Hamilton Beach SmartToast 22323 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Grillage des aliments (suite)
Pop-Tarts
MD
est une marque déposée de Kellogg Co.
RÉGLAGE RÉGLAGE
ALIMENT DU GRILLAGE FACULTATIF
Pain régulier
2 à 4
Muffins anglais 3 à 4 Bagel
Bagels 4 à 5 Bagel
Pain congelé ou
brioches congelées 4 Dégeler
Gaufres congees 4 Dégeler
Grillardises
(comme les Pop-Tarts
MD
):
Ne réchauffez pas dans le grille-pain – utilisez la four
grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain – TOUJOURS
régler le niveau de brunissement au minimum, ne JAMAIS
chauffer de pâtisseries fissurées, brisées ou difformes et
ne JAMAIS laisser sans surveillance.
• Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente
du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le
refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et
secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile
pour éviter d’endommager l’élément chauffant pouvant
provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Pour le brunissage d’une seule tranche, les côtés
de la tranche de pain peuvent présenter une nuance
différente.
• Le réglage 5 est utilisé pour obtenir une rôtie très grillée.
Régler à 3 pour obtenir une nuance plus foncée.
Surveiller attentivement et effectuer un autre cycle
de grillage.
Conseils et dépannage
REMARQUE : Le plateau ramasse-miettes du grille-pain
utilisé quotidiennement doit être nettoyé tous les jours.
1. Débrancher le grille-pain et le
laisser refroidir.
2. Retirer le plateau ramasse-miettes,
jeter les miettes et essuyer le
plateau à l’aide d’un chiffon
propre. Remettre le plateau
ramasse-miettes en place.
3. Essuyer les parois extérieures du
grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs pouvant égratigner la surface
du grille-pain.
Nettoyage
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du
produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie.
Cette
garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que
par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension
ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
Garantie limitée
Para reducir el riesgo de
incendio:
w ADVERTENCIA
• No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
• No lo use con alimentos que hayan sido untados con
mantequilla, jalea, glaseado, etc.
• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos
fritos, alimentos preparados congelados o alimentos
que no sean pan.
• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los
pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes,
gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de
tela, etc.
• Se requiere una supervisión estricta cuando este
artefacto es usado por niños o en su cercanía.
• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte
o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir
todas las precauciones de seguridad que incluyen lo
siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
3. No deje el tostador desatendido mientras está en
funcionamiento.
4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños
utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.
5. No intente retirar alimentos trabados cuando el
tostador esté enchufado.
6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja
el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la
limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar
o retirar piezas, o antes de transportarlo.
8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados,
o después que el tostador haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener información sobre su inspección,
reparación o ajuste.
9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes,
utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio,
ya que estos artículos pueden producir un riesgo de
incendio o de choque eléctrico.
10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden
separar pedazos del estropajo y tocar las partes
eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica.
11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto
o en contacto con material inflamable como cortinas,
paredes, armarios por encima, productos de papel
o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes,
cuando está en operación.
12. No haga funcionar el tostador en un espacio
encerrado, como un armario para electrodomésticos,
un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal
de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan
o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador
deben calentarse en el asador de un horno eléctrico.
No caliente ningún producto alimenticio que haya sido
untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea,
glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la
Guía de tostado.
14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar
en un riesgo de incendio.
15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o
eléctrico u horno calientes.
16. No toque las superficies calientes. Use las asas o
perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante
de electrodomésticos puede causar lesiones.
18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa
o mostrador, ni que toque superficies calientes,
incluyendo la estufa.
19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de
que el expulsor del pan esté hacia arriba.
20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostador para otro uso que para el que
ha sido diseñado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la seguridad
del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este
aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más
ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
El enchufe embona únicamente en una dirección dentro
de un tomaco-rriente polarizado. No trate de obviar el
propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe
no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un
electricista para que reemplace el tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue
seleccionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es
necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable
de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas
nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la especificaciones nominal de la cafetera. Es
importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa en
donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar
ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito
con su dispositivo.
Partes y características
1. Pinzas – Para remover fácilmente los alimentos.
2. Ranuras para Alimento con Guías
3. Impulso de Tostadas Frío al Tacto – Presione hacia
abajo el impulso de tostadas para encender la tostadora
o levántelo para detener el tostado durante un ciclo.
4. Botones de Programación
DESCONGELAR: Presione después de que el ciclo de
tostado comience a descongelar y calentar el alimento.
Sólo use con alimentos que fueron hechos para colocarse
en un tostador.
BAGEL: Presione después de que el ciclo de tostado
haya comenzado para tostar SOLO los lados cortados
que miran hacia adentro.
CANCELAR: Presione para cancelar o terminar un ciclo.
5. Palanca de Selección de Tonalidad – El selector de
tonalidad va desde un tostado ligero (1) a tostado oscuro
(5). Ajuste deslizando la palanca para alcanzar la
configuración deseada antes de usar.
6. Bandeja para Migajas – Vea la sección de “Limpieza”.
2. Ranuras para Alimento con Guías
5. Palanca de
Selección
de Tonalidad
3. Impulso de
Tostadas Frío
al Tacto
4. Botones de
Programación
6. Bandeja
para Migajas
1. Pinzas
Como tostar
1. Conecte el tostador en la toma eléctrica.
2. Coloque el alimento adecuado en las ranuras. (Coloque
bagels, panecillos ingleses o bollos en las ranuras con
los lados cortados viendo hacia adentro.) Seleccione
la tonalidad de tostado; luego presione hacia abajo el
impulso de tostadas. NOTA: El impulso de tostadas no
quedará trabado en la posición de abajo a menos que
la tostadora se encuentre enchufada. Seleccione la
tonalidad de tostado y botón de función si lo desea.
NOTA : Usted no puede seleccionar el botón de
funciones hasta que el impulso de tostadas se
haya presionado.
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará
automáticamente.
4. Para detener el ciclo de tostado antes, presione
el botón de CANCEL (cancelación).
5. Use las pinzas para remover comida fácilmente.
ADVERTENCIA: Peligros de Fuego y Descargo.
• No estire los elementos de calor con las pinzas.
• No use ningún otro utensilio para remover la comida
alojada dentro del tostador.
Pop-Tarts
®
es una marca registrada de Kellogg Co.
AJUSTE AJUSTE
ALIMENTO DE TOSTADO OPTATIVO
Pan Regular
2–4
Panecillos ingleses 3–4 Bagel
Bagels 4–5 Bagel
Pan/bollos
congelados 4 Descongelar
Waffles congelados 4 Descongelar
Repostaría para tostador
(tales como Pop-Tarts
®
):
No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si debe
de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el ajuste de
tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada,
rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención.
• Para remover alimento que se almacenado en la ranura
de tostado, desconecte de la toma y permita enfriar el
tostador. Voltee el tostador boca abajo y agite. No use un
tenedor u otro utensilio que pudiera dañar los elementos
de calentado y resultando por lo tanto en un riesgo de
fuego o descarga eléctrica.
• Cuando tueste una sola rebanada, puede notar
variaciones en el color del pan de lado a lado.
• El Ajuste 5 es el más sombreado de los colores de
tostado. Si se desea una tonalidad más oscura, reajuste
a 3. Mire cuidadosamente y tueste por un segundo ciclo.
Consejos y resolviendo problemas
NOTA: Si el tostador es usado diariamente, la bandeja
de migajas debe ser limpiada semanalmente.
1. Desconecte el tostador y deje
enfriar.
2. Deslice la bandeja de migajas,
deseche las migajas y límpiela
con un trapo limpio. Vuelva a
colocar la bandeja de migajas.
3. Limpie la parte exterior del tostador
con un trapo húmedo. No use
limpiadores abrasivos que puedan
tallar la superficie del tostador.
Limpieza
PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio
diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o
forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación
(ej., 120V ~ 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A.
de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la
presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y
el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email:
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Modelo:
22323
Tipo:
T75
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 900 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y
Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo
correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma,
diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden
ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Transcripción de documentos

Grillage des aliments (suite) RÉGLAGE DU GRILLAGE 2à4 3à4 4à5 w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: RÉGLAGE FACULTATIF — Bagel Bagel ALIMENT Pain régulier Muffins anglais Bagels Pain congelé ou brioches congelées 4 Dégeler Gaufres congelées 4 Dégeler Grillardises (comme les Pop-Tarts ): Ne réchauffez pas dans le grille-pain – utilisez la four grille-pain. Si vous devez utiliser le grille-pain – TOUJOURS régler le niveau de brunissement au minimum, ne JAMAIS chauffer de pâtisseries fissurées, brisées ou difformes et ne JAMAIS laisser sans surveillance. MD Pop-TartsMD est une marque déposée de Kellogg Co. Conseils et dépannage • Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente du grille-pain, débrancher de la prise et permettre le refroidissement du grille-pain. Retourner le grille-pain et secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou autre ustensile pour éviter d’endommager l’élément chauffant pouvant provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. • Pour le brunissage d’une seule tranche, les côtés de la tranche de pain peuvent présenter une nuance différente. • Le réglage 5 est utilisé pour obtenir une rôtie très grillée. Régler à 3 pour obtenir une nuance plus foncée. Surveiller attentivement et effectuer un autre cycle de grillage. Nettoyage REMARQUE : Le plateau ramasse-miettes du grille-pain utilisé quotidiennement doit être nettoyé tous les jours. 1. Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. 2. Retirer le plateau ramasse-miettes, jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un chiffon propre. Remettre le plateau ramasse-miettes en place. 3. Essuyer les parois extérieures du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pouvant égratigner la surface du grille-pain. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico. • No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc. • Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o en su cercanía. • Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso. El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio. Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomaco-rriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. Las especificaciones eléctricas nominales del cable de extensión debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con su dispositivo. Partes y características SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No intente retirar alimentos trabados cuando el tostador esté enchufado. 6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido. 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre su inspección, reparación o ajuste. 9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico. 10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica. 11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación. 12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje. 13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la Guía de tostado. 14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio. 15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno calientes. 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones. 18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor del pan esté hacia arriba. 20. No lo use al aire libre. 21. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Pinzas Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 Como tostar 1. Conecte el tostador en la toma eléctrica. 2. Coloque el alimento adecuado en las ranuras. (Coloque bagels, panecillos ingleses o bollos en las ranuras con los lados cortados viendo hacia adentro.) Seleccione la tonalidad de tostado; luego presione hacia abajo el impulso de tostadas. NOTA: El impulso de tostadas no quedará trabado en la posición de abajo a menos que la tostadora se encuentre enchufada. Seleccione la tonalidad de tostado y botón de función si lo desea. NOTA : Usted no puede seleccionar el botón de funciones hasta que el impulso de tostadas se haya presionado. 3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. 4. Para detener el ciclo de tostado antes, presione el botón de CANCEL (cancelación). 5. Use las pinzas para remover comida fácilmente. ADVERTENCIA: Peligros de Fuego y Descargo. • No estire los elementos de calor con las pinzas. • No use ningún otro utensilio para remover la comida alojada dentro del tostador. 3. Impulso de Tostadas Frío al Tacto PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES AJUSTE DE TOSTADO 2–4 3–4 4–5 AJUSTE OPTATIVO — Bagel Bagel ALIMENTO Pan Regular Panecillos ingleses Bagels Pan/bollos congelados 4 Descongelar Waffles congelados 4 Descongelar Repostaría para tostador (tales como Pop-Tarts ): No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si debe de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el ajuste de tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada, rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención. ® 2. Ranuras para Alimento con Guías PÓLIZA DE GARANTÍA Pop-Tarts® es una marca registrada de Kellogg Co. 4. Botones de Programación • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz). El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA 6. Bandeja para Migajas 5. Palanca de Selección de Tonalidad 1. Pinzas – Para remover fácilmente los alimentos. 2. Ranuras para Alimento con Guías 3. Impulso de Tostadas Frío al Tacto – Presione hacia abajo el impulso de tostadas para encender la tostadora o levántelo para detener el tostado durante un ciclo. 4. Botones de Programación DESCONGELAR: Presione después de que el ciclo de tostado comience a descongelar y calentar el alimento. Sólo use con alimentos que fueron hechos para colocarse en un tostador. BAGEL: Presione después de que el ciclo de tostado haya comenzado para tostar SOLO los lados cortados que miran hacia adentro. CANCELAR: Presione para cancelar o terminar un ciclo. 5. Palanca de Selección de Tonalidad – El selector de tonalidad va desde un tostado ligero (1) a tostado oscuro (5). Ajuste deslizando la palanca para alcanzar la configuración deseada antes de usar. 6. Bandeja para Migajas – Vea la sección de “Limpieza”. Consejos y resolviendo problemas • Para remover alimento que se almacenado en la ranura de tostado, desconecte de la toma y permita enfriar el tostador. Voltee el tostador boca abajo y agite. No use un tenedor u otro utensilio que pudiera dañar los elementos de calentado y resultando por lo tanto en un riesgo de fuego o descarga eléctrica. • Cuando tueste una sola rebanada, puede notar variaciones en el color del pan de lado a lado. • El Ajuste 5 es el más sombreado de los colores de tostado. Si se desea una tonalidad más oscura, reajuste a 3. Mire cuidadosamente y tueste por un segundo ciclo. • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR Limpieza NOTA: Si el tostador es usado diariamente, la bandeja de migajas debe ser limpiada semanalmente. 1. Desconecte el tostador y deje enfriar. 2. Deslice la bandeja de migajas, deseche las migajas y límpiela con un trapo limpio. Vuelva a colocar la bandeja de migajas. 3. Limpie la parte exterior del tostador con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos que puedan tallar la superficie del tostador. QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] DÍA___ MES___ AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: 22323 Tipo: T75 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 900 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hamilton Beach SmartToast 22323 Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para