Bowflex TC1000 Assembly Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

El Bowflex TC1000 es un equipo de ejercicio que te permitirá fortalecer tu cuerpo y mejorar tu resistencia cardiovascular. Con una capacidad de peso máxima de 300 libras, este equipo es apto para una gran variedad de usuarios. Su banda para caminar de 19,5 x 98 centímetros ofrece una superficie cómoda y segura para tus entrenamientos. El motor de servicio continuo de 0,5 CV garantiza un rendimiento suave y silencioso. Además, cuenta con 12 niveles de resistencia, para que puedas personalizar tus entrenamientos y progresar gradualmente.

El Bowflex TC1000 es un equipo de ejercicio que te permitirá fortalecer tu cuerpo y mejorar tu resistencia cardiovascular. Con una capacidad de peso máxima de 300 libras, este equipo es apto para una gran variedad de usuarios. Su banda para caminar de 19,5 x 98 centímetros ofrece una superficie cómoda y segura para tus entrenamientos. El motor de servicio continuo de 0,5 CV garantiza un rendimiento suave y silencioso. Además, cuenta con 12 niveles de resistencia, para que puedas personalizar tus entrenamientos y progresar gradualmente.

Manual de ensamblaje
®
®
Nautilus
®
Bowflex
®
Schwinn
®
Fitness Universal
®
Bowflex
®
TreadClimber
®
1000, 3000 y 5000
004-4594.021411.D
Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Servicio al cliente: América del Norte (800) 605-3369,
[email protected] | fuera de los EE. UU. +01-360-859-5180, [email protected] | Impreso en China | © 2011 Nautilus,
Inc., todos los derechos reservados. ™ y ® indican una marca comercial o una marca comercial registrada. Las marcas comerciales
Nautilus, Inc. (www.NautilusInc.com) incluyen NAUTILUS®, BOWFLEX®, SCHWINN® y UNIVERSAL®, así como sus respectivos
logotipos. Otras marcas comerciales son propiedad de sus dueños respectivos.
Índice
Instrucciones de seguridad importantes .....................................................................................................................1
Especificaciones del producto ......................................................................................................................................2
Antes del ensamblaje ......................................................................................................................................................3
Principios básicos de ensamblaje ...................................................................................................................3
Seleccione su área de entrenamiento ............................................................................................................3
Estera para la máquina ......................................................................................................................................3
Piezas..................................................................................................................................................................................4
Tornillería ..........................................................................................................................................................................6
Ensamblaje ........................................................................................................................................................................7
Ponga los pedales en la base ...........................................................................................................................7
Conecte los cables de detección de velocidad y de pasos ........................................................................8
Bloquee los pedales ...........................................................................................................................................9
Instale la banda de transmisión .......................................................................................................................9
Instale los soportes verticales .......................................................................................................................10
Instale las cubiertas de uniones verticales .................................................................................................11
Instale el conjunto de consola/barra de apoyo ...........................................................................................12
Instale los tapones cosméticos ......................................................................................................................13
Instale los cilindros hidráulicos ......................................................................................................................13
Inspeccione el ensamblaje .............................................................................................................................14
Instale las cubiertas del armazón ..................................................................................................................14
Instale la cubierta trasera ...............................................................................................................................15
Instale las cubiertas de la transmisión .........................................................................................................15
Instale las plataformas posapies laterales ...................................................................................................16
Aplique las calcomanías .................................................................................................................................16
Inspeccion final ................................................................................................................................................17
Enchufe el cable eléctrico ..............................................................................................................................17
Verificación del sensor de velocidad (solamente TC1000) ....................................................................... 18
Calibración (TC3000 y TC5000) ........................................................................................................................19
Si la calibración falla .......................................................................................................................................20
Explicación de los mensajes de calibración en pantalla ...........................................................................20
Vistas esquemáticas ......................................................................................................................................................21
Manual de ensamblaj
1
Instrucciones de seguridad importantes
• Mantengaaterceraspersonasyniñossiemprealejadosdelproductoqueestáensamblando.
• Noconecteelsuministroeléctricoalamáquinahastaqueseleindiquehacerlo.
• Noensambleestamáquinaalairelibrenienunlugarmojadoohúmedo.
• Asegúresederealizarelensamblajeenunáreadetrabajoadecuada,alejadadetranseúntesyterceras
personas.
• Algunoscomponentesdelamáquinapuedenserpesadosocomplejos.Solicitelaayudadeotra
persona para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que
impliquen levantar objetos pesados o hacer movimientos complejos.
• Instaleestamáquinasobreunasuperficiehorizontalsólidaynivelada.
• Nointentecambiareldiseñonilafuncionalidaddeestamáquina.Silohace,podríaponerenriesgola
seguridad de la máquina e invalidar su garantía.
• Sinecesitareemplazarpiezas,usesolorepuestosytornilleríaoriginalesdeNautilus®.Sinoseusan
repuestos originales pueden haber riesgos para los usuarios, puede que la máquina no funcione
correctamente o que se invalide la garantía.
• Nouselamáquinahastaqueestécompletamenteensambladayhayasidorevisadaparacomprobarsu
correctofuncionamiento,segúnloindicadoenelManualdelusuario.
• LeaycomprendatodoelManualdelusuarioquesesuministraconestamáquinaantesdeusarlapor
primera vez. Conserve el Manual del usuario y el Manual de ensamblaje para futuras consultas.
• Realice todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. Un ensamblaje incorrecto puede
producir lesiones.
Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Lea y comprenda todas las advertencias que hay en esta máquina.
Lea atentamente y comprenda el Manual de ensamblaje.
Respete las siguientes advertencias:
2
Manual de ensamblaj
Especificaciones del producto
TC1000 TC3000 TC5000
Dimensiones físicas
Largo
46 pulg. (117 cm)
Ancho 28,5 pulg. (72,5 cm)
Alto 55,25 pulg. (140,5 cm)
Peso ensamblado 185 lbs. (84 kg.)
Peso al momento del envío 220 lbs. (100 kg)
Capacidades del sistema
Capacidad máxima de peso
300 lb. (136 kg.)
Velocidad
TC1000 0,5 a 3,8 mph (0,8 a 6,1 kmh)
TC3000 y TC5000 0,4 a 4,0 mph (1,1 a 6,4 kmh)
Inclinación de banda para caminar Pendiente de 0%
Niveles de resistencia de entrenamiento
1 a 12
Duración de la garantía Veainformacióncompletasegúneltipodemáquinaenlahojade
garantía.
Especificaciones de componentes
Banda
19,5 x 98 cm (7,75 x 38,5 pulgadas)
Motor 0,5 hp de servicio continuo
Armazón Acero pintado al polvo
Voltaje de operación 95 a 130 VCA 50 a 60 Hz
Corriente de operación 12A Máx.
Marcas de aprobaciones regulatorias
c-ETL-US UL 1647, 3ª Ed. Estándar de seguridad para máquinas para ejercicios y para masajes a motor
CAN/CSA-C22.2 Nº 68-92 Artefactos a motor
Manual de ensamblaj
3
Principios básicos de ensamblaje
Estos son algunos consejos básicos de ensamblaje que pueden volver rápido y fácil el ensamblaje de la máquina para
ejercicios Bowflex
®
TreadClimber
®
.
1. Reúnalaspiezasnecesariasparacadapasoantesdeiniciarlo.
2. Todos los pernos y contratuercas de su
Bowflex
®
TreadClimber
®
se aprietan hacia la derecha. Si los gira hacia la
izquierda, los soltará.
3. Se incluyen todas las herramientas necesarias para ensamblar su máquina para ejercicios
Bowflex
®
TreadClimber
®
.
Estas herramientas están diseñadas para un solo uso. Si se dañan, sustituya por cualquier llave de 9/16” y destornillador
Nº2deusocomún.
Nota: durante el proceso de desempaque y ensamblaje se necesita un cuchillo o tijera de uso general
(no incluidos).
Seleccione su área de entrenamiento
Seleccione cuidadosamente donde va a poner su máquina para ejercicios Bowflex
®
TreadClimber
®
. El mejor lugar para
su máquina TreadClimber
®
es sobre una superficie sólida y nivelada. Necesitará por lo menos 20 pulgadas (0,5 metros) a
cada lado y enfrente de su máquina TreadClimber
®
, y por lo menos 36 pulgadas (0,75 metros) detrás de ella para baja.
Asegúresedequelaubicaciónqueescojatengauntomacorrientede10Aalalcancedelcableeléctricodelamáquina
TreadClimber
®
, preferentemente al lado derecho de la máquina, donde es menos probable que usted pise el cordón al
bajarse.
Nota: La máquina TreadClimber
®
estádiseñadaparaserenchufadaúnicamenteauntomacorrienteconconexióna
tierra, sin GFI. Para determinar si el tomacorriente o cortacircuitos es GFI, busque el botón de prueba o de reinicio.
Si tiene el botón de prueba o de reinicio, significa que es un tomacorriente o cortacircuitos con GFI.
Además, si usted realiza alguna vez cualquier reparación en su máquina TreadClimber
®
que le exija ponerla de costado,
necesitará por lo menos 60 pulgadas (1,5m) a un lado de su área de entrenamiento.
Estera para la máquina
La estera para la máquina Bowflex
®
TreadClimber
®
es un accesorio opcional para la máquina TreadClimber
®
que ayuda a
mantener el área de entrenamiento libre de polvo y basura. La estera de goma para el piso bajo la máquina proporciona
una superficie antideslizante al subirse y bajarse de la máquina TreadClimber
®
, limita la descarga estática cuando usted
toca la máquina y reduce en gran medida la posibilidad de errores de pantalla o de funcionamiento. Una estera de goma
protegerá su piso cuando usted realice reparaciones o mantenimiento. Ponga su estera para la máquina Bowflex
®
TreadClimber
®
en el área de entrenamiento seleccionada antes de comenzar el ensamblaje, para proteger contra daños
el piso y la máquina TreadClimber
®
.
Antes de montar
4
Manual de ensamblaj
Piezas
La caja 1 contiene:
Cant.: 1
Descr.: Conjunto de panel de control/barra de apoyo
Cant.: 2
Descr.: Plataforma posapies para el lado izquierdo y derecho
Cant.: 1
Descr.: Cubierta plástica
para el lado derecho del armazón
Cant.: 1
Descr.: Cubierta plástica
para el lado izquierdo del armazón
Cant.: 1
Descr.: Cubierta plástica
izquierda de la transmisión
Cant.: 1
Descr.: Cubierta plástica
derecha de la transmisión
Cant.: 2
Descr.: Cilindros
hidráulicos
izquierdo y
derecho
Cant.: 1
Descr.: Soporte
vertical
izquierdo
Cant.: 1
Descr.: Cubierta trasera
Cant.: 2
Descr.: Cubiertas plásticas de
uniones verticales
Cant.: 1
Descr.: Soporte
vertical
derecho
Manual de ensamblaj
5
La caja 1 también contiene:
Cant.: 1 Bolsa para el Manual del usuario
Contiene lo siguiente:
• ManualdeensamblajeyManualdelusuariodelaBowflex
®
TreadClimber
®
• (1)Bandadetransmisión
• Cableeléctrico
• (2)Calcomaníasparalospedales
• (2)Calcomaníasparalascubiertasdelatransmisión
• LlavedeseguridaddelaTreadClimber
®
*Nota: Para el
despacho, la llave de seguridad del TC1000 se ha colocado
en la consola.
• Bandadepechodelmonitordefrecuenciacardíaca
(solamente TC5000)
• (1)DestornilladorPhillipsNº2
Cant.: 1 Bolsa de tornillería para ensamblaje
Contiene lo siguiente:
•(1)DestornilladorPhillipsNº2
•(2)Tornillosdecabezadebotónde5/16"x11/2"
•(1)Llavehexagonalde3/16"
•(12)Arandelasplanasde5/16"SAE
(menor D.E.)
•(1)Llavehexagonalde5/32"
•(2)Tuercasciegasde5/16"
•(1)Llaveespañolade9/16"
•(6)Tornillosdecabezaplanade1/4"x1"
•(2)Arandelasplanasde5/16"
•(4)Taponescosméticosde3/8"
•(14)Tornillosdecabezadebotónde5/16"x1"
•(16)PhillipsNº10
Nota: ocasionalmente se incluyen piezas adicionales.
Piezas
La Caja 2 contiene los pedales de la TreadClimber
®
La Caja 3 contiene la base de la TreadClimber
®
Cant.: 1
Descr.: Ensamblaje de los pedales de la TreadClimber
®
Cant.: 1
Descr.: Base de la TreadClimber
®
Montante del cilindro
6
Manual de ensamblaj
Cant.: 1
Descr.: Destornillador Phillips Nº 2
Cant.: 1
Descr.: Llave hexagonal de 3/16”
Cant.: 1
Descr.: Llave española de 9/16”
Cant.: 1
Descr.: Llave hexagonal de 5/32”
Cant.: 6
Descr.: Tornillo de cabeza plana de 1/4” x 1”
Cant.: 2
Descr.: Tornillo de cabeza de botón
de 5/16” x 1 1/2”
Cant.: 16
Descr.: Tornillo de cabeza Phillips Nº 10
Cant.: 14
Descr.: Tornillo de cabeza de botón
de 5/16” x 1”
Cant.: 2
Descr.: Arandela plana de 5/16”
Cant.: 12
Descr.: Arandela plana de 5/16” SAE
Cant.: 4
Descr.: Tapones cosméticos de 3/8”
Cant.: 2
Descr.: Tuerca ciega de 5/16”
Tornillería
Herramientas:
Piezas:
Cant.: 1
Descr.: Banda de transmisión
Cant.: 1
Descr.: Llave de seguridad con clip (solamente modelos TC3000 y TC5000).
Tornillería:
Manual de ensamblaj
7
Ensamblaje
Figura 1-1
Paso 1: Ponga los pedales en la base
Piezas:
• ConjuntodebasedelaTreadClimber
®
• ConjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
Tornillería:
• (4)Pernoshexagonalesde3/8”X11/4”
(preensamblados)
Nota: La tornillería sólo está ajustada a mano. Termine de
ajustar la tornillería en el Paso 1-5 a continuación.
Herramientas:
• Llaveespañolade9/16”(incluida)
• Tijerasuotraherramientacortante
• Regla
Nota: Este paso requiere dos personas.
1-1 Desbloquee la palanca de enganche (vea la Figura 1-1).
1-2 Con ayuda, baje el conjunto de pedales de torre sobre la
base.
1-3 Alinee la pieza moldeada a ras con la base (vea la Figura
1-2)
1-4 Use una regla para centrar los pedales entre las bases de
los soportes verticales.
1-5 Apriete los (4) pernos hexagonales de 3/8” x 1 1/4” en la
pieza moldeada trasera y la base con la llave española de
9/16” (vea la Figura 1-3).
Nota: apriete primero los pernos exteriores de la pieza
moldeada trasera, y luego los interiores.
1-6 Corte la abrazadera plástica de los pedales que se
encuentra debajo de estos.
Pieza moldeada alineada al ras
con la base
Figura 1-2
Figura 1-3
8
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Figura 2-1
Paso 2: Conecte los cables del sensor de
velocidad
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 1
2-1 Encuentreloscablesetiquetadoscomo"SpeedSensorWire"
y conéctelos (vea la Figura 2-1). El sensor de velocidad se
encuentra directamente encima del cable del sensor de
velocidad.
Paso 3: Conecte los cables del sensor de
pasos
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 2
Nota: el TC1000 no posee la función de sensor de pasos. Meta el
cable del sensor de pasos sin usar en el orificio que hay en
elarmazónycontinúeconelsiguientepaso.
3-1 Conecte los cables del sensor de pasos (vea la Figura 3-1).
Introduzca el cable sobrante en los orificios del armazón
(vea la Figura 3-2).
Figura 3-1
Cable de
velocidad
Figura 3-2
Manual de ensamblaj
9
pedal hasta que quede bloqueado en la posición de abajo.
Los pedales se pueden desbloquear durante el entrenamiento si no están totalmente enganchados.
Ensamblaje
Paso 5: Instale la banda de transmisión
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 4
• (1)Bandadetransmisión
Herramientas:
• Llavehexagonalde3/16”(incluida)
5-1 Ubique la banda de transmisión sobre la polea del rodillo y la
polea del motor (vea la Figura 5-1).
5-2 Asegúresedequelabandaestécorrectamenteinstaladaen
las ranuras de las poleas (vea la Figura 5-2).
5-3 Quite el perno de transporte del motor de la bandeja de éste
con la llave hexagonal de 3/16” (vea la Figura 5-3).
Nota: al quitar el perno de transporte, los resortes tensarán
labandadetransmisión.Asegúresedeguardarel
perno en lugar seguro en caso de que deba desmontar
la máquina para transportarla o reemplazar piezas.
5-4 Ponga la unidad en posición vertical.
Figura 5-1
Figura 5-2
Figura 5-3
Figura 4-1
Palanca en posición bloqueada
Paso 4: Bloquee los pedales
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 3
4-1 Alinee los pedales en forma paralela entre sí.
4-2 Mueve la palanca de bloqueo hacia abajo y a la izquierda
yluegosúbalaalaposiciónbloqueadahastaquese
escuche un clic (vea la Figura 4-1).
4-3 Desde el frente de la máquina, pise individualmente cada
10
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Figura 6-1
Paso 6: Instale los soportes verticales
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 5
• (1)Soporteverticalizquierdoycilindrohidráulico
• (1)Soporteverticalderechoycilindrohidráulico
Tornillería:
• (2)Tornillosdecabezadebotónde5/16”x1”
Herramientas:
• Llavehexagonalde3/16”
6-1 Instale un tornillo de cabeza de botón de 5/16” x 1” hasta
la mitad en el exterior de los soportes verticales inferiores
izquierdo y derecho del conjunto de base (vea la Figura
6-1).
6-2 Ponga el vertical izquierdo en el soporte vertical izquierdo
(vea la Figura 6-2) de modo que se apoye en el tornillo de
cabeza de botón (Figura 6-3). El soporte del cilindro estará
en la parte superior y mirará hacia la parte posterior de la
máquina.
Nota: asegúresedequelacalcomaníaenelsoporte
vertical mire hacia afuera de la máquina.
6-3 Repita en el lado opuesto.
Figure 6-2 – Se muestra el
vertical derecho
Figura 6-3
Manual de ensamblaj
11
Ensamblaje
Figura 7-1
Paso 7: Instale las cubiertas de uniones
verticales
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 6
• (2)Cubiertasplásticasdeunionesverticales
7-1 Ponga la cubierta plástica de la unión vertical en la parte
superior del soporte vertical izquierdo (vea la Figura 7-1).
Nota: asegúresedequelacubiertaplásticadelaunión
vertical se extienda hacia la parte posterior de la
máquina.
7-2 Repita en el lado opuesto.
12
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Figura 8-1
Paso 8: Instale el conjunto de consola/
barra de apoyo
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 7
• Conjuntodeconsola/barradeapoyo
Tornillería:
• (6)Tornillosdecabezadebotónde5/16”x1”
• Arandelaplanade5/16”SAE
Herramientas:
• Llavehexagonalde3/16”(incluida)
Nota: Este paso requiere dos personas.
8-1 Levante y coloque el ensamblaje de consola/manubrio
encima de los soportes verticales (vea la Figura 8-1).
8-2 Pase el cable del conjunto de consola/barra de apoyo a
través de la parte superior del soporte vertical derecho
(vealaFigura8-2).Asegúresedequeelcableseextienda
a través de la parte inferior del vertical derecho.
8-3 Ponga al mismo tiempo ambos lados de las abrazaderas
de consola/barra de apoyo en la parte superior de los
soportes verticales. No doble el cable.
8-4 Apriete la tornillería con la llave hexagonal de 3/16” (vea la
Figura 8-3).
8-5 Conecte el cable del soporte vertical al cable del lado
derecho del soporte vertical de la base (vea la Figura 8-4).
8-6 Una persona debe sostener el conjunto de consola/barra
de apoyo mientras la otra quita el tornillo de cabeza de
botón de 5/16” x 1” de la base del soporte de cada lado.
8-7 Baje el vertical sobre la base del soporte vertical. No
doble el cable. Baje el vertical hasta que quede a ras con
el armazón de la base.
8-8 Conecte el vertical con (6) tornillos de cabeza de botón de
5/16” x 1” y (6) arandelas planas de 5/16” SAE.
Nota: Ajuste primero los (2) tornillos delanteros (uno por cada
soporte vertical) y luego los (4) tornillos laterales, dos por
cada lado exterior del soporte vertical (vea la Figura 8-5).
Figura 8-2
Figura 8-3
Figura 8-4
Figura 8-5
Manual de ensamblaj
13
Ensamblaje
Figura 10-1
Figura 10-2
Paso 10: Instale los cilindros hidráulicos
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 9
Tornillería:
• (2)Tornillodecabezadebotónde5/16”x11/2”
• (2)Tuercaciegade5/16”
• (2)Tornillosdecabezadebotónde5/16”x1”
• (2)Arandelaplanade5/16”SAE
Herramientas:
• Llavehexagonalde3/16”(incluida)
• Llaveespañolade9/16”(incluida)
Nota: Este paso requiere dos personas.
10-1 Conecte el cilindro hidráulico al soporte vertical con (1) tornillo de
cabeza de botón de 5/16” x 1 1/2” y (1) tuerca ciega de 5/16” (Figura
10-1).
Nota: asegúrese de que la flecha blanca única, que se encuentra en los
diales de ajuste del nivel de entrenamiento en la parte superior
de los cilindros hidráulicos, apunte hacia arriba y hacia la parte
posterior de la máquina.
10-2 Quite del pedal (1) tornillo de cabeza de botón de 5/16” x 1” y (1)
arandela plana de 5/16” preinstalados. Levante el pedal y deslice el
ojal metálico amortiguador inferior sobre el montante del pedal.
10-3 Conecte el cilindro hidráulico con (1) tornillo de cabeza de botón de
5/16” x 1” y (1) arandela plana de 5/16” (Figura 10-2).
10-4 Apriete la tornillería con la llave hexagonal y la llave española.
Figura 9-1
Paso 9: Instale los tapones cosméticos
Tornillería:
• (4)Taponescosméticos
9-1 Inserte los tapones cosméticos en los orificios interiores del
soporte vertical izquierdo (vea la Figura 9-1).
9-2 Repita en el lado opuesto.
14
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Figura 12-1
Figura 12-2
Paso 12: Instale las cubiertas del armazón
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 11
• (1)Cubiertaplásticaizquierdadelarmazón
• (1)Cubiertaplásticaderechadelarmazón
Tornillería:
• (6)TornillosdecabezaPhillips#10
Herramientas:
• DestornilladordecabezaPhillips#2(incluido)
12-1 Conecte las cubiertas plásticas izquierda y derecha del
armazón a los lados del armazón de la base con (6) tornillos
decabeza#10(3porlado)yeldestornilladorPhillips#2
incluido (vea las Figuras 12-1 y 12-2).
Paso 11: Inspeccione el ensamblaje
11-1 Retire la película plástica de la superficie de la consola.
11-2 Inspeccione todas las conexiones y apriete firmemente
todos los pernos antes de continuar al Paso 12.
Manual de ensamblaj
15
Figura 13-1
Figura 13-2
Paso 13: Instale la cubierta trasera
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del
Paso 12
• (1)Cubiertatrasera
Tornillería:
• (4)TornillosdecabezaPhillips#10
Herramientas:
• DestornilladordecabezaPhillips#2(incluido)
13-1 Instale la cubierta trasera en la parte de atrás del
armazóncon(4)tornillosdecabezaPhillips#10(2por
lado)yeldestornilladordecabezaPhillips#2incluido(vea
las Figuras 13-1 y 13-2).
Ensamblaje
Figura 14-1
Paso 14: Instale las cubiertas de la transmisión
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 13
• (1)Cubiertaplásticaizquierdadelatransmisión
• (1)Cubiertaplásticaderechadelatransmisión
Tornillería:
• (6)TornillosdecabezaPhillips#10
Herramientas:
• DestornilladordecabezaPhillips#2(incluido)
14-1 Conecte las cubiertas plásticas izquierda y derecha de la
transmisión a los lados de la base con (6) tornillos de cabeza
Phillips#10(3porlado)yeldestornilladorPhillips#2incluido(vea
la Figura 14-1). Instale primero el tornillo superior.
Nota: no apriete la tornillería hasta haber instalado todos los tornillos.
16
Manual de ensamblaj
Ilustración 16-A:
Calcomanías de la transmisión y
los pedales de la TreadClimber®
Calcomanía
de pedal
(1 por lado)
Calcomanía de
la transmisión (1
por cada lado)
Figura 16-1
Paso 16: Aplique las calcomanías
Piezas:
• ConjuntodebaseypedalesTreadClimber®delPaso15
• (2)Calcomaníasparalospedales
• (2)Calcomaníasparalascubiertasdelatransmisión
Herramientas:
• DestornilladordecabezaPhillips#2(incluido)
16-1 Limpielasuperficiedeaplicaciónconunpañohúmedoy
seque bien con una toalla.
16-2 Retire el respaldo de la calcomanía.
16-3 Centre la calcomanía en las superficies de aplicación
correspondientes (vea la Figura 16-1) de las ubicaciones.
16-4 Frote la calcomanía sobre la superficie para que salgan
las burbujas de aire.
Ensamblaje
Figura 15-1
Figura 15-2
Paso 15: Instale las plataformas
posapies laterales
Piezas:
• BaseyconjuntodepedalesdelaTreadClimber
®
del Paso 14
• (1)Plataformaposapieizquierda
• (1)Plataformaposapiederecha
Tornillería:
• (6)Tornillosdecabezaplanade1/4”x1”
Herramientas:
• Llavehexagonalde5/16”(incluida)
15-1 Conecte las plataformas posapies laterales derecha e izquierda
a cada pedal con (6) tornillos de cabeza plana de 1/4” x 1” (3 por
lado). (Vea las Figuras 15-1 y 15-2).
Manual de ensamblaj
17
Ensamblaje
Figura 18-1
Entrada de CA Interruptor de
alimentación
Paso 17: Inspección final
17-1 Inspeccione la máquina para asegurarse de que todas
las piezas de fijación estén ajustadas y de que los
componentes estén correctamente ensamblados.
Asegúresedeanotarelnúmerodeseriedelamáquinaen
el Manual del usuario.
Paso 18: Conecte el cable eléctrico
18-1 Asegúresedequeelinterruptorestéenlaposición“Off”.
18-2 Inserte cuidadosamente el cable eléctrico en la entrada
de CA que hay en la parte posterior de la unidad base (vea
la Figura 18-1).
AVISO: enchufe siempre el cable a la base antes de enchufarlo
en el tomacorriente de pared.
Nota: la máquina TreadClimber
®
se enchufa en cualquier
tomacorriente de pared estándar, conectado a tierra (de
tres patas).
NUNCA retire la pata de conexión a tierra del enchufe
eléctrico ni use un adaptador de dos patas sin un cable de
conexión a tierra.
No use ni ponga la máquina en servicio hasta
que esté completamente ensamblada y haya
sido revisada para comprobar su correcto
funcionamiento,segúnloindicadoenel
Manual del usuario.
18
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Figura 19A
Interruptor principal en On”
Verificación del sensor de velocidad
(solamente TC1000)
19-1 Inserte la llave de seguridad amarilla, enchufe el cable
eléctrico en un tomacorriente de pared y active el
interruptor rojo que hay en la parte posterior de la máquina.
(Vea la Figura 19A).
19-2 Párese a la izquierda de la máquina, y active el interruptor
de inicio/parada. Las bandas deben comenzar a moverse
en cuestión de segundos.
19-3 Deje que las bandas sigan girando por lo menos 15
segundos (el tiempo transcurrido se mostrará en la
consola). Si las bandas se detienen, anote el código de
error que muestre la consola y desactive el interruptor
en la parte posterior de la máquina. Pida asistencia
inmediatamente a Servicio al cliente al 1-800-605-3369.
19-4 Presione el botón FASTER hasta que la pantalla SPEED
indique 1.5. Verifique que la velocidad de la banda aumente
y luego se mantenga constante a la nueva velocidad.
19-5 Retire la llave de seguridad. Las bandas deben reducir su
velocidad hasta detenerse por completo.
19-6 Vuelva a colocar la llave de seguridad. Las bandas deben
permanecer detenidas.
19-7 Presione el botón RESET en la consola. Su TC1000 está
ahora lista para ser usado. Revise las instrucciones de
funcionamiento en el Manual del usuario.
AVISO:
si su máquina TreadClimber
®
no opera correctamente
como se describe en los pasos anteriores, no la use. Pida
asistencia inmediatamente a Servicio al cliente al
1-800-605-3369
.
SAFETY KEY
Figura 19B
Botón FASTER del TC1000
Paso 19: Verifique (solamente TC1000) o calibre (TC3000 y TC5000)
No use la máquina para fines de ejercicio sin haber completado la calibración (TC3000/5000) o
la verificación del sensor de velocidad (TC1000).
Es importante calibrar (TC3000/TC5000) o verificar el funcionamiento del sensor de velocidad
(TC1000) después de un corte de energía eléctrica o de cualquier reparación o reemplazo
eléctricos. No seguir este procedimiento antes del uso podría producir fallas en la máquina y
causar lesiones al usuario.
No se pare en las bandas de desplazamiento durante la calibración o la verificación del sensor
de velocidad. Durante todo el proceso, párese sobre las plataformas posapies laterales o al
lado de la máquina.
Manual de ensamblaj
19
Calibración (TC3000 y TC5000)
Nota: durante la calibración, observe la alineación de la banda
de desplazamiento. No es necesario que las bandas estén
perfectamente centradas pero, si están suficientemente
descentradas como para causar un sonido de roce,
siga las instrucciones de alineación de las bandas en el
Manual del usuario.
19-1 Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente de pared.
Active el interruptor rojo que hay en la parte posterior de
la máquina (vea la Figura 19A).
19-2 Párese en las plataformas posapies laterales o al
lado de la máquina. NO SE PARE EN LAS BANDAS DE
DESPLAZAMIENTO.
19-3 Mantenga presionados los botones POWER y SLOWER.
19-4 Inserte la llave de seguridad.
Nota: si la llave de eguridad no se inserta totalmente en
el ojo de la cerradura de seguridad, la máquina
TreadClimber
®
no funcionará.
19-5 Suelte los botones POWER y SLOWER. La pantalla TIME
mostrará“CAL”,“PrSS”,“Strt”.
19-6 Apriete el botón de INICIO/PARADA para iniciar la
calibración.
Nota: las bandas empezarán a moverse y se detendrán y las
pantallasmostraránvariosnúmerosqueserelacionancon
el proceso de calibración. NO interrumpa la calibración.
Si se interrumpe la calibración, desactive el interruptor de
alimentación que hay en la parte posterior de máquina y
regrese al Paso de calibración 19-1.
19-7 La calibración tardará aproximadamente 30 segundos.
Al completarse la calibración, las bandas se detendrán y
los resultados de la calibración aparecerán en la pantalla
TIME.
19-8 Silapantallamuestra“CALPASS”o“CALDONE”,retirey
reinserte la llave de seguridad. La máquina está lista para
ser usada. Revise las instrucciones de funcionamiento en
el Manual del usuario.
Silapantallamuestra“CALFAIL”ocualquierotromensaje,
no use la máquina. Pida asistencia inmediatamente a
Servicio al cliente al 1-800-605-3369.
Ensamblaje
Figura 19C
Botones POWER y SLOWER del TC5000
/
POWER MODULE
+
-
TO START:
1. Press POWER
2.
10019 MM2217
Figura 19D
Botones POWER y SLOWER del TC3000
Nota: durantelacalibración,elLED"30meter"en
el TC5000 representa el sensor de velocidad
debanda,mientrasqueelLED"305meters"
es el sensor de pasos. Algunos modelos del
TC 3000 mostrarán el sensor de pasos en la
ventana DISTANCE como un corazón y el
sensor de velocidad en la ventana SPEED
como un corazón.
20
Manual de ensamblaj
Ensamblaje
Explicación de los mensajes de calibración en pantalla (solamente para
información):
Durante la calibración, la pantalla TIME mostrará mensajes de texto que le informan el estado de la calibración. Si no
hayningúnmensajedetextoenlaventanadelapantallaTIME,lasdemáspantallasmostraránlosiguiente:
HEART RATE (solamente TC5000 ) – mostrará el estado del relé de control del motor.
•“ON”significaqueelrelédealimentaciónestáactivadoyenergizandoelmotor.
•“OFF”significaqueelrelédealimentacióndelmotornoestáactivadoynoestáalimentandoelmotor.
CALORIES/CALPERMIN–mostraráelnúmerodeversióndelsoftware.
TIME–mostraráunmensajedetextoconrespectoalaautocalibración(“d0nE”,“Strt”,etc.)oelnúmeroreal
deModulacióndelaanchuradelimpulso(PWM)(unnúmeroqueproporcionainformacióndigitalacercadelas
funciones de la unidad de base a la consola) si se presiona START/STOP, FASTER o SLOWER durante la calibración.
MILES/TOTAL STEPS (DISTANCE/MILES para el TC3000) – mostrará la calibración del conteo total de pasos.
SPEED – mostrará la velocidad real de la banda durante la función de calibración.
Si la calibración falla (la pantalla muestra el mensaje “Cal Fail”):
Este error indica habitualmente que la consola no puede determinar la velocidad de las bandas. Dé los siguientes pasos:
1. Desenchufe la unidad y retire las tres cubiertas traseras.
2. Deje fuera las cubiertas plásticas y pida ayuda inmediatamente a Servicio al cliente 1-800-605-3369.
Manual de ensamblaj
21
Vistas esquemáticas
Para pedir repuestos
Llame a un representante de Bowflex
®
TreadClimber
®
al 1-800-605-3369 para pedir repuestos y obtener ayuda con
sus requerimientos de repuestos o servicios específicos.
TC1000
Ensamblaje de la
consola
(no ilustrado)
Sobrecubierta
Parte superior de
la consola
Interruptor de límite
Caja de traba
Parte inferior de la consola
Barra de apoyo de la TC
Tapón redondo
Soporte vertical
Cilindros/Amortiguadores
Soporte vertical
Cubiertas de unión de
soportes verticales
Elementos electrónicos
Ensamblaje de
caja de traba
Tapones
22
Manual de ensamblaj
Vistas esquemáticas
Bandas de desplazamiento
Guía trasera
derecha de la banda
(guía trasera izquierda de
la banda no se muestra)
Plataforma
Guarda del rodillo
delantero
Rodillo delantero
Forro exterior
izquierdo del
pedal
Soporte del rodillo
delantero
Forro interior
del pedal (izquierdo
y derecho)
Soporte del rodillo
delantero
Forro exterior
derecho del pedal
Plataforma posapies
Guía de la banda
Bloque
de fricción
del pedal
Soporte del rodillo trasero
Soporte interior
del rodillo
Soporte del rodillo
trasero
Plataforma posapies
Soporte de
detención del pedal
Soporte izquierdo
de la transmisión
Polea de la
transmisión
Rodillo
único
Separador del eje
Cojinete
Kit de arandelas/cojinetes
de pivote medio*
Sensor de
velocidad
Cojinete
Soporte derecho
de la transmisión
Centro de la base
de la transmisión
Bloques de
detención del pedal
Base trasera
de la transmisión
*Kit de arandelas/cojinetes de pivote
medio:
(4) cojinetes TC Igus®
(8) arandelas TC Igus®
(4) cojinetes de pivote de pedal TC
Manual de ensamblaj
23
Vistas esquemáticas
Brazo de enganche
Tapa roja
Placa de seguridad
Soporte de ajuste de enganche
Enganches
de bloqueo
Cubierta de la base
Ruedas
Armazón principal
Soporte de enganche
de palanca
Tapones
Cubierta derecha
del armazón
Tarjeta de control del motor
(MCB)
Cubierta derecha
de la transmisión
Kit de tensión del motor
Cubierta trasera
Base del motor
Motor
Soporte
del cable
Tapones
Pata de la TC
Cubierta izquierda
de la transmisión
Cubierta izquierda
del armazón
Cubierta de la tarjeta
de control del motor
®
®
Nautilus
®
Bowflex
®
Schwinn
®
Fitness Universal
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bowflex TC1000 Assembly Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para

El Bowflex TC1000 es un equipo de ejercicio que te permitirá fortalecer tu cuerpo y mejorar tu resistencia cardiovascular. Con una capacidad de peso máxima de 300 libras, este equipo es apto para una gran variedad de usuarios. Su banda para caminar de 19,5 x 98 centímetros ofrece una superficie cómoda y segura para tus entrenamientos. El motor de servicio continuo de 0,5 CV garantiza un rendimiento suave y silencioso. Además, cuenta con 12 niveles de resistencia, para que puedas personalizar tus entrenamientos y progresar gradualmente.