EHEIM pickup 45 El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Filtro interior 2006
Funcionamiento
A
Tapa del filtro
Adaptador de salida giratorio
Regulador de
potencia
Recipiente
Motor
Ventosas
2 x Obturadores.
B Adaptar las cuatro ventosas en la parte posterior del filtro y fijar el
conjunto en la pared interior del acuario.
C En la parte posterior de la caja del motor hay unas ranuras para el cable,
que permiten 3 diferentes posibilidades de colocación del cable. Los
obturadores incluidos son para cerrar las aberturas no utilizadas y así
evitar que los peces pequeños o los alevines queden atrapados en ellas.
D La tobera ranurada debe colocarse a 1 cm como mínimo por debajo de
la superficie del agua, para así obtener un buen movimiento de cir-
culación. La tobera ranurada puede orientarse en un ángulo de ±45°.
E Una vez instalado en el acuario, el filtro se pone en funcionamiento en-
chufandolo a la red. El caudal del filtro puede controlarse fácilmente
mediante el variador.
Cuidados y mantenimiento
F Desconectar el filtro. Sacar el recipiente del filtro tirando de él hacia
arriba. El motor sujeto por las ventosas permanece en el acuario si no
es necesario ninguna intervención que le afecta.
G Lavantar la tapa del filtro para sacar el cartucho y lavarlo con cuidado
con agua corriente tibia, o cambiarlo en su caso. (nº 2615060). Se
puede lavar cada cartucho 2 ó 3 veces.
H No sacar la turbína para limpiarla. Lavar el recipiente con agua corrien-
te abundante y asegurarse de que la turbína puede girar sobre su eje.
Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza, deben desconectarse de la
red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro del agua.
El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse. En caso de que
dicho cable resulte dañado, ya no se debe utilizar el aparato. No transporte
nunca la bomba cogida por el cable; no doble el cable.
Utilíces el filtro sólo dentro del agua: La bomba debe estar posicionado por
debajo del nivel del agua.
Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que ten-
gan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser
utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos
necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsa-
ble de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el
aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato.
Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar
fallos o daños electrónicos y mecánicos. Lo antedicho también
rige para marcapasos. Las distancias necesarias de seguridad deben consul-
tarse en los manuales de dichos aparatos médicos.
Atención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas
fuerzas magnéticas.
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local
de eliminación de residuos.
El producto está aprobado según las precripciones y directrices nacionales de
cada país y cumple las normas de la UE.
geprüfte
Sicherheit
20 cm

Transcripción de documentos

Antes de proceder a efectuar trabajos de limpieza, deben desconectarse de la red todos los aparatos eléctricos, que estén dentro del agua. El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse. En caso de que dicho cable resulte dañado, ya no se debe utilizar el aparato. No transporte nunca la bomba cogida por el cable; no doble el cable. Utilíces el filtro sólo dentro del agua: La bomba debe estar posicionado por debajo del nivel del agua. Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato. Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar fallos o daños electrónicos y mecánicos. Lo antedicho también rige para marcapasos. Las distancias necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos aparatos médicos. 20 cm Atención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas magnéticas. No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos. El producto está aprobado según las precripciones y directrices nacionales de cada país y cumple las normas de la UE. geprüfte Sicherheit Filtro interior 2006 Funcionamiento A  Tapa del filtro  Adaptador de salida giratorio  Regulador de potencia  Recipiente  Motor  Ventosas  2 x Obturadores. B Adaptar las cuatro ventosas en la parte posterior del filtro y fijar el conjunto en la pared interior del acuario. C En la parte posterior de la caja del motor hay unas ranuras para el cable, que permiten 3 diferentes posibilidades de colocación del cable. Los obturadores incluidos son para cerrar las aberturas no utilizadas y así evitar que los peces pequeños o los alevines queden atrapados en ellas. D La tobera ranurada debe colocarse a 1 cm como mínimo por debajo de la superficie del agua, para así obtener un buen movimiento de circulación. La tobera ranurada puede orientarse en un ángulo de ±45°. E Una vez instalado en el acuario, el filtro se pone en funcionamiento enchufandolo a la red. El caudal del filtro puede controlarse fácilmente mediante el variador. Cuidados y mantenimiento F Desconectar el filtro. Sacar el recipiente del filtro tirando de él hacia arriba. El motor sujeto por las ventosas permanece en el acuario si no es necesario ninguna intervención que le afecta. G Lavantar la tapa del filtro para sacar el cartucho y lavarlo con cuidado con agua corriente tibia, o cambiarlo en su caso. (nº 2615060). Se puede lavar cada cartucho 2 ó 3 veces. H No sacar la turbína para limpiarla. Lavar el recipiente con agua corriente abundante y asegurarse de que la turbína puede girar sobre su eje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

EHEIM pickup 45 El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para