Graco PD121385B Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE DUEÑO GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
©2011 Graco PD121385B 1/11
Juego de 18 piezas para cuidar al bebé
• Las piezas de este juego para la salud y el aseo no son
juguetes y solamente deben usarlas los adultos.
• Requiere la supervisión de un adulto. Nunca deje a un
niño sin atender.
• Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de
los niños.
• No ponga ninguna de las piezas del juego en un horno
de microondas.
USO A PILAS
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un
tipo de pila diferente, si se la coloca de manera
incorrecta (puesta al revés) o si la pila no se cambia o
recarga al mismo tiempo.
• Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la
manera correcta, según las disposiciones locales y de su
estado. Cualquier pila puede perder ácido o explotar si
se la desecha en el fuego o se trata de cargar una pila
que no debe ser recargada.
No observar estas advertencias y las instrucciones de armado
podría resultar en lesiones serias o la muerte.
5
Información sobre la garantía y las piezas
de repuesto (EE.UU.)
Registro del producto (EE.UU.)
Para comprar piezas o accesorios o para
obtener información sobre la garantía en los
Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros
en:
Para registrar su producto Graco desde dentro de
los EE.UU., visítenos en línea en
www.gracobaby.com/productregistration.
Actualmente no aceptamos registros de los productos de
quienes viven fuera de los Estados Unidos de América.
www.gracobaby.com
ó
1-800-345-4109
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. Guárdelo
fuera del alcance del bebé y niños pequeños.
NO sumerja ninguna parte del termómetro en agua.
• ¡NO deje que el termómetro se caiga! Protéjalo contra
impactos severos y choques.
NO ponga el termómetro cerca del agua o humedad.
Mantenga el termómetro lejos de fuentes de calor, tales como
estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores u otros
aparatos. El calor puede dañar la caja o partes eléctricas y
afectar la medición de la temperatura.
NO use el termómetro si:
- La unidad ha entrado en contacto con líquidos.
- La unidad se ha caído o ha resultado dañada.
Doblar, morder o masticar el termómetro causará daños.
Guarde el termómetro a temperatura ambiente durante por lo
menos 15 minutos antes del uso.
NO ABRA EL TERMÓMETRO ya que no contiene piezas en
su interior que pueda reparar el usuario.
Cuando aparece el símbolo “W” (triángulo invertido) en el
costado derecho de la pantalla, la pila está descargada y
necesita comprar un nuevo termómetro. Cuando desecha
este producto, asegúrese de desecharlo de la manera correcta,
según las disposiciones locales y de su estado.
Este termómetro es para uso oral solamente y no debe usarse
en ningún lugar del cuerpo que no sea la boca.
ADVERTENCIA
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante podrían
cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la
Parte 15 de las normas de la FCC.
Se han establecido estos límites para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia peligrosa en una
instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las
instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurrirá la interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia peligrosa a la recepción de radio
o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el
equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia
a través de una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena del receptor.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
al circuito en el que está conectado el receptor.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y
televisión para recibir ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1) Este dispositivo no debería causar interferencia peligrosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pudiera causar un
funcionamiento no deseado.
Importantes instrucciones de seguridad
El instrumento debe usarse solamente para medir la
temperatura del cuerpo.
Proteja al instrumento contra impactos y caídas.
Evite las temperaturas ambientes superiores a los 60 °C/140 °F.
¡NUNCA hierva el termómetro!
Nota:
Si se salpica agua accidentalmente sobre el dispositivo,
simplemente séquelo con cualquier trapo limpio antes de
tomar una medición. No afectará la precisión de la medición.
Este producto es para uso doméstico.
Encendido del termómetro
Para encender el termómetro, oprima brevemente el botón de
ENCENDIDO/APAGADO.
1. Se realiza una prueba de la pantalla. Deberán aparecer todos
los segmentos. Luego, a una temperatura ambiente de menos
de 32 °C, aparecerán en la pantalla una «L» y una «°C» que
destella.
2. El termómetro ahora está listo para su uso.
Prueba de la función
El funcionamiento correcto del termómetro se prueba
automáticamente cada vez que se lo enciende. Si se detecta un
desperfecto (medición errónea), aparece «ERR» en la pantalla y la
medición resulta imposible. En este caso, hay que comprar otro
termómetro.
Uso del termómetro
Para prolongar la vida de las pilas, apague el termómetro
oprimiendo brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
Caso contrario, el termómetro se apagará automáticamente
después de 10 minutos.
Cambio de la escala:
Si se oprime el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante más
de 3 segundos cuando enciende el termómetro, la pantalla de
cristal líquido mostrará F/C, de manera tal que oprimirlo de
nuevo cambie la escala. Luego de 2 segundos de liberar el
botón, el valor de la temperatura desaparece y el termómetro
está listo para una medición.
Método de medición
Trate de mantener la boca cerrada durante 5 minutos antes de
tomarse la temperatura. Ponga la punta debajo de la lengua en
la parte de atrás de la boca.
Para lograr una medición más precisa, ponga la punta lo más
atrás que pueda debajo de la lengua. Ponga la lengua sobre la
punta y cierre la boca. Mantenga el termómetro
inmovilizado con la punta en el mismo lugar
durante 1 minuto.
Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia
con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo
completamente. No lo sumerja en ningún líquido.
Especificaciones técnicas:
Tipo: Termómetro para medir la temperatura
máxima
Variación en la medición
de la temperatura: 90 °F a 110 °F
Si la temperatura medida está por
debajo de los 90 °F, aparecerá una “L”.
Si la temperatura medida está por
encima de los 110 °F, aparecerá una “H”.
Precisión en la medición
de la temperatura: ± 0,2 °F
Pila: No se puede cambiar. ± 1,5V Tipo SR41.
Nota: Este termómetro cumple con las normas
ASTM E 1112, EN 12470-3, EC 60601-1,
IEC 60601-1-2
6
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Pantalla
Punta del
termómetro
 = lugares correctos
x = lugares incorrectos
Termómetro digital
7
1. Agarre la cuchara y vierta el medicamento según la dosis
recetada de acuerdo a las instrucciones en la botella.
Nota: Ponga la tope en la cuchara para medicamentos para
prevenir derrames.
2. Mantenga al bebé sentado cuando le da el medicamento.
Desenchufe el tope y luego administre lentamente el
medicamento para que el niño pueda tragar cómodamente.
3. Haga una pausa y repita el proceso si fuera necesario.
Atención y mantenimiento: Lávela a mano en agua tibia con
jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente.
Lávela completamente antes del primer uso y después de cada
uso. No la lave en el lavaplatos.
1. Empuje el émbolo hacia abajo y ponga la punta
de la jeringa en el medicamento.
2. Lentamente levante el émbolo hacia arriba
para llenar con medicamento según la dosis
recetada de acuerdo a las instrucciones de la
botella. Alínie el nivel de medicamento líquido
indicado hasta la línea de la dosis recetada del
cuerpo de la jeringa.
3. Ponga la punta de la jeringa en la boca del
niño apuntando hacia la mejilla.
4. Empuje el émbolo lentamente para dispensar
el medicamento. Empújelo con suficiente
lentitud para permitir que el niño trague
cómodamente.
5. Si fuera necesario, haga una pausa mientras dispensa el
medicamento para permitir que el niño trague.
Atención y mantenimiento: Saque el émbolo de la jeringa
para limpiarla. Lávela a mano en agua tibia con jabón o
detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente. Repetir
después de cada uso. No la lave en el lavaplatos.
1. Ponga al bebé en una posición de sentado.
2. Oprima y mantenga oprimido el bulbo del aspirador y
suavemente insértelo en la fosa nasal del bebé apuntando
hacia el costado. NO apunte hacia el centro de la nariz del
bebé. NO iponga la punta demasiado adentro de
la fosa nasal del bebé.
3. Libere lentamente el bulbo para eliminar la
mucosa de la fosa nasal del bebe.
4. Repita el proceso en la otra fosa nasal.
5. Repítalo lo necesario hasta que se alivie el congestionamiento.
• Nunca empuje demasiado el aspirador en la fosa nasal y
séquelo siempre después de cada uso. Nunca lo use en la boca
o los oídos del bebé.
Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con
jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente.
Oprima y libere el bulbo varias veces para limpiar su interior.
Enjuáguelo con agua tibia. Elimine todo el exceso de agua del
bulbo. No lo lave en el lavaplatos.
Cepille suavemente el cabello del bebé con las
cerdas suaves del cepillo sin preocuparse
por la sensibilidad del cuero cabelludo
del bebé.
Use cualquiera de las dos opciones de
dientes para peinar cómodamente el
cabello a pesar de que esté mojado o
sea espeso.
Atención y mantenimiento: Lávelo a
mano en agua tibia con jabón o detergentes
sin cítricos y enjuáguelo completamente. Deje que
se seque al aire. No lo lave en el lavaplatos.
Nuestra tijera para el bebé hace que cortar las delicadas
uñas del bebé sea seguro. Las puntas redondas ofrecen
mayor seguridad cuando corta las uñas del bebé.
NOTA: Corte las uñas siguiendo la forma
natural y las uñas del pie derechas. Deje
siempre una pequeña cantidad blanca al final
de la uña.
Atención y mantenimiento: Lávela a mano en agua tibia con
jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente.
Lávela completamente antes del primer uso y después de cada
uso. No la lave en el lavaplatos.
ADVERTENCIA: El cortaúñas incluye pilas y no es un juguete.
Mantenga el producto y las pilas fuera del alcance de los niños.
Deseche correctamente las pilas usadas.
El borde curvo de nuestro cortaúñas hace
que cortar las delicadas uñas de su bebé
sea seguro y simple.
1. Levante la traba del puño y gírelo 180°.
2. Gire la fuente de luz hacia arriba hasta
que se escuche un ruido y se encienda la luz.
3. Saque suavemente la piel de la uña. Corte
las uñas siguiendo la forma natural y las uñas del
pie derechas. Deje siempre una pequeña cantidad blanca al
final de las uñas.
4. Use una lima para alisar las uñas del bebé si es necesario.
Instalación de las pilas: Requiere 2 pilas de litio de 3 voltios
CR1616 (incluidas). Cambie las pilas cuando la luz comience a
perder brillo. Levante la traba y abra la tapa de las pilas. Inserte
2 pilas nuevas, una arriba de la otra, con el lado positivo (+)
hacia arriba, debajo del terminal de la pila. Cierre la tapa de la
pila.
Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con
jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente.
No lo sumerja en ningún líquido. Saque las pilas durante largos
períodos sin usarlo. No lo lave en el lavaplatos.
Aspirador nasal
Cepillo y peine
Tijera para el bebé
Cortaúñas y limas
Jeringa para medicamentos
el
émbolo
Tope
Cuchara para medicamentos
8
Ideal para sacar elementos
pequeños difíciles de agarrar.
Atención y mantenimiento: Desinfecte las pinzas con
alcohol.
La manija moldeada del cepillo de dientes
es ideal para que la agarren
manos pequeñas.
Limpie los dientes y las encías
del niño pequeño cómodamente con las
cerdas suaves del cepillo de dientes.
Atención y mantenimiento: Lávelo en agua tibia antes y
después de cada uso. No lo lave en el lavaplatos.
Se puede usar para masajear encías dolorosas.
1. Se coloca en los dedos de los padres.
2. Suavemente masaje las encías y los dientes.
Nota:
• Protuberancias grandes para masajear las encías.
• Protuberancias pequeñas para limpiar los dientes.
Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con
jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente.
Lávelo completamente antes del primer uso y después de cada
uso. No lo lave en el lavaplatos.
Pinzas
Cepillo de dientes para niño pequeño
Cepillo para el dedo

Transcripción de documentos

Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) Registro del producto (EE.UU.) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América. Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com ó 1-800-345-4109 Juego de 18 piezas para cuidar al bebé MANUAL DE DUEÑO GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. ©2011 Graco PD121385B 1/11 ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • Las piezas de este juego para la salud y el aseo no son juguetes y solamente deben usarlas los adultos. USO A PILAS • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si la pila no se cambia o recarga al mismo tiempo. • Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el fuego o se trata de cargar una pila que no debe ser recargada. • Requiere la supervisión de un adulto. Nunca deje a un niño sin atender. • Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de los niños. • No ponga ninguna de las piezas del juego en un horno de microondas. 5 Nota: Termómetro digital • Si se salpica agua accidentalmente sobre el dispositivo, simplemente séquelo con cualquier trapo limpio antes de tomar una medición. No afectará la precisión de la medición. • Este producto es para uso doméstico. • ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. Guárdelo fuera del alcance del bebé y niños pequeños. • NO sumerja ninguna parte del termómetro en agua. • ¡NO deje que el termómetro se caiga! Protéjalo contra Pantalla Punta del termómetro impactos severos y choques. • NO ponga el termómetro cerca del agua o humedad. • Mantenga el termómetro lejos de fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede dañar la caja o partes eléctricas y afectar la medición de la temperatura. • NO use el termómetro si: - La unidad ha entrado en contacto con líquidos. - La unidad se ha caído o ha resultado dañada. • Doblar, morder o masticar el termómetro causará daños. • Guarde el termómetro a temperatura ambiente durante por lo menos 15 minutos antes del uso. • NO ABRA EL TERMÓMETRO ya que no contiene piezas en su interior que pueda reparar el usuario. • Cuando aparece el símbolo “W” (triángulo invertido) en el costado derecho de la pantalla, la pila está descargada y necesita comprar un nuevo termómetro. Cuando desecha este producto, asegúrese de desecharlo de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. • Este termómetro es para uso oral solamente y no debe usarse en ningún lugar del cuerpo que no sea la boca. Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Encendido del termómetro Para encender el termómetro, oprima brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO. 1. Se realiza una prueba de la pantalla. Deberán aparecer todos los segmentos. Luego, a una temperatura ambiente de menos de 32 °C, aparecerán en la pantalla una «L» y una «°C» que destella. 2. El termómetro ahora está listo para su uso. Prueba de la función El funcionamiento correcto del termómetro se prueba automáticamente cada vez que se lo enciende. Si se detecta un desperfecto (medición errónea), aparece «ERR» en la pantalla y la medición resulta imposible. En este caso, hay que comprar otro termómetro. Uso del termómetro Para prolongar la vida de las pilas, apague el termómetro oprimiendo brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Caso contrario, el termómetro se apagará automáticamente después de 10 minutos. ADVERTENCIA Las modificaciones no autorizadas por el fabricante podrían cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos límites para proporcionar una protección razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o ubicar la antena del receptor. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al circuito en el que está conectado el receptor. • Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y televisión para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no debería causar interferencia peligrosa, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. Cambio de la escala: Si se oprime el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante más de 3 segundos cuando enciende el termómetro, la pantalla de cristal líquido mostrará F/C, de manera tal que oprimirlo de nuevo cambie la escala. Luego de 2 segundos de liberar el botón, el valor de la temperatura desaparece y el termómetro está listo para una medición. Método de medición Trate de mantener la boca cerrada durante 5 minutos antes de tomarse la temperatura. Ponga la punta debajo de la lengua en la parte de atrás de la boca. Para lograr una medición más precisa, ponga la punta lo más atrás que pueda debajo de la lengua. Ponga la lengua sobre la punta y cierre la boca. Mantenga el termómetro inmovilizado con la punta en el mismo lugar durante 1 minuto.  = lugares correctos x = lugares incorrectos Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente. No lo sumerja en ningún líquido. Especificaciones técnicas: Tipo: Termómetro para medir la temperatura máxima Variación en la medición de la temperatura: 90 °F a 110 °F Si la temperatura medida está por debajo de los 90 °F, aparecerá una “L”. Si la temperatura medida está por encima de los 110 °F, aparecerá una “H”. Importantes instrucciones de seguridad • El instrumento debe usarse solamente para medir la Precisión en la medición de la temperatura: ± 0,2 °F temperatura del cuerpo. • Proteja al instrumento contra impactos y caídas. • Evite las temperaturas ambientes superiores a los 60 °C/140 °F. ¡NUNCA hierva el termómetro! 6 Pila: No se puede cambiar. ± 1,5V Tipo SR41. Nota: Este termómetro cumple con las normas ASTM E 1112, EN 12470-3, EC 60601-1, IEC 60601-1-2 Cuchara para medicamentos Cepillo y peine 1. Agarre la cuchara y vierta el medicamento según la dosis recetada de acuerdo a las instrucciones en la botella. Nota: Ponga la tope en la cuchara para medicamentos para prevenir derrames. 2. Mantenga al bebé sentado cuando le da el medicamento. Desenchufe el tope y luego administre lentamente el medicamento para que el niño pueda tragar cómodamente. 3. Haga una pausa y repita el proceso si fuera necesario. Cepille suavemente el cabello del bebé con las cerdas suaves del cepillo sin preocuparse por la sensibilidad del cuero cabelludo del bebé. Use cualquiera de las dos opciones de dientes para peinar cómodamente el cabello a pesar de que esté mojado o sea espeso. Atención y mantenimiento: Lávela a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente. Lávela completamente antes del primer uso y después de cada uso. No la lave en el lavaplatos. Tope Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente. Deje que se seque al aire. No lo lave en el lavaplatos. Tijera para el bebé Nuestra tijera para el bebé hace que cortar las delicadas uñas del bebé sea seguro. Las puntas redondas ofrecen mayor seguridad cuando corta las uñas del bebé. NOTA: Corte las uñas siguiendo la forma natural y las uñas del pie derechas. Deje siempre una pequeña cantidad blanca al final de la uña. Jeringa para medicamentos 1. Empuje el émbolo hacia abajo y ponga la punta de la jeringa en el medicamento. 2. Lentamente levante el émbolo hacia arriba para llenar con medicamento según la dosis recetada de acuerdo a las instrucciones de la botella. Alínie el nivel de medicamento líquido indicado hasta la línea de la dosis recetada del cuerpo de la jeringa. 3. Ponga la punta de la jeringa en la boca del niño apuntando hacia la mejilla. 4. Empuje el émbolo lentamente para dispensar el medicamento. Empújelo con suficiente lentitud para permitir que el niño trague cómodamente. 5. Si fuera necesario, haga una pausa mientras dispensa el medicamento para permitir que el niño trague. el Atención y mantenimiento: Lávela a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente. Lávela completamente antes del primer uso y después de cada uso. No la lave en el lavaplatos. Cortaúñas y limas ADVERTENCIA: El cortaúñas incluye pilas y no es un juguete. Mantenga el producto y las pilas fuera del alcance de los niños. Deseche correctamente las pilas usadas. El borde curvo de nuestro cortaúñas hace que cortar las delicadas uñas de su bebé sea seguro y simple. 1. Levante la traba del puño y gírelo 180°. 2. Gire la fuente de luz hacia arriba hasta que se escuche un ruido y se encienda la luz. 3. Saque suavemente la piel de la uña. Corte las uñas siguiendo la forma natural y las uñas del pie derechas. Deje siempre una pequeña cantidad blanca al final de las uñas. 4. Use una lima para alisar las uñas del bebé si es necesario. émbolo Atención y mantenimiento: Saque el émbolo de la jeringa para limpiarla. Lávela a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguela completamente. Repetir después de cada uso. No la lave en el lavaplatos. Aspirador nasal Instalación de las pilas: Requiere 2 pilas de litio de 3 voltios CR1616 (incluidas). Cambie las pilas cuando la luz comience a perder brillo. Levante la traba y abra la tapa de las pilas. Inserte 2 pilas nuevas, una arriba de la otra, con el lado positivo (+) hacia arriba, debajo del terminal de la pila. Cierre la tapa de la pila. 1. Ponga al bebé en una posición de sentado. 2. Oprima y mantenga oprimido el bulbo del aspirador y suavemente insértelo en la fosa nasal del bebé apuntando hacia el costado. NO apunte hacia el centro de la nariz del bebé. NO iponga la punta demasiado adentro de la fosa nasal del bebé. 3. Libere lentamente el bulbo para eliminar la mucosa de la fosa nasal del bebe. 4. Repita el proceso en la otra fosa nasal. 5. Repítalo lo necesario hasta que se alivie el congestionamiento. • Nunca empuje demasiado el aspirador en la fosa nasal y séquelo siempre después de cada uso. Nunca lo use en la boca o los oídos del bebé. Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente. No lo sumerja en ningún líquido. Saque las pilas durante largos períodos sin usarlo. No lo lave en el lavaplatos. Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente. Oprima y libere el bulbo varias veces para limpiar su interior. Enjuáguelo con agua tibia. Elimine todo el exceso de agua del bulbo. No lo lave en el lavaplatos. 7 Pinzas Cepillo para el dedo Se puede usar para masajear encías dolorosas. 1. Se coloca en los dedos de los padres. 2. Suavemente masaje las encías y los dientes. Ideal para sacar elementos pequeños difíciles de agarrar. Atención y mantenimiento: Desinfecte las pinzas con alcohol. Nota: • Protuberancias grandes para masajear las encías. • Protuberancias pequeñas para limpiar los dientes. Cepillo de dientes para niño pequeño Atención y mantenimiento: Lávelo a mano en agua tibia con jabón o detergentes sin cítricos y enjuáguelo completamente. Lávelo completamente antes del primer uso y después de cada uso. No lo lave en el lavaplatos. La manija moldeada del cepillo de dientes es ideal para que la agarren manos pequeñas. Limpie los dientes y las encías del niño pequeño cómodamente con las cerdas suaves del cepillo de dientes. Atención y mantenimiento: Lávelo en agua tibia antes y después de cada uso. No lo lave en el lavaplatos. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Graco PD121385B Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas