Topcom 600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Topcom 600 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa
wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
This product complies with the EC Directives and bears the CE Mark "CE 0123".
This product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the directive 93/42/EEC.
The declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
EC
REP
TOPCOM Europe:
Research Park Haasrode
Grauwmeer 17
B-3001 Heverlee
BELGIUM
Global Treasure Industries Ltd.
Room.8, 5/F, Block 2, Nan Fung Ind. City,
No. 18 Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong
TOPCOM Baby Essentials Set 600
ESPAÑOL
TOPCOM Baby Essentials Set 600 19
1 Importante
2 Contenido
Termómetro digital
Aspirador nasal
Cortaúñas
Cuchara para medicamentos
Cuentagotas para medicamentos
Tijeras
3 Termómetro
3.1 Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones antes de utilizar el termómetro, ya que la técnica aplicada es muy importante para obtener
temperaturas precisas.
No deje que el niño camine o corra mientras le toma la temperatura. La sonda del termómetro podría ser un peligro.
Este termómetro está indicado exclusivamente para uso doméstico. El uso de este termómetro no pretende sustituir la
consulta al médico.
Cuando la temperatura sea superior a 38 °C, significa que el paciente puede tener fiebre. Póngase en contacto con su
médico.
La fiebre alta y prolongada requiere atención médica, especialmente en el caso de niños.
El termómetro está calibrado y no requiere recalibración si se utiliza de acuerdo con las instrucciones.
Después de una ducha o de hacer ejercicio, la temperatura corporal aumenta. Descanse antes de tomarse la temperatura.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No lo exponga a la luz directa del sol, a temperaturas elevadas, a humedad o a suciedad.
3.2 Descripción
1.Sensor
2.Punta flexible
3.Pantalla LCD
4.Botón de ENCENDER / APAGAR
5.Tapa del compartimiento de las pilas
3.3 Instalación de las pilas
Retire la tapa del compartimiento de las pilas (5) del termómetro.
Use un objeto puntiagudo para extraer la pila anterior.
Introduzca una pila de 1,5 V CC nueva (SR41, LR41, L736, 392 o 192) con el polo positivo (+) hacia abajo y el polo negativo
(-) hacia arriba en el compartimiento de las pilas (la polaridad aparece indicada en la pila y en el compartimiento de las
pilas).
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.
Lea atentamente este manual antes de utilizarlo.
Guarde la guía del usuario en un lugar seguro para consultarla más adelante.
Este producto no es un juguete y debe mantenerse lejos del alcance de los niños.
1 2
3 4 5
Cuando aparece «t» en la pantalla, la pila se ha agotado.
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. La ingestión de las pilas puede causar graves daños.
No tire las pilas al fuego.
TOPCOM Baby Essentials Set 600
20 TOPCOM Baby Essentials Set 600
3.4 Medición
3.4.1 Qué se considera una temperatura «normal»
El valor «normal» de la temperatura del cuerpo humano depende de la parte del cuerpo en que se realice la medición. La medición
oral normal suele ser de 36,8 °C ± 0,7 °C. Las temperaturas de medición rectal, o las realizadas directamente en cualquier cavidad
corporal, son generalmente medio grado centígrado más elevadas. Además, la temperatura corporal de una persona tiende a
variar a lo largo del día y según el nivel de actividad. Los valores más bajos se registran durante el ciclo del sueño.
3.5 Uso rectal
Suele emplearse en bebés, niños pequeños o cuando es difícil realizar una medición de temperatura oral o axilar.
Limpie la punta del termómetro digital (1 y 2) con agua y jabón o con alcohol isopropílico al 70 % antes de usarlo.
Lubrique la sonda del termómetro con un lubricante hidrosoluble. No utilice vaselina para insertarlo más fácilmente.
Pulse el botón de ENCENDER / APAGAR (4). La unidad emitirá un pitido y en la pantalla aparecerá durante 3
segundos aproximadamente.
La pantalla mostrará la última temperatura medida o Lo °C. La «Lo» con el «°C» parpadeante indica que el termómetro está
listo para su uso.
Inserte la sonda del termómetro en el recto aproximadamente 1 cm hasta que la temperatura se estabilice.
La temperatura normal es de 37,6 °C.
La medición suele durar 10 segundos, pero a veces puede durar más, según el tamaño corporal.
Cuando la temperatura máxima se haya estabilizado, oirá un pitido durante 4 segundos que le indicará que la medición ha
finalizado.
El termómetro se apaga automáticamente después de 10 minutos.
3.6 Uso oral
Apto para niños de 4 años o más.
No ingiera bebidas calientes o frías, no haga ejercicio y no lleve a cabo otras actividades al tomarse la temperatura, ya que puede
aumentar o descender en comparación con la temperatura media normal. Debe mantener la boca cerrada durante 5 minutos antes
de tomarse la temperatura.
Pulse el botón de ENCENDER / APAGAR (4). La unidad emitirá un pitido y en la pantalla aparecerá durante 3
segundos aproximadamente.
La pantalla mostrará la última temperatura medida o Lo °C. La «Lo» con el «°C» parpadeante indica que el termómetro está
listo para su uso.
Sitúe la punta de la sonda debajo de la lengua. Advierta al niño de que no debe morder la sonda.
La temperatura máxima debería alcanzarse en 10 segundos aproximadamente. Si se abre la boca, el tiempo de medición se
prolonga.
La temperatura normal es de 37 °C.
3.7 Uso axilar
Pulse el botón de ENCENDER / APAGAR (4). La unidad emitirá un pitido y en la pantalla aparecerá durante 3
segundos aproximadamente.
La pantalla mostrará la última temperatura medida o Lo °C. La «Lo» con el «°C» parpadeante indica que el termómetro está
listo para su uso.
Limpie la axila con una toalla seca y coloque la sonda del termómetro bajo la axila. El termómetro debe apuntar hacia arriba
en la misma dirección que su cuerpo, si es posible. No levante el brazo hasta que la temperatura se estabilice.
La temperatura máxima debería alcanzarse en 10 segundos aproximadamente.
La temperatura normal es de 36,6 °C.
Las temperaturas de medición oral, axilar y rectal varían aproximadamente en 0,5 °C.
Por motivos de higiene, se aconseja que los termómetros usados para mediciones rectales
se mantengan separados de los termómetros usados para mediciones orales o axilares.
TOPCOM Baby Essentials Set 600
ESPAÑOL
TOPCOM Baby Essentials Set 600 21
3.8 Datos técnicos del termómetro
3.9 Cuidados del producto
Debe limpiar el termómetro después de cada uso.
Limpie la punta y la sonda del termómetro con alcohol isopropílico o agua y jabón.
Guárdelo en la caja protectora cuando no lo esté usando.
No lo guarde o mantenga en un lugar expuesto a la luz directa del sol o con temperaturas elevadas.
No deje caer el termómetro, ya que esto podría estropear la unidad.
4 Aspirador nasal
La congestión causada por el resfriado es muy incómoda para un bebé. El aspirador nasal aliviará con suavidad el malestar del
bebé al eliminar el exceso de secreciones nasales y permitir así que respire mejor.
4.1 Uso
Mantenga al bebé en posición vertical.
Apriete el bulbo del aspirador para expulsar el aire.
Introduzca con cuidado la punta del aspirador en la nariz del bebé apuntando hacia arriba o hacia abajo, pero nunca
directamente hacia el centro de la fosa nasal.
Afloje lentamente la presión sobre el bulbo, y la succión absorberá el exceso de secreciones nasales del conducto nasal del
bebé.
Repita el procedimiento en la otra fosa nasal.
4.2 Limpieza
Límpielo antes y después de cada uso.
Retire la tapa de la parte posterior del aspirador.
Lave el bulbo con agua templada y jabón.
Apriete y suelte el bulbo repetidas veces para lavar bien el interior del aspirador.
Lávelo de la misma manera con agua templada y limpia. Asegúrese de que se seca por completo una vez que lo haya
lavado.
Vuelva a ajustar la tapa.
Alcance de medición
Exactitud
Resolución
Condiciones de funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Pila
Duración de la pila
Consumo de energía
Dimensiones
Peso
32,0 ~ 43 °C
+/-0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C)
+/-0,2 °C (reposo)
0,1 °C
Temperatura 0 ~ 50 °C
Humedad 10 ~ 83 %
Temperatura -20 ~ 60 °C
Humedad 10 ~ 83 %
1,5 V CC alcalina de manganeso
SR41, LR41, L736, 392 o 192
Aproximadamente 100 horas de funcionamiento continuo
10 minutos al día durante 18 meses
0,15 mW
152 x 21,5 x 14 mm
Aproximadamente 16,8 gramos con la pila
Nunca introduzca demasiado el aspirador en las fosas nasales. Lávelo siempre
después de cada uso.
No lo use nunca en la boca o en las orejas del bebé.
No lo guarde en un lugar expuesto a la luz directa del sol o con temperaturas elevadas.
TOPCOM Baby Essentials Set 600
22 TOPCOM Baby Essentials Set 600
5 Cuchara para medicamentos
5.1 Uso
Mantenga la cuchara en posición horizontal y vierta la dosis recetada del medicamento.
Asegúrese de que el niño está sentado en posición erguida antes de administrarle el medicamento.
5.2 Limpieza
Lávela con agua templada y jabón antes y después de cada uso.
Enjuáguela bien.
6 Cortaúñas
Las uñas de los bebés crecen rápidamente y pueden ser muy afiladas. Por eso, es muy importante mantenerlas cortas y lisas,
para que el bebé no se arañe a sí mismo. El cortaúñas tiene un diseño especial con los bordes curvos para adaptarse a las
pequeñas uñas del bebé.
6.1 Uso
Esterilice los bordes frotándolos con alcohol isopropílico.
Corte las uñas de un extremo a otro. No intente redondear los bordes.
7 Cuentagotas para medicamentos
7.1 Uso
Apriete el bulbo del cuentagotas para expulsar el aire.
Introduzca el cuentagotas en el frasco del medicamento y afloje lentamente la presión sobre el bulbo hasta que la medicina
alcance el nivel marcado para la dosis.
Retire el cuentagotas del frasco del medicamento.
Adminístreselo al niño cuando se encuentre sentado en posición erguida. Introduzca la punta del cuentagotas en la boca del
bebé apuntando hacia la mejilla y apriete el bulbo con suavidad.
7.2 Limpieza
Retire el bulbo de la pipeta.
Lave ambas piezas con agua templada y jabón y enjuáguelas bien antes de usarlas por primera vez.
Repita el proceso después de cada uso.
8 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida
destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de
usuario o en la caja.
Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse. Si reutiliza algunas
piezas o materias primas de los productos utilizados, realizará una contribución importante a la protección del
medio ambiente. Diríjase a la administración local, si necesita información adicional sobre los puntos de recogida
de su zona.
Es mejor cortarle las uñas después de haberlo bañado, porque así estarán más blandas, o bien
mientras el bebé esté durmiendo.
/