Bimar S109T.EU Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
ADVERTENCIAS
E
ste símbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones antes del uso del
aparato, y eventualmente informar a terceros, si es necesario.
CONSERVAR EL
PRESENTE MANUAL PARA ULTERIORES CONSULTAS.
Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso algunas partes resultasen
difíciles de comprender o si surgieran dudas, antes de utilizar el producto contactar la
empresa a la dirección indicada en la última página.
Este símbolo indica: ATENCIÓN: para evitar el
recalentamiento no cubrir el aparato.
E
ste símbolo indica la posición arriba-abajo: tener en cuenta para la fijación de las
ruedas, y para su uso en la posición correcta.
Este aparato está destinado sólo para calefacción de ambientes domésticos y similares (por lo tanto
no debe utilizarse al exterior) según las modalidades indicadas en estas instrucciones; debe
considerarse además como aparato suplementario de calefacción, y no como un sistema de
calefacción central.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas, tales como:
- Personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Casas rurales
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
- Cama y desayuno tipo ambientes
El aparato no tiene que ser utilizado en ambientes polvorientos o con materiales extremadamente
volátiles (podrían obstruir las parrillas) o en ambientes con elevada humedad, o con productos
inflamables, o en ambientes externos (al aire libre). Cualquier otro de uso debe de considerarse
impropio y peligroso. El fabricante no podrá ser considerado responsable por eventuales daños
causados por el uso impropio, erróneo, irresponsable y/o por reparaciones efectuadas por personal
no cualificado.
Cuando el radiador se encuentra en función se calienta, por lo tanto tocar solamente la manija,
teclas y botones en plástico. Evitar el contacto con los elementos ya que pueden estar muy
calientes.
Los niños de edad inferior a los 3 años deberían ser tenidos a distancia si no pueden ser
supervisados continuamente. Los niños de entre 3 y 8 años edad sólo deben encender/apagar el
aparato siempre y cuando haya sido colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento
y que los niños reciban supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de manera segura y
entiendan de ello los peligros. Los niños de edad entre los 3 y los 8 años no deben enchufar el
aparto, el ajuste o limpieza de la unidad o su mantenimiento debe ser efectuada por parte del
usuario.
ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar
quemaduras. Es necesario prestar particular atención donde haya niños y personas
vulnerables.
Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a
condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucción es sobre el uso seguro del
aparato y estén enterados de los riesgos existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
24/32
Assembly page 24/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Atención: cuando se utilizan aparatos eléctricos, es necesario respetar siempre las precauciones de
seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones físicas.No
tocar el aparato con las manos o los pies mojados
No utilizar el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina.
En caso de caída o malfuncionamiento, desconectar inmediatamente el cabe eléctrico. Verificar
que ninguna parte se encuentre dañada y luego de estas verificaciones encenderlo: en caso de dudas
dirigirse a personal técnico capacitado.
No tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para quitar el enchufe de la toma de
corriente. No tire del cable para mover la unidad..
No usar el radiador para secar la ropa.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.)
El usuario no debe dejar el aparato sin supervisión cuando se encuentre conectado a la corriente
eléctrica.
No mueva el aparato cuando está en funcionamiento.
Con el fin de evitar todo tipo de riesgos de descarga eléctrica, no sumergir nunca el enchufe, el
cable eléctrico y/o el aparato en el agua o en ningún otro líquido.
Si el aparato no está funcionando quitar el enchufe de la toma de corriente.
Si el aparato no está funcionando quitar el enchufe de la toma de corriente.
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia
técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos.
En caso de desguace del aparato es necesario respetar las disposiciones relativas a la eliminación
del aceite.
INSTALACIÓN
Luego de haber quitado el embalaje, asegúrese la integridad del aparato; en caso de duda no
utilizarlo y diríjase a personal técnico capacitado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico,
polietileno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que son fuente
potencial de peligro, deben ser eliminados según las normativas vigentes
Antes de conectar el radiador controlar que los valores de tensión indicados en la chapa de
identificación (220-240V~ 50/60Hz) correspondan a aquel de la red eléctrica, y que el toma este
provisto de eficaz puesta a tierra. Verificar que en la línea eléctrica no se encuentren conectados
otros aparatos de alto consumo, para evitar sobrecargas y riesgos de incendio. En caso de
incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, sustituir la toma con otro de tipo adecuado
por personal técnico capacitado, el cual verifique que la sección de los cables de la toma sea idónea
a la potencia absorbida por el aparato. En general no se recomienda el uso de adaptadores y/o
prolongador; si su uso es imprescindible, debe cumplir con las normas de seguridad vigentes y su
capacidad de conducción de corriente (amperios) no debe ser inferior a aquella máxima del aparato.
El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que las normas de seguridad no sean
respetadas.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible en modo de pode desconectar con facilidad el
enchufe en caso de emergencia.
Posicionar el radiador lejos de otras fuentes de calor, materiales inflamables (cortinas, tapicería,
etc.), de gases inflamables o material explosivo (aerosoles) y de materiales que puedan deformarse
con el calor. Verificar que el espacio libre alrededor del aparato sea de al menos 1 metro.
No utilizar el aparto cerca de una bañera, ducha o piscina, (para evitar descargas eléctricas, que
gotas de agua puedan caer en la unidad y que el mismo pueda caer en el agua), ni en lugares donde
25/32
Assembly page 25/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
pueda sufrir golpes. No utilizar el aparato en locales con superficies inferiores a 4m² o con líquidos
en el interior o productos inflamables.
La superficie de apoyo debe ser estable, no en pendiente (en canto el aparato podría volcarse) y
perfectamente plana. No utilizar el aparato sobre alfombras.
Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente posicionado y que no esté en contacto con
partes calientes o bordes afilados, o enroscado sobre sí mismo y/o estrangulado, a fin de evitar que
se caiga el aparato. Verificar que nadie pueda tropezarse, para evitar caídas accidentales o daños a
las personas. No colocar el cable eléctrico debajo de alfombras.
El aparato no debe ser colocado inmediatamente debajo de una toma de corriente.
El radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas suministradas en dotación,
que deben ser montadas de manera correcta como se indica en el párrafo de montaje más abajo.
Este aparato no ha sido diseñado para funcionar por medio de un temporizador externo o con un
sistema de mando a distancia separado, para evitar el riesgo de incendio en caso que el aparato sea
cubierto o posicionado en modo incorrecto..
En caso de avería o mal funcionamiento apagar el aparato y hacerlo controlar por personal
técnico capacitado.; reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e
invalidar la garantía..
MONTAJE
Los soportes con ruedas tienen que ser fijados en la parte inferior (ver la flecha arriba-bajo de la placa
presente en el aparato) y a las extremidades de modo que resulten fijas; las ruedas tienen que ser
dirigidas hacia abajo y resultar perfectamente planas. Para el montaje seguir las siguientes
indicaciones (ver las figuras que están al lado):
1. Girar el radiador y apoyarlo a tierra con la parte inferior dirigida hacia arriba.
2. Introducir los soportes con ruedas en la parte inferior del radiador haciéndolas deslizar entre los
elementos colocados en las extremidades del radiador (es decir, entre el primero y el segundo
elemento y el último y penúltimo elemento); bloquear el travesaño por medio de ganchos tipo "U"
en dotación.
3. Asegurarse la fijación de los travesaños con las correspondientes tuercas.
4. Comprobar que las ruedas se encuentren perfectamente planas.
ATENCIÓN: el radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas.
Gracias a las ruedas, el radiador no sobrecalentará el plano de apoyo, se ve favorecida por la
convección natural del aire; además puede ser desplazado cómodamente gracias al asa, situado en el
tablero.
ATENCIÓN: al primer encendido, hacer funcionar el radiador a la máxima potencia por al menos
2 horas. Durante esta operación ventilar bien el ambiente con el fin de eliminar el olor “a nuevo” que
emite el radiador.
USO
Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable eléctrico no se
encuentre dañado: si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el
servicio de asistencia técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de
riesgos.
26/32
Assembly page 26/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Radiadores con controles electromecánicos: mod. S107.EU, mod. S109.EU, mod. S111.EU y
mods. con S109T.EU turbo.
El radiador está dotado de los siguientes órganos de ajuste:
-Selector: girando la correspondiente perilla (C) en sentido horario, se seleccionan las funciones:
0= apagado, I= potencia mínima, II= potencia media, III= potencia máxima (para los valores,
consultar la tabla que se muestra a continuación).
-Termostato ambiente: regula (mediante la correspondiente perilla B) la temperatura ambiente y hace
funcionar el radiador de manera continua hasta alcanzar la temperatura programada: si esta disminuye
lo vuelve a encender por el tiempo necesario para restablecer el valor programado. Si la perilla se gira
completamente en sentido antihorario el radiador permanece apagado, si se gira completamente en
sentido horario se regula la máxima temperatura; para valores intermedios, la temp. es más alta
cuanto más alto se gira hacia la pos. Max y viceversa. La espía luminosa se enciende cuando el
radiador esta en función, si se alcanza la temperatura programada, la espía se apaga y se reactiva
apenas esta disminuye.
El radiador tiene en su interior un interruptor antivuelco, que permite el funcionamiento solo si el
radiador esta posicionado verticalmente, y lo interrumpe en caso de vuelco.
Para su uso, operar de la siguiente manera:
1. Introducir el enchufe en la toma de corriente.
2. Girar la perilla termostato en la posición correspondiente a la temperatura deseada.
3. Girar la perilla del selector en la posición correspondiente a la potencia deseada.
4. El modelo S109T radiador está equipado con calentador de ventilador turbo , que se acciona
pulsando el interruptor (G ) : el turbo dirige el calor en la parte delantera del radiador , y se
puede utilizar por separado o en combinación con el radiador .
5. Para apagar el aparato, girar la perilla del termostato en pos. min, aquella del selector en pos.
“0”, y quitar el enchufe de la toma de corriente.
Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente.
ATENCIÓN: No mover o transportar el aparato cuando se encuentra en funcionamiento. Una vez
apagado, el radiador emplea algunos minutos en enfriarse: esperar que esté completamente frio antes
de moverlo; para que sea fácil usar el mango correspondiente.
Radiador electrónico con temporizador turbo, mod.S110TT
El radiador tiene : 0/I ; controles electrónicos y control remoto , dispositivo anti-vuelco . El panel de
control y el mando a distancia tiene botones para la selección y el ajuste de varias funciones ; El panel
de control también mostrará las funciones establecidas.
A continuación en detalle :
Switch- 0 / I ( H). E ' en el lado, y enciende y apaga el radiador
- Botón de encendido / apagado ( 1 ) . Dado que el acceso a las funciones del panel de control. La
selección de " sobre" la pantalla muestra la temperatura ambiente , mediante la selección de las
funciones de "off" no se activan , y la oscura pantalla riumane .
Selector/modelo
S107.EU
S109.EU
S111.EU
0
0W
0W
0W
I
600W
1000W
950W
II
900W
1000W
1250W
III
1500W
2000W
2200W
I/0 interruptor turbo (
Termoventilador PTC)
---- ----
----
27/32
Assembly page 27/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
- Botón " Mode" ( 2 ) . Seleccione las funciones descritas , que se producen y se muestran como se
muestra. Al pulsar el botón de modo que aparezca en la pantalla:
- Símbolo
parpadea para indicar el "temp . medio ambiente " puede ajustar entre los valores
15 y 35 ° C.
- El símbolo "
" parpadea para indicar la función de temporizador .
Timer : Esta función le permite ajustar el tiempo de funcionamiento , se puede ajustar de 0 a 24 horas,
con intervalos de 1 hora , después de lo cual la unidad se detiene automáticamente.
Para establecer el tiempo de operación , presione el botón "MODE " del mando a distancia o el panel
de control: cada vez que pulse el botón, cambiará el tiempo establecido : El tiempo máximo es de 24
horas .
Para iniciar el calentador , presione el botón " + ", y para la exclusión o el botón "- " .
Botón "Power" ( 3 ) . Seleccionar la potencia de calentamiento . Por supuesto , el radiador comienza
en min . potencia - flash 650W en la pantalla el símbolo "
" y las líneas de arco son de color
amarillo y rojo; pulsando a continuación el "poder" se selecciona la máxima 1650W de potencia : en
la pantalla aparece el símbolo "
" .
- Teclas "+" ( 4 ) y "-" ( 5 ) . Respectivamente aumenta o reduce el valor del tiempo o la temperatura
durante la fase de configuración , o activa ( + ) o excluir ( - ) el turbo .
- El radiador también está equipado con un dispositivo anti-vuelco , que permite el funcionamiento
sólo si el radiador está dispuesto verticalmente , y lo interrumpe en caso de un vuelco.
Para el uso del radiador funciona de la siguiente manera :
1 ) Inserte el enchufe en el tomacorriente .
2 ) Encienda el 0 / I , colocarlo en posición. la
3 ) Pulse el botón on / off de colocarlo en posición. en línea.
4 ) Pulse el botón Modo para configurar las siguientes funciones:
- Temperatura ambiente : Flashes "
" en la pantalla y para establecer el temp.desiderata , pulse el
botón + o - para aumentar o disminuir el valor. Después de 10 minutos, la pantalla vuelve a mostrar la
temperatura . los alrededores.
- Tiempo de funcionamiento : intermitente " ---" y los botones + o - para aumentar o reducir el
tiempo de operación.
- Turbo función : pulsando el botón + se activa , y que - excluyendo el calentador. El turbo dirige el
calor en la parte delantera del radiador
5 ) Pulse el interruptor de encendido / apagado en pos. en : la pantalla muestra "
" indica que una
función de la potencia mínima , porque la potencia máxima, presione el botón de encendido de la
pantalla se muestra como el símbolo "
" .
La temperatura y el tiempo también pueden variar durante el funcionamiento del radiador.
6 ) Para apagar la unidad, presione el interruptor de encendido y apagado en pos. apagado, el 0 / I
Pos.0 , y luego retire el enchufe de la toma .
Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar que
este frio.
Para la limpieza del cuerpo utilizar un paño suave ligeramente húmedo; no utilizar esponjas
metálicas o productos abrasivos.
28/32
Assembly page 28/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Para largos periodos de inactividad del radiador, es necesario cubrirlo y colocarlo en un lugar seco;
es recomendable introducirlo en el embalaje original para protegerlo del polvo y de la humedad.
Si se decide no utilizar más el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de
alimentación (antes asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente), y hacer
inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizan para los juegos de niños.
Este radiador se llena con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que requieran el
radiador para ser abierto deben ser realizadas únicamente por el fabricante o por su servicio de
asistencia. Si hubiera alguna fuga de aceite, el fabricante o su servicio de asistencia debe ser
contactado inmediatamente.
Este aparato es llenado con una cantidad precisa de aceite especial. Todas las reparaciones que
prevén la abertura del contenedor de aceite, deben ser efectuadas solo por el Fabricante o sus
técnicos, que deberían ser contactados en caso de perdías de aceite.
Advertencias para la correcta eliminación del producto conforme la Directiva Europea
2011/65/UE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos domésticos.
Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolección diferenciada predispuestos por las
administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores que ofrecen este servicio.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y para la salud que derivan de una eliminación inadecuada y permite recuperar los
materiales de los que se compone a fin de conseguir un importante ahorro de energía y recursos. Para
destacar la obligación de eliminar separadamente los electrodomésticos, La eliminación incorrecta del
producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas por la
normativa vigente.
29/32
Assembly page 29/32

Transcripción de documentos

Fax +32 030 9904733 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  ADVERTENCIAS Este símbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones antes del uso del aparato, y eventualmente informar a terceros, si es necesario. CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL PARA ULTERIORES CONSULTAS. Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso algunas partes resultasen difíciles de comprender o si surgieran dudas, antes de utilizar el producto contactar la empresa a la dirección indicada en la última página. Este símbolo indica: ATENCIÓN: para evitar el recalentamiento no cubrir el aparato. Este símbolo indica la posición arriba-abajo: tener en cuenta para la fijación de las ruedas, y para su uso en la posición correcta. • Este aparato está destinado sólo para calefacción de ambientes domésticos y similares (por lo tanto no debe utilizarse al exterior) según las modalidades indicadas en estas instrucciones; debe considerarse además como aparato suplementario de calefacción, y no como un sistema de calefacción central. Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas, tales como: - Personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - Casas rurales - Por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial - Cama y desayuno tipo ambientes El aparato no tiene que ser utilizado en ambientes polvorientos o con materiales extremadamente volátiles (podrían obstruir las parrillas) o en ambientes con elevada humedad, o con productos inflamables, o en ambientes externos (al aire libre). Cualquier otro de uso debe de considerarse impropio y peligroso. El fabricante no podrá ser considerado responsable por eventuales daños causados por el uso impropio, erróneo, irresponsable y/o por reparaciones efectuadas por personal no cualificado. • Cuando el radiador se encuentra en función se calienta, por lo tanto tocar solamente la manija, teclas y botones en plástico. Evitar el contacto con los elementos ya que pueden estar muy calientes. • Los niños de edad inferior a los 3 años deberían ser tenidos a distancia si no pueden ser supervisados continuamente. Los niños de entre 3 y 8 años edad sólo deben encender/apagar el aparato siempre y cuando haya sido colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y que los niños reciban supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de manera segura y entiendan de ello los peligros. Los niños de edad entre los 3 y los 8 años no deben enchufar el aparto, el ajuste o limpieza de la unidad o su mantenimiento debe ser efectuada por parte del usuario. ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Es necesario prestar particular atención donde haya niños y personas vulnerables. • Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucción es sobre el uso seguro del aparato y estén enterados de los riesgos existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión. 24/32 Assembly page 24/32 Fax +32 030 9904733 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  • Atención: cuando se utilizan aparatos eléctricos, es necesario respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones físicas.No tocar el aparato con las manos o los pies mojados • No utilizar el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina. • En caso de caída o malfuncionamiento, desconectar inmediatamente el cabe eléctrico. Verificar que ninguna parte se encuentre dañada y luego de estas verificaciones encenderlo: en caso de dudas dirigirse a personal técnico capacitado. • No tirar del cable de alimentación o del aparato mismo para quitar el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable para mover la unidad.. • No usar el radiador para secar la ropa. • • No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.) El usuario no debe dejar el aparato sin supervisión cuando se encuentre conectado a la corriente eléctrica. • • No mueva el aparato cuando está en funcionamiento. Con el fin de evitar todo tipo de riesgos de descarga eléctrica, no sumergir nunca el enchufe, el • cable eléctrico y/o el aparato en el agua o en ningún otro líquido. Si el aparato no está funcionando quitar el enchufe de la toma de corriente. • • Si el aparato no está funcionando quitar el enchufe de la toma de corriente. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos. • En caso de desguace del aparato es necesario respetar las disposiciones relativas a la eliminación del aceite. INSTALACIÓN • Luego de haber quitado el embalaje, asegúrese la integridad del aparato; en caso de duda no utilizarlo y diríjase a personal técnico capacitado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, polietileno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que son fuente potencial de peligro, deben ser eliminados según las normativas vigentes • Antes de conectar el radiador controlar que los valores de tensión indicados en la chapa de identificación (220-240V~ 50/60Hz) correspondan a aquel de la red eléctrica, y que el toma este provisto de eficaz puesta a tierra. Verificar que en la línea eléctrica no se encuentren conectados otros aparatos de alto consumo, para evitar sobrecargas y riesgos de incendio. En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, sustituir la toma con otro de tipo adecuado por personal técnico capacitado, el cual verifique que la sección de los cables de la toma sea idónea a la potencia absorbida por el aparato. En general no se recomienda el uso de adaptadores y/o prolongador; si su uso es imprescindible, debe cumplir con las normas de seguridad vigentes y su capacidad de conducción de corriente (amperios) no debe ser inferior a aquella máxima del aparato. El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que las normas de seguridad no sean respetadas. • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible en modo de pode desconectar con facilidad el enchufe en caso de emergencia. • Posicionar el radiador lejos de otras fuentes de calor, materiales inflamables (cortinas, tapicería, etc.), de gases inflamables o material explosivo (aerosoles) y de materiales que puedan deformarse con el calor. Verificar que el espacio libre alrededor del aparato sea de al menos 1 metro. • No utilizar el aparto cerca de una bañera, ducha o piscina, (para evitar descargas eléctricas, que gotas de agua puedan caer en la unidad y que el mismo pueda caer en el agua), ni en lugares donde 25/32 Assembly page 25/32 Fax +32 030 9904733 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  • • • • • • pueda sufrir golpes. No utilizar el aparato en locales con superficies inferiores a 4m² o con líquidos en el interior o productos inflamables. La superficie de apoyo debe ser estable, no en pendiente (en canto el aparato podría volcarse) y perfectamente plana. No utilizar el aparato sobre alfombras. Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente posicionado y que no esté en contacto con partes calientes o bordes afilados, o enroscado sobre sí mismo y/o estrangulado, a fin de evitar que se caiga el aparato. Verificar que nadie pueda tropezarse, para evitar caídas accidentales o daños a las personas. No colocar el cable eléctrico debajo de alfombras. El aparato no debe ser colocado inmediatamente debajo de una toma de corriente. El radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas suministradas en dotación, que deben ser montadas de manera correcta como se indica en el párrafo de montaje más abajo. Este aparato no ha sido diseñado para funcionar por medio de un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado, para evitar el riesgo de incendio en caso que el aparato sea cubierto o posicionado en modo incorrecto.. En caso de avería o mal funcionamiento apagar el aparato y hacerlo controlar por personal técnico capacitado.; reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía.. MONTAJE Los soportes con ruedas tienen que ser fijados en la parte inferior (ver la flecha arriba-bajo de la placa presente en el aparato) y a las extremidades de modo que resulten fijas; las ruedas tienen que ser dirigidas hacia abajo y resultar perfectamente planas. Para el montaje seguir las siguientes indicaciones (ver las figuras que están al lado): 1. Girar el radiador y apoyarlo a tierra con la parte inferior dirigida hacia arriba. 2. Introducir los soportes con ruedas en la parte inferior del radiador haciéndolas deslizar entre los elementos colocados en las extremidades del radiador (es decir, entre el primero y el segundo elemento y el último y penúltimo elemento); bloquear el travesaño por medio de ganchos tipo "U" en dotación. 3. Asegurarse la fijación de los travesaños con las correspondientes tuercas. 4. Comprobar que las ruedas se encuentren perfectamente planas. ATENCIÓN: el radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas. Gracias a las ruedas, el radiador no sobrecalentará el plano de apoyo, se ve favorecida por la convección natural del aire; además puede ser desplazado cómodamente gracias al asa, situado en el tablero. ATENCIÓN: al primer encendido, hacer funcionar el radiador a la máxima potencia por al menos 2 horas. Durante esta operación ventilar bien el ambiente con el fin de eliminar el olor “a nuevo” que emite el radiador. USO Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable eléctrico no se encuentre dañado: si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos. 26/32 Assembly page 26/32 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 030 9904733  Radiadores con controles electromecánicos: mod. S107.EU, mod. S109.EU, mod. S111.EU y mods. con S109T.EU turbo. El radiador está dotado de los siguientes órganos de ajuste: -Selector: girando la correspondiente perilla (C) en sentido horario, se seleccionan las funciones: 0= apagado, I= potencia mínima, II= potencia media, III= potencia máxima (para los valores, consultar la tabla que se muestra a continuación). -Termostato ambiente: regula (mediante la correspondiente perilla B) la temperatura ambiente y hace funcionar el radiador de manera continua hasta alcanzar la temperatura programada: si esta disminuye lo vuelve a encender por el tiempo necesario para restablecer el valor programado. Si la perilla se gira completamente en sentido antihorario el radiador permanece apagado, si se gira completamente en sentido horario se regula la máxima temperatura; para valores intermedios, la temp. es más alta cuanto más alto se gira hacia la pos. Max y viceversa. La espía luminosa se enciende cuando el radiador esta en función, si se alcanza la temperatura programada, la espía se apaga y se reactiva apenas esta disminuye. El radiador tiene en su interior un interruptor antivuelco, que permite el funcionamiento solo si el radiador esta posicionado verticalmente, y lo interrumpe en caso de vuelco. Selector/modelo 0 I II III I/0 interruptor turbo ( Termoventilador PTC) S107.EU 0W 600W 900W 1500W S109.EU 0W 1000W 1000W 2000W ---- ---- S109T.EU turbo 0W 650W 1000W 1650W 350W S111.EU 0W 950W 1250W 2200W ---- Para su uso, operar de la siguiente manera: 1. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 2. Girar la perilla termostato en la posición correspondiente a la temperatura deseada. 3. Girar la perilla del selector en la posición correspondiente a la potencia deseada. 4. El modelo S109T radiador está equipado con calentador de ventilador turbo , que se acciona pulsando el interruptor (G ) : el turbo dirige el calor en la parte delantera del radiador , y se puede utilizar por separado o en combinación con el radiador . 5. Para apagar el aparato, girar la perilla del termostato en pos. min, aquella del selector en pos. “0”, y quitar el enchufe de la toma de corriente. Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente. ATENCIÓN: No mover o transportar el aparato cuando se encuentra en funcionamiento. Una vez apagado, el radiador emplea algunos minutos en enfriarse: esperar que esté completamente frio antes de moverlo; para que sea fácil usar el mango correspondiente. Radiador electrónico con temporizador turbo, mod.S110TT El radiador tiene : 0/I ; controles electrónicos y control remoto , dispositivo anti-vuelco . El panel de control y el mando a distancia tiene botones para la selección y el ajuste de varias funciones ; El panel de control también mostrará las funciones establecidas. A continuación en detalle : Switch- 0 / I ( H). E ' en el lado, y enciende y apaga el radiador - Botón de encendido / apagado ( 1 ) . Dado que el acceso a las funciones del panel de control. La selección de " sobre" la pantalla muestra la temperatura ambiente , mediante la selección de las funciones de "off" no se activan , y la oscura pantalla riumane . 27/32 Assembly page 27/32 Fax +32 030 9904733 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  - Botón " Mode" ( 2 ) . Seleccione las funciones descritas , que se producen y se muestran como se muestra. Al pulsar el botón de modo que aparezca en la pantalla: - Símbolo “ 15 y 35 ° C. “ parpadea para indicar el "temp . medio ambiente " puede ajustar entre los valores - El símbolo " " parpadea para indicar la función de temporizador . Timer : Esta función le permite ajustar el tiempo de funcionamiento , se puede ajustar de 0 a 24 horas, con intervalos de 1 hora , después de lo cual la unidad se detiene automáticamente. Para establecer el tiempo de operación , presione el botón "MODE " del mando a distancia o el panel de control: cada vez que pulse el botón, cambiará el tiempo establecido : El tiempo máximo es de 24 horas . Para iniciar el calentador , presione el botón " + ", y para la exclusión o el botón "- " . Botón "Power" ( 3 ) . Seleccionar la potencia de calentamiento . Por supuesto , el radiador comienza " y las líneas de arco son de color en min . potencia - flash 650W en la pantalla el símbolo " amarillo y rojo; pulsando a continuación el "poder" se selecciona la máxima 1650W de potencia : en la pantalla aparece el símbolo " ". - Teclas "+" ( 4 ) y "-" ( 5 ) . Respectivamente aumenta o reduce el valor del tiempo o la temperatura durante la fase de configuración , o activa ( + ) o excluir ( - ) el turbo . - El radiador también está equipado con un dispositivo anti-vuelco , que permite el funcionamiento sólo si el radiador está dispuesto verticalmente , y lo interrumpe en caso de un vuelco. Para el uso del radiador funciona de la siguiente manera : 1 ) Inserte el enchufe en el tomacorriente . 2 ) Encienda el 0 / I , colocarlo en posición. la 3 ) Pulse el botón on / off de colocarlo en posición. en línea. 4 ) Pulse el botón Modo para configurar las siguientes funciones: " en la pantalla y para establecer el temp.desiderata , pulse el - Temperatura ambiente : Flashes " botón + o - para aumentar o disminuir el valor. Después de 10 minutos, la pantalla vuelve a mostrar la temperatura . los alrededores. : intermitente " ---" y los botones + o - para aumentar o reducir el - Tiempo de funcionamiento tiempo de operación. - Turbo función : pulsando el botón + se activa , y que - excluyendo el calentador. El turbo dirige el calor en la parte delantera del radiador " indica que una 5 ) Pulse el interruptor de encendido / apagado en pos. en : la pantalla muestra " función de la potencia mínima , porque la potencia máxima, presione el botón de encendido de la pantalla se muestra como el símbolo " ". La temperatura y el tiempo también pueden variar durante el funcionamiento del radiador. 6 ) Para apagar la unidad, presione el interruptor de encendido y apagado en pos. apagado, el 0 / I Pos.0 , y luego retire el enchufe de la toma . Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar que este frio. • Para la limpieza del cuerpo utilizar un paño suave ligeramente húmedo; no utilizar esponjas metálicas o productos abrasivos. 28/32 Assembly page 28/32 Fax +32 030 9904733 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Bimar (Italy). The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  • Para largos periodos de inactividad del radiador, es necesario cubrirlo y colocarlo en un lugar seco; es recomendable introducirlo en el embalaje original para protegerlo del polvo y de la humedad. • Si se decide no utilizar más el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de alimentación (antes asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente), y hacer inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizan para los juegos de niños. • Este radiador se llena con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que requieran el radiador para ser abierto deben ser realizadas únicamente por el fabricante o por su servicio de asistencia. Si hubiera alguna fuga de aceite, el fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactado inmediatamente. • Este aparato es llenado con una cantidad precisa de aceite especial. Todas las reparaciones que prevén la abertura del contenedor de aceite, deben ser efectuadas solo por el Fabricante o sus técnicos, que deberían ser contactados en caso de perdías de aceite. Advertencias para la correcta eliminación del producto conforme la Directiva Europea 2011/65/UE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolección diferenciada predispuestos por las administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores que ofrecen este servicio. Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salud que derivan de una eliminación inadecuada y permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de conseguir un importante ahorro de energía y recursos. Para destacar la obligación de eliminar separadamente los electrodomésticos, La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 29/32 Assembly page 29/32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bimar S109T.EU Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario