Para borrar toda la programación:
• Presione el botón
STOP hasta que la
palabra MEMORY
desaparezca de la
pantalla. En la
pantalla entonces
aparecerá la
información
correspondiente al
disco actualmente
seleccionado.
• O bien, presione el botón FUNCTION para
escoger otras funciones.
PROGRAMACIÓN PARA DORMIR
Al usar el temporizador para dormirse oyendo
música, el equipo se apagará automáticamente
una vez pasada la hora que usted haya
especificado.
1.Presione el botón
SLEEP mientras el
equipo está encendido.
“
Sleep 90
” aparecerá
en la pantalla.
2. Presione y mantenga
apretado el botón
SLEEP para seleccionar
la duración del tiempo
restante hasta que se
apague el equipo.
El temporizador para dormir quedará de esta
forma programado y el indicador SLEEP
aparecerá en la pantalla. Suelte el botón cuando
en la pantalla aparezca la cantidad de tiempo
(en minutos) que usted desee.
Para cancelar la función del temporizador para
dormir, presione una vez el botón SLEEP y el
indicador SLEEP desaparecerá de la pantalla.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
PRODUCTO CON LÁSER CLASE 1
REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS
2. En caso que la unidad esté
en posición horizontal,
inserte el disco con el lado
de la etiqueta mirando
hacia arriba.
En caso que estuviera en
posición vertical, inserte el
disco con el lado de la
etiqueta mirando hacia el
lado derecho.
3. Durante unos pocos
segundos, en el
visualizador
aparecerá el
número total de
pistas del disco y el
tiempo total que
dura su
reproducción.
4. Para iniciar la reproducción, presione
el botón PLAY.
1. Presione el botón FUNCTION hasta llegar a la
opción de CD.
El rayo con punta de
flecha ubicado dentro
del triángulo
equilátero pretende
alertar al usuario de la
presencia de “voltaje
peligroso” sin aislación
al interior del producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE
LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DEL
EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA
EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA
CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El signo de exclamación
dentro del triángulo
equilátero pretende
alertar al usuario de la
presencia de importantes
instrucciones de
operación y
mantenimiento
(reparación) en los
folletos que acompañan
este producto.
ADVERTENCIAS
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
NO ABRIR
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
Las pistas del disco se pueden tocar en orden
aleatorio.
Reproducción en orden aleatorio. Modalidad
de detención.
SECCIÓN DEL CD
Notas:
1. La función de reproducción aleatoria revuelve todas
las pistas y selecciona una pista a la vez, y al azar, para
ser reproducida.
2. Si presiona el botón de salto SKIP mientras está en la
modalidad de reproducción aleatoria, el reproductor
de discos compactos saltará a otra pista seleccionada al
azar e iniciará dicha reproducción.
Modalidad de reproducción
La función de reproducción aleatoria no se puede activar,
si se está en la modalidad de reproducción normal. Para
activarla, debe estar en la modalidad de detención.
Para cancelar la modalidad de reproducción
aleatoria
1. Presione el botón STOP para detener la reproducción
aleatoria.
2. Presione el botón RANDOM para desactivar la
modalidad de reproducción aleatoria.
NOTA
Usted no puede cancelar la función de reproducción
aleatoria, mientras se está llevando a cabo dicho tipo de
reproducción. Sólo puede cancelar esta función al estar
bajo la modalidad de detención.
1. Presione el botón
RANDOM. La palabra
RANDOM aparecerá en
el visualizador.
2. Presione el botón Play/
Pause. En la pantalla
aparecerán algunos
símbolos poco usuales y el
equipo necesitará de un
período corto de tiempo
para revolver las pistas e
iniciar la reproducción.
PRODUCTO
CON LÁSER
CLASE 1
CUIDADO
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ
ABIERTA.
EVITE LA EXPOSICIÓN A ESTOS
RAYOS.
MICROCOMPONENTE CONMICROCOMPONENTE CON
MICROCOMPONENTE CONMICROCOMPONENTE CON
MICROCOMPONENTE CON
REPRODUCTOR DE CD DEREPRODUCTOR DE CD DE
REPRODUCTOR DE CD DEREPRODUCTOR DE CD DE
REPRODUCTOR DE CD DE
RANURA Y PARLANTE PARARANURA Y PARLANTE PARA
RANURA Y PARLANTE PARARANURA Y PARLANTE PARA
RANURA Y PARLANTE PARA
FRECUENCIAS ULTRABAJASFRECUENCIAS ULTRABAJAS
FRECUENCIAS ULTRABAJASFRECUENCIAS ULTRABAJAS
FRECUENCIAS ULTRABAJAS
Manual de instrucciónManual de instrucción
Manual de instrucciónManual de instrucción
Manual de instrucción
SÍNTOMA CAUSA Y SOLUCIÓN
CD
El equipo no se enciende • Asegúrese de haber insertado firmemente el enchufe
de alimentación de CA en el enchufe de la pared, y de
que dicho enchufe tenga llegada de corriente.
El disco está dentro del equipo,
pero no se escucha. • Asegúrese de que el selector de funciones FUNCTION
esté en la posición de CD.
• Asegúrese de que la etiqueta del disco esté mirando
hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco esté limpio.
• La modalidad de pausa puede estar activada.
• Presione y mantenga presionado el botón EJECT
durante 3 segundos para expulsar el disco. Retírelo de
la bandeja para discos y luego introdúzcalo
nuevamente.
El disco salta partes de la pista • Revise el disco, ya que puede estar dañado o sucio.
• Asegúrese de que la unidad esté en un lugar seguro,
ya que las vibraciones y sacudidas pueden provocar
saltos de partes de una pista.
RADIO
Recepción débil de la banda FM • Asegúrese de haber desenrollado completamente la
antena de FM.
• De haber interferencia eléctrica en su casa, esto podría
debilitar la recepción de su equipo. Ponga el equipo
lejos de posibles fuentes de interferencia (en especial
aquéllas con motores y transformadores).
Recepción débil de la banda AM • Busque otro lugar donde poner la unidad o gírela en
otra dirección para obtener una mejor recepción.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
NOTA
Es posible que el reproductor de discos
compactos salte partes de la pista, si es que
los parlantes están muy cerca del equipo, si el
volumen está muy alto o si se acentúan los
niveles graves del sonido.
Esta unidad sólo puede reproducir discos
compactos de 5 pulgadas.
Para buscar un punto específico dentro de
una pist
Para retroceder a alta velocidad
Mientras el disco está en reproducción,
mantenga presionado el botón SKIP/
PRESET. Suelte este botón a la altura del disco
que usted desee oír.
Para avanzar a alta velocidad
Mientras el disco está en reproducción,
mantenga presionado el botón SKIP/PRESET.
Suelte este botón a la altura del disco que usted
desee oír.
HACIA
ATRÁS
HACIA
ADELANTE
mantenga presionado mientras se está
reproduciendo el disco
Para buscar el comienzo de una pista
Para encontrar una pista anterior
Presione una vez el botón SKIP/PRESET
para regresar al comienzo de la pista
actualmente en reproducción.
Para saltar a las pistas siguientes
Presione repetidas veces el botón SKIP/
PRESET para avanzar hacia las pistas siguientes.
Por cada vez que presione avanzará una pista.
presione una vez
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Esta función le permitirá reproducir repetidas
veces una o todas las pistas del disco.
Para repetir la misma pista
Para repetir la pista actualmente en
reproducción, presione el botón REPEAT. El
indicador de repetición se encenderá en la
pantalla.
Para repetir todo el disco
Presione el botón REPEAT
hasta que el indicador se
encienda.
Para cancelar la reproducción repetida
Presione el botón REPEAT hasta que el indicador de
repetición se apague.
Modalidad de detención
Las operaciones de repetición también se pueden
llevar a cabo durante la modalidad de detención.
Una vez presionado el botón Play/Pause, el
reproductor de discos compactos iniciará la
reproducción a partir de la primera pista del disco
que esté seleccionado.
Modalidad de pausa
Las operaciones de repetición también se pueden
llevar a cabo estando en la modalidad de pausa.
Una vez presionado el botón Play/Pause, el
reproductor de discos compactos reiniciará la
reproducción.
PROGRAMACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN.
MODALIDAD DE DETENCIÓN.
Con esta función usted podrá programar hasta 32
pistas en un orden determinado.
1.Presione el botón
MEMORY/CLOCK
(mientras está en la
modalidad de
detención)
2. Presione los botones
de salto SKIP para
seleccionar la pista
deseada.
3. Presione nuevamente el botón MEMORY para
dejar registrada esta pista en la memoria del
equipo.
4. Para programar pistas adicionales: repita los
pasos 2 y 3.
5. Para iniciar la reproducción, presione PLAY.
NOTA
Al tener esta modalidad activada, los botones de
salto SKIP sólo se pueden usar para avanzar o
retroceder a las pistas ya seleccionadas.
Para revisar la programación
Presione sucesivamente el botón MEMORY para
revisar la secuencia de las pistas programadas.
PARA AJUSTAR EL SONIDO
Para ajustar el volumen.
Mueva la perilla del volumen
hacia la derecha o hacia la
izquierda, para subir o bajar
el volumen.
Para resaltar los tonos graves
Presione el botón X-BASS para aumentar el nivel
de sonido de las frecuencias bajas.
Para escuchar en privado
Conecte los audífonos al enchufe de entrada
para audífonos (minienchufe estéreo de 3,5 mm
de diámetro). Al conectar los audífonos, los
parlantes serán desconectados
automáticamente.
LIMPIEZA DE LOS DISCOS COMPACTOS
Si el reproductor de discos salta partes deuna
pista o no suena, es posible que sea necesario
limpiar el disco. Antes de tocar un disco,
límpielo con un paño desde el centro hacia los
bordes. Luego de tocar un
disco, guárdelo en su caja
correspondiente.
PARA DETENER Y CANCELAR LA
PROGRAMACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
Para detener momentáneamente la reproducción
programada:
• Presione el botón Play/Pause y el
indicador aparecerá en la pantalla del
equipo. Presione nuevamente este botón
para reanudar la reproducción.
Para agregar pistas adicionales mientras está bajo
la modalidad de reproducción programada:
• Presione el botón STOP. Luego, presione el
botón MEMORY/CLOCK hasta que el
indicador de pistas “- -” aparezca en pantalla
y entonces repita los pasos 2 y 3 de la sección
“programación de la reproducción”.
LIMPIEZA DEL EQUIPO
No utilice químicos volátiles para limpiar esta
unidad. Limpie pasando con cuidado un paño
suave.
NOTA IMPORTANTE
Antes de cambiar de lugar el equipo, retire todos
los discos de la bandeja para discos compactos.
ESPECIFICACIONES
Fuente de corriente: CA 120V~ 60 Hz
Consumo de corriente: 36 vatios
Impedancia de los parlantes: 4 ohms
Accesorios: 1 unidad principal.
Parlantes unidireccionales de 2 x 4 ohms.
Parlante de frecuencias bajas de 1 x 4 ohms con
medidor de visualización de potencia.
1 control remoto de dos pilas AAA.
1 antena para banda FM.
1 antena de cuadro para banda AM.
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Hecho en China
811-650191-080
VERTICAL U HORIZONTAL
Este equipo está especialmente
diseñado para poder operar en posición
vertical u horizontal.
Para una operación adecuada,
asegúrese de que la unidad esté sobre
una superficie firme y plana.
HACIA
ATRÁS
HACIA
ADELANTE
MANTENIMIENTO
PARA INTERRUMPIR LA REPRODUCCIÓN
Presione el botón
El indicador de pausa se encenderá
Para reanudar la reproducción, presione
nuevamente el botón
PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN
Presione el botón