 1
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
1 1 Ensamblaje de consola/manubrios 8 1 Lista de tornillería
2 1 Cubierta de unión, derecha 9 1 Banda de frecuencia
cardíaca
3 1 Cubierta de unión, izquierda 10 1 Llave de seguridad
4 1 Cubierta trasera 11 1 Cable de alimentación
5 1 Plan de pérdida de peso Bowfl ex
®
12 1 Asa de transporte
6 1 Kit de documentos 13 2 Cilindro
7 1 Kit de lubricación 14 1 Cubierta del motor
CAJA 2
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
15 1 Ensamblaje de los pedales
1
2
4
11
14
13
3
12
5
6
7
8
10
9
15
16
17
18
19
20
21
1
2
4
11
14
13
3
12
5
6
7
8
10
9
15
16
17
18
19
20
21
Piezas
7
CAJA 3
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
16 1 Ensamblaje de la base 18 1 Soporte vertical, izquierdo
17 1 Soporte vertical, derecho
CAJA 4
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
19 1 Cubierta lateral, derecha 21 1 Cubierta lateral, izquierda
20 2 Cubierta de pivote
1
2
4
11
14
13
3
12
5
6
7
8
10
9
15
16
17
18
19
20
21
1
2
4
11
14
13
3
12
5
6
7
8
10
9
15
16
17
18
19
20
21
Piezas
8
H ardware
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 16 Tornillo de hexagonal de cabeza
semiesférica, M8 x 20
F 10 Tornillo de cabeza Phillips,
autorroscante M4 x 16
B 20 Arandela de bloqueo, M8 x 14 G 4 Arandela plana, M8 x 24
C 4 Tornillo de cabeza hexagonal M8 x
20
H 8 Tornillo de cabeza Phillips,
M4 x 10
D 16 Arandela plana, M8 x 18 I 2 Separador
E 2 Tornillo de cabeza Phillips, M4
x 40
J 10 Arandela plana, M4 x 10
A
B
C
D
E
F
G
H
JI
A
B
C
D
E
F
G
H
JI
Tornillería
9
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra
persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican
levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
1. Corte y abra el extremo de la caja 2 y mueva el ensamblaje de los pedales a la nueva área
de ejercicios
Nota: No corte la abrazadera plástica de embalaje hasta que se le indique.
15
Ensamblaje
10
2. Acople el asa de transporte al ensamblaje de la base
Nota: La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*).
16
12
*
*
*
X2
5 mm
Ensamblaje
11
G
B
C
X4
13 mm
15
3. Acople el ensamblaje de los pedales al ensamblaje de la base
Nota: No tuerza el cable de entrada/salida (E/S) inferior. Una vez acoplado, corte la abrazadera plástica de
embalaje que se encuentra en la parte delantera de los pedales.
Ensamblaje
12
4. Acople las cubiertas laterales al ensamblaje de los pedales
Nota: No apriete completamente hasta haber instalado todos la tornillería.
19
21
F
H
J
X6
X4
#2
#2
Ensamblaje
13
5. Acople las cubiertas de pivote y los separadores al ensamblaje de los pedales
H
J
20
I
E
J
X4
X2
X2
20
#2
#2
Ensamblaje
14
6. Inserte el cable de E/S inferior en el ensamblaje de la base y luego enrútelo hacia
la parte delantera
Nota: Asegúrese de enrutar el cable a través de la abertura lateral del ensamblaje de la base. No
tuerza el cable de E/S inferior.
Ensamblaje
15
7. Acople las cubiertas de unión y los soportes verticales al ensamblaje de consola/manubrios
Nota: No tuerza el cable de E/S inferior.
Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de consola/
manubrios, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
18
2
3
17
8
X6
A
B
D
5 mm
Ensamblaje
16
8. Conecte el cable de E/S al cable de E/S de la consola
Nota: No tuerza el cable de E/S.
Ensamblaje
17
9. Acople el ensamblaje de consola/manubrios/soportes verticales al ensamblaje de la base
Nota: No tuerza los cables de E/S. Es posible que este paso requiera dos personas.
Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de la base, tenga
cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
A
B
D
X10
5 mm
Ensamblaje
18
10. Acople los cilindros a los pedales y luego a los soportes verticales
Nota: El dial de confi guraciones de los cilindros debe quedar arriba, con la fl echa blanca hacia el interior
de la máquina. Acople los pedales antes de los soportes verticales. La tornillería viene preinstalada y no aparece en la
lista de tornillería (*).
Los pedales no cuentan con un mecanismo de bloqueo y deben sostenerse en forma segura.
13
13
X4
*
5 mm
*
*
Ensamblaje
19
11. Acople la cubierta del motor al ensamblaje de la base
Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad de la cubierta del motor encajen en el ensamblaje de la
base produciendo un chasquido.
14
Ensamblaje
20
12. Asegure la cubierta del motor en el ensamblaje de la base
X2
#2
F
Ensamblaje
21
13. Acople la cubierta trasera al ensamblaje de los pedales
Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad en la parte superior interior de la cubierta del trasera
encajen en el ensamblaje de la base produciendo un chasquido.
4
X2
#2
H
Ensamblaje
22
14. Conecte el cable de alimentación al ensamblaje de los pedales
Nota: La máquina de ejercicios TC20 TreadClimber
®
está diseñada para enchufarse directamente a un
tomacorriente de 120 V para tres patas debidamente cableado y conectado a tierra. Si conecta la máquina en un
tomacorriente con GFI (interrupción por falla de conexión a tierra) o AFI (interrupción por falla de arco), el funciona-
miento de la máquina puede provocar que el circuito se desconecte.
11
15. Inspección fi nal
Inspeccione la máquina para asegurarse de que todos los sujetadores estén apretados y de que los componentes estén
correctamente ensamblados.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su
correcto funcionamiento según el manual del usuario.
Ensamblaje
23
Traslado de la máquina
La máquina de ejercicios TreadClimber
®
pesa aproximadamente 98,9 kg (218 libras) cuando está completamente
ensamblada y es necesario tomar precauciones al trasladarla. Para moverla, use el asa de transporte que se encuen-
tra bajo la parte delantera de la máquina. Para acceder al asa de transporte, gire los niveladores hasta que logre un
espacio sufi ciente entre la máquina y el piso.
La máquina puede hacerse rodar sobre las ruedas de trans-
porte a un nuevo lugar. Baje la máquina lentamente en la
nueva ubicación sin lesionar su cabeza ni sus dedos.
No use los soportes verticales, los manubrios ni la
consola para levantar o mover la máquina. Usted
puede sufrir lesiones o la máquina puede resultar
dañada.
La máquina puede ser trasladada por una o más
personas en función de sus capacidades y destrezas
físicas. Asegúrese de que usted y las demás perso-
nas sean físicamente capaces y aptos para mover la
máquina de manera segura.
Ubique la máquina sobre una superfi cie limpia,
resistente, nivelada y que esté libre de materiales no
deseados u otros objetos que puedan estorbar su ca-
pacidad para moverse libremente. Se debe usar una estera de goma bajo la máquina para evitar la liberación
de electricidad estática y proteger el piso.
Para un almacenamiento seguro de la máquina y para evitar el funcionamiento no supervisado de la misma,
siempre quite la llave de seguridad y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared y de la
entrada de CA. Ponga el cable de alimentación en un lugar seguro.
Ajustes
24
Nivelación de la máquina
Los niveladores se encuentran en la parte delantera de la máquina TreadClimber
®
. Asegúrese de que la máquina
TreadClimber
®
esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Para ajustar:
1. Afl oje la contratuerca superior.
2. Gire el nivelador para ajustar la altura.
3. Apriete la contratuerca superior para bloquear el nivelador.
No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina.
Usted puede sufrir lesiones o la máquina puede resultar dañada.
13 mm
Adjustments
25
26
27
004-4542.081511.B
Nautilus
® Bowflex®
Schwinn®
Universal®

Transcripción de documentos

Manual en Español Latino Americano: http://support.nautilus.com Manual de ensamblaje Índice Instrucciones importantes de seguridad .................................................................................3 Especificaciones y herramientas .............................................................................................4 Antes del ensamblaje .............................................................................................................5 Piezas .....................................................................................................................................6 Tornillería ................................................................................................................................8 Ensamblaje .............................................................................................................................9 Ajustes ..................................................................................................................................23 Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) 605–3369. Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS/(800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Servicio al cliente: América del Norte (800) 605-3369, [email protected] | fuera de los EE. UU. +01-360-859-5180, [email protected] | Impreso en China | © 2011 Nautilus, Inc. Todos los derechos reservados. ™ y ® indican una marca comercial o una marca comercial registrada. Las marcas comerciales Nautilus, Inc. (www.NautilusInc.com) incluyen NAUTILUS®, BOWFLEX®, SCHWINN®, TreadClimber® y UNIVERSAL®, así como sus respectivos logotipos Otras marcas comerciales son propiedad de sus dueños respectivos. 2 Instrucciones de seguridad importantes Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las Advertencias sobre esta máquina. Lea atentamente y comprenda el manual de ensamblaje. • Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando. • No conecte la fuente de alimentación a la máquina hasta que se le indique hacerlo. • No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo. • Asegúrese de realizar el ensamblaje en un área de trabajo adecuada, alejada de transeúntes y terceras personas. • Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles. • Coloque esta máquina sobre una superficie horizontal sólida y nivelada. • No intente cambiar el diseño ni la funcionalidad de esta máquina. Si lo hace, podría poner en riesgo la seguridad de la máquina e invalidará la garantía. • Si necesita reemplazar piezas, use sólo tornillería y piezas de repuesto originales provistas por Nautilus. No usar repuestos originales puede provocar riesgos para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente e invalidar la garantía. • No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el manual del usuario. • Lea y comprenda la totalidad del manual del usuario que se suministra con esta máquina antes del primer uso. Conserve los manuales del usuario y de ensamblaje para futuras consultas. • Ejecute todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. El ensamblaje incorrecto puede producir lesiones. 3 Especificaciones y herramientas Incluidas No incluidas 5 mm #2 13 mm (recomendado) 55.2” (140.3 cm) 55” (139.7 cm) 4 31.5” (80 cm) Antes del ensamblaje Seleccione el área donde va a instalar y hacer funcionar la máquina. Para un funcionamiento seguro, debe ubicarla sobre una superficie resistente y nivelada. Disponga un área de entrenamiento mínima de 179,1 x 340,4 cm (70,5 x 134 pulgadas). Consejos básicos de ensamblaje Al ensamblar la máquina, respete estos puntos básicos: • Lea y entienda las “Instrucciones de seguridad importantes” antes del ensamblaje. • Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del ensamblaje. • Con las llaves recomendadas, gire los pernos y tuercas hacia la derecha (en dirección de las manecillas del reloj) para apretar y hacia la izquierda (contra la dirección de las manecillas del reloj) para soltar, salvo que se instruya otra cosa. • Al unir dos piezas, levántelas suavemente y mire a través de los orificios para los pernos con el fin de ayudar a insertar los pernos a través de los orificios. • El ensamblaje requiere 2 personas. • No use ninguna herramienta eléctrica para el ensamblaje. Nota: La máquina de ejercicios TreadClimber® está diseñada para enchufarse únicamente a un tomacorriente conectado a tierra sin GFI. Para determinar si el tomacorriente o interruptor de circuito es GFI, busque un botón de prueba o de restablecimiento en ellos. Si cuentan con el botón de prueba o de restablecimiento, se trata de un tomacorriente o interruptor de circuito GFI. Estera para máquina La estera para máquina Bowflex® TreadClimber® es un accesorio opcional que le ayuda a mantener el área de entrenamiento despejada y la agrega una capa de protección al piso. La estera de goma para máquina le brinda una superficie antideslizante de goma que limita las descargas estáticas y reduce la posibilidad de errores de visualización funcionamiento. Si es posible, coloque la estera para máquina Bowflex® TreadClimber® en el área de entrenamiento seleccionada antes de comenzar el ensamblaje. Para pedir el la estera para máquina opcional, visite www.bowflex.com o llame al 1 (800) 605–3369. 5 Piezas (4 CAJAS) CAJA 1 1 4 2 5 3 6 13 11 14 8 1 12 2 7 4 10 9 3 Elemento Cant. 1 1 2 15 1 3 Descripción Ensamblaje de consola/manubrios 8 Cant. 131 Cubierta de unión,14 derecha 9 1 Banda de frecuencia cardíaca 1 Cubierta de unión, izquierda 10 1 Llave de seguridad 12 4 1 Cubierta trasera 11 1 Cable de alimentación 5 1 Plan de pérdida de peso Bowflex® 12 1 Asa de transporte 6 1 Kit de documentos 13 2 Cilindro 7 1 Kit de lubricación 14 1 Cubierta del motor CAJA 2 Elemento 15 17 19 Descripción Lista de tornillería 11 20 21 19 18 16 6 Elemento Cant. 15 1 Descripción Elemento Cant. Descripción Ensamblaje de los pedales 17 18 6 21 Piezas CAJA 3 17 18 16 4 2 5 3 6 13 11 Elemento 16 Cant. 12 1 17 1 Descripción Ensamblaje de la base Soporte vertical, derecho 10 7 8 Elemento Cant. 18 1 Descripción Soporte vertical, izquierdo 9 CAJA 4 20 19 21 Elemento Cant. 19 1 20 2 Descripción Cubierta lateral, derecha 17 18 Cubierta de pivote Elemento Cant. 21 1 Descripción Cubierta lateral, izquierda 7 Tornillería Hardware A B G F 8 D C H Elemento Cant. A 16 B E I G F H J Descripción Elemento Cant. Tornillo de hexagonal de cabeza semiesférica, M8 x 20 F 10 Tornillo de cabeza Phillips, autorroscante M4 x 16 20 Arandela de bloqueo, M8 x 14 G 4 Arandela plana, M8 x 24 C 4 Tornillo de cabeza hexagonal 20 H 8 Tornillo de cabeza Phillips, M4 x 10 D 16 Arandela plana, M8 x 18 I 2 Separador E 2 Tornillo de cabeza Phillips, x 40 J 10 Arandela plana, M4 x 10 M8 x M4 Descripción Ensamblaje Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles. 1. Corte y abra el extremo de la caja 2 y mueva el ensamblaje de los pedales a la nueva área de ejercicios Nota: No corte la abrazadera plástica de embalaje hasta que se le indique. 15 9 Ensamblaje 2. Acople el asa de transporte al ensamblaje de la base Nota: La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*). 16 5 mm X2 * * 12 10 * Ensamblaje 3. Acople el ensamblaje de los pedales al ensamblaje de la base Nota: No tuerza el cable de entrada/salida (E/S) inferior. Una vez acoplado, corte la abrazadera plástica de embalaje que se encuentra en la parte delantera de los pedales. 13 mm X4 C B G 15 11 Ensamblaje 4. Acople las cubiertas laterales al ensamblaje de los pedales Nota: No apriete completamente hasta haber instalado todos la tornillería. 21 19 X6 X4 F H #2 #2 12 J Ensamblaje 5. Acople las cubiertas de pivote y los separadores al ensamblaje de los pedales X2 X4 J H #2 E J 20 #2 20 X2 I 13 Ensamblaje 6. Inserte el cable de E/S inferior en el ensamblaje de la base y luego enrútelo hacia la parte delantera Nota: Asegúrese de enrutar el cable a través de la abertura lateral del ensamblaje de la base. No tuerza el cable de E/S inferior. 14 Ensamblaje 7. Acople las cubiertas de unión y los soportes verticales al ensamblaje de consola/manubrios Nota: No tuerza el cable de E/S inferior. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de consola/ manubrios, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos. 8 2 3 X6 B 5 mm D 18 17 A 15 Ensamblaje 8. Conecte el cable de E/S al cable de E/S de la consola Nota: No tuerza el cable de E/S. 16 Ensamblaje 9. Acople el ensamblaje de consola/manubrios/soportes verticales al ensamblaje de la base Nota: No tuerza los cables de E/S. Es posible que este paso requiera dos personas. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje de la base, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos. X10 B 5 mm D A 17 Ensamblaje 10. Acople los cilindros a los pedales y luego a los soportes verticales Nota: El dial de configuraciones de los cilindros debe quedar arriba, con la flecha blanca hacia el interior de la máquina. Acople los pedales antes de los soportes verticales. La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*). Los pedales no cuentan con un mecanismo de bloqueo y deben sostenerse en forma segura. 13 13 X4 * 5 mm 18 * * Ensamblaje 11. Acople la cubierta del motor al ensamblaje de la base Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad de la cubierta del motor encajen en el ensamblaje de la base produciendo un chasquido. 14 19 Ensamblaje 12. Asegure la cubierta del motor en el ensamblaje de la base X2 F #2 20 Ensamblaje 13. Acople la cubierta trasera al ensamblaje de los pedales Nota: Asegúrese de que las lengüetas de seguridad en la parte superior interior de la cubierta del trasera encajen en el ensamblaje de la base produciendo un chasquido. X2 H #2 4 21 Ensamblaje 14. Conecte el cable de alimentación al ensamblaje de los pedales Nota: La máquina de ejercicios TC20 TreadClimber® está diseñada para enchufarse directamente a un tomacorriente de 120 V para tres patas debidamente cableado y conectado a tierra. Si conecta la máquina en un tomacorriente con GFI (interrupción por falla de conexión a tierra) o AFI (interrupción por falla de arco), el funcionamiento de la máquina puede provocar que el circuito se desconecte. 11 15. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que todos los sujetadores estén apretados y de que los componentes estén correctamente ensamblados. No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el manual del usuario. 22 Ajustes Traslado de la máquina La máquina de ejercicios TreadClimber® pesa aproximadamente 98,9 kg (218 libras) cuando está completamente ensamblada y es necesario tomar precauciones al trasladarla. Para moverla, use el asa de transporte que se encuentra bajo la parte delantera de la máquina. Para acceder al asa de transporte, gire los niveladores hasta que logre un espacio suficiente entre la máquina y el piso. La máquina puede hacerse rodar sobre las ruedas de transporte a un nuevo lugar. Baje la máquina lentamente en la nueva ubicación sin lesionar su cabeza ni sus dedos. No use los soportes verticales, los manubrios ni la consola para levantar o mover la máquina. Usted puede sufrir lesiones o la máquina puede resultar dañada. La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptos para mover la máquina de manera segura. Ubique la máquina sobre una superficie limpia, resistente, nivelada y que esté libre de materiales no deseados u otros objetos que puedan estorbar su capacidad para moverse libremente. Se debe usar una estera de goma bajo la máquina para evitar la liberación de electricidad estática y proteger el piso. Para un almacenamiento seguro de la máquina y para evitar el funcionamiento no supervisado de la misma, siempre quite la llave de seguridad y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared y de la entrada de CA. Ponga el cable de alimentación en un lugar seguro. 23 Adjustments Nivelación de la máquina Los niveladores se encuentran en la parte delantera de la máquina TreadClimber®. Asegúrese de que la máquina TreadClimber® esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Para ajustar: 1. Afloje la contratuerca superior. 2. Gire el nivelador para ajustar la altura. 3. Apriete la contratuerca superior para bloquear el nivelador. No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina. Usted puede sufrir lesiones o la máquina puede resultar dañada. 13 mm 24 25 26 27 Nautilus® 004-4542.081511.B Bowflex® Schwinn® Universal®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bowflex TC20 (pre-2014 model) Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para