LOEWE Reference Sound, Reference Sound Subwoofer Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LOEWE Reference Sound Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
- 38
Español
Bienvenido
Muchas gracias
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle
entre nuestros clientes.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y
la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores,
equipos de DVD/vídeo/audio y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que les deben
proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído.
Tampoco en el plano del diseño nos hemos dejado in uir por tendencias de
moda y corta vida pues, a  n de cuentas, usted ha adquirido un aparato de alta
calidad del que podrá disfrutar por mucho tiempo sin aburrirse de él.
Il Reference Sound Subwoofer è destinato all‘uso in combinazione con gli appa-
recchi Flat TV Loewe e con i sistemi audio Loewe.
El sistema de altavoces puede con gurarse de forma individual, desde una
simple combinación estéreo hasta una so sticada solución con cuatro altavoces
de pie, pasando por una variante de cuatro altavoces satélites. En cada caso,
también se incluye un Subwoofer con ampli cador integrado.
De esta forma, podrá reproducir DVDs en estéreo o con calidad cinematográ ca
Dolby Digital.
Si su televisor (a partir del Chassis L27xx) viene equipado con un sintonizador
digital (DVB), la señal Surround digital recibida se descodi cará y se reproducirá
en el equipo Individual Sound.
El equipo de altavoces Reference se conecta y desconecta automáticamente con
el televisor de pantalla plana de Loewe.
Realice los ajustes para Dolby Digital cómodamente desde los menús del televi-
sor de pantalla plana de Loewe.
Este sistema de altavoces también se puede utilizar con un descodi cador exter-
no. Sin embargo, en ese caso tendrá que prescindir de las ventajas del sistema
Loewe (p. ej., la conexión y desconexión automáticas). El manejo vendrá especi-
cado en las instrucciones del descodi cador (receptor AV) en cuestión.
Volumen de suministro
Reference Sound Subwoofer, Nº de pedido 68208B00
Reference Sound Subwoofer
Cable Link de audio (6 m)
2 topes elásticos
• 1 velcro
Manual de instrucciones
Accesorios
Cable Link de audio (1,5 m) Nº de pedido 89952.001
Cable Link de audio (10 m) Nº de pedido 89952.003
Cable Cinch de seis polos (6 m) Nº de pedido 90421.931
Tubo de tela, negro (1,8 m) Nº de pedido 31947.004
Tubo de tela, plateado (1,8 m) Nº de pedido 31947.005
39 -
Español
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga
duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones
nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede
de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje
original en buen estado y guardarlo, con el  n de poder transportar el aparato
con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni-
cos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben
desecharse por separado.
Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica
corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita
en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su
comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de
países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades
locales..
Limpieza
Para la limpieza del equipo de altavoces Reference utilice solamente con un
paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
El sistema de altavoces Reference ha sido diseñado exclusivamente para la
reproducción de señales de audio.
Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces Reference, televisor y el resto
de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar
otros aparatos o altavoces.
No deje funcionar el sistema de altavoces Reference sin vigilarlo. Desco-
necte el dispositivo con el interruptor de corriente cuando vaya a ausentarse
durante un tiempo prolongado o desenchufe el cable de red.
Proteja su sistema de altavoces Reference de ...
agua, humedad, lluvia, goteo, salpicaduras o rocío
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
cambios de temperatura
• polvo
tapas que impidan la entrada de aire – sobre todo en la parte posterior
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el
televisor.
El sistema de altavoces Reference ha sido creado exclusivamente para el uso
privado en el hogar. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso
previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA TAPA DEL AMPLIFICADOR. EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO
SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS
TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMER-
CIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
Si ha trasladado el sistema de altavoces Reference de un ambiente frío a uno
caliente, no lo encienda durante aprox. una hora por la posible aparición de
humedad por condensación. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado
la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componen-
tes.
Bienvenido
- 40
Español
Colocación
Colocar el sistema de altavoces Reference
Puntos básicos
Atención: LA SUPERFICIE DE ALUMINIO DEL REFERENCE SOUND SUBWOOFER
ES MUY SENSIBLE A ARAÑAZOS Y GOLPES. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS
ANGULOSOS. NO COLOQUE JARRONES, VELAS NI NINGÚN OTRO TIPO DE
OBJETOS ENCIMA DEL SUBWOOFER.
Coloque el Subwoofer y los altavoces Standbox y Satellit en el soporte de pie
sobre una base estable y plana.
No coloque el Subwoofer ni los altavoces cerca de fuentes de calor fuertes o
de la incidencia directa de los rayos solares.
Al colocarlo en una pared, un armario o en una estantería cerrada: deje un
espacio libre de aprox. 10 cm alrededor del Subwoofer para que el aire pueda
circular libremente y no se produzca ninguna acumulación de calor ni presión
acústica.
En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones
causadas por rayos pueden ocasionar daños en el aparato tanto a través del
sistema de antena como a través de la red eléctrica.
También en el caso de largas ausencias se recomienda desenchufar el cable
de red y el de la antena.
Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar el apara-
to de la red en cualquier momento.
Coloque los cables de altavoz y de red de manera que no puedan sufrir
daños. El cable de red no se debe doblar ni colocar sobre bordes a lados,
tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto
también se debe aplicar a todo el equipo. Un cable de conexión a la red con
un aislamiento defectuoso puede provocar descargas eléctricas y representa
un peligro de incendio, por lo que, antes de continuar operando el apara-
to, es imprescindible que el cable sea sustituido por personal de servicio
cuali cado.
Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del
enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir
daños y provocar un cortocircuito al volver a ser conectado a la red.
Los altavoces crean zonas de dispersión magnética que actúan alrededor de
la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5m a los aparatos
sensibles a los campos magnéticos, como los aparatos CRT-TV, soportes de
datos magnéticos, etc.
Subwoofer
El Subwoofer puede colocarse en el lugar que pre era sobre el suelo. Le
recomendamos colocar el dispositivo en la parte delantera de la habitación
correspondiente, pero de tal manera que los bajos puedan emitirse libremente
hacia los laterales y hacia abajo.
Atención: La entrada de aire en la parte trasera del Subwoofer no debe
obstaculizarse bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato está lo
su cientemente distanciado (> 10 cm) de la base o de la pared.
Monte los dos topes elásticos suministrados en la parte de abajo de la cara pos-
terior del subwoofer, para que el suministro de aire no se vea interrumpido en
caso de que el aparato se mueva hacia la pared sin que se dé cuenta el usuario.
20 mm 20 mm
41 -
Español
Colocación
Propuesta de colocación para una solución (a partir de L27xx)
Rear
izquierdo
Rear
derecho
Loewe Flat-TV
Reference Sound Subwoofer
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
- 42
Español
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
El televisor ha de estar equipado con un módulo AC3. En caso de que éste
no venga incluido de fábrica, adquiera en su distribuidor un kit de ampliación
Loewe AC3 adecuado.
Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los
elementos de ajuste y a las interfaces.
Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor y en el
Subwoofer.
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L27xx) – Reference Sound Subwoofer
Cable Link de audio
Conexión
Reference Sound Subwoofer
Loewe Flat-TV
Loewe BluTech Vision
Cable HDMI
43 -
Español
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
Conexión
Conexión de los altavoces al Subwoofer
Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación.
Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra.
Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del Subwoofer i
(consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con el
borne negro del altavoz.
Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes del Subwoofer en el
sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros). Introduzca el extremo
del alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha) y cierre el borne
girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos.
Colocar los cables
Oriente los cables hacia abajo, haciéndolos pasar por la ranura de la carcasa del
Subwoofer. Ate los cables con el velcro suministrado.
Con un tubo de tela (disponible como pieza accesoria) podrá sacar los cables
del Subwoofer de forma ordenada.
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
Conexión del Subwoofer a la red eléctrica
Enchufe el cable de red del Subwoofer a una toma de corriente alterna de
220-
240 V 50-60 Hz
.
Rear
izquierdo
Rear
derecho
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Reference Sound Subwoofer
- 44
Español
Puesta en funcionamiento y ajuste
Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúre-
se de que todos los cables están correctamente conectados.
Apagar/encender el Subwoofer
Seleccionando la posición ON con el interruptor Power k se conecta el sumi-
nistro de energía (corriente de Netz 220 - 240V/50-60 Hz) del Reference Sound
Subwoofer. Para desconectar por completo el Subwoofer, ponga el interruptor
en OFF.
Funcionamiento automático o manual
Si el Subwoofer se ha conectado tal como se describe en la página 8 y el inte-
rruptor Mode l se encuentra en Auto , no será necesario encender y apagar
el Subwoofer por separado. Después de encender el Subwoofer por primera vez,
éste se encenderá y apagará siempre con el televisor Loewe.
En caso de que el Subwoofer esté conectado a otros aparatos distintos del
televisor de pantalla plana de Loewe, seleccione con el interruptor Mode l la
posición Manu. De esta forma, el Subwoofer tendrá que conectarse / desconec-
tarse de forma manual con el interruptor Power k.
Ajustes en el televisor Loewe
Registre los nuevos aparatos tal como se describe en el manual de instrucciones
de su televisor Loewe, en “Funcionamiento de otros aparatos“.
Ajustar ecualizador
Con el botón giratorio Equalizer f puede elevar o reducir las gamas de fre-
cuencia más bajas (20 Hz - 50 Hz) para la reproducción de los bajos.
Si el subwoofer está situado cerca de una esquina, ajuste el botón giratorio
Equalizer más cerca del mín.
Si está cerca de una pared, sitúe el botón giratorio Equalizer en la posición
central.
Si el subwoofer no está cerca de ninguna pared, coloque el botón giratorio
Equalizer hacia el max.
Conmutador de fase
Con el conmutador de fases Phase e puede optimizar la reproducción de los
bajos. Este ajuste puede realizarse fácilmente mediante el mando a distancia
cuando se utiliza junto a un televisión de pantalla plana de Loewe (a partir
del modelo L27xx con decodi cador AC3 integrado) a través del menú TV del
asistente de los componentes acústicos (consulte en las instrucciones de uso
Ajuste del sistema de altavoces“). El conmutador de fases ha sido diseñado
para sistemas que no permiten la con guración a través de la TV.
Le recomendamos que proceda de la siguiente manera:
Inicie una reproducción de DVD, por ejemplo, y seleccione un título que
contenga graves.
Siéntese y escuche mientras otra persona acciona el conmutador de fase.
Determine qué posición del conmutador le ofrece la mejor reproducción de
graves.
Intensidad de graves
Con el regulador Bass-Intensity h puede ajustar el volumen predeterminado
de los bajos según sus preferencias.
Ajuste de la frecuencia límite
El regulador Crossover Frequency g le permite ajustar la frecuencia límite
para la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz , según los altavoces que
tenga conectados. En el caso de sistemas de audio de Loewe, el regulador debe
ajustarse a 250 Hz, ya que la frecuencia límite se ajusta en las fuentes de audio
de Loewe TV.
Cubierta del Subwoofer
Una vez que haya realizado los ajustes descritos en “Puesta en funcionamiento
y ajuste“, vuelva a colocar la cubierta en la parte trasera del Subwoofer.
k
45 -
Español
Datos técnicos
Subwoofer
Dimensiones del Subwoofer en cm (An x Al x P) 43 x 37 x 43
Peso del Subwoofer en kg 28
Salidas digitales 6 canales
Principio una vía, activo 250 mm; dos via, pasiva 250 mm
Tensión de red 220 – 240 Volt; 50/60 Hz
Consumo máx. de potencia 900 Watt
Consumo de potencia nominal 170 Watt
Consumo de potencia en modo de espera (standby) 0 Watt
Intensidad de graves ±12 dB
Gama de transmisión del Subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB
Gama de transmisión del canales 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB
Conmutador de fase Si
Interruptor de red Si
Interruptor modo de funcionamiento Si
Systemlink Audio Link D-Sub de 25 polos
Line In Casquillo RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Pie de imprenta
Loewe Opta AG es una sociedad anónima según las leyes alemanas con sede en
Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania)
Teléfono: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax: + 49 (0)9261 / 99-500
E mail: ccc@loewe.de
Registro mercantil: Juzgado Municipal de Coburg, nº HRB 42243
Nº de identificación fiscal: DE 193216550
Nº de registro RAEE: DE 41359413
Fecha de redacción 08.09. 2. edición
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Reservados todos los derechos, incluidos los referentes a la traducción.
Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin
previo aviso.
1/78